
2 / 82 / 8 MA106
Consignes de sécurité Safety instructions
Importance des instructions de montage
Le NON-RESPECT des instructions de montage et des con-
signes de sécurité peut entraîner des blessures mortelles dues
à un choc électrique, un arc électrique, un incendie ou une
défaillance du système�
•Respecter l’intégralité des instructions de montage�
•Installer et utiliser ce produit uniquement conformément aux
instructions de montage numériques et aux données tech-
niques du composant�
•Conserver les instructions de montage en lieu sûr et les trans-
mettre aux utilisateurs finaux�
Importance of the assembly instructions
NOT following the assembly and safety instructions could result
in life-threatening injuries due to electric shock, electric arcs, fire,
or failure of the system�
•Follow the entire assembly instructions�
•Use and install the product only according to the digital as-
sembly instructions and the technical data of the component�
•Safely store the assembly instructions and pass them on to
subsequent users�
Exigences en matière de personnel
Le montage, l’installation, la maintenance et le démantèlement
du système ne doivent être eectués que par un électricien ou
une personne formée à l’électricité�
•Un électricien est une personne disposant d’une formation,
de connaissances et d’une expérience professionnelles qui lui
permettent d’identifier et d’éviter les dangers liés à l’électricité�
Il est en mesure de sélectionner et d’utiliser un équipement de
protection individuelle adapté�
•Une personne formée à l’électricité est une personne qui est
instruite ou supervisée par un électricien et qui est capable
d’identifier et ainsi d’éviter les risques liés à l’électricité�
Requirements for personnel
Only an electrician or electrically instructed person may assem-
ble, install, maintain and decommission the product�
•An electrician is a person with appropriate professional
training, knowledge, and experience to identify and avoid the
dangers that may originate from electricity� An electrician is
able to choose and use suitable personal protective equip-
ment�
•An electrically instructed person is a person who is instructed
or supervised by an electrician and can identify and thus avoid
the hazards that may originate from electricity�
Port d’équipement de protection individuelle
L’énergie résiduelle stockée peut entraîner des chocs élec-
triques� Les arêtes, pics et angles peuvent entraîner des cou-
pures�
•Porter des gants de montage, des lunettes de protection et
des chaussures de sécurité�
Wear personal protective equipment
Stored residual energy can result in electric shock� Edges,
peaks, and corners can result in cut injuries�
•Wear assembly gloves, safety goggles, and safety shoes�
Usage prévu
Le composant est utilisé pour raccorder des composants élec-
triques aux dispositifs de mesures et de tests électriques�
Intended use
The component is used to connect electrical components with
electrical testing and measurement devices�
Usage d’accessoires de mesure avec indicateur
d’usure approprié
La protection isolante sur le cordon est aectée�
•CESSER d’utiliser les accessoires de mesure si la couleur
de contraste de l’indicateur d’usure apparaît dans le brin de
mesure�
Use measurement accessories with wear indica-
tor properly
The insulation protection on the lead is impacted�
•STOP using the measurement accessories if the wear indicator
contrasting color appears in the measurement strand�
Consignation de la puissance nominale des ac-
cessoires de mesure
•Utiliser les accessoires de mesure conformément à la puis-
sance nominale�
•Ne pas utiliser les accessoires de mesure sans une puissance
nominale dans le circuit d’alimentation électrique de ligne�
Note the measurement accessories’ rating
•Use the measurement accessories according to the rating�
•Do not use measurement accessories without a rating in the
line power supply circuit�
Combinaison de composants de diérentes caté-
gories de mesure
•Lors de l’association de plusieurs accessoires de mesure, la
catégorie de mesure est systématiquement déterminée par
l’accessoire présentant la catégorie de mesure la plus basse�
Combine components of multiple measurement
categories
•When combining several measurement accessories, the
measurement category is always determined by the accessory
with the lowest measurement category�
Montage correct des composants
•Utiliser uniquement les pièces de rechange et outils approuvés
par Stäubli�
Assemble component properly
•Only use Stäubli-approved spare parts and tools�