SKF EP1000 Instruction Manual

SKF Dynamic Motor Link - EP1000
Installation Guide
Date of Issue: 02 July 2013
Publication number: 71-028 V4
Revision: 4
Languages: EN,FR
Copyright 2013, SKF USA
All rights reserved.
SKF Condition Monitoring Center – Fort Collins
4812 McMurry Avenue
Fort Collins, CO 80525 USA
Tel: +1 970-282-1200, Fax: +1970-282-1010

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
2
What to do first
Please verify all needed materials are in package:
-EP1000
-Three current transformers
-MCC cable
-Template for EP1000 enclosure mounting
Required tools
-Small flathead screwdriver
-Pencil or felt-tip pen
-Phillips screwdriver
-Hand drill
-Set of drill bits
-Greenlee 2-1/2” punch.
Required materials
-Mounting hardware:
⋅Qty four 5/32 4mm alum rivets
⋅Qty one 8/32 nylon insert nut
⋅Qty six #8 self-drilling metal screws
-EP1000 drill-hole template
-DB25 Connection MCC wall hole template
-DB25 Connection MCC wall fixture back plate
-Switchboard wire, SIS #14, 1,000 V
-Wire lugs, 14-16 AWG, #8
-Splice sleeves 14-16 AWG
-Ty-wraps, T&B 7”
-Wire, #14, 1,000 V color green (Ground
Connection)
-Control Cable, 3/C #14 AWG, 1,000 V, EPR/CPE
-Tag Book, ABC (T&B)
-Fuse Block (PT) 1,000 V/2 Amp
Hardware installation safety warnings
1) WARNING: Because of the dangerous currents,
voltages, and forces encountered, safety
precautions must be taken for all tests. Follow all
corporate guidelines and those included here. Due
to the wide diversity of machine applications, no
attempt is made here to list or review all specific
manifold general safety precautions. However,
this manual includes special safety precautions
applicable to the use of the EXP4000.
2) NOTICE:The maximum rating of the EXP4000 is
1,000 V (500 V for DC operation). 1,000 V (500 V
DC operation) is the maximum allowable voltage
between any two of the four voltages and the
ground clip. Under no circumstances connect the
voltage sensing circuit to higher voltage levels,
this will cause severe damage to instrument.
3) NOTICE: The maximum voltage rating of the
EP1000 current transformers is 600 V. Under no
circumstances connect the current sensors to
circuits of any higher voltage, this may cause
severe damage to instrument.
Other installation safety warnings
Baker Instrument Company, an SKF Group Company
recommends the following safety precautions:
1) Comply with all your facility’s safety practices at all
times.
2) Ensure physical setup does not interfere with your
facility’s current or intended operation.
Additionally, these safety precautions must be followed,
otherwise dangerous shock hazards may exist:
1) Use whatever safety equipment required by your
organization including eye protection, high voltage
gloves, arc-flash rated masks, hoods and any
required PPC. Prior to opening any MCC (Motor
Control Cabinet), ensure that appropriate arc-
flash protection clothing is worn.
2) Ensure that appropriate lockout / tag-out
procedures are properly understood and
implemented by all personnel.
DANGER: To prevent serious injury
or death cabinet voltage must be de-
ener
g
ized for installation.
3) Ensure motor’s phase connections are not
positioned near ground or near each other.
NOTE: It is necessary that each EP1000 is provided
three- phase voltage (not in excess of 1,000 V AC), and
a good ground. Some switchgear installations will
require this voltage to be wired from the bus cabinet to
each cabinet being outfitted with an EP1000. For
motors rated at voltages higher than 1,000 V AC,
secondary output voltage from the PTs are acceptable
as long as all three phases are present as line to line
voltages, and are lower than 1,000 V AC.

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
3
Choosing a suitable location for the EP1000
The EP1000 may be mounted in a variety of locations
as long as the following criteria are met.
1) The EP1000 must be installed in a cabinet or
enclosure that is secured with a tool or key lock.
2) Voltage and current lines can be easily and safely
run to the EP1000 in accordance with applicable
electrical codes.
3) The MCC cable can reach the cabinet door, and
the movement of the door is not restricted.
4) The EP1000 does not interfere with or complicate
the mechanical operation of the cabinet (i.e. doors
opening, terminal blocks covered, slide rack
interference).
5) The physical location of the EP1000 does not
cause an electrical, environmental, or safety
hazard.
6) An earth ground from the motor cabinet to the
EP1000 ground stud is installed.
The EP1000 may be affixed to the interior of the
cabinet by any means deemed appropriate; however, it
is recommended that a positive mounting system such
as metal screws be utilized. Supplied with the EP1000
is a mounting template for the enclosure, as well as self
tapping metal screws. The template is a 1:1
representation of the EP1000 enclosure, and can be
used for location assessment as well as mounting hole
placement. Once the location is decided:
1) Mark the mounting holes from the template to the
cabinet.
2) Remove the template.
3) Drill the mounting pilot holes.
4) The EP1000 enclosure may now be mounted to
the cabinet with the screws provided.
Choosing a suitable location for the panel plug
The panel plug is to be mounted on the door of the
cabinet. The location should be easily accessible from
the outside of the cabinet, providing the user an easy
and obvious hookup scheme. Once the location is
decided:
1) Mark the center hole to the cabinet.
2) Drill the center hole.
3) Using whatever means deemed appropriate,
remove the center cutout. It is recommended that
either a 2.5-inch Greenlee style punch or hole
saw be used to create the cutout.
4) Once the cutout is removed, place the plug over
the hole, and mark the four mounting holes.
5) Remove the plug, and drill the four outer
mounting holes.
6) Mount the plug and the back plate.
7) Provide strain relief for the cabling attached to the
panel plug.
Current transformer (CT) connections
1) The supplied CTs are to be placed on the three
voltage feeds to the motor.
2) These should be placed on the load-side of any
line protection devices (circuit breakers). Care
should be taken to ensure the dots on the CTs
point toward the load (motor). Red is phase A,
blue is phase B, and yellow is phase C.
3) The SKF CTs should be installed on the output of
existing CTs in the system for all motors operated
at voltages above 600V. Check that the output of
the secondary is less than or equal to the rating of
the SKF CTs.
4) Ensure there is enough wire length to connect to
the EP. If installed CTs are used, be sure to note
the ratio, as this information will be needed when
creating a motor ID.
Voltage connections
NOTE: On motors with input voltages higher than
1,000 V AC it will be necessary to make the connection
after a Power Transformer (PT) located between the
voltage source and the EP.
Three-phase voltage should be connected to the
EP1000 once it is installed. Installing a fuse block near
the EP, connected in-line between the EP1000 and the
voltage source, is recommended. Ensure there is
enough wire length to connect to the EP.
Electrical connections
*CABINET VOLTAGE MUST BE DE-ENERGIZED FOR
THE INSTALLATION* Once the EP1000 has been
mounted, CTs have been installed, and three-phase
voltage lower than 1,000 V AC is made available, the
electrical connections may be made.
1) Connect the three CT twisted pairs to the EP1000
current terminal block corresponding to the
appropriate phase, marked Ia, Ib and Ic (from
right-to-left); white wire on the right and black
wire on the left for each phase. Tightening torque
is 0.5 N-m.

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
4
2) Connect the three voltage leads to the EP1000
voltage terminal block corresponding to the
appropriate phase, marked Va, Vb and Vc, being
sure to use a flat bladed screwdriver to open the
clamp connectors on the terminal block and
connect a ground to the ground position of the
voltage plug. Additionally, the MCC ground
should be connected to the ground stud on the
EP1000 enclosure.
Troubleshooting:
MCC Sensor Error Verify all connections between
EP1000 and EXP4000
Autophasing not
successful – or – V
– sequence does
not match I -
sequence
Verify correct voltage and current
hookup. Verify arrows on CT’s point
toward load.
EP1000 not
associated with a
Motor ID
Follow procedure “To associate an
EP1000 with a Motor ID.
Voltages and/or
currents are too
small
Check correct sensor ratios
Caution: Make sure that the voltage wiring for each
phase is completely captured by its corresponding phase
in the EP1000 voltage plug (i.e. no wire strands are
poking out)
3) Connect the MCC cable (the end opposite the
panel plug) to the A/D Bus DB25 receptacle of the
EP, and secure in place with the captive screws.
EP1000 ratings:
-Voltage terminal: 1,000 V AC, CAT III
4) Provide strain relief for all current and voltage
wiring, as well as the DB25 cabling at the EP1000
enclosure.
-Current terminal: use specified SKF current
transformers
-A/D bus connector: use specified umbilical
cable
Verification of Installation: -Input power: 5VDC 105mA
1) Energize cabinet -Connect only to EXP4000 or similar
2) Connect umbilical cable between EXP4000 and
EP1000 panel plug.
CT dimensions: see drawing at the end of this guide.
3) Open the EXP4000 software and create a new
motor id.
4) Set sensors switch to EP1000 position
5) Press “Run Electrical” button
Contact information:
SKF USA
Condition Monitoring Center-Fort Collins
4812 McMurry Ave
Fort Collins, CO 80525
Phone: 970-282-1200
Fax: 970-282-1010
www.bakerinst.com

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
5
Instructions d’installation EP1000
Que faire en premier lieu :Veuillez vérifier si tous les
éléments nécessaires sont présents dans l’emballage :
-EP1000
-3 TI (transformateurs)
-Câble PCM (poste de commande)
-Pièces de montage pour le port externe EP
-Gabarit pour le montage de l’armoire devant
abriter l’EP.
Outils nécessaires :
-Petit tournevis à lame plate
-Crayon ou feutre
-Tournevis cruciforme
-Perceuse à main
-Jeu de forets
-Emporte-pièce Greenlee de 2 pouces ½ (6,35 cm).
Matériel nécessaire :
-Le matériel de montage:
⋅Rivets Qté alun quatre 5/32 4 mm
⋅Quantité une 8/32 Ecrou insert en nylon
⋅Quantité six vis n ° 8 en métal auto-perceuses
-EP1000 trou de forage modèle
-DB25 de raccordement MCC modèle trou dans le
mur
-DB25 de raccordement MCC mur plaque arrière
luminaire
-Câble pour tableau de contrôle, SIS n°14, 1,000 V
-Cosses pour fils, 14-16 AWG, n° 8
-Manchons d’épissure 14-16 AWG
-Attaches autobloquantes, T&B 7 pouces (177 mm)
-Fil, n°14, 1,000 V, vert (connexion de masse)
-Câble de commande, 3/C n° 14 AWG, 1,000 V,
EPR/CPE
-Album étiquettes, ABC (T&B)
-Boîte à fusibles (PT) 1,000 V / 2 A
Mises en garde de sécurité pour installation du
matériel:
DANGER: Pour éviter les blessures
graves ou la mort, la tension du cabinet doit être
mis hors tension pour l'installation.
AVERTISSEMENT 1): en raison des courants
dangereux, des tensions, et les forces rencontrées, les
mesures de sécurité doivent être prises pour tous les
tests. Suivez toutes les directives de l'entreprise et
celles qui sont inclus ici. En raison de la grande diversité
des applications de machine, aucune tentative n'est
faite ici de lister ou d'examiner les multiples
précautions particulières de sécurité générale.
Toutefois, ce manuel inclut des précautions spéciales de
sécurité applicables à l'utilisation du 'EXP4000.
VIS 2): La cote maximale du EXP4000 est de 1000 V
(500 V pour un fonctionnement CC). 1.000 V (500 V
opération CC) est la tension maximale autorisée entre
deux des quatre tensions et le clip de la mise a terre. En
aucun cas connecter le circuit de détection de tension à
des niveaux de tension plus élevée. Cela causera de
graves dommages à l'instrument.
AVIS: 3) La cote de tension maximale des compteurs
courant continu EP1000 transformateur de courant est
600 V. En aucun cas connecter les capteurs de courant
à des circuits d'une tension plus élevée, cela causera
des dommages à rompre instrument.
Autres mises en garde de sécurité
d'installation
Baker Instrument Company, une société du Groupe SKF
recommande les précautions de sécurité suivantes:
1) se conformer aux pratiques de sécurité de votre
installation à tout moment.
2) Veiller que l'installation physique n'interfère pas avec
le fonctionnement actuel ou prévu de votre
établissement.
De plus, ces mesures de sécurité doivent être suivies.
Des risques d'électrocution grave existent.
1) Utiliser tout 'équipement de sécurité requis par votre
organisation, y compris lunettes de protection, gants de
protection de haute tension, masques arc-flash,
cagoules et tout PPC requis. Avant d'ouvrir toute MCC
(Centre de Contrôle de Moteur), veiller à ce que les
vêtements de protection arcflash sont utilisés
2) Vérifiez que le verrouillage approprié et les
procédures de étiquetages sont bien comprises et
appliquées par tout le personnel.
3) Assurer que les connexions de phase du moteur ne
sont pas positionnés près de la mise terre ou près l’une
de l'autre.
Autres mises en garde de sécurité

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
6
t Company, une société du Groupe SKF
) se conformer aux pratiques de sécurité tout votre
que n'interfère pas avec le
n outre, ces mesures de sécurité doivent être suivies,
) Utiliser tout l'équipement de sécurité requis par votre
MCC
/ tag-les
tout
connexions phase du moteur ne sont
EMARQUE : chaque EP1000 doit recevoir un courant
nsio
t
hoix d’un emplacement adéquat pour
e l’EP1000 peut se faire à divers
ants
1) L’EP1000 doit être installé dans un coffret ou
de tension d’alimentation et de
d'installation
Baker Instrumen
recommande les précautions de sécurité suivantes:
1
installation à tout moment.
2) Veiller à l'installation physi
fonctionnement actuel ou prévu votre établissement.
E
les risques d'électrocution autrement dangereux mai
existent:
1
organisation, y compris des lunettes de protection, des
gants à haute tension, arc-flash noté masques,
cagoules et tout PPC requis. Avant d'ouvrir toute
(Motor Control Cabinet), veiller à ce que l'arc-vêtements
de protection appropriés flash est usé.
2) Vérifiez que le verrouillage approprié
procédures sont bien comprises et appliquées par
le personnel.
3) Assurer des
pas positionnés près du sol ou près de l'autre.
R
triphasé (d’une tension ne dépassant pas 1,000 VCA)
ainsi qu’une mise à la terre aux normes. Certains
appareillages de commutation exigent que cette te
soit câblée de la barre collectrice de l’armoire vers
chacune des armoires devant être équipée d’un por
externe EP. Pour les moteurs de tension supérieure à
1,000 VCA, la tension de sortie du secondaire des PT
(transformateurs de puissance) est acceptable pour
autant que les trois phases soient présentes en tant
que tensions compensées et soient inférieures à
1,000 VCA.
n
C
l’EP1000 :
Le montage d
emplacements, pour autant que les critères suiv
soient respectés.
une armoire fermée par un dispositif ou une
serrure.
2) Les lignes
courant peuvent être reliées à l’EP1000
aisément et sans danger en se conformant
aux normes en vigueur.
3) Le câble de connexion peut atteindre la porte
de l’armoire et il n’en gêne pas l’ouverture.
4) L’EP1000 n’interfère en aucune manière ni
ne complique le fonctionnement mécanique
de l’armoire (en limitant l’ouverture des
portes, recouvrant le bornier, gênant le
fonctionnement du support à glissière).
5) L’emplacement physique de l’EP1000
n’entraîne aucun risque électrique,
environnemental ou sécuritaire.
6) Une prise de terre reliant l’armoire logeant le
moteur à la borne de masse de l’EP1000 a
été installée.
L’EP1000 peut être fixé à l’intérieur de l’armoire de la
manière qui sera jugée la mieux appropriée ; il est
toutefois recommandé d’utiliser un système de
montage positif, par exemple avec vis métalliques. Un
gabarit de perçage est fourni avec l’EP1000 ainsi que
des vis à métaux autotaraudeuses. Le gabarit est une
représentation à l’échelle 1/1 de l’armoire devant
protéger l’EP1000 ; il peut être utilisé pour le choix de
l’emplacement comme pour le perçage des trous
nécessaires pour le montage. Une fois l’emplacement
choisi :
1) À l’aide du gabarit, marquer l’emplacement
des trous de montage sur l’armoire.
2) Retirer le gabarit.
3) Percer les avant-trous de montage.
4) L’armoire de l’EP1000 peut maintenant être
fixée au coffret à l’aide des vis fournies.
Choix d’un emplacement adéquat pour la prise
en face avant :
La prise en face avant est à monter sur la porte du
coffret. L’emplacement doit être aisément accessible de
l'extérieur du cabinet, offrant à l’utilisateur un accès
facile et évident pour le raccordement. Une fois
l’emplacement choisi :
1) Marquer l’emplacement du trou central sur
l’armoire.
2) Percer le trou central.
3) En utilisant la méthode appropriée choisie,
retirer la pièce découpée à l’aide du trou
central. Pour faire la découpe, il est

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
7
recommandé d’utiliser un emporte-pièce de
type Greenlee de 2 pouces ½ (6,35 cm).
4) Une fois la découpe retirée, positionner la
prise sur le trou et marquer les quatre trous
de montage.
5) Enlever la prise, forer les quatre trous pour
le montage externe.
6) Monter la prise et sa contre-plaque à l’aide
des accessoires fournis.
7) Prévoir un serre-câble pour le câble branché
sur la prise en face avant.
Connexions du transformateur CT (Current
Transformer) :
1) Les joints toriques fournis pour le CT sont à
placer sur les trois alimentations en tension
du moteur.
2) Ils doivent être placés du côté demande de
tous dispositifs de protection de la ligne
(fusibles). S’assurer que les points
marqueurs figurant sur les
transformateurs CT soient tournés vers le
côté charge (le moteur).
3) Les transformateurs (CT) SKF doivent être
installés sur la sortie des transformateurs
existants du système pour tous les moteurs
fonctionnant sous des tensions supérieures à
600 V. S’assurer que la sortie du secondaire
est inférieure ou égale au courant de service
nominal des transformateurs SKF.
4) S’assurer que la longueur du câble permet le
raccordement au port externe EP. Si des
transformateurs existants sont utilisés, noter
leur ratio ; cette information sera nécessaire
lors de la création de l’ID de moteur.
Raccordement de la tension :
REMARQUE : sur les moteurs utilisant une tension
d’entrée supérieure à 1,000 VCA, il sera nécessaire de
faire la connexion après un transformateur (PT) situé
entre la source de tension et l’EP.
La tension triphasée doit être raccordée à l’EP1000
après l’installation de celle-ci. Il est recommandé
d’installer une boîte à fusibles à proximité de l’EP,
montée en ligne entre l’EP1000 et la source de tension.
S’assurer que la longueur du câble permet le
raccordement au port externe EP.
Connexion électrique :
*AUCUNE TENSION NE DOIT PARVENIR À
L’ARMOIRE PENDANT L’INSTALLATION*
Une fois le montage de l’EP1000 terminé, les
transformateurs CT installés et la disponibilité d’une
tension triphasée inférieure à 1,000 VCA assurée, les
branchements électriques peuvent être effectués.
1) Relier les trois paires torsadées venant des
transformateurs CT au bornier de l’EP1000
correspondant à la phase appropriée,
indiquée par les codes Ia, Ib et Ic (de droite à
gauche) ; pour chaque phase, le fil blanc est à
droite, le fil noir à gauche. Le couple de
serrage est de 0,5 N-m.
2) Reliez la tension de trois fils à la borne PE de
tension correspondant à la phase appropriée,
marquée Va, Vb et Vc, veillez à utiliser un
tournevis plat pour ouvrir les connecteurs de
serrage sur le bornier et raccorder un terre à
la terre position de la prise de tension. En
outre, le terrain MCC doit être relié à la
borne de masse sur le boîtier du PE.
Attention : s’assurer que les fils d'alimentation
correspondant à chacune des phases sont totalement
enserrés dans la prise adéquate de l’EP1000 (aucun
brin ne dépasse)
1) Brancher le câble du PCM (extrémité
opposée à celle de la prise de la face avant) à
la prise analogique/numérique DB25 de la
barre collectrice de l’EP1000 et l’assurer
avec les vis imperdables.
2) Prévoir un serre-câble pour tous les câblages
de courant et de tension, ainsi que pour le
câblage DB25 de l’armoire EP.
Vérification de l’installation :
1) Mettre l’armoire sous tension
2) Brancher le câble d’alimentation entre
l’EXP4000 et le panneau de l’EP.
3) Lancer le logiciel EXP4000 et créer une
nouvelle identité pour le moteur.
4) Mettre l’interrupteur « Sensors » (capteurs)
sur sa position « EP1000 »
5) Appuyer sur la touche « Run Electrical ».

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
8
Dépannage :Caractéristiques assignées de
l’EP-2 :
-Tension d’alimentation : 1,000 VCA, CAT III
-Courant sur borne : utiliser les
transformateurs de courant spécifiés (SKF)
-Connecteur analogique / numérique : utiliser
le câble d’alimentation spécifié
-Tension d’entrée : 5 VCC 105 mA
-À brancher uniquement à un système
EXP4000 ou similaire
Souhaitez-CT: Voir le dessin dans le dos du document.
Informations générales :
SKF USA
Condition Monitoring Centre - Fort Collins
4812 McMurry Ave.
Fort Collins, CO 80525 - USA
Téléphone : 970-282-1200
Fax : 970-282-1010
Erreur de capteur PCM (MCC
Sensor)
Vérifier toutes les connexions
entre l’EP1000 et EXP4000
Échec de l’autophasage – OU -
Séquence V ne correspondant
pas à la séquence I
Vérifier si les branchements
d’alimentation ont été effectués
correctement.
Vérifier si les flèches marquées
sur les transformateurs pointent
vers la charge.
EP1000 n’est pas associé avec
une ID (identification) de moteur
(Motor ID)
Suivre la procédure « Association
d’un EP1000 avec une ID
moteur » (To associate an
EP1000 with a Motor ID)
Les tensions ou courants sont
trop faibles
Vérifier si les ratios des capteurs
sont corrects

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
9

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
10

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
11
Medium and High-Voltage Bus Connections

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
12

7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
7/3/2013 | 71-028-V4-EP1000 EN, FR
Installation Guide
SKF Dynamic Motor Link - EP1000
13
13
Table of contents
Languages:
Other SKF Industrial Equipment manuals

SKF
SKF TMMA 75H/SET User manual

SKF
SKF MonoFlex B Series User manual

SKF
SKF VP Series User manual

SKF
SKF LINCOLN SP/SMB3 Series User manual

SKF
SKF PSG Series User manual

SKF
SKF Linkoln WS-E Series User manual

SKF
SKF TMMA 100H/SET User manual

SKF
SKF TMHP 15 Series User manual

SKF
SKF TKSA 71 User manual

SKF
SKF MonoFlex OI-AL-SR User manual
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

SCHUNK
SCHUNK PFH 30 Assembly and operating manual

Siemens
Siemens 3VM9 0QA00 Series operating instructions

BS Bodensteckdosen Systemtechnik
BS Bodensteckdosen Systemtechnik SV501 instruction manual

ESAB
ESAB Cro quick start guide

IEMCA
IEMCA VIP80E-II Manual for use and maintenance

ABB
ABB TPS 57D01 Operation manual