• Motorer må kun installeres og programmeres af autoriseret installatør.
• Standard-motorer er konstrueret til motorisering af afskærmninger, markiser og vinduesjalousier. SLT, OREA,-motorer er udelukkende
konstrueret til motorisering af kassettemarkiser med tætsluttende låg, og ORIENTA er konstrueret til motorisering af udvendige facadepersienner.
• Beregn altid det nødvendige drejningsmoment og driftstid ved valg af motor til afskærmninger, markiser og vinduesjalousier.
• I eksisterende installationer, og før motoren installeres, skal alle unødvendige kabler fjernes, og alt udstyr, der ikke er behov for til drift
af motoren, skal kobles fra.
• For komponenter og tilbehør, som er nødvendige for sikker funktion i den motoriserede installation, se Somfys katalog.
• Ved indkommende spændingstilførsel skal der installeres en flerpolet afbryder med mindst 3,5 mm kontaktåbning.
• Med hensyn til markiseinstallationer må den vandrette afstand mellem fuldt udkørt bevægelig komponent og alle faste genstande ikke være mindre end 0,4 m.
• Ved jalousi-installationer skal en af følgende betingelser være opfyldt for at opnå en sikker og velfungerende installation:
- En afbryder, der fjedrer tilbage til nul, skal installeres inden for synsvidde fra apparatet med en afstand på mindst 1,5 m fra den bevægelige del og over gulvniveau.
-Pladen for rullepersiennen skal kunne løftes 40 mm op, når der trykkes med 150N kraft op ad på den sidste tremme placeret 0,16 m fra den helt
udrullede position.
For motorer med manuel nødbetjeningsfunktion (CSI) må højden til betjeningsaggregatet ikke overstige 1,8 m.
• Brug kun godkendt Somfy-tilbehør ved installationen (drivhjul, medbringere, motorbeslag etc).
• Brug kun Somfys sendere til RTS-motorer. Typer af sendere kan variere mellem forskellige lande.
• Afbryd altid spændingen til motorer og styringer, inden der udføres nogen form for service.
• Hvis der anvendes tilslutningskabler type PVC, H05-VVF, skall disse installeres indendørs eller i solresistent rør.
• Efterse jævnligt installationen. Anvend ikke installationen, før eventuelle fejl er afhjulpet.
• Såfremt fødekabelet er beskadiget, skal det udskiftes med et Somfy kabel (se Somfys katalog), undtagen hvad angår model
ALTUS 40, FTS, LS40, MC
PRO,
Orienta og SOLUS PA. Sidstnævnte motorer skal nødvendigvis sendes retur til Somfys serviceafdeling for at undgå al fare.
• Lad ikke børn lege med knapper, fjernbetjeninger eller slutprodukter.
• Ved spørgsmål angående Somfys motorer, styringer samt elektrisk og mekanisk tilbehør henvises til:
Somfy webside @ www.somfy.com Nærmeste Somfy-firma. Adressen ses på sidste side eller kan fås hos forhandleren.
• I motori devono essere installati e programmati da installatori qualificati.
• Il range di motori standards è specifico per movimentare tende a rullo, tende a bracci e tapparelle. Il range SLT, OREA, è specifico
solo per tende a bracci cassonettate e l'ORIENTA per veneziane esterne.
• Il valore di coppia e il tempo di funzionamento richiesto devono essere calcolati durante la scelta del motore in funzione del loro uso per tenda
a caduta, tenda a bracci o tapparella.
• Per le installazioni esistenti e prima di installare il motore, rimuovere qualsiasi oggetto e disabilitare qualsiasi dispositivo
inutile alla motorizzazione.
• Per prodotti necessari al corretto funzionamento della motorizzazione, fare riferimento al catalogo Somfy.
• E' necessario installare un dispositivo di taglio omnipolare con una apertura dei contatti minima di 3,5 mm
• Per le tende a bracci è consigliabile mantenere una distanza di almeno 0,4 m tra gli organi in movimento e qualsiasi oggetto fisso.
• Al fine di avere una installazione in sicurezza della tapparella, rispettare le seguenti condizioni:
- Un invertitore (o un interruttore a posizioni momentanee) deve essere installato a 1,5 m dal pavimento e lontano da parti in movimento
senza battuta, dell'applicazione
- Deve essere possibile sollevare di 40 mm la tavola dell'anta girevole quando una forza di 150 N viene esercitata verso l'alto sulla lama
finale posta a 0,16 m dalla sua posizione totalmente aperta.
Per i motori con manovra di soccorso integrata , il componente di apertura deve essere installato ad una altezza inferiore a 1,8 m.
• Utilizzare soltanto accessori Somfy omologati. ( adattatori & supporti etc. )
• Utilizzare esclusivamente trasmettitori Somfy con i motori RTS. Per altre opzioni di controllo far riferimento a Somfy.
• Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, togliere l'alimentazione al motore e/o ai dispositivi di controllo.
• In caso di utilizzo esterno di motori con cavo di alimentazione in PVC tipo H05-VVF, questo deve essere inserito in una canalina resistente ai raggi solari.
• Controllare regolarmente l'applicazione. Non utilizzare il prodotto portante fino a quando persistono difetti o mal funzionamenti.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo Somfy specifico (scegliere il codice sul catalogo Somfy), salvo nel
caso dei modelli ALTUS 40, FTS, LS40, MC PRO, Orienta e SOLUS PA: questi motori devono essere riportati al SAV Somfy per evitare danni.
• Non consentire ai bambini di giocare con i controlli o con il prodotto portante.
• Per qualsiasi questione riguardante l'installazione dei motori, sistemi di comando, accessori meccanici e elettrici per favore contattateci;
Somfy web site: http://www.somfy.it/
• Los operadores deben ser instalados y programados, dónde sea necesario, por instaladores cualificados.
• La gama estándar de operadores está diseñada para controlar cortinas, toldos y persianas. La gama SLT, OREA, está
diseñada para controlar solo toldos cofre y el ORIENTA está diseñado para controlar persianas venecianas exteriores.
• El par motor y el tiempo de funcionamiento requerido debe ser calculado cuando se selecciona el operador a ser utilizado en una
cortina, toldo o persiana.
• En instalaciones manuales ya existentes, antes de instalar el operador, quitar cualquier mecanismo innecesario para la
instalación motorizada.
• Para obtener los productos necesarios para el seguro funcionamiento de la instalación motorizada, consultar el catálogo Somfy.
• Instalar un disyuntor omnipolar con una separación mínima de los contactos de 3,5 mm.
• En los toldos debe ser mantenida una distancia horizontal mínima de 0,4 m. entre el producto portador completamente desenrollado y
cualquier objeto fijo.
•Con el objetivo de tener una instalación segura en la persiana, una de las siguientes condiciones debe ser respetadas:
- Debe ser instalado un pulsador momentáneo como mínimo a 1,5 m. del suelo a la vista de la aplicación.
- El tablero de la persiana de arrollar debe poder levantarse 40 mm cuando una fuerza de 150N es aplicada hacia arriba sobre la lama
final colocada a 0,16 m de su posición totalmente desplegada
En operadores equipados con mando manual, la manivela debe ser instalada a una altura menor de 1,8 m.
• Utilizar sólo accesorios aprobados por Somfy (adaptaciones & soportes etc.).
• Utilizar sólo emisores Somfy con operadores RTS. Para otras opciones dirigirse a Somfy.
• Antes de llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento, cortar la alimentación del operador y/o sistemas de mando.
• Dispositivos con cables de PVC tipo H05-VVF deben tenerlos dentro, excepto si están bajo tubos resistiendo al sol.
• Examinar la instalación de forma regular. No utilizar la instalación hasta que cualquier defecto haya sido solventado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por un cable Somfy (elegir la referencia en el catálogo de Somfy)
específico salvo para el ALTUS 40, FTS, LS40, MC PRO, Orienta y SOLUS PA estos motores deben ser devueltos al SERVICIO
POSVENTA Somfy a fin de evitar todo riesgo.
• No permitir jugar a niños con los sistemas de mando o con el producto portador.
• En caso de duda sobre la instalación de los operadores Somfy, sistemas de mando y accesorios eléctricos y mecánicos, contactar con:
La página Web de Somfy www.somfy.com Su filial, cuyos datos encontrará en la última hoja.
• Motorer får enbart installeras och programmeras av behörig installatör
• Standard motorer är konstruerade för motorisering av screens, markiser och fönsterjalusier. SLT, OREA, motorer är konstruerade enbart för
motorisering av kassettmarkiser med tätslutande lock och ORIENTA är konstruerad för motorisering av utvändiga fasadpersienner.
• Beräkna alltid nödvändigt vridmoment och driftstid vid val av motor för screens, markiser och fönsterjalusier.
• I befintliga installationer och innan motorn installeras, skall alla onödiga kablar, linor och band tas bort, samt all utrustning som inte behövs
för motorns drift kopplas ur.
• För komponenter och tillbehör som är nödvändiga för säker funktion i den motoriserade installationen, se Somfys katalog.
• Vid inkommande spänningsmatning skall en flerpolig brytare med minst 3,5 mm kontaktgap installeras
• Avseende markisinstallationer får det horisontella avståndet mellan helt utkörd rörlig komponent och alla fasta föremål inte understiga 0,4 m.
• Avseende jalusiinstallationer, för en säker och väl fungerande installation skall ett av följande villkor vara uppfyllt:
- En till nolläget återfjädrande strömbrytare skall installeras inom synhåll från apparaten, med ett avstånd om minst 1,5 m från rörlig del och över golvnivån.
- Den elektriska fönsterluckan skall vara uppdragen 40 mm, då en kraft på 150N anbringas uppåt på den sista spjälan placerad 0,16m från den position, då
den är helt utvecklad
För motorer med manuell nödmanöverfunktion (CSI) får höjden till manöverdon inte överstiga 1,8m.
• Använd enbart godkända Somfy-tillbehör vid installationen (drivhjul, medbringare, motorfästen etc).
• Använd enbart Somfys sändare till RTS motorer. Typer av sändare kan variera mellan olika länder.
• Bryt alltid spänningen till motorer och styrningar innan service i någon form utförs.
• PVC Kablar av sorten H05-VVF får endast installeras inomhus om inte kabeln är dragen i solresistenta rör.
• Inspektera regelbundet installationen. Använd inte installationen förrän eventuella fel är korrigerade.
• Om kraftkabeln är skadad, skall den ersättas med en särskild Somfy kabel (se Somfys katalog), med undantag för
ALTUS 40, FTS, LS40, MC PRO,
Orienta och SOLUS PA. Dessa motorer skall returneras till SAV Somfy för att undvika fara.
• Låt inte barn leka med reglage, fjärrkontroller eller slutprodukter.
• Vid frågor angående Somfys motorer, styrningar samt elektriska och mekaniska tillbehör hänvisas till;
Somfy websida @ www.somfy.com
Närmaste Somfy bolag. Adressen återfinns på sista sidan eller kan erhållas från din återförsäljare.
• Vain valtuutettu asentaja saa asentaa ja ohjelmoida moottorit.
• Vakiomoottorit on suunniteltu screenkaihdinten, markiisien ja rullainten moottorointia varten. SLT, OREA-moottorit on tarkoitettu ainoastaan
tiiviskantisten kasettimarkiisien, ORIENTA ulkopuolisten julkisivusälekaihdinten moottorointia varten.
• Laske aina vaadittava vääntömomentti ja käyttöaika screenkaihdinten, markiisien ja rullainten moottoria valitessasi.
• Entisten asennusten kaikki tarpeettomat kaapelit, narut ja nauhat on irrotettava ja kaikki laitteet, joita ei tarvita moottorin käyttöä
varten, on kytkettävä irti ennen moottorin asennusta.
• Moottorien asennuksen turvallisen toiminnan takaavat komponentit ja lisävarusteet, katso Somfyn luettelo.
• Tulojännitteen kytkentäkohtaan on asennettava moninapainen katkaisin, jonka kosketinväli on vähintään 3,5 mm.
• Markiisiasennusten kokonaan ulkona olevan, liikkuvan komponentin ja kaikkien kiinteiden osien välisen vaakasuoran etäisyyden on oltava vähintään 0,4 m.
• Kaihdinasennuksen turvallisuuden ja toimivuuden varmistamiseksi on täytettävä seuraava ehto:
- Nolla-asentoon itsepalautuva katkaisin on asennettava näköetäisyydelle laitteesta, vähintään 1,5 m:n etäisyyteen liikkuvasta osasta ja lattian yläpuolelle.
- Kaihdinta tulee voida nostaa 40 mm, kun 150 N :n voima kohdistetaan ylöspäin viimeiseen lamelliin, joka on sijoitettu 0,16 m :n päähän täysin
avatusta asennosta.
Manuaalisella hätäohjaustoiminnolla (CSI) varustettuja moottoreita käytettäessä ohjauslaite saa olla korkeintaan 1,8 m:n korkeudella.
• Käytä ainoastaan hyväksyttyjä Somfy-lisävarusteita (vetopyörät, vääntiöt, moottorikiinnikkeet jne.).
• Käytä vain Somfyn lähettimiä RTS-moottoreissa. Eri maissa käytettävissä lähettimissä saattaa olla eroja.
• Katkaise aina moottorin ja ohjauksen virta ennen huoltotoimenpiteitä.
• Jos käytetään liitäntäkaapelia PVC, H05-VVF, se on asennettava sisätiloihin tai putkeen aurinkoresistentti.
• Tarkasta asennus säännöllisesti. Älä käytä laitetta, ennen kuin mahdolliset viat on korjattu.
• Jos syöttökaapeli on vaurioitunut, se on vaihdettava erityiseen Somfy-kaapeliin (katso Somfyn luettelo), paitsi malleissa
ALTUS 40, FTS, LS40, MC
PRO,
Orienta ja SOLUS PA. Nämä moottorit tulee palauttaa SAV Somfy:lle vaaran välttämiseksi.
• Älä anna lasten leikkiä säätimillä, mm. kaukosäätimillä tai muilla tuotteilla.
• Jos sinulla on jotain kysyttävää Somfyn moottoreista, ohjauksista sekä sähköisistä ja mekaanisista lisävarusteista, katso
Somfyn verkkosivuilta @ www.somfy.com
Lähimmän Somfy-yhtiön osoite on viimeisellä sivulla tai on saatavissa jälleenmyyjältä.
• Motorer må kun installeres og programmeres av autorisert installatør.
• Standard motorer er konstruert for motorisering av screens, markiser og vindusjalusier. SLT, OREA,-motorer er konstruert kun for motorisering
av kassettmarkiser med tettsittende lokk og ORIENTA er konstruert for motorisering av utvendige fasadepersienner.
• Beregn alltid nødvendig dreiemoment og driftstid ved valg av motor til screens, markiser og vindusjalusier.
• I eksisterende installasjoner og før motoren monteres, skal alle overflødige kabler, liner og bånd fjernes, og alt utstyr som ikke er
nødvendig for motordriften skal kobles fra.
• For komponenter og tilbehør som er nødvendig for en sikker drift av den motoriserte installasjonen, se Somfys katalog.
• Ved innkommende spenningsmåling, skal det installeres en flerpolet bryter med minst 3,5 mm kontaktgap.
• For markiseinstallasjoner må den horisontale avstanden mellom helt utkjørt bevegelig komponent og alle faste gjenstander ikke understige 0,4 m.
• For en sikker og godt fungerende sjalusi-installasjon, skal ett av følgende vilkår være oppfylt:
- En tilbakefjærende strømbryter til nullposisjon skal installeres slik at den er synlig fra apparatet, med en avstand på minst 1,5 m fra bevegelig del og fra gulvet.
- Løperen til rullesjalusiet skal kunne løftes opp 40 mm når det utøves et oppadgående trykk på 150 N på den siste lamellen og denne er 0,16 mm fra helt
utfoldet posisjon.
For motorer med manuell nødstyringsfunksjon (CSI), må høyden til styreanordning ikke overstige 1,8 m.
• Bruk kun godkjent Somfy-tilbehør ved installasjonen (drivhjul, medbringer, motorfester osv.).
• Bruk kun Somfys sendere til RTS-motorer. Typer av sendere kan variere fra land til land.
• Bryt alltid spenningen til motorer og styreanordninger før det utføres service i noen form.
• Dersom det brukes tilkoblingsskabel av typen PVC, H05-VVF, skal disse installeres innendørs eller i
solresistenta
rør.
• Inspiser installasjonen regelmessig. Bruk ikke installasjonen før eventuelle feil er utbedret.
• Dersom ledningen er skadet, skal den skiftes ut med en spesiell Somfy-ledning (se Somfys katalog). Dette gjelder ikke ledningene til motorene
ALTUS 40,
FTS, LS40, MC PRO,
Orienta og SOLUS PA. Disse motorene skal sendes inn til Somfys serviceavdeling for å unngå all farerisiko.
• La ikke barn leke med betjeningsutstyr, fjernkontroller eller sluttprodukter.
• Ved spørsmål angående Somfys motorer, styringer, samt elektriske og mekaniske tilbehør, henviser vi til:
Somfys webside @ www.somfy.com
Nærmeste Somfy-selskap. Adressen finner du på siste side, eller du kan få den av din forhandler.
Motores devem ser instalados e programados, onde necessário, por instaladores qualificados.
• A gama standard de motores é destinada a operar cortinas, toldos e estores. A gama SLT,OREA, é destinada apenas para toldos cofres e o
ORIENTA é destinado para estores venezianos exteriores.
• O binário e o tempo de operação deve ser calculado quando se selecciona um operador para usar num cortinado, estore e toldo.
• Em instalações manuais existentes, antes de instalar o operador, remova todas as peças ou ligações que não são necessarias para a
operação de alimentação.
• Para verificar os productos necessários para o correcto funcionamento da instalação, consulte o catálogo Somfy.
• Instalar um switch omnipolar com um contacto mínimo de 3,5mm
• Para um toldo deve-se manter uma distância minima na horizontal de 0,4m entre o toldo totalmente aberto e qualquer outro objecto presente.
• Para existir uma aplicação segura de um estore, uma das seguintes condições deve ser respeitada:
- Um switch de fecho ( ou switch momentaneo) deve ser instalado no minimo a 1,5m do chão e fora do alcance de objectos em movimento.
- A base do estore deve poder subir 40mm quando uma força de 150 N desde baixo, é aplicada sobre a lâmina final colocada a 0, 16m da sua posição
totalmente estendida.
Para motores com comando socorro incorporado, o componente em uso deve ser instalado a uma altura máxima de 1,8m.
• Use apenas acessórios Somfy. (adaptadores, coroas, etc.)
• Apenas use emissores Somfy com motores RTS. Para outras opções de controlo consulte a Somfy.
• Antes de efectuar qualquer tipo de manutenção, isole a alimentação eléctrica do motor e dos comandos.
• No material em PVC tipo H05-VVF os cabos devem passar por dentro, excepto se passam no interior de um tubo resistente ao sol.
• Verifique a instalação regularmente. Não use a instalação até que todos os eventuais problemas tenham sido verificados.
• Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo Somfy específico (disponível no catálogo) excepto para os motores ALTUS 40,
FTS, LS40, MC PRO, e SOLUS C.P., estes motores devem ser devolvidos ao SAV Somfy (After Sales Sevices) a fim de evitar perigos.
• Não permita que as crianças brinquem com nenhum comando ou com os productos instalados.
• No caso de ter alguma questão em relação a uma instalação de motores Somfy, controlos e acessórios eléctricos ou mecânicos contacte:
Somfy web site @ www.somfy.com - O seu subsidiário cujo o endereço se encontra na página final.
•
Τα μοτέρ πρέπει να τοποθετούνται και να προγραμματίζονται, όπου χρειάζεται, από ειδικευμένους
εγκαταστάτες.
•
Η βασική σειρά των μοτέρ είναι σχεδιασμένη να λειτουργεί περσίδες, τέντες και ρολά. Η σειρά SLT,OREA,
είναι σχεδιασμένη να λειτουργεί τέντα τύπου κασέτας και η σειρά ORIENTA είναι σχεδιασμένη να λειτουργεί
εξωτερικές βενετικές περσίδες.
•
Η ανάλογη ροπή στρέψης και ο χρόνος λειτουργίας που χρειάζεται πρέπει να υπολογίζεται όταν επιλέγουμε μοτέρ
πριν χρησιμοποιηθεί σε περσίδα τέντα ή ρολό.
•
Σε ήδη υπάρχουσα χειροκίνητη εγκατάσταση και πριν την τοποθέτηση του μοτέρ αφαιρέστε το οποιοδήποτε
παρελκώμενο εξάρτημα που δεν χρειάζεται για την ηλεκτρική του κίνηση.
•
Για τα εξαρτήματα που χρειάζονται για τη σωστή λειτουργία του ηλεκτροκίνητου μηχανισμού, αναφερθείτε στους
καταλόγους της Somfy.
•
Τοποθετείστε διπολικό ασφαλοδιακόπτη αυτόματης απόζευξης με ελάχιστο διάφραγμα αποστάσεως 3,5 mm.
•
Για την τέντα μία ελάχιστη κάθετη απόσταση 0,4m πρέπει να διατηρείται μεταξύ του τελείως μαζεμένου οδηγούμενου
τμήματος και οποιουδήποτε σταθερού αντικειμένου.
•
Για να έχετε κανονική λειτουργία εφαρμογής ρολού, μία από ΄τις ακόλουθες προϋποθέσεις που θα πρέπει να σεβαστεί
κάποιος είναι οι ακόλουθες:
•
Ένα πολικό διακόπτη (ή στατικό διακόπτη) πρέπει να τοποθετηθεί στο 1,5m από το πάτωμα, και μακριά από
μετακινούμενο αντικείμενο εντός οπτικού πεδίου, της συσκευής.
•
Το ρολό πρέπει να έχει την δυνατότητα να συκωθεί 40mm, εφόσον εφαρμοστεί δύναμη 150Ν προς την κορυφή της
τελευταίας περσίδας του ρολού, τοποθετημένη 0,16m από το πλήρη σημείο ανοίγματος.
•
Για μοτέρ εξοπλισμένα με χειροκίνηση, τα λειτουργικά μέρη που χρειάζονται πρέπει να τοποθετούνται σε ύψος
λιγότερο από 1,8m.
•
Χρησιμοποιείστε μόνο εξαρτήματα Somfy για την εγκατάσταση (αντάπτορες, στηρίγματα κλπ.)
•
Χρησιμοποιείστε μόνο τηλεχειρισμούς Somfy για τους τύπους των μοτέρ RTS. Για οποιαδήποτε άλλα συστήματα
ελέγχου αναφερθείτε στη Somfy.
•
Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε μορφή συντήρησης απομονώστε την τροφοδοσία στο μοτέρ ή και στα συστήματα
ελέγχου.
•
Οι συσκευές με καλώδια PVC τύπου ΗΟ5-VVF, εάν χρησιμοποιήθουν για εξωτερική χρήση, πρέπει τα καλώδια
να τοποθετούνται σε κανάλι εγκατάστασης με ανθεκτικότητα στον ήλιο.
•
Κατά περιόδους εξετάστε την εγκατάσταση. Μην την λειτουργείτε εάν είναι απαραίτητη η επισκευή ή η ρύθμιση.
•
Εάν η καλωδίωση της συσκευής έχει καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από καλώδιο Somfy (επιλέξτε τον κωδικό
μέσα από τον κατάλογο της Somfy) και ειδικά οι τύποι των μοτέρ ALTUS 40, FTS, LS40, MC PRO, ORIENTA και
SOLUS PA πρέπει να επιστραφούν στο τμήμα επισκευών της Somfy για την αποφυγή κινδύνων.
•
Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με οποιαδήποτε συστήματα ελέγχου ή γύρω από το τελικό προϊόν.
•
Σε περίπτωση αβεβαιότητας σχετικά με την τοποθέτηση των προϊόντων Somfy μοτέρ, συστήματα ελέγχου, ηλεκτρικά
ή μηχανικά εξαρτήματα παρακαλώ ενημερωθείτε από: Το διαδίκτυο της Somfy στο www.somfy.com
Την ενδιαφερόμενη θυγατρική εταιρία της οποίας τα στοιχεία βρίσκονται στην πίσω σελίδα του εντύπου.
ও