manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Smoby AAP2275B User manual

Smoby AAP2275B User manual

fi-ATTENTION!
PL
-
OSTRZEZENIE!
GB
-
WARNING!
BG
-
BHUMAHVE!
+
D-ACHTUNG!
RO
-AVERTISMENT!
NL
-
WAARSCHUWING!
GR
-
NIPOEIAOTNOIHEH!
’
E-ADVERTENCIAl
SI-
OPOZORILO!
P+
ATENGAO!
HRV
-
UPOZORENJE!
vuotta
[at
1+
AVVERTENZA!
TR
-UYARI!
p
DK
-
ADVARSEL!
RU
-BHVMAHME!
év
g:(“\ndaan
S
-
VARNING!
UA
-
YBATA!
.
let
yas
FIN
-
VAROITUS!
ET-
HOIATUS
e
ner
N
-
ADVARSEL!
LT-
DEMESIO!
rokov
pokn
N\
H
-
FIGYELMEZTETES!
LV
UZMANIBU!
5
lata
aastastele
CZ
-
UPOZORNENI!
laaais
AR
FOAVHN
mety
SK
-UPOZORNENIE!
3
ani
=
7
'
/
%
) )
F
Outils
non
fournis
H
+A
szerszamok
nem
tartozékai
a
terméknek.
Z
=
5B
proolsnot
provided.
Q
-Néiadi
neni
souésti
dodavky
UA
<[HCTPYMEHTY
He
BXOAATD
Y
KOMNEKT
D
-Werkzeug
nicht
inbegriffen
SK
-Naradie
nie
je
sti¢astou
dodavky
ET
-Toiriistu
ei
ole
kaasas,
NL-Gereedschap
niet
inbegrepen
p|
.Narzedzia
niedostarczone
w
zestawie.
+
)
E
-Herramientas
no
induidas
BG
-MHCTPYMEHTH
He
ca
npeoCTaBenu.
IL."f,ll;a':lI:q
ko:nflgkte
"iz’:,
i
P
«Ferramentas
ndo
fornendas.
RO
-Scule
neincluse
IKi
komplekta
nav
ietverti.
I
-Utensili
non
foriti
GR-Ta
epyaleia
Sev
mepthapBavovrar
il
e
@i
e
ol
°AR
DK -Vaerktoj
medfalger
ikke.
S1
-Oradje
ni
prilozeno.
$
«Verktyg
ingdr
inte.
HRV
+Alati
se
ne
isporuéuju
FIN
«Ei
sisalla
tydkaluja
TR
-Uriine
dahil
degildir
N
«Verktay
folger
ikke
med
RUS
«UHeT
He
noc
o
O
%/
—
|
.fl]:jr\f
=
|
;
x1
=
—
)
;;Ti
x1
0
x1
p—
514006
x1
1
119073
éfi%}
117019
x11
4x60
x1
@fi
2
—
|
x1
AAK0430
T
|
=~
AAKO0431
514008
114030
O
|
o
|
AAKO0432
AAP2275B
P1/8
..
i
Y
il
o
1\
A=HH
N
AAP2275B
P2/8
J
AAP229785R
PR3
/8
'/
Accessoires
non
fournis.
_-"
Accessories
not
supplied.
-7
Ohne
Zubehér,
Toebehoren
niet
meegeleverd.
Accesorios
no
suministrados.
Acessorios
nao
fornecidos.
Accessori
non
forniti
in
dotazione.
Tilbehoret
medfolger
ikke.
Tillbehdr
medféljer
ej.
Tarvikkeet
eivat
kuulu
mukaan.
Tilbeher
folger
ikke
med.
Tartozékok
nélkul.
Nedodané
piislusenstvi.
X
Nedodané
prislusenstvo.
Nie
dostarczamy
akcesoriow.
Be3
nprHapnexHoCTH.
Accesoriile
nu
sunt
incluse
Ta
afecoudp
Sev
napéxovrat.
Dodatki
niso
prilozeni.
Dodaci
nisu
prilozeni.
Verilmeyen
aksesuarlar.
MPUHAANEXHOCTU
B
KOMNNEKT
He
BXOAAT.
AKCecyapy
8
KOMN/IEKT
He
BXOAATb.
de)fé
S
NIY
Toboggan
KS
SMOBY
TOYS
S.A.S.
Service
apreés
vente
/
After
sales
service
:
www.smoby.fr
95
route
du
Haut
Jura
-
39170
Lavans-lés-Saint-Claude
/
France.
mob
Assistance
consommateurs
a
nous
retourner
en
cas
de
problémes
/
Consumer
assistance:
for
any
problems,
return
this
card
/
Verbraucher-Info:
Fiir
weitere
Auskiinfte,
senden
Sie
diese
Karte
bitte
an
/
Klantenservice
:
voor
inlichtingen,
dese
kaart
naar
ons
terugsturen/
Atencidn
al
consumidor
:
para
cualquier
informacion,
enviar
esta
tarjeta.
/
Assistanza
per
il
consumatore
:
per
informazioni,
rispedire
la
presente
cartolina.
Description
du
motif
de
la
réclamation
/
Cause
for
complaint
/
Grund
der
Beanstandung
/
v
NOM/NAME:
11
1
1
|
L
L
Lo
A
! -
<
H
Omschrijving
van
de
reden
van
de
klacht
/
Detalle
el
motivo
de
su
reclamacién
/
Descizione
del
E
PRENOM/SURNAME:
1+
1
4 |
| T
N S R S N
SR
R
motivo
del
reclamo
:
Ref-
1
[0
Manquant/
Missing
/
Fehlende
Teile
/
Tekort
/
Faltante
/
Mancante.
H
[0
Cassé
/
Broken
/
Gebrochen
/
Gebroken
/
Rotura
/
Rotto.
:
RUE/STREET:L
1+
1
1
1
bt
—
L1
1
i
]
Commentaires
/
Comments/Bemerkung
/
Opmerkingen
Couleurs/Colors:
'
/
Comentarios
/
Commenti.
M
1 1 1
1
1
1 1
1 1
1
1 1 1 1 1 ] J
E
VILLE/TOWN:
w1
v
0
4
00
Ne
Notice
/1S
Number
:
5
CODE POSTAL
/POSTALCODE:
1 1 1 1
L
P227SB
E
PAYS/COUNTRY:__
4
v
0 v
0
0
0
0
v
0
00w
N
D
N
D
N
I:l
N°:
l:]
N°:
D
Ne:
l:‘
Ne:
I:]
vONCTEL:
o1
0
v
0y
T
1
Qtér.
Qté:
Qté:
...
Qté
Qté
Qté
Qté
E
EMAIL:
TN
SR
TS
T B B |
1
TR
B
T
S S
TR
TR
AN
NN
N
[
R N
[T
Y N S N
SN
U T A
TN DU
B N S
|
(&
(IT)
RACCOLTA
CARTA
DEL PER
LA
RACCOLTA
VERIFICALE
Pensez
a
donner
ou
recycler.
Association
Magasin
Déchéterie
https:/quefairedemesdechets.fr
AAP2275B
P4/8
F
-Renseignements
importants
a
conserver.
Ne
pas
utiliser
le
toboggan
prés
d’'une
piscine.Danger
de
noyade.
Attention!
Pour
écarter
les
dangers
liés
a
'emballage
(attaches,
film
plastique,
embout
de
gonflage,
outils
d'assemblage,...)
enlever
tous
les
éléments
qui
ne
font
pas
partie
du
produit.
Jouet
a
monter
par
un
adulte
responsable.
ATTENTION
!
Ne
jamais
laisser
un
enfant
jouer
sans
la
surveillance
d’un
adulte.
Toute
réclamation
doit
étre
accompagnée
de
la
preuve
d'achat
(ticket
de
caisse).
Les
pieces
doivent
étre
dégrappées
par
un
adulte
avec
un
outil
tranchant
pour
éviter
les
bords
coupants.
Lensemble
doit
étre
installé
sur
un
sol
plat
et
horizontal.
Ne
pas
l'installer
sur
des
sols
durs,
style
béton
ou
bitume;
sinon
il
convient
d'utiliser
des
surfaces
amortissantes.
Choisissez
un
endroit
non
obstrué
(2
métres
au
minimum
autour
du
produit)
afin
que
les
fonctions
du
jeu
ne
soient
pas
entravées
et
que
la
sécurité
soit
assurée,
sans
clotures,
garages,
maisons,
piscine,
branches
suspendues,
canalisations
ni
cables
électriques.
Vérifiez
réguliérement
I'état
du
produit
au
début
de
chaque
session
de
jeu
(assemblage,
protection,
les
piéces
en
plastique
et/
ou
les
piéces
électriques).
Resserrer
ou
refixer
les
éléments
de
sécurité
et
les
parties
principales
si
nécessaire.
Si
un
défaut
est
constaté,
ne
pas
utiliser
le
produit avant
quiil
ne
soit
réparé.
Le
non-respect
des
consignes
pourrait
provoquer
une
chute,
un
basculement
ou
diverses
dégradations.
Pendant
la
période
hivernale,
ne
pas
donner
de
choc
violent
sur
le
produit
au
risque
de
le
détériorer.
Toute
modification
réalisée
sur
le
produit
d'origine
(par
exemple,
I'ajout
d’un
ac-
cessoire)
doit
étre
faite
selon
les
instructions
fournies
par
le
distributeur
original
du
produit.
Les
composants
défectueux
doivent
étre
remplacés
selon
les
instructions
du
fabricant.
ATTENTION!
Réservé
a
un
usage
familial.
Destiné
a
une
utilisation
intérieure
ou
extérieure.
Il
est
conseillé
en
cas
d'intempéries
ou
en
période
hivernale,
pour
assurer
notamment
une
meilleure
tenue
des
couleurs
de
rentrer
le
produit
&
I'abri.
Attention!
Le
toboggan
doit
étre
positionné
de
telle
facon
que
I'enfant
ne
soit
pas
aveuglé
par
le
soleil.
Nettoyer
fréquement
la
glissiére
&
l'eau
savonneuse
pour
limiter
I'électricité
statique.
Utiliser
uniquement
de
l'eau
savonneuse.
Les
dommages
suite
&
un
événement
climatique
(vent
fort,
tempéte,
gréle,
neige,...)
ne
sont
pas
couverts
par
la
garantie
du
fabricant,
merci
de
contacter
votre
assureur
pour
la
prise
en
compte
ce
risque.
GB
«Important
information
to
be
kept.
Do
not use
the
slide
near
a
swimming
pool.
Drowning
hazard!.
Warning!
To
avoid
any
hazards
related
to
the
packaging
(tags,
plastic
film,
inflation
nozzle,
assembly
tools,
etc.),
remove
all
of
the
parts
that
are
not
part
of
the
product.
Toy
to
be
assembled
by
a
responsible
adult.
WARNING!
Never
allow
a
child
to
play
without
adult
supervision.
Any
complaint
must
be
accompanied
by
the
proof
of
purchase
(receipt).
The
plastic
or
metal
links
between
parts
should
be
removed
by an
adult
using
a
cutting
tool
to
avoid
sharp
edges.
The
unit
must
be
installed
on
flat,
horizontal
ground.
Do
not
install
on
hard
ground,
for
instance
concrete
or
asphalt,
without
laying
a
shock-absorbing
surface.
Choose
an
area
free
of
any
obstacle
(2
mts
minimum
from
the
product)
that
do
not
interfere
the
playing
functions
and
do
not
damage
the
security,
such
as
fences,
swimming
pool,garages,
houses,
hanging
branches,
pipes
or
electrical
wires
Check
regularly
at
the
start
of
each
game
session
the
condition
of
the
product
(assembly,
protection,
plastic
parts
and
/
or
electric
parts).
Tighten
or
re-fix
the
safety
elements
and
the
main
parts
if
necessary.
If
a
defect
is
noted,
do
not
use
the
product
until
it
has
been
repaired.
The
non-respect
of
instructions
could
provoke
falling,
tipping
over
or
various
types
of
deterioration.
During
the
winter
period,
do not
hit
the
product
violently,
as
this
may
damage
it.
Any
modification
made
to
the
original
product
(for
example,
the
addition
of
an
acces-
sory)
must
be
made
according
to
the
instructions
supplied
by
the
original
product
retailer.
Defective
parts
must
be
replaced
according
to
the
manufacturer’s
instructions.
WARNING!
Only
for
domestic
use.
Designed
for
interior
or
exterior
use.
It
is
recommended
that
you
store
the
product
indoors
in
bad
weather
or
during
the
winter
to
ensure
that
the
colours
last
longer.
WARNING!!
The
slide
must
be
placed
in
such
a
way
that
the
child
is
not
blinded
by
the
sun.
Frequently
clean
the
slide
with
soapy
water
to
limit
static
electricity.
Only
use
soapy
water.
Damage
due
to
a
weather
event
(strong
winds,
storms,
hale,
snow,
etc.)
are
not
covered
by
the
manufacturer’s
warranty.
Please
contact
your
insurer
to
take
this
risk
into
account.
Do
not use
the
product
before
it
is
properly
installed.
Adult
supervision
is
necessary
for
children
under
4
years
of
age.
D
Wichtige
Hinweise,
die
aufzuheben
sind.
Benutzen
Sie
die
Rutsche
nicht
in
der
Nahe
eines
Schwimmbeckens.
Ertrinkungsgefahr!
Achtung:
Um
die
mit
der
Verpackung
verbundenen
Gefahren
(Befestigungen,
Plastikfolien,
Stutzen
zum
Auf-
pumpen,
Montagewerkzeuge
...)
zu
vermeiden,
alle
Elemente,
die
nicht
Teil
des
Produktes
sind,
entfernen.
Muss
von
einem
verantwortlichen
Erwachsenen
zusammen
gebaut
wer-
den.
ACHTUNG!
Ein
Kind
niemals
ohne
Aufsicht
eines
Erwachsenen
spielen
lassen.
Bei
Reklamationen
den
Kaufnachweis
mitschicken
(Kassenschein).
Die
Teile
miissen
von
einem
Erwachsenen
mit
einem
Schneidewerkzeug
abgetrennt
werden,
so
dass
keine
schneidenden
Kanten
entstehen.
Die
Einheit
muss
auf
ebenem
und
horizontalem
Boden
aufgestellt
werden.
Nicht
auf
harten
Boden
wie
Beton
oder
Bitumen
aufstellen
:
anderenfalls
sollten
ddmpfende
Flachen
benutzt
werde
Wéhlen
Sie
einen
nicht
blockierten
Ort
(mindestens
2
m
Abstand
zum
Gerét),
an
dem
die
Spielfunktionen
nicht
eingeschrénkt
sind
und
die
Sicherheit
gewahrleistet
werden
kann,
ohne
Umz&unung,
Garagen,
Hauser,
Schwimmbecken,
liberstehende
Aste,
Kanalisation
oder
elektrische
Leitungen.
Uberpriifen
Sie
den
Zustand
des
Produkts
(Zusammenbau,
Schutzfunktion,
Kunststoff-
und/oder
Elektroteile)
ehe
damit
gespielt
wird.
Die
Sicherheitselemente
und
Hauptelemente
regelmé&Big
priifen
und
nachziehen
oder
neu
befestigen.Wird
ein
Fehler
festgestellt,
darf
das
Produkt
erst
wieder
verwen-
det
werden,
wenn
es
repariert
wurde.Die
Nichteinhaltung
dieser
Anweisungen
kann
zu
einem
Sturz,
einem
Umkippen
oder
verschiedenen
Schaden
fiihren.Wahrend
des
Winters
darf
das
Produkt
keinen
schweren
Schlidgen
ausgesetzt
sein,
es
kénnte
beschddigt
werden.Verdnderungen
an
dem
Original-Produkt
(beispielsweise
der
Anbau
von
Teilen)
diirfen
nur
entsprechend
den
Anweisungen
des
urspriinglichen
Anbieters
vorgenommen
werden.Beschadigte
Komponenten
missen
gemaB
der
Anleitungen
des
Herstellers
ausgewechselt
werden.
ACHTUNG!
Nur
fiir
den
Hausgebrauch.Vorgesehen
fiir
die
Verwendung
in
Innenrdumen
oder
im
Freien.
Bei
schlechter
Witterung
und
im
Winter
sollte
das
Produkt
drinnen
gelagert
werden, um
insbesondere
ein
besseres
Halten
der
Farben
zu
erlauben.
Achtung!
Die
Rutsche
muss
so
positioniert
werden,
dass
das
Kind
nicht
von
der
Sonne
geblendet
werden
kann.
Die
Gleitschiene
regelmifig
mit
Seifenlauge
waschen,
um
statische
Elektrizitat
zu
vermeiden.
Nur
Seifenlauge
verwenden.
Wetterbedingte
Schéden
(starker
Wind,
Sturm,
Hagel,
Schnee
...)
werden
nicht
von
der
Herstellergarantie
abgedeckt.
Wenden
Sie
sich bitte an
Ihre
Versicherung,
um
dieses
Risiko
zu
beriicksichtigen.
NL
-Belangrijke
inlichtin-
gen
die
u
moet
bewaren.
Gebruik
de
glijbaan
niet
in
de
buurt
van
een
zwembad.
Verdrinkingsgevaar!
Opgelet!
Om
alle
gevaren
verbonden
aan
de
verpakking
(klemmen,
plastic
folie,
oppomp-opzetstuk,
montagegereedschap,...)
te
elimineren,
moeten
alle
onderdelen
die
geen
deel
uitmaken
van
het
product
worden
verwijderd.
Door
een
aansprakelijke
volwas-
sene
te
monteren
speelgoed.
WAARSCHUWING!
Laat
het
kind
nooit
zonder
toezicht
van een
volwassene
spelen.
Elke
klacht
moet
worden
vergezeld
door
het
aankoopbewijs
(kassa-
bon).
De
plastic
bandjes
die
de
onderdelen
onderling
vasthouden
moeten
door
een
volwassene
met
een
scherp
gereedschap
verwijderd
worden
om
het
ontstaan
van
scherpe
randen
te
voorkomen.
Het
geheel
moet
worden
geinstalleerd
op
een
vlakke
en
horizontale
ondergrond.
Niet
installeren op
harde
vioeren
zoals
beton
of
asfalt
bijvoorbeeld,
als
dit
toch
het
geval
is
moet
u
eerst
een
schokbrekende
oppervlakte
eronder
aanbrengen.
Kies
een
vrije
ruimte
(minimum
2
meter
rond
het
product)
zodat
het
spelen
niet
wordt
belemmerd
en de
veiligheid
wordt
gewaarborgd,
zonder
omheiningen,
garages,
huizen,
zwembaden,
overhangende
takken,
leidingen
en
elektrische
kabels.
Alvorens
te
spelen,
controleer
de
staat
van
het
product
(montage,
beveiligingen,
plastic
en/of
elektrische
onderdelen).
Zonodig
de
veiligheidselementen
opnieuw
aandraaien
of
vastzetten
evenals
de
hoofdonderdelen.
Indien
er
een
gebrek
wordt
geconstateerd,
het
product
repareren
en
vervolgens
gebruiken.
Het
niet
in
acht
nemen
van
de
aanwijzingen
kan
leiden
tot
vallen,
kantelen,
of
andere
beschadi-
gingen.
Gedurende
de
winter,
het
product
behoeden
voor
stevige
schokken
waardoor
het
product
zou
kunnen
beschadigen.
Elke
aanpassing
die
op
het
origineel
product
wordt
ui-
tgevoerd
(bijv.
het
aanbrengen
van een
accessoire)
moet
gebeuren
volgens
de
aanwijzingen
die
met
het
origineel
product
zijn
meegeleverd.
Vervang
defecte
onderdelen
volgens
de
instructies
van
de
fabrikant.
WAARSCHUWING!
Uitsluitend
voor
huishoudelijk
gebruik.
Bedoeld
voor
gebruik
binnenshuis
of
buitenshuis.
Bij
slecht
weer
en
in
de
wintermaanden
is
het
-aangeraden,
met
het
oog
op
de
kleurvastheid
onder
andere,
het
product
binnen
op
te
slaan.
WAARSCHUWING
!
De
glijbaan
moet
zodanig
geinstalleerd
worden
dat het
kind
niet
door
de
zon
verblind
kan
worden.
Het
glijtraject
regelmatig
reinigen
met
water
en
zeep
om
statische
elektriciteit
te
voorkomen.
Uitsluitend
water
en
zeep
gebruiken.
Schade
als
gevolg
van
weersomstandigheden
(sterke
wind,
storm,
hagel,
sneeuw,...)
is
niet
gedekt
door
de
garantie
van
de
fabrikant.
Neem
contact
op
met
uw
verzekeraar
om
dit
risico
in
aan-
merking
te
nemen.
E
Informaciones
importantes
que
deben
conservarse.
No
utilice
el
tobogan
cerca
de
la
piscina.
jPeligro
de
ahogo!
jAdvertencia!
Para
eliminar
los
peligros
vincu-
lados
al
embalaje
(ataduras,
film
plastico,
boquilla
de
inflar,
herramientas
de
montaje,...),
retire
todos
los
elementos
que
no
formen
parto
del
producto.
Juguete
que
requiere
ser
montado
por
un
adulto
responsable.
jADVERTENCIA!
Nunca
permita
que
los
nifios
jueguen
sin
supervision
de un
adulto.
Cualquier
reclamacién debe
ir
acompanada
con
el
justificante
de
compra
(ticket
de
caja).
La
atadura
de
pléstico
entre
las
piezas
debera
quitarla
un
adulto
utilizando
una
herramienta
de
corte,
para
evitar
los
bordes
cortantes.
El
conjunto
debe
instalarse
en
un
suelo
plano
y
horizontal.
No
instalarlo
sobre
suelos
duros,
estilo
hormigén
o
asfalto;
si
no
convendria
utilizar
superficies
amortiguadoras.
Escoja
un
lugar no
obstacu-
lizado
(deje
al
menos
dos
metros
de
separacion
alrededor
del
producto)
para
que
las
funciones
del
juego
no
se
vean
bloqueadas,
sin
verjas,
garajes,
casas,
piscinas,
ramas
suspendidas,
canalizaciones
ni
cables
eléctricos.
Verificar
regularmente
y
al
inicio
de
cada
sesion
de
juego
el
estado
del
producto
(montaje,
protecciones,
partes
de
plastico
y/o
eléctricas).
Apretar
de
nuevo
o
volver
a
fijar
los
elementos
de
seguridad
y
las
partes
principales
si
fuera
necesario.
Si
se
VARNINGerva
algun
defecto,
no
utilice
el
producto
antes
de
que
este
reparado.
No
respetar
estas
instrucciones
podrian
provocar
una
caida,
vuelcos
o
deterioraciones
diversas.
Durante
el
periodo
hivernal
no
golpee
el
juguete
violentamente,
ya
que
podria
dafarlo.
Toda
modificacién
realizada
en
el
producto
original
(por
ejemplo,
el
afadido
de
un
accesorio)
debe
ser
efectuada
conforme
a
las
instrucciones
abastecidas
por
el
minorista
del
juguete
de
origen.
Los
componentes
defectuosos
deben
ser
reemplazados
de
acuerdo
con
las
instrucciones
del
fabricante.
jADVERTENCIA!
Solo
para uso
doméstico.
Apto
para
uso
interiory
exterior.
Se
aconseja
guardar
el
producto
en
un
lugar
protegido
en
caso
de
intemperies
o
durante
el
periodo
invernal
para
garantizar,
principalmente,
una
mejor
resistencia
de
los
colores.
jADVERTENCIA!
El
tobogén
debe
colocarse
de
tal
forma
que
la
luz
del
sol
no
deslumbre
al
nifio.
Limpie
frecuentemente
la
bajada
del
tobogén
con
agua
jabonosa
para
dis-
minuir
la
electricidad
estética.
Utilice
inicamente
agua
jabonosa.
Los
dafios
resultantes
de un
fendmeno
meteorolégico
(viento
fuerte,
tempestad,
granizo,
nieve...)
no
quedan
cu-
biertos
por
la
garantia
del
fabricante.Péngase
en
contacto
con
su
compafia
de
seguros
para
tener
en
cuenta
este
riesgo.
P
<Informagdes
importantes
a
guardar.
Nao
use
o
escorrega
perto
de
uma
piscina.
Existe
o
perigo
de
afogamento!
Atencdo!
Para
eliminar
os
perigos
associados
a
embalagem
(atilhos,
pelicula
de
plastico,
bocal
de
enchimento,
ferramentas
de
montagem...),
retire
todos
os
elementos
que
nao
fazem
parte
do
produto.
Brinquedo
para
ser
montado
por
um
adulto
responsavel.
ATENGCAO!
Nunca
deixe
uma
crianga brincar
sem
a
supervisao
de
um
adulto.
Qualquer
reclamagéo
deve
ser
acompanhado
da
prova
de
compra
(taldo
de
caixa).
As
pegas
devem
ser
separadas
por
um
adulto
munido
de
uma
ferra-
menta
cortante,
para
evitar
extremidades
cortantes.
O
conjunto
deve
ser
instalado
sobre
solo
liso
e
horizontal.
Nao
proceder
a
sua
instalagdo
em
pavimentos
duros,
do
tipo
betdo
ou
betume;
caso
contrario,
mostra-se
adequado
utilizar
superficies
amortecedoras.
Escolha
um
local
ndo
obstruido
(2
metros
no
minimo
em
redor
do
produto),
para
que
as
fungées
do
jogo
nao
sejam
impedidas
e
a
seguranca
seja
assegurada,
sem
vedagdes,
garagens,
casas,
piscina,
ramos
suspensos,
canalizages
nem
cabos
eléctricos.
Verifique
regularmente
no
inicio
de
cada
utilizagdo
o
estado
do
produto
(montagem,
protecgao,
pegas
de
plastico
e/ou
pegas
eléctricas).
Re-apertar
ou
fixar
novamente
os
elementos
de
seguranga
e
as
partes
principais
se
for
necessario.
Se
for
verificado
algum
defeito,
ndo
utilizar
o
produto
até
o
defeito
ser
reparado.
O
desrespeito
dos
conselhos
poderé
provocar
uma
queda,
um
desiquili-
brio
ou
diversas
degradacées.
Durante
o
periodo
invernal,
evitar
choques
violentos
no
produto
sob
risco
de
o
deteriorar.
Quaisquer
alteragdes
feitas
no
produto
original
(por
exemplo,
adicionar
acessérios)
tém
de
ser
feitas
de
acordo
com
as
instrugdes
fornecidas
pelo
revendedor
do
produto
original.
Os
componentes
defeituosos
devem
ser
substituidos
de
acordo
com
as
instrucdes
do
fabricante.
ATENGAO!
Apenas
para
uso
doméstico.
Destina-se
a
uma
utilizagao
interior ou
exterior.
Se
estiver
mau
tempo,
ou
durante
o
inverno,
é
aconselhavel
guardar
o
produto
dentro
de casa para
as
cores
ndo
desbotarem.
Atengao!
O
toboga
deve
ser
posicionado
de
modo
a
que
a
crianga
nao
fique
encadeada
pelo
sol.
Limpar
com
fre-
quéncia
a
prancha
com
agua
e
sabao
para
limitar
a
electricidade
estatica.
Utilizar
apenas
dgua
e
sabao.
Danos
devido
a
um
evento
climatico
(vento
forte,
tempestade,
granizo,
neve..)
nao
sio
abrangidos
pela
garantia
do
fabricante.
Por
favor,
contacte
a
sua
seguradora
para
ter
em
conta
este
risco.
|
-
Informazioni
importanti
da
conservare.
Non
utilizzare
il
prodotto
vicino
a
una
piscina.
Pericolo
di
annegamento!
Avvertenza!
Per
evitare
rischi
connessi
ai
materiali
di
imballaggio
(accessori,
pellicole,
attacco
di
gonfiaggio,
utensili
di
assemblaggio,
ecc.),
imuovere
tutti
gli
elementi
che
non
fanno
parte
del
prodotto.
Il
gioco
deve
essere
montato
da
una
persona
adulta
responsabile.
AVWVERTENZA!
Non
lasciare
mai
giocare
i
bam-
bini
senza
la
sorveglianza
di
un
adulto.
Qualsiasi
reclamo
deve
essere
accompagnato
dalla
prova
d'acquisto
(scontrino
di
cassa).
Per
evitare
il
contatto
con
i
bordi
affilati,
le
diverse
parti
devono
essere
separate
da
un
adulto
usando
un
utensile
tagliente.
Installare
I'assieme
su
un
terreno piano
e
orizzontale.
Non
installarlo
su
terreni
duri,
ad
es.
di
calcestruzzo
o
bitume,
ma
utilizzare
delle
superfici
amortizzanti.
Per
non
pregiudicare
la
funzionalita
e
la
sicurezza
del
prodotto,
installarlo
in
un‘area
sgombra
e
priva
di
ostacoli
(per
almeno
2
metri
intorno
al
prodotto),
senza
recinzioni,
garage,
case,
piscine,
rami
sospesi,
fossati
o
cavi
elettrici.
All'inizio
di
ogni
sessione
di
gioco,
verificare
le
condizioni
del
prodotto
(montaggio,
protezioni,
parti
in
plastica
e/o
parti
elettriche).
Serrare
o
fissare
nuovamente
gli
elementi
di
sicurezza
e le
parti
principali,
secondo
necessita.
Qualora
si
rilevi
un
guasto,
prima
di
riu-
tilizzare
il
prodotto,
provvedere
all'adeguata
riparazione.
La
mancata
osservanza
delle
disposizioni
potrebbe
essere
causa
di
cadute,
oscillazione
o
altri
tipi
di
problemi.
Durante
la
stagione
invernale,
non
esporre
il
prodotto
a
urti
violenti
per
evitare
che
subisca
danni.
Qualsiasi
modifica
apportata
al
prodotto
(ad
esempio
I'aggiunta
di
un
accessorio)
deve
essere
effettuata
conformemente
alle
istruzioni
fornite
dal
distributore
del
prodotto.l
componenti
difettosi
devono
essere
sostituiti
secondo
le
istruzioni
del
costruttore.
AVWERTENZA!
Solo
per
uso
domestico.
Utilizzabile
sia
all'interno
che
all'esterno.
In
caso
d'intemperie
o
nel
periodo
invernale,
al
fine
di
garantire
in
particolare
una
stabilita
ottimale
dei
colori,
si
racco-
manda
di
conservare
il
prodotto
al
coperto.
AVWERTENZA!
Lo
scivolo
deve
essere
posizionato
in
modo
che
il
bambino
non
sia
abbagliato
dal
sole.
Onde
ridurre
la
formazione
di
elet-
tricita
statica,
pulire
frequentemente
la
guida
di
scorrimento
in
acqua
saponata.
Utilizzare
solamente
acqua
saponata.
|
danni
dovuti
alle
condizioni climatiche
(forte
vento,
tempeste,
grandine,
neve...)
non
sono
coperti
dalla
garanzia
del
fabbricante;
contattare
il
proprio
assicuratore
per
informazioni.
DK
«Gem
disse
vigtige
oplysninger.
Banen
ma
ikke
bruges
i
neerheden
af
en
swimmingpool,
da
dette
udger
en
risiko
for
drukning!
Advarsel!
For
at
undga
mulige
farer
forbundet
med
emballagen
(fastgerelsesmaterialer,
plastfolie,
inflationss-
pids,
samlevaerktgjer,
...)
ber
alle
dele,
der
ikke
udger
en
del
af
produktet
straks
flernes.
Legetgjet
skal
samles
af
en
ansvarlig
voksen.
ADVARSEL!
Lad
aldrig
barnet
lege
uden
vokseno-
psyn.
Ved
enhver
reklamation
skal
der
vedlaegges
kabsbevis
(kassebon).
Delene
skal
skilles
ad
af
en
voksen
med
et
skaerevaerktgj
for
at
undgé
skarpe
kanter.
Redskabet
skal
installeres
pé
et
plant
og
vandret
underlag.
M3
ikke
installeres
pa
et
hardt
underlag,
sésom
beton
eller
asfalt.
Ellers
skal
der
anvendes
et
stedabsorberende
underlag.
Veelg
en
&ben
plads
(med
mindst
2
meters
afstand
til
forhindringer)
for
ikke
at
haemme
bernenes
leg
og
for
at
garantere
deres
sikkerhedMed
andre
ord,
man
skal
veelge
en
plads
i
god
afstand
fra
hegn,
garage,
hus,
svemmebassin,
lavthaengende
grene,
ror
og
elektriske
ledninger.
For
brug
ber
produktets
tilstand,
f.eks.
samlinger,
beskyttelses-,
plast-
og/eller
elektriske
dele,
regelmaessigt
kontrolleres.
Tilspaend
eller
efterspaend sikkerheds-
og
hovedelementerne
efter
behov.
Hvis
der
opdages
en
defekt,
md
produktet
ikke
anvendes,
for
det
er
repareret.
Manglende
overholdelse
af
disse
anvisninger
kan
medfere
styrt,
tipning
eller
diverse
beskadigelser.
|
vinterperioden
ma
produktet
ikke
udszettes
for
kraftige
sted,
da
det
kan
blive
beskadiget.
Alle
zendringer
til
det
originale
produkt,
for
eksempel
pasaetningen
af
tilbeher,
skal
foretages
i
henhold
til
vejledninger
udgivet
af
det
oprindelige
produkts
forhandler.
Defekte
kompo-
nenter
skal
udskiftes
i
overensstemmelse
med
producentens
anvisninger.
ADVARSEL!
Kun
til
privat
brug.
Beregnet
til
indenders
eller
udenders
brug.
|
uvejr
og
i
vinterperioden
anbe-
AAP2275B
P5/8
fales
det
at
opbevare
produktet
i
ly,
blandt
andet
af
hensyn
til
farvernes
holdbarhed.
Advarsel!
Rutschebanen
skal
opstilles,
s&
barnet
ikke
blaendes
af
solen.
Renger
ofte
glidefladen
med
vand
og
sa&be
for
at
begraense
statisk
elektricitet.
Brug
kun
vand
og
saebe.
Skade
pa
grund
af
vejrforholdene
(kraftig
vind,
regn,
hagl,
sne
mv.)
er
ikke
omfattet
af
fabrikantens
garanti.
Kontakt
venligst
dit
forsikringsselskab
med
henblik
pa
daekning
af
sédanne
risici.
S
-Viktig
information
som
ska
sparas.
Anvand
inte
rutschbanan
nara
en
simbassang.
Risk
for
drunkning!
Varning!
Avldgsna
alla
element
som
inte
&r
en
del
av
produkten
for
att
undvika
faror
avseende
férpackningen
(féstningar,
plastfilm,
uppblasningsspets,
monteringsverktyg
...).
Leksak
som
skall
monteras
av
ansvarig
vuxen.
VARNING
IL&t
aldrig
barnet
leka
utan
vuxen
tillsyn.
Alla
reklamationer
bor
atfoljas
av
inkdpsbevis
(kassakvitto).
Plasten
mellan
de
olika
delarna
bor
avidgsnas
av
vuxen
med
ett
akarverktyg
for
att
undvika
att
barnet
kommer
i
kontakt
med
de
vassa
kanterna.
Redskapet
bér
installeras
horisontalt
pa
plan
mark.
Placera
inte
pa
hart
underlag,
t.ex.
betong
eller asfalt.
Br
anvandas
pa
stétdampande
underlag.
Valj
ett
omrade
som
&r
fritt
fran
eventuella
hinder
(minst
tvd
meter
fritt
fran
produkten)
som
inte
stor
funktionerna
eller
skadar
sakerheten
som
t.ex.
staket,
garage,
hus,
badbassang,
hangande
tradgrenar,
ror
eller
elektriska
ledningar.
Kontrollera
regelbundet
produktens
tillstand
fore
varje
spelomgéng
(montering,
skydd, plastdetaljer
och/eller
elektriska
delar).
Om
nodvandigt
skruvar
man
fast
sékerhetsanordningen
och
produktens
viktigaste
delar
pa
nytt.
Om
ett
fel
konstateras
far
produkten
inte
anvandas
forran
den
&r
reparerad.
Om
givna
rad
inte
respekteras
kan
detta
fororska
ett
fall,
att
redskapet
vélter
eller
andra
skador.
Under
vintern
f&r
produkten
inte
utséttas
for
stotar
da
detta
kan
skada
den.
Alla
modifieringar
som
utférs
pa
originalprodukten
(t.ex.
installation
av
tillbehdr)
méste
utféras
enligt
de
anvis-
ningar
som
ldmnas
av
den
ursprungliga
produktdetaljisten
Defekta
delar
méste
bytas
ut
i
enlighet
med
tillverkarens
instruktioner.
VARNING!
Endast
for
hemmabruk.
Férinomhus
eller
utomhus
bruk.
Vid
déligt
vader
eller
under
vinterperioden
&r
det
bast
att
bevara
produkten
inomhus
for
att
battre
bevara
produktens
farger.
Rutschbanan
skall
placeras
sa
att
barnet
inte
blandas
av
solen.
Rengér
regelbundet
glidbanan
med
tvalvatten
for
att
pa
sa
vis
minska
den
statiska
elektriciteten.
Anvand
endast
tvalvatten.
Skada
som
orsakas
av
vader
(starka
vindar,
storm,
hagel,
sn6
osv.)
omfattas
inte
av
tillverkarens
garanti.
Kontakta
ditt
forsakringsbolag
for
att
skydda
dig
mot
denna
risk.
FIN
«Térkeét
tiedot,
jotka
on
séilytettava.
Ald
kayta
liukumékea
lahelld
uima-allasta.
Hukkumisvaara!
Varoitus!
Pakkaukseen
liittyvien
vaarojen
valttdmiseksi
poista
kaikki
sellaiset
osat
(kiinnikkeet,
muovikalvot,
suuttimet,
kokoamisty6-
kalut
jne.),
jotka
eivét
ole
osa
tuotetta.
Lelun
saa
koota
vain
vastuullinen
aikuinen.
VAROITUS!
Ald
koskaan
anna
lapsen
leikkid
ilman
aikuisen
valvontaa.
Kaikkien
valitusten
liitteend
on
toimitettava
ostotodistus
(kassakuitti).
Aikuisen
on
irrotettava
osat
toisistaan
leikkuutyokalua
kdyttamalla
terdvien
reunojen
vélttamiseksi.
Tuote
on
pystytettava
tasaiselle
ja
vaaka-
suoralle
alustalle.
Tuotetta
ei
saa
asentaa
suoraan
kovalle
pinnalle,
kuten
betoni-
tai
bitumialustalle,
siihen
on
syyta
ensin
asentaa
iskuja
vaimentava
pinta.
Valitse
esteeton
alue
(vahin-
tdan
2
m
tuotteesta),
jolla
leikkiminen
ei
héiritse
muita,
ja
jolla
ei
ole
turvallisuutta
vaarantavia
aitoja,
autotalleja,
taloja,
uima-altaita,
riippuvia
oksia,
putkia
tai
sahkojohtoja.
Tarkista
saannollisesti
laitteen
kunto
(liitokset,
suojukset,
muovi-
ja/tai
sahkoosat).
ennen
jokaista
leikkimista
tuotteen
kunto
(kokoonpano,
suocjaukset,
muoviset
ja/tai
sahkdosat.
Kirista
tai
kiinnitd
uudestaan
turvallisuuselementit
ja
tarkeimmaét
osat
tarpeen
mukaan.
Jos
leikkivalineessa
havaitaan
jokin
vika,
valinetta
saa
kayttaa
vasta
korjauksen
jalkeen.
Ohjeiden
laimin-
lyénnin
seurauksena
voi
olla
putoaminen
tai
leikkivalineen
kaatuminen
tai
vahingoittuminen.
Talvella
tuotteeseen
ei
saa
kohdistua
voimakkaita
iskuja,
koska
se
saattaa
vahingoittua.
Kaikki
alkuperaisen
tuotteen
muutokset
(esimerkiksi
lisdvarusteen
liittdminen)
tulee
tehda
alkuperéisen
tuotteen
myyjan
antamien
ohjeiden
mukaan.
Vialliset
osat
tulee
vaihtaa
val-
mistajan
ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS!
Ainoastaan
kotikayttoon.
Tarkoitettu
kaytettavaksi
seka
sisélld
ettd
ulkona.
Huonolla
séalla
ja
talviseen
aikaan
on
suositeltavaa
sailyttaa
tuotetta
suojassa.
Huomio!
Liukurata
on
asetettava
siten,
ettei
aurinko
héikéise
lapsen
silmia.
Puhdista
liukuméki
usein
saippuavedelld
staattisen
séhkon
vahentéamiseksi.
Kayta
vain
saippuavettd. Valmistajan
takuu
ei
kata
sddolosuhteista
(kova
tuuli,
myrsky,
rakeet,
lumi
jne.)
aiheutuneita
vaurioita.
Ota
yhteys
vakuutusyhtiéosi
taman
riskin
kattamiseksi.
N
Ta
vare
pé
disse
viktige
opplysningene.
Ikke
bruk
sklien
nzer
et
svsmmebasseng.
Fare
for
drukning!
Advarsel!
For
&
unngé
farer
knyttet
til
emballasjen
(merkelapper,
plastfolie,
oppblasnings-
munnstykke,
monteringsverktay,
osv.),
fiern
alle
delene
som
ikke
er
en
del
av
produktet.
M&
monteres
av
en
voksen.
ADVARSEL!
La
aldri
barnet
leke
uten
oppsyn
av
en
voksen.
Ved
reklamasjon
mé
kvittering
medbringes.
Plastikkband
mellom
delene
skal
fjernes
av
en
voksen
person
med
kutteverktgy
for
&
unngé
skarpe
kanter.
Enheten
skal
monteres
og
brukes
pa
et
flat,
horisontalt
underlag.
Skal ikke
brukes
pa
harde
underlag
som
betong
eller asfalt,
men
heller
pa
statdempende
overflater.
Velg
et
omrade
som
er fritt
for
hindringer,
slik
som
gjerder,
garasjer,
hus,
svemmebasseng,
hengende
greiner,
rer
eller
streamkabler
(minimumsavstand
2
meter
fra
produktet)
slik
at
lekefunksjonene
ikke
blir
hemmet
og
sikkerheten
kan
opprettholdes.
Kontroller
tilstanden
pa
produktet
(montering,
beskyttelse,
plast-
og/eller
elektriske
deler)
for
hver
gang
det
lekes
med.
Om
nedvendig,
skru
til
eller
fest
sikkerhetsele-
mentene
og
hoveddelene
pa
nytt.
Dersom
du
oppdager
en
feil,
mé
ikke
produktet
brukes
for
feilen
er
reparert.
Manglende
respekt
for
bruksanvisning
kan
forarsake
fall,
velting
eller
forskjellige
skader.
|
lgpet
av
vinterperioden,
ikke
pafer
produktet
harde
slag
da
dette
kan
skade
det. Alle
endringer
pa
originalproduktet
{for
eksempel
montering
av
tilbehor)
ma
gjeres
i
samsvar
med
anvisningene
fra
den
originale
produktprodusenten.
Defekte
deler
ma
byttes
ut
i
samsvar
med
anvisningene
fra
produsenten.
ADVARSEL!
Kun
for
privat
bruk.
Til
innenders
og
utenders
bruk.
|
darlig
veer
og
eller
om
vinteren
lenner
det
seg
&
sette
varen
i
ly
for
&
ivareta
fargene.
Advarsel!
Sklien
ma
installeres
slik
at
barnet
ikke
blendes
av
solen.
Tork
regelmessig
av
sklien
med
sdpevann
for
&
unnga
statisk
elektrisitet.
Bruk
kun
sdpevann.
Skade
pa
grunn
av
verforhold
(sterk
vind,
stormer,
hagl
sng,
etc.)
er
ikke
dekket
av
pro-
dusentens
garanti.
Ta
kontakt
med
forsikringsselskapet
for
&
ta
denne
risikoen
med
i
betraktning.
H
-Fontos
informécidk.
Ne
hasznalja
a
csiszkat
uszomedence
kozelében.
Fulla-
déasveszély!:
Figyelmeztetés!
A
csomagolas
miatt
fellépd
veszélyek
elkertilése
érdekében
(cimkék,
miianyag
filmréteg,
felftjo
fivdka,
Gsszeszerelési
eszkozok
stb.)
tavolitson
el
minden
olyan
alkatrészt,
amely
nem
a
termék
része.
A
jatékot
csak
felelés
feln6tt
rakhatja
6ssze.
FIGYELEMEZTETES!
Soha
ne
engedje
a
gyermeket
felnétt
felligyelet
nélkil
jatszani!
Minden
reklamaciot
a
véasarlas
bizonyitéka
kell
kisérjen
(pénztérjegy).
Az
alkatrészeket
egy
vagoeszkozzel
felnbttnek
kell
szétvalasztania,
hogy
elkertilje
az
éles
széleket.
A
jétszéegységet
sima,
vizszintes
talajra
kell
szerelni.
Ne
allitsa
kemény,
beton
vagy
aszfalt
tipusti
talajra;
ebben
az
esetben
ttéscsillapité
burkolat
alkalmazasa
sziikséges.
Az
akadélymentes
jatékfunkciok
és
a
biztonsag
érdekében
vélasszon
szabad
tertiletet
(legalabb
2
méter
a
termék
kortil),
ahol
nincs
kerités,
garazs,
épulet,
fadgak,
csatornak
vagy
elektromos
vezetékek.
Rendszeresen
ellenérizze
a
termék
llapotat
a
jaték
kezdetekor
(6sszeszerelés,
védelem,
mlianyag
és/vagy
elektromos
alkatrészek).
Ha
sziikséges,
szoritsa
vissza
vagy
rogzitse
Ujra
a
biztonsagi
ele-
meket
és
a
fébb
részeket.
Ha
egy
hiba
megéllapitasra
kerdil,
ne
hasznalja
a
terméket
annak
kijavitasa
el6tt.
A
rendelkezések
athagasa
lezuhanéshoz,
feldéléshez
vagy
kiilénbozé
ton-
kremenésekhez
vezethet.
A
téli
idészakban,
ne
tisse
meg
erésen
a
terméket,
mert
kart
okozhat
benne.
Az
eredeti
termék
barmilyen
médositasa
(példaul
tartozék
hozzéadasa)
csak
a
termék
eredeti
forgalmazdja
altal
biztositott
utasitasok
szerint
végezhet6
el.
a
hibas
alkatrészeket
a
gyartd
atmutatasai
szerint
kell
kicserélni.
FIGYELMEZTETES!
Csak otthoni
hasznala-
tral.
Beltéri
vagy
kiltéri
hasznalatra
szanva.
Viharok
vagy
téli
iddszak
idején,
a
termék
védett
helyre
valé
bevitelét
tanacsoljuk,
hogy
a
szinek
jobban
megérzédjenek.
FIGYELEMEZ-
TETES!
A
csuszdat
ugy
helyezze
el,
hogy
a
gyermeket
ne
vakitsa
el
a
napsutés.
Gyakran
tisztitsa
meg
a
cstszda
teknéjét
szappanos
vizzel,
a
sztatikus
elektromossag
csokkentéséért.
Kizérolag
csak
szappanos
vizet
hasznéljon.
Az
idjarasi
viszonyok
(er8s
szél,
vihar,
ho
stb.)
miatti
sérilésre
nem
vonatkozik
a
gyart6
garancidja.
Kérjiik,
Iépjen
kapcsolatba
a
biztositéja-
val,
hogy szdmitésba
vegyék
ezt
a
kockazatot.
CZ
-Dulezité
pokyny
k
uschovéni.
Nepouzivejte
skluzavku
v
blizkosti
bazénu.
Nebezpeci
utonutil
Upozornéni!
Pro
zabrénéni
nebezpedi
v
souvislosti
s
obalem
(spojovaci
material,
plastova
félie,
nafukovaci
nastavec,
montézni
nastroje...)
odstrante
viechny
soucasti,
které
nejsou
soucasti
vyrobku.
Hracka
uréend
k
montai
zodpovédnou
dospélou
osobou.UPOZORNENI!
Nikdy
nedovolte
détem
hrat
si
bez
dozoru dospélé
osoby.
Viechny
reklamace
musi
obsahovat
doklad
o
koupi
(pokladni
listek).
Spojovaci
¢asti
musi
odstranit
dospéla
osoba
pomoci
ostrého
néstroje
tak,
aby
se
nevytvorily
ostré
hrany.
Produkt
musi
byt
instalovén
na
rovné
horizontéini
plode.
Pouzijte
podlozku
pro
tlumeni
narazl
pfi
pouzivani
na
tvrdém
povrchu,
napt.
beton,
asfalt.
Vyberte
volné
misto
bez
pfekazek
(min.
2
m
kolem
vyrobku)
tak,
aby
herni
funkce
nebyly
omezovény
a
aby
byla
zajisténa
bezpeénost,
tzn.
bez
plotd,
gardzi,
domu,
bazéng,
visicich
vétvi,
potrubi
nebo
elektrickych
kabeld.
Na
zacatku
kazdé
hry
zkontrolujte
stav
vyrobku
(montéz,
ochrana,
plastové
a/nebo
elektrické
dily)
V
pfipadé
potieby
dotdhnéte
Srouby
nebo
znovu
pfipevnéte
bezpeénostni
prvky
a
hlavni
¢asti.
Pokud
zjistite
vadu,
nepouzivejte
vyrobek,
dokud
ne-
bude
opraven.
Nedodrzeni
instrukci
mtze
zpUsobit
pad,
pfevraceni
nebo
riizna
dalsi
poskozeni.
V
zimnim
obdobi
chranit
vyrobek
proti
prudkym
tGdertm,
které
by
ho
mohly
znehod-
nodit.
Véechny
zmény
originalniho
vyrobku
(napf.
doplnéni
pfislusenstvi)
musi
byt
provadény
v
souladu
s
pokyny
prodejce
vyrobku.
Poskozené
soucastky
musi
byt
vyménény
podle
pokynt
vyrobce.
UPOZORNENI!
Jen
pro
doméci
pouziti.
Uréeno
k
vnitfnimu
nebo
vnéjsimu
pouziti.
V
obdobi
zimniho
necasu
se
doporu¢uje
umistit
vyrobek
na
chranéné
misto,
aby
se
zachovaly
co
nejlepsi
barvy.
UPOZORNENI!
Umistéte
skluzavku
tak,
aby
déti
neoslfovalo
slunce.
Dbejte
na
¢asté
omyti
listy
mydlovou
vodou,
zabranite
tak
vzniku
statické
elektfiny.
PouZzit
vyhradné
vodu
s
mydlem.
Na
poskozeni
zplisobené
klimatickymi
udalostmi
(silny
vitr,
boutka,
krupobiti,
snih,...)
se
nevztahuje
zéruka
vyrobce.
Obratte
se
na
vaseho
pojistitele
pro
zajisténi
tohoto
rizika.
SK
<Dolezité
pokyny
na
uschovanie.
Nepouzivajte
Smykacku
v
blizkosti
bazéna.
Hrozi
nebezpecenstvo
utopenia
!
Upozornenie!
Pre
zabrénenie
nebezpecenstva
v
suvislosti
s
obalom
(spojovaci
materidl,
plastova
félia,
nafukovaci
nadstavec,
montézne
néstroje...)
odstrante
vietky
sucasti,
ktoré
nie
su
stcastou
vyrobku.
Hracka
uréena
na
montaz
zodpovednou
dospelou
osobou.
UPOZORNENIE!
Nikdy
nedovolte
detom
hrat
sa
bez
dozoru
dospelej
osoby.
Vietky
reklamécie
musia
obsahovat
doklad
o
zakipeni
(pokladni¢ny
listok).
Stuciastky
musi
od
seba
oddelit
dospeld
osoba
ostrym
nastrojom,
aby
boli
odstranené
ostré
hrany.
Produkt
musi
byt
nainstalovany
na
rovnej
horizontainej
ploche.
Pouzite
podlozku
pre
timenie
narazov
pri
pouzivani
na
tvrdom
povrchu,
napr.
betén,
asfalt.
Vyberte
volné
miesto
bez
prekézok
(min.
2
m
okolo
vyrobku)
tak,
aby
hracie
funkcie
nebo-
li
obmedzované
a
aby
bola
zaistena
bezpeénost,
tzn.
bez
plotov,
garazi,
domov,
bazénov,
visiacich
vetvi,
potrubia
alebo
elektrickych
kéblov.
Na
zaciatku
kazdej
hry
skontrolujte
stav
vyrobku
(montaz, ochrana,
plastové
a/alebo
elektrické
diely).
V
pripade
potreby
dotiahnite
skrutky
alebo
znovu
pripevnite
bezpecnostné
prvky
a
hlavné
casti.
Ak
zistite
chybu,
nepouzivajte
vyrobok,
pokial
nebude
opraveny.
Nedodrzanie
instrukcii
méze
spdsobit
pad,
prevratenie
alebo rozne
daliie
poskodenie.
V
zimnom
obdobi
chrénit
vyrobok
pred
prudkym
uderom,
ktoré
by
ho
mohli
znehodnotit.
Vietky
zmeny
origindineho
vyrobku
(napr.
doplnenie
prisludenstva)
musia
byt
uskuto¢nené
v
silade
s
pokynmi
predajcu
vyrobku.
Poskodené
suciastky
musia
byt
vymenené
podla
pokynov
vyrobcu.
UPOZORNENIE!
Len
pre
doméce
pouzitie.
Uréené
na
vnitorné
alebo
vonkajsie
pouZitie.
V
obdobi
zimného
necasu
sa
doporucuje
umiestnit
vyrobok
na
chrdnené
miesto,
aby
sa
zachovali
¢o
najlepsie
farby.
UPOZORNENIE!
Umiestnite
Smykacku
tak,
aby
deti
neosliovalo
sinko.
Dbajte
na
¢asté
umy-
tie
listy
mydlovou
vodou,
zabranite
tak
vzniku
statickej
elektriny.
Pouzit
vyhradne
vodu
s
mydiom.
Na
poskodenia
spdsobené
klimatickymi
udalostami
(silny
vietor,
burka,
krupobitie,
sneh,...)
sa
nevztahuje
zaruka
vyrobcu.
Obratte
sa
na
vasho
poistitela
pre
zaistenie
tohto
rizika.
PL
sWazne
informacje
-
nalezy
zachowac.
Nie
uzywac
zjezdzalni
obok
basenu.
Ryzyko
utoniecial
Uwaga!
Aby
unikna¢
niebezpieczenstw
zwigzanych
z
opakowaniem
(zaczepy,
folia
plastikowa,
koricéwka
do
pompowania,
narzedzia
do
montazu
itp.),
nalezy
usunac
wszystkie
elementy,
ktdre
nie
naleza
do
produktu.
Do
montazu
przez
osobe
dorosta.
OSTRZEZENIE!
Nigdy
nie
nalezy
zostawia¢
bawigcego
sie
dziecka
bez
nadzoru
osoby
dorostej.
Przy
kazdej
reklamacji
nalezy
okaza¢
dowdd
zakupu
(paragon).
Aby unikngé
ostrych
krawedzi,
osoba
dorosta
powinna
narzedziem
tnacym
usuna¢
z
czesci
wszystkie
plastikowe/metalowe
zabezpieczenia.
Instalacja
musi
by¢
wykonana
na
ptaskiej
poziomej
powierzchni.
Nie
nalezy
instalowac
na
twardych
powierzchniach
typu
beton
lub
asfalt;
chyba
ze
zastosuje
sie
warstwe
amortyzujaca.
Wybierz
miejsce
wolne
od
jakichkolwiek
przeszkéd
(minimalnie
2
metry
od
produktu),
ktére
nie
zaktdci
zabawy
i
nie
spowoduje
niebezpieczenistwa.
Unikaj
miejsc
takich
jak:
ogrodzenia,
baseny,
garaze,
domy,
wiszace
gatezie,
rury
lub
przewody
elektryczne.
Przed
kazda
zabawa
nalezy
regularnie
sprawdzac
stan
produktu
(montaz,
zabez-
pieczenia,
czesci
plastikowe
i/lub
elektryczne).
Dokrecié¢
lub
umocowac
elementy
zabezpieczajace
i
gtéwne
elementy,
jezeli
zachodzi
potrzeba.
Jezeli
zostanie
stwierdzona
usterka,
nie
uzywaé
do
momentu
naprawy.
Nieprzestrzeganie
zalecerh
moze
grozi¢
upadkiem,
przewréceniem
lub
uszkodzeniem.
W
okresie
zimowym,
nie
uderza¢
w
produkt
ze
wzgledu
na
ryzyko
uszkodzenia.
Wszelkie
zmiany
w
oryginalnym
produkcie
(np.
dodanie
dodatkowych
akcesoriéw)
nalezy
wprowadzac
zgodnie
z
zataczong
instrukcjg
producenta
produktu.
Uszkodzone
elementy
nalezy
wymienia¢
zgodnie
z
instrukcjami
producenta.
OSTRZEZENIE!
Wytacznie
do
uzytku
domowego.
Przeznaczony
do
uzytku
w
pomieszczeniach
i
na
zewnatrz.
W
przypadku
ztych
warunkéw
atmosferycznych
lub
w
okresie
zimowym
zaleca
sie
umieszczenie
produktu
w
pomieszczeniu
dla
zapewnienia
zachowania
koloréw.
Os-
trzezenie
!
Zjezdzalnia
powinna
by¢
umieszczona
w
takim
miejscu,
aby
dziecko
nie
bylo
oélepiane
przez
storice.
Regularnie
czyscic
zjezdzalnie
woda
z
ptynem.
My¢
w
wodzie
z
dodat-
kiem
niewielkiej
ilosci
sSrodka
myjacego.
Gwarancja
producenta
nie
obejmuje
szkéd
wynikajacych
ze
zdarzen
klimatycznych
(silny
wiatr,
burza,
grad,
$nieg
itp.).
Aby
zabezpieczy¢
sie
przed
tego
typu
zagrozeniami,
nalezy
skontaktowac
sie
ze
swoim
ubezpieczycielem.
BG
*BaxHu
yka3aHus,
kouTo
Tpabea
Aa
6baat
3anasenn.
He
nsnonseaiire
nbp3ankara
6a13o
o
nnyseH
GacenH.
OnacHocT
oT
yaassHe!
BHumaHwve!
3a
fa
n3berHere
onacHOCTUTE,
CBbP3aHN
C
ONaKoBKaTa
(KPeneXHu
enemMeHTy,
MnacTMacoBo
$ponno,
HakpalHWK
3a
HagyBaHe,
MNHCTPYMEHTM
32
MOHTaX
...),
NPEMaxHeTe
BCUYKM
eNleMEHTV,
KOWTO
He
ca
4acT
oT
npoaykTa.
Tpabsa
fja
ce
MOHTMPa
OT
Bb3pacTHM
oTroBopHK
nuua.
BHUMAHME
!
He
octasaiite
HMKora
aeTeto
fga
urpae
6e3
Haf3op
OT
Bb3pacTeH.
Mpu
3asBABaHe
Ha
peknamaLmy,
n3npalyanTe
1
QOKa3aTencTBo
3a
U3BbpLIEHaTa
noKynka(kacosarta
6enexka). Yactute
Tpabea
aa
6baar
paspeneHy
oT
Bb3pacTeH
C
MOMOLYTA
Ha
PeXell
MHCTPYMEHT,
3a
fia
ce
n3berHe
HapaHABaHe
oT
pexelyuTe
pb6ose.
Tasu
yacT
TpA6Ba
Aa
GbAe
NocTaBeHa
BbPXY
paBHa
Y
XOPU3OHTasHa
MOBBPXHOCT.
[la
He
Ce
NMoCTaBA
BbpXy
TBbPA
NOA,
KaTo
6ETOH
1nn
6UTyM:
B
NPOTUBEH
Cyyall TpAGBa
fa
Ce
NOCTaBAT
OMEKOTABALLM
NOBBbPXHOCTH.
M3bepeTe
MACTO,
63
orpaHnyeHns
(Han-manko
2
MeTpa
OKOMo
NPOAYKTa),
Taka
Ye
GyHKLMMTE
Ha
urpaTa
Aa He
6bgaT
Bb3NPEenATCTBaHM
U
6e30NacHOCTTa
Aa
e
rapaHTMpaHa,
6e3
orpaaw,
rapaxm,
Kby,
6aceiiH,
BUCALWM
KNOHW,
TPBOW
1K
enekTpuyeckn
Kabenw.
MNposepaBaiiTe
pefoBHO
B
HAYANOTO
Ha
BCAKA
Urpa
CbCTOAHMETO
Ha
NPOAYKTa
MOHTaX,
3alyuTa,
NNacTMAcoBW
YacTW
W/UNK
eneKkTpuyecku
yactw).
la
ce
npoBepABaT
PefOBHO
3aLUTHUTE
U
OCHOBHUTE
eNIEMEHTU
1
CbllnTe
Aa
6bAAT
NPUTAraHN
MK
OTHOBO
GUKCKMPaHU.
AKO
ce
YCTaHOBM
AedeKT,
u3penneto
moxe
aa
6vae
NoN3BaHO
HAHOBO,
€fiBa
KOraTo
e
PeMOHTVPaHo.
HecrnassaHeTo
Ha
Te3w
yKasaHusa
MoXe
a
AoBeAe
A0
NajaHe,
NpeobpbilyaHe
Unu
fa
AoNPUHece
BCAKAKBU
ApYri
yBpexaaHus.
Mpes
31MaTa
NpoAyKTHT
He
61Ba
fa
6bAe
3naraH
Ha
yAapw,
Tbit
KaTo
ToBa
MOXe
Aa
ro
nospeau.
Bcaka
MoandukaLma
Ha
opurmHanHua
NpoayKT
(Hanpumep
fobasaHe
Ha
akcecoap)
TpA6Ba
Aia
Ce
U3BBPLUM
CHIMACHO
UHCTPYKLMUTE
NPeAoCTaBeHM
OT
TbproBeLia
Ha
OPUriHanHNA
NpoayKT.
lepekTHNTe
CbCTaBHU
enemeHTV
TpAbBa
fja
6bAaT
3aMeHeHN
CbrnacHo
MHCTPYKLuUTe
Ha
npoussogutens.
BHUMAHUE!
3a
ynotpeba
camo
B
gomalHu
ycnosus.
MpeasuaeHo
3a
ynotpeba
BbB
BLTPELLHN
MOMELWEHNA
W
Ha
OTKpuTO.
Mpun
nowo
Bpeme
1
npes
3umata
uspenveto
TpAbBa
He3abaBHO
Aa
ce
NOCTaBM
Ha
CKNaj
1
No-CrneunanHo
Aa
ce
3anasaT
no-Awvnro
usetosete.
BHumanve!
Mbp3ankata
Tpabsa
fa
6bae
pasnonoxeHa
Taka
,
Ye
CIbHUETO
Aa
He
6nectu
B
ounte
Ha
getetol.
Mnb3raiara
HaknoHeHa
YepTa/
BogelaTa
WrHa
Aa
ce
M3MMBa
PeoBHO
CbC
CamyHeHa
Nyra,
3a
Aa
ce
n3berHe
ctaTmyecko
enekTpuyecTso.
fla
ce
rion3Ba
camo
canyHeHa
nyra.
LLleTute
B
pesynTaT
Ha
KNMMaTUUHO
CbbUTUe
(CuneH
BATBLP,
BypsA,
rpagyLlKa,
CHAT,
..)
He
ca
06XBaHaTVW
OT
rapaHuMATa
Ha
Npon3soanTens,
obbpHeTe
ce
KbM
3acTpaxoBaTena
cv,
3a
Aa
ce
BKAouM
T03n
puck.
RO
«Pastrati
aceste
instructiuni
importante.
Nu
folositi
dispozitivul
1anga
piscind.Pericol
de
inec!
Avertisment!
Pentru
evitarea
riscurilor
legate
de
ambalaj
(elemente
de
prindere,
folii
de
plastic,
duza
de
umflare,
scule
de
asamblare,...)
indepartati
toate
elementele
care
nu
fac
parte
din
produs.
Jucaria
trebuie
montata
sub
supravegherea
unui
adult
responsabil.
ATENTIE!
Nu
l&sati
niciodata
un
copil
sa
se
joace
fara
a
fi
supravegheat
de
un
adult.
Toate
reclamatiile
trebuie
sa
fie
insotite
de
dovada
cumpadrarii
(bonul
de
casd).
Piesele
trebuie
sa
fie
netezite
de un
adult
cu
ajutorul
unui
instrument
ascutit
pentru
a
evita
marginile
taioase.
Ansamblul
trebuie
instalat
pe
un
teren
plan
si
orizontal.
A
nu
se
instala
pe
terenuri
dure,
din
beton
sau
bitum;
in
caz
contrar,
trebuie
utilizate
suprafete
de
absorbtie
a
socurilor.
Alegeti
o
zona
fara
niciun
obstacol
(min.
AAP2275B
P6/8
laus
gaminio
pakeitimus
(pvz.,
priedo
uzdéjimas)
reikia
atlikti
laikantis
originalaus
gaminio
pardavéjo
pateikty
instrukcijy.
Sugedusias
dalias
reikia
pakeisti
laikantis
gamintojo
nurodymuy.
DEMESIO!
Skirtas
tik
buitiniam
naudojimui.
Skirtas
naudoti
viduje
arba
lauke.
Kad
produkto
spalvos
ilgiau
islikty
nepakitusios,
darganotu
oru
ir
Ziema
rekomenduojama
laikyti
pastogéje.
Deémesio!
Rogutes
turi
bati
pastatytos
taip,
kad
vaiko
neakinty
saulé.
Daznai
valyti
¢iuozykla
muilinu
vandeniu,
kad
sumazety
statinis
elektros
kravis.
Naudoti
tik
muiling
vandenj.
Gamintojas
nepadengia
Zalos,
patirtos
dél
oro
salygy
(stipraus
vejo,
audros,
krusos,
sniego
ir
pan.).
Dél
Sios
rizikos
kreipkités
j
savo
draudimo
kompanija.LV
*Svariga
informacija
saglabasanai.
Neuzstadit
slidkalninu
netalu
no
baseina.
Nosliksanas
risks.
Uzmanibu!
Lai
neraditu
apdraudéjumu
saistiba
ar
iepakojumu
(etiketes,
plastmasas
pléve,
gaisa
piepasanas
sprausla,
montazas
instrumenti
u.c.),
nonemiet
visas
liekas
detalas.
Rotallietu
jamonté
atbildigajam
pieaugu3ajam.
UZMANIBU!
Nejaut
bérniem
spéléties
bez
pieauguso
uzraudzibas.
Ikvienai
sudzibai
japievieno
pirkumu
apstiprinoss
dokuments
(kases
ceks).
Starp
dajam
esoso
plastmasas
vai
metala
savienojumu
atvienosanu
veic
pieaugusais
ar
attiecigiem
griezéjinstrumentiem,
lai
izvairitos
no
asam
malam.
Uzstadit
uz
plakanas
un
horizontalas
virsmas.
Neuzstadit
uz
cieta
pamata,
pieméram,
betona
vai
bituma.
Izmantot
amortizéjo3as
virsmas.
lzmantot
brivu
laukumu
(nepiecie3ami
vismaz
2
m
brivas
telpas
apkart
izstradajumam),
lai
netraucétu
spéles
funkcionalitati
un
garantétu
drosibu.
Spéle
uzstadama
laukuma
bez
vartiniem,
izvairoties
no
garazu,
maju,
baseinu,
nokarenu
zaru,
kanalizacijas
vai
elektribas
vadu
tuvuma.
Pirms
katras
spéles
sesijas
regulari
parbaudit
izstradajuma
stavokli
(savienojuma
vietasm
aizsargelementus,
plastmasas
dalas
un/vai
elektriskas
sastavdalas).
Nepieciesamibas
gadijuma
pievilkt
vai
no
jauna
piestiprinat
drosibas
elementus
un
galvenas
dalas.
Ja
tiek
konstatéts
bojajums,
izstradajumu
nelietot,
pirms
nav
veikts
remonts.
Noradijumu
neievéro3ana
var
izraist
kritienu,
sasvérsanos
vai
dazadus
bojajumus.
Ziemas
perioda
izvairities
no
spécigiem
izstradajuma
triecieniem,
jo
tas
var
sabojat
izstradajumu.
Jebkuras
originalajam
izstradajumam
veicamas
izmainas
(pieméram,
kada
aksesudra
pievienosana),
veicamas
saskana
ar
originala
izstradajuma
mazumtirgotaja
sniegtajam
instrukcijam.
Bojatas
dalas
jaaizvieto,
atbilstosi
razotaja
instrukcijam.
UZMANIBU!
Lietot
vienigi
gimenes
loka.
Paredzéts
izmantosanai
iek3telpas
vai
ara.
Uzmanities
no
sapisanas,
ja
tiek
izstradajums
tiek
izmantots
uz
stiena
vai
spéJu
laukuma.
Uzmanibu!
Slidkalning
jauzstada
tada
veida,
lai
saule
nevarétu
bérnam
apzilbinat
acis.
Regulari
tirit
sliedi
ar
Gdeni,
lai
izvairitos
no
statiskas
elektribas.
Izmantot
vienigi
ziepjudeni.
Razotaja
garan-
tija
neattiecas
uz
tadu
kaitéjumu,
kas
radies
dabas
stihiju
dé|
(vétra,
pérkona
negaiss,
krusa,
sniegs
u.
tml.).
Sazinieties
ar
apdrosinasanas
sabiedribu,
lai
noskaidrotu,
vai
Sis
risks
ir
pemts
vera!
L
BLizs¥l
wsliall
dolg
cleslezll
1350
i
igh
Aaludl
plas
G
il
A2Vl
pa3ss
Y
TS
oL
L)
Gl
Al
B
(i
|
s
g
e
e
5
Y
)
pealin)
e
A 8
(L
qentl
o
it
Japss
L
ot
sl
i)
ranS
o
L
it
G
s
el
Jikll
L
mad
V]
pias
oSS
0853
S
zstiall
s
Jlesiod
poe
com
LB
paed
4B
e
st
sl
00
@8
500
Ja2
o2
JLAbYI
33150
(380
Jlan)
1,20
s
o
o
J
mg
5552
S
aklall
pilyadl
et
Sala
5100
Lasslys
Hl
et
i
o
il
i
e
adaieny
&
fans
g
(39
A
yanal)
S
iy
solosall
saassy
dire
ok
e
Jlosiuwkly
uags
2
geill
o)
Gyl
Jho
dalio
pa)]
e
caSyalls
plaidl
o
¥
B
e
T
Y
(P (g
0
Y e
e 2)
e
Y 0
A
R
e
)
1
A
gy
atedphan
D
o8
)
B
0
5
W
B
S
s
gpandll)
gkl
Yo
AUl
Ganil
ioall
Lda
JS
Gl
od
LS
a1
51/
s
SRt
ol
g/
g
dlaall)
gpall
e
Aol
o309
5
Ladledl
yuolic
o
5T
adsolel
sl
3
ey
V)
i
el
¥
e
gl
e
1Y
gl
S
¥l
)
DI
gl
a
il
(B
L
058
8
SIS
YL
S
e
o
g
e
35
Y
gl
Gyl 0
gl
o
s
Y
bl
S0
s
il
plo¥]
£
311
i
o
Lasill
sl
3y
(Slialll
sal
GLS]
1JEM
Jssew
ol
a1
gl
(ol
Joasd
IS
sha
3
OF
ome
el
Sladad)
iy
hae
Lpssaay
30
o501
Jlainl
oy
S
Jlaaidl
Garasa
oL
5l
Il
o
Jlasiadl
ses
Ll
e
oLl
cpale o
gtiall
JUo
o]
gl
sl
8
3
3
il
i
¥l
o
comadidl
2atly
HLe¥l
I
el
s
¥
ey
QA3
58
55
G
4B
el
Ul
(n
JI
(a0l
y
olally
Al
(el
il
Losaalls
oLl
i
Jasind
syl
il
3l
e
Lpabasdh
¥
(oo
el
e
cliemnle
o858
)
Bl
Bola
e
Taallll
l5uaY)
oLie¥
]
oang
sl
1ia
Ja1
23
(o<
ebluets
JiSse
JLaSY
]
A\
WARNING:
Never
allow
a
child
to
play
without
adult
supervision.
A\
WARNING:
Toy
must
be
assembled
by
an
adult,
as
it
contains
hazardous
points
or
edges.
A
sharp
tool
shall
be
used
AAP2275B
P8/8

Other Smoby Play Set & Playground Equipment manuals

Smoby 810601 User manual

Smoby

Smoby 810601 User manual

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby Flower Market User manual

Smoby

Smoby Flower Market User manual

Smoby TOBOGGAN XL 230 CLASSIC User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN XL 230 CLASSIC User manual

Smoby AAP1309E User manual

Smoby

Smoby AAP1309E User manual

Smoby Funny II User manual

Smoby

Smoby Funny II User manual

Smoby FUNNY WATER FUN User manual

Smoby

Smoby FUNNY WATER FUN User manual

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby TOBOGGAN GM User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN GM User manual

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby 7600810728 User manual

Smoby

Smoby 7600810728 User manual

Smoby GARDEN KITCHEN User manual

Smoby

Smoby GARDEN KITCHEN User manual

Smoby 840201 User manual

Smoby

Smoby 840201 User manual

Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby

Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby 810708 User manual

Smoby

Smoby 810708 User manual

Smoby HIMALAYA User manual

Smoby

Smoby HIMALAYA User manual

Smoby AAP1081I User manual

Smoby

Smoby AAP1081I User manual

Smoby AAP0856I User manual

Smoby

Smoby AAP0856I User manual

Smoby MY HOUSE 310241 User manual

Smoby

Smoby MY HOUSE 310241 User manual

Smoby Maison Pilotis 810800 User manual

Smoby

Smoby Maison Pilotis 810800 User manual

Smoby TOUR HIMALAY User manual

Smoby

Smoby TOUR HIMALAY User manual

Smoby Friends House & Cuisine/Kitchen User manual

Smoby

Smoby Friends House & Cuisine/Kitchen User manual

Smoby Winnie Pooh User manual

Smoby

Smoby Winnie Pooh User manual

Smoby My house User manual

Smoby

Smoby My house User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Europlay RO620 Assembling manual

Europlay

Europlay RO620 Assembling manual

BOERPLAY Playchain 204 manual

BOERPLAY

BOERPLAY Playchain 204 manual

Plum jupiter 22102 Assembly instructions

Plum

Plum jupiter 22102 Assembly instructions

Skwalker TRAMPOLINES RGM1941.2 user manual

Skwalker

Skwalker TRAMPOLINES RGM1941.2 user manual

Erzi Foodtruck Outdoor Assembly instructions

Erzi

Erzi Foodtruck Outdoor Assembly instructions

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

MstrWood Mini Triangle User instruction

MstrWood

MstrWood Mini Triangle User instruction

BOERPLAY PSTE110.014 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE110.014 manual

PLAYSTAR Little Sprout Grow With Me Toddler Tunnel Safety Guide & Assembly Instructions

PLAYSTAR

PLAYSTAR Little Sprout Grow With Me Toddler Tunnel Safety Guide & Assembly Instructions

Playcraft DOUBLE SIT DOWN R3.5 manual

Playcraft

Playcraft DOUBLE SIT DOWN R3.5 manual

BOERPLAY PSTE000.104 Assembly

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE000.104 Assembly

Quadro GENIUS Construction manual

Quadro

Quadro GENIUS Construction manual

BOERPLAY PST.004.010 installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY PST.004.010 installation instructions

FUNormous Minions Bounce and Slide Water Inflatable Instruction manual & safety guide

FUNormous

FUNormous Minions Bounce and Slide Water Inflatable Instruction manual & safety guide

gartenpirat M501D General instructions

gartenpirat

gartenpirat M501D General instructions

White Rhino Baobab General instructions

White Rhino

White Rhino Baobab General instructions

Worthington 54353 installation manual

Worthington

Worthington 54353 installation manual

BOERPLAY CSPE508.502 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY CSPE508.502 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.