SLV EASYLITE 230525 User manual

1. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach
einer Zustandsprüfung betrieben werden.
nicht verändert oder modifiziert werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden, so
kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen.
2. Technische Daten:
230525 230535 230545
Betriebsspannung: 230V ~50Hz
Schutzklasse: I
Schutzart: IP44 IP43
Leuchtmittel: QPAR51,GU10, max. 50W
Maße (H/Kopf-Ø): 20/10 cm 86/ 10 45,5/ 10
Schwenkbereich: 160°
Gewicht: 0,65 kg 1,05 kg 0,75 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen
Sprühwasser bis zu 60° aus der Vertikalen.
IP 44: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen
Spritzwasser aus allen Richtungen.
3. Montage
Der elektrische Anschluss darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist!
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die
Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten
vornehmen!
Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert oder definitiv als
Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann die Anlage, als auch das
Produkt nicht ausreichend sicher sein!
Montageort
SPOT/ DISPLAY: Das Produkt ist für die Montage an der Wand, Decke und
auf dem Boden geeignet. SPIKE: Bodenmontage.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund montiert wird.
Der Lichtaustritt des Produkts sollte mindestens soweit entfernt sein von
der angestrahlten Fläche, wie der auf dem Typenschild der Leuchte
angegebene Mindestabstand: . Besondere Vorsicht gilt bei
leicht entzündlichen Gegenständen (z. B.: Laub, etc.).
Einzelne Montageschritte
SPOT/ DISPLAY
Entfernen Sie die Montageplatte von der Basis der Leuchte (1).
Legen Sie die Montagestelle fest und markieren und bohren Sie die
Befestigungslöcher, so dass der Kabeleinlass der Leuchte mit dem
Kabelauslass der Anschlussleitung übereinstimmt. Beschädigen Sie
dabei nicht die Zuleitung.
Durchstoßen Sie vorsichtig die vorgestanzten Löcher an der
Montageplatte. SPOT: Dieser Schritt entfällt bei der Montage mit
dem Erdspieß. Die Löcher dürfen nicht durchstoßen werden!
Elektrischer Anschluss
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Führen Sie die Anschlussleitung durch die Kabelverschraubung (2).
Sichern Sie die Kabelverschraubung.
Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N. Die
grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der
Erdungsklemme des Produktes fest verschraubt.
Befestigen Sie nun wieder die Montageplatte an der Leuchte.
Erdspießmontage: Schrauben Sie den Erdspieß von unten an die
Leuchte (3a).
Befestigen Sie die Leuchte an der Montagefläche (3b).
Achten Sie auf den sicheren Halt der Leuchte!
SPIKE
Platzieren Sie die Leuchte an geeigneter Stelle. Es darf keine Gefahr
von der Leuchte ausgehen (Stolperfalle,etc.). Verbinden Sie den
Netzstecker der Leuchte mit einer geeigneten Außensteckdose (z.B.SLV
Art.-Nr. 227000).
Einsetzen des Leuchtmittels (4):
Lösen Sie vorne am Lampenkopf die beiden Schrauben. Nehmen Sie
vorsichtig das Vorderteil des Leuchtenkopfes mit dem Glas ab. Achten Sie
darauf, dass das Glas nicht herunterfällt. Verwenden Sie den Saugnapf um
das Leuchtmittel auf die Fassung zu setzen. Mit einer Viertelumdrehung
nach rechts wird das Leuchtmittel in die Fassung gedreht.
Durch Lösen der Verstellschraube(A) lässt sich der Lampenkopf
schwenken.
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
4. Betrieb:
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Beschädigte Schutzgläser sofort austauschen!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen
auf die Oberfläche des Produktes haben:
saurer Regen und Boden ▪hoher Salzgehalt in der Luft
Streusalz ▪Reinigungsmittel
andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel)
Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden.
Reinigungshinweis: Produkt spannungsfrei schalten! Reinigen Sie das
Produkt mit einem feuchten Tuch.
Was ist zu tun, wenn ein Leuchtmittel defekt ist oder nicht
funktioniert?
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei, bevor Sie das
Leuchtmittel (Lampe) austauschen.
Vorsicht: Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das
Leuchtmittel abkühlen – andernfalls besteht wegen der heißen
Oberfläche Verletzungsgefahr.
Ersetzen Sie nur Leuchtmittel mit den gleichen Daten wie Sockel,
Spannung und Wattage - jede andere Art von Leuchtmittel kann zu
Beschädigungen der Leuchte führen.
Leuchtmittelwechsel: s. Montage.
5. Was ist sonst noch zu beachten?
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei, bevor Sie...
Reinigungs- oder Pflegearbeiten ausführen.
Arbeiten an dem Produkt oder seinen Komponenten vornehmen (nur
Elektro-Fachmann).
DGebrauchsanweisung EASYLITE
D Gebrauchsanweisung
ENG Instruction Manual
F Mode d'emploi
E Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing
für/for/pour/para/voor
EASYLITE SPOT/DISPLAY/SPIKE
GU10
230525/35/45 08/2008 ©by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !

1. Use as directed:
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong
contamination.
only be installed and operated after a condition inspection if the
product is dirty or has been moistened through storage.
not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
2. Technical Data:
230525 230535 230545
Operating voltage: 230V ~50Hz
Safety class: I
Safety type: IP44 IP43
Bulb: QPAR51,GU10, max. 50W
Dimensions
(H/Head-Ø):
20/10 cm 86/ 10 45,5/ 10
Swivel range: 160°
Weight: 0,65 kg 1,05 kg 0,75 kg
Importer: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against
spraying water up to 60° to the vertical.
IP 44: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against
splashing water from all directions.
3. Installation
The electric connection may be executed only by an electric expert
who is familiar with the valid directives!
Attention: Switch off the power of the mains supply line or
respectively of the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are described as
accessories! Otherwise the product or the installation might not be
sufficiently safe.
Installation place:
SPOT/ DISPLAY: The product is suited for wall, ceiling and floor
installation. SPIKE: only floor installation.
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background.
The light exit should be placed at least so far from the illuminated surface,
as indicated as minimum distance on the type plate of the luminaire:
. Pay special caution to easily inflammable objects (e.g.
foliage).
Separate Installation Steps
SPOT/ DISPLAY
Remove the mounting plate from the base of the lamp (1).
Determine the place of installation and mark the holes to be drilled. Note
that the cable outlet of the power supply line fits between the mounting
bracket and the canopy. Do not damage the power supply line, e.g. by
drilling, screws or strong bending.
Electrical Connection
The product must be able to be separated by an all pole separation from
the current supply.
Direct the connection lead through the cable screwing (2).
Secure the cable screwing.
For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) of
the mains supply with the clamp L and the blue wire (neutral conductor)
of the mains supply with the clamp N. The green-yellow wire (protective
conductor) of the mains supply has to be tightly screwed into the earth
clamp of the product.
Now fasten the basis back on the mounting plate.
Applying the earth spike: Screw the spike on the bottom of the lamp
(3a).
Fasten the lamp to the mounting surface (3b).
Ensure that the light fixture holds securely!
SPIKE
Place the product on a suitable place. Connect the plug with a suitable
outdoor socket (i.e. SLV art-no. 227000).
Inserting the bulb: Loosen the two screws on the font of the lamphead.
Carefully take off the front part and the glass. Take care that the glass does
not fall down. Insert the bulb with a quarter-turn to the right. Put the glass
and the front part of the lamphead back on.
Adjust the direction of the lamp head by loosening the adjustment
screw(A).
The product is now ready for operation.
4. Operation:
Information for the user:
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product
with a malfunction immediately and operate it again only after examination
by an electrical specialist. This is the case, when:
visible damages appear.
the product does not work.
smoke, steam or crackling sounds appear.
an overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may
only be carried out by qualified electricians.
Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and fire risk:
Do not cover the product - provide free air circulation!
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Replace damaged protection glasses immediately!
Never let children play unsupervised with electric products! Children
can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
The following enviromental influences may have unwanted effects on
the surface of the product:
acid rain and sour soil high salt content in the air
thawing salt cleaning agents
other chemical substances (e.g. herbicides)
Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the
surface. Cleaning tip: Switch off power! Clean the product with a damp
cloth.
What is to do if a bulb is defect or does not work?
Disconnect the product from power, before you exchange the bulbs.
Caution: Let the bulb cool down first before replacement – otherwise
considerable risk of injury exists because of the hot surface.
Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket, power
and capacity. Every other sort of bulb can lead to damages of the light.
Replacing the bulb: see Installation.
5. What else has to be considered?
Disconnect the product from power, before you…
clean or maintain the product.
do any works on the product or its components (electric expert).
ENG Instruction Manual EASYLITE
230525/35/45 08/2008 ©by SLV Elektronik GmbH
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !

1. A utiliser comme indiqué :
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
il est prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un
encrassement important.
il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké dans un
entrepôt humide ou sale.
il ne doit pas être modifié.
Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une
décharge électrique!
2. Informations techniques:
230525 230535 230545
Tension d'alimentation: 230V ~50Hz
Classe de protection: I
Degré de protection: IP44 IP43
Ampoule: QPAR51,GU10, max. 50W
Dimensions (H/Tête-Ø): 20/10 cm 86/ 10 45,5/ 10
Portée d’inclinaison: 160°
Poids: 0,65 kg 1,05 kg 0,75 kg
Importateur: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Protection contre les corps étrangers durs > 1,0 mm - Protection
contre l’eau vaporisée venant de la verticale jusqu’à 60°.
IP 44: Protection contre les corps étrangers durs > Ø 1,0 mm - Protection
contre les éclaboussures provenant de toutes les direction.
3. Installation
La connection électrique doit être exécutée par un professionnel,
lequel est familier des normes en vigueur!
Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au
secteur hors tension avant de travailler!
Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le
produit ne peuvent pas être garantis.
Lieu d'installation
SPOT/ DISPLAY: Ce produit est fait pour un montage au mur, au plafond
et au sol. SPIKE : Ce produit est fait pour un montage au sol.
Ce produit est fait pour un montage au mur/plafond. Veillez à ce que le
produit soit monté de manière stable et résistante au basculement.
La distance entre la sortie de lumière et la face illuminée devrait au
moins être tant que la distance minimale indiquée sur l’étiquette du type
du luminaire: .Soyez prudent avec les matières inflammables
(comme feuillage etc.).
Etapes successives pour installer le luminaire
Enlevez la plaque de montage de la lampe (1).
Déterminez l’emplacement du montage et marquez les trous de fixation :
l’entrée du câble de la lampe doit correspondre à la sortie du câble du
réseau électrique. Soyez attentif à ce que le câble d'alimentation ne soit
pas endommagé.
Transpercez prudemment les trous précoinçonnés. SPOT : Il ne faut
pas le faire quand on installe le produit avec un pieu dans le sol !
Raccordement électrique:
Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement.
Faites passer l’adduction (laissez-la assez longue) à travers le presse-
étoupe de câble (2).
Fixez le presse-étoupe de câble.
Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique noir
ou brun (la phase) du réseau électrique à la borne L et le fil électrique
bleu (fil neutre) du réseau électrique à la borne N. Le fil électrique vert
et jaune (la masse) doit être vissé fermement sur la borne reliée à la
terre .
Remontez la lampe à la plaque de montage.
Montage avec un pieu dans le sol : Vissez le pieu d’en bas à la lampe
(3a).
Fixez la lampe à la face de montage (3b).
Faites attention à ce que la lampe soit bien fixée!
SPIKE
Placez la lampe au bon endroit. La lampe doit être placée de sorte qu’il
n’y a aucun danger, par exemple qu’elle ne fait trébucher personne.
Connectez la fiche d’alimentation de la lampe à une prise électrique qui
convient pour l’extérieur (par. ex. SLV numéro d'article 227000).
Faites attention à ce que la lampe soit bien fixée!
Installation d'ampoule: Dévissez les deux vis latérales à l’avent de la tête
du luminaire. Enlevez prudemment la partie frontale de la tête du luminaire
avec le verre. Veillez à ce que le verre ne tombe pas par terre. Utilisez la
ventouse pour mettre l’ampoule sur la douille. Mettez l’ampoule dans la
douille en la tournant d’un quart de tour à droite.Fixez de nouveau le verre
et la partie frontale de la tête du luminaire. Vissez peu à peu les deux vis à
tour de rôle pour obtenir une étanchéité régulière.
En dévissant la vis de réglage (A), on peut orienter la tête du luminaire.
Après, il faut visser de nouveau la vis.
Maintenant, on peut utiliser le produit.
4. Opération
Informations pour l’exploitant
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez
qu’après avoir fait appel à un professionnel.
C’est à dire, dans les cas où :
des dommages sont visibles
le produit ne fonctionne pas
le produit dégage des fumées épaisses,
le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de
grésillement)
Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être
effectuée que par un professionnel.
Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel!
Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies:
Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
Changez tout de suite les verres de protection endommagés!
Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans
surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers
causés par l’électricité.
Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences
indésirables sur la surface du produit :
les pluies acides ou le sol acide une haute teneur en sel dans l’air
du sel de déneigement des nettoyants basiques et acides
d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires)
Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des
modifications de la surface. Remarque : Mettez le produit hors tension !
Nettoyez le produit avec un torchon humide.
Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus
D’abord éteignez le luminaire, puis changez l’ampoule.
Attention : Faites d’abord refroidir l’ampoule - sinon - il y a des
risques de brûlures au contact de la surface brûlante.
Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques
techniques (culot, tension électrique, puissance) car toute autre sorte
d’ampoule pourrait endommager le luminaire.
Changement d’ampoule: voir Installation.
5. D’autres points à respecter:
Eteignez le produit avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou
d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les
composants (à faire réaliser par un professionnel).
F Mode d'emploi EASYLITE
230525/35/45 08/2008 ©by SLV Elektronik GmbH
Les détails techniques sont sujet à des changements. Reproduction interdite!

1. Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo
puede:
utilizarse con una tensión de 230V~50Hz,
No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades;
Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación
No debe ser cambiado o modificado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
2. Datos técnicos:
230525 230535 230545
Tensión de servicio: 230V ~50Hz
Clase de protección: I
Modo de protección: IP44 IP43
Luminaria: QPAR51,GU10, max. 50W
Dimensiones
(H/cabezal-Ø):
20/10 cm 86/ 10 45,5/ 10
Ángulo de giro: 160°
Peso: 0,65 kg 1,05 kg 0,75 kg
Importador SLV Elektronik GmbH
IP 43: Protección contra cuerpos extraños sólidos > Ø 1,0mm - Protección
contra agua de pulverización hasta 60° desde la posición vertical.
IP 44: Protección contra cuerpos extraños sólidos > Ø 1,0mm - contra
salpicaduras de agua procedentes de todas las direcciones
3. Montaje
La conexión eléctrica sólo puede llevarse a cabo por un
electricista especializado que está bien enterado de las directivas
vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el
producto no puede ser suficientemente seguro.
Lugar de montaje
SPOT/ DISPLAY: El producto es apropiado para el montaje en la pared, el
techo y en el piso. SPIKE: El producto es apropiado para el montaje en el
piso.
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme,
plana y estable.
La salida de luz debería estar a una distancia de la superficie iluminada
igual a la distancia mínima: indicada en la placa de
características de la luminaria. Precaución especial: se aplica para
objetos fácilmente inflamables (p.ej. follaje, etc.).
Pasos de montaje
Extraiga la placa de montaje de la base de la luminaria (1).
Determine el lugar de montaje, marque y perfore los agujeros de
fijación, de manera que coincida la entrada y la salida del cable de la
luminaria con la red. No dañe el cable de alimentación.
Perfore cuidadosamente los orificios previamente troquelados. SPOT:
Este paso de trabajo no hace falta al llevar a cabo el montaje con el
pincho. ¡En este caso los orificios no se deban perforar!
Conexión eléctrica
El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a
través de un interruptor multipolar.
Lleve el cable de alimentación con una longitud suficiente a través de la
atornilladura de cables (2).
Asegure la atornilladura de cables.
Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón
(conductor exterior) del cable de alimentación con el borne L y el
conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el
borne N. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable de
alimentación se atornilla fijamente con el terminal de puesta a tierra
del producto.
Sujete nuevamente la base en la placa de montaje.
Montaje del pincho: Atornille el pincho desde abajo a la luminaria (3a).
Sujete la lámpara a la superficie de montaje (3b).
Preste atención a la fijación segura de la luminaria.
SPIKE
Ubique la luminaria en un sitio apropiado. La luminaria no debe ser una
fuente de peligro (peligro de tropezar etc.). Presione el pincho en el
suelo. Une la clavija de enchufe de la lámpara con una caja de enchufe
exterior apropiada (p.ej. SLV No. del artículo 227000).
Preste atención a la fijación segura de la luminaria.
Colocación de la lámpara: Suelte los dos tornillos en la parte delantera
del cabezal de la luminaria. Quite cuidadosamente la parte delantera del
cabezal de la luminaria con el cristal. Preste atención a que el cristal no
caiga. Utilice la ventosa para poner la lámpara sobre el portalámparas. La
bombilla se enrosca en el portalámparas mediante un cuarto de vuelta
hacia la derecha. Vuelva a sujetar el cristal y la parte delantera del cabezal
de la luminaria. Fijar poco a poco ambos tornillos alternativamente para
obtener una estanqueidad uniforme.
Al soltar el tornillo de ajuste (A), el cabezal de la luminaria puede girarse.
Después fijar de nuevo el tornillo
El producto está listo para su funcionamiento.
4. Funcionamiento:
Información para el usuario:
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de
fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras
una revisión de parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo
cuando:
aparecen daños visibles;
el producto no funciona perfectamente;
se desprende humo, vapor o en caso de chisporroteo
es reconocible un sobrecalentamiento
Todas las reparaciones respectivamente trabajos en partes conectadas
deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte por
descarga eléctrica.
Consejos para evitar averías e incendios:
No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de
decoración.
¡Los cristales de protección deteriorados se deban intercambiar
inmediatamente!
No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos
eléctricos. Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía
eléctrica.
Las siguientes influencias del medio ambiente pueden afectar la
superficie del producto:
lluvia y suelo ácidos alta concentración salina del aire
sal para derretir la nieve detergentes
otras sustancias químicas (p.ej. productos pesticidas)
Proteja el producto mediante medidas apropiadas para evitar alteraciones
de la superficie.
Recomendación de limpieza: ¡Separar el producto de la línea de
alimentación! Limpie el producto con un paño húmedo.
¿Qué debo hacer si una luminaria está defectuosa o no funciona?
En primer lugar, desconecte el producto antes de cambiar la luminaria
(lámpara).
Atención: Si la lámpara estaba en funcionamiento, déjela enfriar.
De lo contrario, existe peligro de quemadura debido a la superficie
caliente.
Reemplace únicamente las lámparas que posean las mismas
características técnicas como el zócalo, la tensión y potencia en vatios.
Otro tipo de lámpara puede provocar daños en la luminaria.
Cambio de la lámpara: Ver Montaje.
5. ¿Qué otra cosa debe tenerse en cuenta?
Desconecte en primer lugar el producto antes de ...
llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado;
realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo
electricistas).
E Instrucciones de montaje EASYLITE
230525/35/45 12/2006 ©by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!

1. Gebruik aangepast aan de doeleinden:
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de
volgende situaties worden gebruikt:
Met een netspanning van 230V~50Hz .
Mag niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling
worden blootgesteld.
Mag, na weigering in een vochtige of vervuilende opslagplaats,
pas worden gebruikt nadat het grondig werd nagekeken
Het product mag niet worden veranderd of gewijzigd.
Indien de hiervoor genoemde punten niet in acht worden genomen, kan
er een kortsluiting of een elektrische schok optreden!
2. Technische Gegevens:
230525 230535 230545
Netspanning: 230V ~50Hz
Beschermingsklasse: I
Soort bescherming: IP44 IP43
Lichtbron: QPAR51,GU10, max. 50W
Afmetingen (H/kop-Ø): 20/10 cm 86/ 10 45,5/ 10
Zwenkbereik: 160°
Gewicht: 0,65 kg 1,05 kg 0,75 kg
Importeur SLV Elektronik GmbH
IP 43: Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen > Ø 1,0mm -
Bescherming tegen sproeiwater tot 60° uit de verticale stand.
IP 44: Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen > Ø 1,0mm -
Bescherming tegen sproeiwater uit alle richtingen.
3. Montage
De elektrische aansluiting mag alleen door een gediplomeerd
elektricien gebeuren, die bekend is met de geldende richtlijnen.
Opgelet: Schakelt u de spanning op de aansluitleiding uit alvorens gelijk
welk werk uit te voeren!
Gebruikt u slechts onderdelen die met het product geleverd werden of die
definitief als accessoire voor dit product beschreven werden. Zoniet is het
product niet voldoende veilig voor gebruik!
Montageplaats
SPOT/ DISPLAY: Het product is geschikt voor montage tegen de
muur, aan het plafond en op de vloer. SPIKE: Het product is geschikt
voor montage op de vloer. Let u erop dat het product op een stabiele,
effen ondergrond (die niet kan omvallen) wordt gemonteerd.
De lichtbundel moet minstens zover van het bestraalde oppervlak zijn
verwijderd als de minimale afstand die wordt aangegeven: .
Extra voorzichtig zijn met licht ontvlambare dingen (bijvoorbeeld loof,
etc…).
Afzonderlijke stappen in de montage
Verwijdert u het montageplaat van de lamp (1).
Legt u de montageplaats vast en boort u de bevestigingsgaatjes, zodat
de kabelingang van het licht overeenstemt met de kabeluitgang van de
aansluitleiding. Let u erop dat de toevoerleiding niet beschadigt.
Perforeert u voorzichtig de aangeduidde gaten. SPOT: Dieser Schritt
entfällt bei der Montage mit dem Erdspieß. Die Löcher dürfen nicht
durchstoßen werden!
Elektrische aansluiting
Het product moet door een veelpolige scheiding van het
elektriciteitsnet gescheiden kunnen worden.
Voert u de toevoerleiding, met voldoende lengte, door de
kabelschroefkoppeling (2).
Beveiligt u de kabelschroeven.
Voor de elektrische aansluiting verbindt u de zwarte of bruine draad
(buitenleiding) van de aansluitleiding met klemmetje L en de blauwe
draad (neutrale leiding) van de aansluitleiding met klemmetje N. De
groengele draad (beschermleiding) van de aansluitleiding wordt met de
aardingsklem van het product vastgeschroefd.
Bevestigt u opniew de montageplaat an de lamp (3).
Montage met speetje: Schroeft u het speetje van beneden aan de lamp
vast (3a).
Bevestigt u de lamp aan het montagevlek (3b).
Let u op een veilige befestiging van de lamp!
SPIKE
Plaatst u de lamp op een geschikte plek. Door de lamp mag geen
gevaar ontstaan (struikelblok, etc.). Drukt u het speetje in de grond.
Verbind de netstekker van de verlichting met een aangepast stopcontact
buitenshuis (bijv.SLV Art.-Nr. 227000).
Let u op een veilige befestiging van de lamp!
Inzetten van de verlichting: Maakt u vooraan aan de lampenkop de twee
schroeven los. Neemt u voorzichtig het voorste deel van de lampenkop met
het glas af. Erop letten dat het glas niet valt. Gebruikt u de zuignap om de
lichtbron op de fitting te zetten. Met een kwartdraai naar rechts wordt de
verlichting in de fitting gedraaid. Bevestigt u het glas en het voorste deel
van de lampenkop opnieuw. Langzamerhand de twee schroeven
afwisselend vastdraaien om een regelmatige dichtheid te bereiken.
Door losmaken van de regelschroef (A) kan de lampenkop worden
gedraaid. Dan de schroef weer vastdraaien.
Het product is nu klaar voor gebruik.
4. Gebruik:
Informatie over het product:
Het product slechts gebruiken wanneer het probleemloos functioneert.
Wanneer er een probleem optreedt, het product onmiddellijk uitschakelen
en het pas weer gebruiken nadat het grondig werd gecontroleerd door een
erkend elektricien Dat moet gebeuren wanneer:
er zichtbare beschadigingen zijn.
het product niet naar behoren functioneert.
het rookt, walmt of wanneer er duidelijk knisperende geluiden worden
waargenomen.
wanneer het product oververhit is.
Reparatie van het product of werken aan de onderdelen die met de
netspanning in verbinding staan, zijn voorbehouden voor de vakman.
Opgelet: Er kan levensgevaar ten gevolge van een elektrische schok
optreden.
Zo vermijdt u storingen en brandgevaar:
Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken.
Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen.
Beschadigde beschermende glaasjes, onmiddellijk vervangen!
Laat u kinderen niet zonder supervisie met elektrische producten
spelen! Kinderen kunnen het gevaar van de omgang met elektrische
producten niet altijd correct inschatten.
De volgende door het milieu veroorzaakte invloeden kunnen
ongewenste uitwerkingen op het oppervlak van het product hebben:
zure regen en zure grond hoog zoutgehalte in de lucht
strooizout reinigingsmiddelen
andere scheikundige substanties (bijvoorbeeld pesticide)
Het product moet d.m.v. geschikte maatregelen worden beschermd om
veranderingen van het oppervlak te vermijden.
Reinigingsverwijzing: Product uit het stopcontact halen! Product met een
vocht doekje schoonmaken.
Wat moet er gebeuren wanneer de lamp stuk is of wanneer ze niet
functioneert?
Eerst het product uit het stopcontact halen, alvorens u de verlichting
(de lamp) verwisselt.
Opgelet: Laat u het product eerst afkoelen na gebruik, anders
bestaat er gevaar voor verwondingen door het hete oppervlak.
De lamp slechts door een andere met dezelfde technische kenmerken,
zoals sokkel, netspanning, en wattage vervangen. Elke andere
vervanging kan tot beschadiging leiden.
Verwisselen van lampen: zie montage.
5. Waar moet u nog op letten?
Het product uit het stopcontact halen, alvorens u...
reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
arbeid verricht aan het product of onderdelen vervangt (alleen erkend
elektricien).
NL Gebruiksaanwijzing EASYLITE
230525/35/45 08/2008 ©by SLV Elektronik GmbH
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden !
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SLV Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Glow Bricks
Glow Bricks Lego Eiffel Tower 10307 installation guide

MJ LED LIGHTNING
MJ LED LIGHTNING MJ-1034A user manual

VISIO
VISIO BW-54-3RGBW IV user manual

Elation
Elation E Spot Led II user manual

LUTEC
LUTEC elara user manual

Chauvet Professional
Chauvet Professional COLORado Batten 144 Tour Quick reference guide