Supra LESTO SC02 User manual

LESTO SC02
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d’emploi
PT. Instruções de uso
IT. Istruzioni per l’uso
CA. Instruccions d’ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. nstrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкции по применению
AR.
1-PORTADA.indd 11-PORTADA.indd 1 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A
B
C
D
E
a
b
c
d
e
f
g
h
j
V
IV
VI
VII
III
II
I
F
i
1-PORTADA.indd 21-PORTADA.indd 2 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

Fig. 5
1-PORTADA.indd 31-PORTADA.indd 3 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

ES (Instrucciones originales)
Toallero eléctrico
LESTO SC02
DESCRIPCIÓN
A. Pantalla LCD
B. Botones
C. Rejilla
D. Barras calefactoras
E. Filtro antipolvo
F. Interruptor de encendido/apagado
ICONOS DEL PANEL DE CONTROL
a. Botón on/off
b. Calentador toallas
c. Botón Modo
d. Modo de programación semanal
e. Temporizador
f. Sensor corporal
g. Potencia
h. Creciente
i. Decreciente
j. Detección ventana abierta
ICONOS FUNCIONALES DE LA PANTALLA
LCD
I. M= Lunes… S= Domingo
II. Modos (1000W o 2000W)
III. Modo anti-hielo
IV. Barras calefactoras
V. Detección ventana abierta
VI. Sensor corporal
VII. Temporizador
En caso de que su modelo de aparato no dis-
ponga de los accesorios descritos, puede ad-
quirirlos en los Servicios de Asistencia Técnica
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
Antes de cada uso del aparato, extienda total-
mente el cable de alimentación.
No utilice el aparato si el interruptor de encen-
dido/apagado no funciona.
No utilice el aparato inclinado, ni le dé la vuel-
ta.
No vuelque el aparato si está en uso o conect-
ado a la red.
Si se usa el aparato en un cuarto de baño o
similar, desenchufar el aparato de la red cuan-
do no se use, aunque sea por poco tiempo, ya
que la proximidad del agua presenta un riesgo,
incluso en el caso de que el aparato esté de-
sconectado.
Desenchufe el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
Guarde este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o no familiar-
izadas con su uso.
No guarde ni transporte el aparato caliente.
- No guardar el aparato en lugares donde la
temperatura ambiente pueda ser inferior a 2ºC.
Compruebe que las rejillas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo, sucie-
dad u otros objetos.
Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
No deje nunca el aparato conectado y sin vig-
ilancia. Ahorrará energía y prolongará la vida
del aparato.
No use el aparato para secar mascotas o an-
imales.
No utilice el aparato para secar prendas tex-
tiles de ningún tipo.
ATENCIÓN: No deje el aparato en funciona-
miento mientras está durmiendo; existe riesgo
de lesiones
MONTAJE DEL SOPORTE MURAL
El aparato tiene un soporte mural (Fig. 5) so-
bre el que puede apoyarse.
Fije el soporte mural con tornillos de la forma
que considere adecuada.
Teniendo en cuenta las distancias de sepa-
ración del aparato señaladas anteriormente,
posicionar el soporte mural en la posición
deseada y marcar en la pared los puntos a
taladrar. (Fig.5)
Marque los puntos donde taladrar e inserte los
tacos. (Fig.5)
Coloque el soporte haciendo coincidir los
oricios con los tacos y atornille fuertemente.
(Fig.5)
Asegurarse que el soporte esté anclado de
forma que sea capaz de aguantar al menos el
doble del peso del aparato.
Encajar el aparato en su soporte mural.
INSTRUCCIONES DE USO
2-ES.indd 12-ES.indd 1 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

ANTES DEL USO
Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto
Algunas partes del aparato han sido levemente
engrasadas. Por consiguiente, al poner en
marcha el aparato por primera vez, se puede
desprender un poco de humo. Al cabo de poco
tiempo este humo cesará.
Para eliminar el olor que desprende el aparato
al utilizarlo por primera vez, se recomienda
tenerlo en marcha a máxima potencia durante
2 horas en una habitación bien ventilada.
Prepare el aparato para la función que desee
realizar:
USO
Extienda el cable.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Encienda el aparato con el interruptor de mar-
cha/paro.
Ponga el aparato en marcha con el botón on/
off
AJUSTE DEL RELOJ Y DEL DÍA DE LA SE-
MANA
Pulse el botón (e) para ajustar los días. Pulse
los botones (h) o (i) para seleccionar la fecha
actual.
M Lunes
T Martes
W Miércoles
T Jueves
F Viernes
S Sábado
S Domingo
Pulse el botón (e) para ajustar la hora. Pulse
(h) o (i) para seleccionar la hora actual.
Pulse el botón (e) para ajustar los minutos.
Pulse (h) o (i) para seleccionar la hora actual.
Pulse el botón (e) para conrmar y nalizar la
conguración de la fecha y la hora.
Pulse los botones (h) o (i) para ajustar la tem-
peratura entre 5°C y 35°C.
La pantalla LCD mostrará la temperatura se-
leccionada y recuperará la temperatura ambi-
ente tras 5 s.
El aparato mantendrá la temperatura ambiente
a la temperatura seleccionada.
Una vez que alcance la temperatura estableci-
da, el aparato dejará de calentar
Cuando la temperatura descienda 1 ºC por de-
bajo de la establecida, al aparato comenzará a
calentar.
FUNCIÓN ANTI-HIELO
Para poner el aparato en modo antihielo, pulse
(c) hasta que aparezca el icono (III). Una vez
congurado, el aparato mantendrá durante
todo el día la temperatura ambiente a 5 ℃
para evitar las heladas en el interior.
PROGRAMACIÓN SEMANAL
Permite congurar un programa diferente para
cada día de la semana. Se pueden establecer
2 periodos de funcionamiento cada día.
Para ajustar el programa semanal, pulse el
botón (d) hasta que el indicador (M= Lunes)
parpadee.
Pulse el botón (h) o (i). La pantalla LCD
mostrará el dígito 1. Este corresponde al
primer período de funcionamiento del lunes.
El icono (II) parpadea. Pulse (h) o (i) para se-
leccionar la potencia 1000W o 2000W, en el
periodo de funcionamiento.
El aparato permanecerá en modo antihielo du-
rante el periodo de reposo (III).
Pulse (h) o (i) para seleccionar la hora de fun-
cionamiento entre 0 y 23.
Pulse el botón (d) para conrmar.
Cuando el dígito de los minutos parpadee,
pulse (h) o (i).
Pulse el botón (d) para conrmar.
Repita la operación hasta completar la pro-
gramación de todos los días de la semana.
Pulse el botón (d) una vez nalizada la pro-
gramación semanal.
Ejemplo de programa semanal
Fecha y hora actuales: Lunes - 18h38
Primer periodo de funcionamiento: 6:00-10:00
a 2000W
Segundo periodo de funcionamiento: 18:00-
22:00 a 2000W
El resto del tiempo permanece en modo an-
tihielo
2-ES.indd 22-ES.indd 2 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

CALENTADOR DE TOALLAS
Para encender la función de calentamiento del
toallero, pulse el botón (b) una vez; para apa-
garlo vuelva a pulsarlo.
Cuando el toallero se enciende, el icono (IV)
se ilumina en la pantalla y empieza a calen-
tarse a 45W.
La función de calentamiento del toallero puede
activarse de forma independiente.
El período de funcionamiento es de 2 horas.
La función se desactiva automáticamente y el
icono (IV) desaparece de la pantalla.
SENSOR DEL CUERPO
Pulse el botón (f) para encender el sensor cor-
poral: el icono se ilumina en la pantalla. Para
apagarlo, pulse de nuevo el botón y el icono de-
saparecerá de la pantalla.
Con el sensor corporal accionado, si no hay
detección a 3 metros, durante 15 minutos, el
aparato deja de calentar automáticamente.
SENSOR DE VENTANA
- Pulse el botón (j) para activar la función de
sensor de ventana.
- Cuando el aparato detecta que la temperatu-
ra disminuye 5°C en 30 minutos, deja de emitir
calor automáticamente.
FILTRO
Tras 150 horas de uso, apague el aparato (F)
y retire el ltro situado en la parte posterior del
mismo. Limpie el ltro directamente bajo el
agua.
No utilice productos cáusticos o abrasivos
pues podrían dañar el ltro.
Deje secar el ltro al aire antes de montarlo.
FUNCIÓN STAND-BY:
• Cuando el aparato detecta que la tem-
peratura ha descendido 5 °C en 30 minutos,
pasa a modo espera para ahorrar energía.
Entonces deja de calentar y entra en modo de
espera.
• Para volver al funcionamiento normal,
pulse el botón (j)
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-
TO
Detenga el aparato con el botón on/off.
Apague el aparato con el interruptor de encen-
dido/apagado (F)
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Deje que el aparato se enfríe.
Limpie el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD
El aparato dispone de un dispositivo térmico
de seguridad que protege el aparato de cual-
quier sobrecalentamiento.
Cuando el aparato se conecta y desconecta
alternativamente, no siendo ello debido a la
acción del termostato de ambiente, vericar
que no haya ningún obstáculo que impida o
diculte la entrada o salida normal del aire.
Si el aparato se desconecta por sí solo y no
vuelve a conectarse, proceda a desenchufarlo
de la red eléctrica y espere 15 minutos aprox-
imadamente antes de volver a conectarlo. Si
continúa sin funcionar, solicite ayuda de los
servicios de asistencia técnica autorizados.
LIMPIEZA
Desenchufe el aparato de la red y deje que se
enfríe antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
Limpie el aparato con un paño húmedo im-
pregnado con unas gotas de detergente.
No utilice disolventes, ni productos con un fac-
tor pH ácido o básico como la lejía, ni produc-
tos abrasivos, para la limpieza del aparato.
No deje entrar agua u otro líquido por las ab-
erturas de ventilación para evitar daños en las
partes interiores del aparato.
No sumergir el aparato en agua u otro líquido
ni ponerlo debajo del grifo.
Si el aparato no se mantiene en buen estado
de limpieza, su supercie puede degradarse
y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y provocar una situación
peligrosa.
Observación: Tras un largo periodo de alma-
cenamiento o si el aparato ha sido utilizado
exclusivamente como ventilador, puede que al
2-ES.indd 32-ES.indd 3 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

volver a utilizarlo como calentador despida una
pequeña cantidad de humo. Ello se debe a la
quema de eventuales depósitos de polvo acu-
mulados en el elemento de calefactor y carece
de importancia. Para evitarlo se recomienda
limpiar previamente el interior del aparato a
través de la rejilla con un aspirador o aire a
presión.
2-ES.indd 42-ES.indd 4 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

EN (Original instructions)
Towel fan heater
LESTO SC02
DESCRIPTION
A. LCD screen
B. Buttons
C. Grid
D. Heating bars
E. Anti-dust lter
F. On/Off switch
CONTROL PANEL ICONS
a. On/Off button
b. Towel heating
c. Button Mode
d. Weekly program mode
e. Timer
f. Body detector
g. Power
h. Increase
i. Decrease
j. Window opening detection
LCD SCREEN FUNCTIONAL ICONS
I. M= Monday … S=Sunday
II. Modes (1000W or 2000W)
III. Anti-frost mode
IV. Heating bars
V. Window opening detection
VI. Body sensor
VII. Timer
If the model of your appliance does not have
the accessories described above, they can
also be bought separately from the Technical
Assistance Service.
USE AND CARE
Fully extend the appliance’s power cable
before each use.
Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
Do not use the appliance if it is tipped up and
do not turn it over.
Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
If you use the appliance in a bathroom or
similar place, unplug the appliance from the
mains when it is not in use, even if it is only for
a short while, as proximity to water involves a
risk, even if the appliance is disconnected.
Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
Do not store the appliance if it is still hot.
Do not store the appliance on areas where the
temperature could be lower than 2ºC.
Make sure that dust, dirt or other foreign
objects do not block the fan grill on the
appliance.
Never leave the appliance unattended while
in use.
Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves energy
and prolongs the life of the appliance.
Do not use the appliance to dry pets or
animals.
Do not use the appliance to dry textiles of any
kind.
CAUTION: User can’t sleep when appliance is
under use; there is a risk of injuries.
ASSEMBLING THE WALL BRACKET
The appliance has a wall bracket (Fig.5) on
which it can be supported.
Fix the wall bracket as you think appropriate,
using screws
Taking into account the separation distances
mentioned above, place the wall support in the
required position and mark the drilling points
on the wall. (Fig.5).
Drill into the wall where marked and insert the
rawlplugs. (Fig.5).
Place the support by matching the holes with
the rawlplugs and screw in rmly. (Fig.5).
Make sure that the bracket is rmly xed; it
should be able to support twice the weight of
the appliance.
Fit the appliance into the wall support.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE
Make sure that all products’ packaging has
been removed.
Some parts of the appliance have been
lightly greased. Consequently, the rst time
3-EN.indd 13-EN.indd 1 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

the appliance is used a light smoke may be
detected. After a short time, this smoke will
disappear.
To eliminate the smell given off by the
appliance when used for the rst time, it is
recommended to have it on at full power for 2
hours in a well-ventilated room.
Prepare the appliance according to the function
you wish to use:
USE
Extend the cableConnect the appliance to the
mains.Turn the appliance on, by using the on/
off switch (F)Turn the appliance on, by using
the on/off button (a)
CLOCK AND DAY OF WEEK SETTINGPress
the button (e) to adjust the days. Press buttons
(h) or (i) to select the current day.
M Monday
T Tuesday
W Wednesday
T Thursday
F Friday
S Saturday
S Sunday
Press the button (e) to adjust the time. Press
(h) or (i) to select the current time.
Press the button (e) to adjust the minutes.
Press (h) or (i) to select the time.
Press the button (e) to conrm and end the
date and time set up.
Press buttons (h) or (i) to set the temperature
ranging from 5°C to 35°C.
LCD screen will display the set temperature
and return to room temperature in 5s once it’s
set.
Appliance will keep the room temperature at
the set temperature.
Once it reach the set temperature, appliance
will stop heating.
Once it’s 1℃lower than the setting, appliance
will start heating.
ANTI FROST FUNCTION
Press (c) until icon (III) appear to set the
appliance at anti-frost mode. Once it’s set, the
appliance will keep the room temperature at
5℃to avoid indoor frost all day long.
WEEKLY PROGRAM
It consists of conguring each day of the week
with a different program. It allowed to set 2
working period each day.
To set the weekly program, press button (d)
until indicator (M=Monday) icker.
Press button (h) or (i). LCD screen will show
digit 1. This is the 1st working period of Monday.
Icon (II) ashes. Press (h) or (i) in order to
select the power in the working period, 1000W
or 2000W.
Appliance will stay att anti-frost mode during
the rest period (III).
Press (h) or (i) to set the working hour ranging
from 0 to 23.
Press button (d) to conrm.
Then minutes digit ashes, press (h) or (i).
Press button (d) to conrm.
Repeat the operation until the programming for
all the days of the week is completed.
Press button (d) once the weekly programming
has nished.
Example of weekly program
Current date and time : Monday – 18h38
1st working period : 6:00-10:00 in 2000W
2nd working period : 18:00-22:00 in 2000W
The rest of the time in anti-frost mode
TOWEL HEATING
Press button (b) once to turn on the towel rack
heating function, press again to turn it off.
3-EN.indd 23-EN.indd 2 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

When the towel rack is turned on, icon will be
illuminated on the screen and towel rack start
heating at 45W.
The towel rack heating function can work
independently.
The working period is 2hours.The towel will
stop automatically, and icon (IV) disappear
from the screen
BODY SENSOR
Press button (f) to turn on body sensor, icon
will be illuminated on the screen. Press again
to turn it off, and the icon disappear on screen.
When body sensor works, if there is no detection
at 3 meters during 15 minutes, appliance will
stop heating automatically.
WINDOW SENSOR
-Press the button (j) to activate the window
sensor function.
- When the device detects that the temperature
decreases 5°C in 30 minutes, it automatically
stops emitting heat.
FILTER
After 150 hours of use, turn the appliance off
(F), then remove the lter on the back of the
appliance. Clean the lter directly under water.
Do not use caustic or abrasive material during
cleaning, as this can damage the lter.
After the lter is dried naturally, reassemble it
to the appliance
Stand-by function
To turn it on again, you simply have to press
the on/off button (a)
To return to normal operation simply press the
appliance’s on/off button (a)
In order to save energy, the appliance passes
to stand-by when the product detect a drop
over 5°C within 30 minutes. Then it will stop
heating and enter into stand by mode
To return to normal operation simply press the
button (j).
Once you have nished using the appliance
Turn the appliance off using the on/off button
(a).
Turn the appliance off, using the on/off switch
(F).Unplug the appliance from the mains.Let
the device cool down.Clean the appliance.
Safety thermal protector
The appliance has a safety device, which
protects the appliance from overheating.
When the appliance switches itself on and
off repeatedly, for reasons other than the
thermostat control, check to ensure that there
are no obstacles that impede correct air entry
or expulsion.
If the appliance turns itself off and does not
switch itself on again, disconnect it from the
mains supply, and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised technical
assistance.
Cleaning
Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
Remark: When the appliance is used as a
heater after long periods in storage or after
having been used solely as a fan a small
amount of smoke may be produced. This is
not important and is due to the heater burning
dust deposits which have accumulated on the
heating element. This phenomenon may be
avoided by cleaning the inside of the appliance
beforehand through the grill with a vacuum
cleaner or pressurised air.
3-EN.indd 33-EN.indd 3 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

FR (Traduit des instructions originales)
Porte-serviette électrique
LESTO SC02
DESCRIPTION
A. Écran LCD
B. Boutons
C. Grille
D. Barres chauffantes
E. Filtre anti-poussière
F. Interrupteur marche / arrêt
ICÔNES DU PANNEAU DE COMMANDE
a. Bouton on/off
b. Sèche-serviettes
c. Bouton Mode
d. Mode de programmation hebdomadaire
e. Minuterie
f. Détection de présence
g. Mode
h. Croissant
i. Décroissant
j. Détection de fenêtre ouverte
ICÔNES FONCTIONNELLES SUR L’ÉCRAN
LCD
I. M= Lundi… S= Dimanche
II. Modes (1000W ou 2000W)
III. Fonction hors-gel
IV. Barres chauffantes
V. Détection de fenêtre ouverte
VI. Détection de présence
VII. Minuterie
Si le modèle ne dispose pas des accessoires
décrits ci-dessus, ceux-ci peuvent être achetés
séparément auprès des services d’assistance
technique.
UTILISATION ET PRÉCAUTIONS :
Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur de
marche/arrêt ne fonctionne pas.
Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni
le retourner.
Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain
ou endroit similaire, débrancher le chargeur du
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, même pour
une courte durée, car la proximité de l’eau
présente un risque, même si l’appareil est dé-
connecté.
Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est
pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-
tion de nettoyage.
Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
Ne pas garder l’appareil dans un endroit où la
température pourrait être inférieure à 2°C.
Vérier que les grilles de ventilation de l’appar-
eil ne soient pas obstruées par de la poussière,
de la saleté ou par d’autres objets.
Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Cela permettra d’écono-
miser de l’énergie et de prolonger la durée de
vie utile de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux do-
mestiques ou sur tout autre animal.
Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête-
ments.
ATTENTION : Ne pas s’endormir pendant que
vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un risque
de blessures.
MONTAGE DU SUPPORT MURAL
L’appareil possède un support mural (Fig. 5).
Fixer le support mural en utilisant des vis
adaptées.
En prenant en compte les distances de sépa-
ration de l’appareil signalées antérieurement,
placer le support mural dans la position désirée
et marquer sur le mur les points à percer.
(Fig.5)
Marquer les points de perçage et insérer les
chevilles. (Fig.5)
Placer le support à l’endroit où s’alignent les
orices et les chevilles, et visser en serrant.
(Fig.5)
S’assurer que le support est bien xé et qu’il
est capable de soutenir au moins le double du
poids de l’appareil.
Emboîter l’appareil dans son support mural.
CONSIGNES D’UTILISATION
4-FR.indd 14-FR.indd 1 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

AVANT UTILISATION
S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-
lage du produit
Certaines parties de l’appareil ont été légère-
ment graissées. Par conséquent, lors de la
première mise en marche de l’appareil, il peut
se dégager de la fumée. La fumée disparaîtra
rapidement.
An d’éliminer l’odeur dégagée par l’appareil
lors de sa première utilisation, il est recom-
mandé de le faire fonctionner à pleine puis-
sance pendant 2 heures dans une pièce bien
ventilée.
Préparer l’appareil pour la fonction que vous
souhaitez réaliser :
UTILISATION
Dérouler le câble.
Connecter l’appareil au secteur.
Allumer l’appareil en actionnant le bouton
marche/arrêt.
Mettre l’appareil en marche en actionnant le
bouton on/off.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE ET DU JOUR DE
LA SEMAINE
Appuyer sur le bouton (e) pour régler les jours.
Appuyer sur les boutons (h) ou (i) pour sélec-
tionner la date actuelle.
M Lundi
T Mardi
W Mercredi
T Jeudi
F Vendredi
S Samedi
S Dimanche
Appuyer sur le bouton (e) pour régler l’heure.
Appuyer sur les boutons (h) ou (i) pour sélec-
tionner l’heure actuelle.
Appuyer sur le bouton (e) pour régler les min-
utes. Appuyer sur les boutons (h) ou (i) pour
sélectionner l’heure.
Appuyer sur (e) pour conrmer et terminer la
conguration de la date et de l’heure.
Appuyer sur les boutons (h) ou (i) pour régler
la température entre 5 °C et 35 °C.
L’écran LCD afchera la température sélec-
tionnée et reviendra à la température ambiante
après 5 s.
L’appareil maintiendra la température ambiante
à la température sélectionnée.
Une fois la température réglée atteinte, l’appar-
eil s’arrêtera de chauffer
Lorsque la température chute de 1 ºC en des-
sous de la température réglée, l’appareil com-
mence à chauffer.
FONCTION ANTIGEL
Pour mettre l’appareil en mode antigel, appuy-
er sur (c) jusqu’à ce que l’icône (III) appara-
isse. Une fois conguré, l’appareil maintiendra
la température ambiante à 5 ℃tout au long
de la journée pour éviter la formation de gel à
l’intérieur.
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
Permet de congurer un programme différent
pour chaque jour de la semaine. Il est possible
de congurer 2 périodes de fonctionnement
par jour.
Pour régler le programme hebdomadaire, ap-
puyer sur le bouton (d) jusqu’à ce que l’indica-
teur (M = Lundi) clignote.
Appuyer sur le bouton (h) ou (i). Le chiffre 1
s’afchera sur l’écran LCD. Cela correspond
à la première période de fonctionnement du
lundi. L’icône (II) clignote. Appuyer sur (h) ou
(i) pour sélectionner la puissance 1000W ou
2000W pour la période de fonctionnement.
L’appareil restera en mode antigel pendant la
période de repos (III).
Appuyer sur (h) ou (i) pour sélectionner l’heure
de fonctionnement entre 0 et 23.
Appuyer sur le bouton (d) pour conrmer.
Lorsque le chiffre des minutes clignote, appuy-
ez sur (h) ou (i).
Appuyer sur le bouton (d) pour conrmer.
Répéter l’opération jusqu’à terminer la pro-
grammation pour tous les jours de la semaine.
Une fois la programmation hebdomadaire ter-
minée, appuyer sur (d).
Exemple de programme hebdomadaire
Date et heure actuelles : Lundi - 18h38
Première période de fonctionnement : 6:00-
4-FR.indd 24-FR.indd 2 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

10:00 à 2000W
Deuxième période de fonctionnement : 18h00-
22h00 à 2 000 W
Le reste du temps, l’appareil reste en mode
antigel.
SÈCHE-SERVIETTES
Pour activer la fonction de chauffage du
sèche-serviettes, appuyer une fois sur le bou-
ton (b) ; pour l’éteindre, appuyer à nouveau sur
ce même bouton.
Lorsque le sèche-serviettes est allumé, l’icône
s’allume sur l’écran et commence à chauffer
avec une puissance pouvant atteindre 45 W.
La fonction de chauffage du sèche-serviettes
peut être activée indépendamment.
La période de fonctionnement est de 2 heures.
La fonction se désactive automatiquement et
l’icône (IV) disparaît de l’écran.
DETECTION DE PRESENCE
Appuyer sur le bouton (f) pour allumer le cap-
teur corporel : l’icône s’allume à l’écran. Pour
l’éteindre, appuyer à nouveau sur le bouton et
l’icône disparaîtra de l’écran.
Avec le capteur corporel activé, en absence
de détection à moins de 3 mètres pendant 15
minutes, l’appareil arrêtera de chauffer automa-
tiquement.
DETECTION D’OUVERTURE DES FENÊTRES
Appuyer sur le bouton (j) pour sélectionner la
fonction de capteur de fenêtre.
Lorsque la température ambiante chute de 5
ºC en 30 minutes, l’appareil cesse de fonction-
ner et passe en mode veille. Il arrête alors de
chauffer et se met en mode veille.
Pour revenir au fonctionnement normal, appuy-
er sur le bouton (j)
FILTRE
Après 150 heures d’utilisation, éteindre l’ap-
pareil (F) et retirer le ltre situé à l’arrière de
l’appareil. Nettoyer le ltre en le passant di-
rectement sous l’eau.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
caustiques ou abrasifs car cela pourrait en-
dommager le ltre.
Laisser le ltre sécher à l’air avant de le re-
monter
FONCTION STAND BY (VEILLE) :
Pour le redémarrer il sufra d’appuyer sur le
bouton on/off (a).
Pour revenir au fonctionnement normal, appuy-
er sur le bouton on/off (a).
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL
Éteindre l’appareil en utilisant le bouton on/off
Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt (F).
Débrancher l’appareil de la prise secteur
Laisser refroidir l’appareil.
Nettoyer l’appareil.
SÉCURITÉ THERMIQUE
L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité
qui protège l’appareil de toute surchauffe.
Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alterna-
tivement et que ce n’est pas dû à l’action du
thermostat ambiant, vérier qu’aucun obstacle
n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la sortie
normale de l’air.
Si l’appareil se déconnecte tout seul et ne se
reconnecte pas, le débrancher de la prise sec-
teur et attendre environ 15 minutes avant de
le reconnecter. Si cela ne fonctionne toujours
pas, faire appel aux services d’assistance tech-
nique agréés.
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le net-
toyer.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im-
prégné de quelques gouttes de détergent.
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide dans les grilles d’aération an d’éviter
d’endommager les parties intérieures de l’ap-
pareil.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
4-FR.indd 34-FR.indd 3 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader
et affecter inexorablement la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
Observation : Après une longue période d’arrêt
il est possible qu’une une légère fumée se
dégage lors de la reprise. Cela est dû au fait
que de la poussière accumulée dans l’élément
chauffant est brûlée, sans toutefois aucune
conséquence négative. Ce phénomène peut
être évité en nettoyant au préalable, à travers
les grilles de l’appareil, l’intérieur de ce dernier
à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air sous
pression.
4-FR.indd 44-FR.indd 4 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

(Übersetzung aus den
ursprünglichen anweisungen)
DE
Elektrische Handtuchhalter
LESTO SC02
BESCHREIBUNG
A. LCD-Display
B. Tasten
C. Gitter
D. Heizstab
E. Anti-Staub-Filter
F. Ein- / Aus-Schalter
SYMBOLE DES BEDIENFELDES
a. On/Off-Taste
b. Handtuchwärmer
c. Modus-Taste
d. Wöchentlicher Programmiermodus
e. Timer
f. Leistung
g. Leistung
h. Steigend
i. Abnehmend
j. Erkennung offener Fenster
LCD-ANZEIGE FUNKTIONSSYMBOLE
I. M=Montag... S=Sonntag
II. Modi (1000W oder 2000W)
III. Gefrierschutzmodus
IV. Heizstab
V. Erkennung offener Fenster
VI. Gehäusesensor
VII. Timer
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit
dem oben angeführten Zubehör ausgestattet
ist, können Sie die Teile auch einzeln beim
Technischen Kundendienst erwerben.
GEBRAUCH UND PFLEGE
Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-
bel vollständig abwickeln.
Das Gerät nicht verwenden, wenn der An-/
Ausschalter nicht funktioniert.
Verwenden Sie das Gerät nicht im geneigten
Zustand und drehen Sie es nicht um.
Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht
werden.
Wird das Gerät in einem Badezimmer oder
ähnlichem Raum benützt, ziehen Sie den
Stecker aus der Dose, wenn Sie es nicht ver-
wenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die
Nähe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar,
auch wenn das Gerät abgeschaltet ist.
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern und/ oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verwendet werden.
Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch
heiß ist.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf,
wo die Umgebungstemperatur unter 2ºC sink-
en kann.
Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des
Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen
Substanzen verstopft ist.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen
werden, während es am Netz angeschlossen
ist.
Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch
Energie und verlängern die Gebrauchsdauer
des Gerätes.
Gerät nicht zum Trocknen von Haus- oder an-
dere Tieren benützen.
Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien
jeglicher Art verwenden.
VORSICHT: Lassen Sie das Gerät niemals in
Betrieb während Sie schlafen. Es besteht Ver-
letzungsgefahr.
MONTAGE DER WANDHALTERUNG
Das Gerät verfügt über eine Wandhalterung
(F), auf der es befestigt werden kann.
Befestigen Sie die Wandhalterung mit Schrau-
ben auf eine Ihnen geeignet erscheinende
Weise.
Unter Beachtung der oben genannten Sich-
erheitsabstände des Geräts, halten Sie die
Wandhalterung an die gewünschte Stelle und
markieren Sie die entsprechenden Punkte für
die Bohrungen. (Fig.5)
Markieren Sie die Bohrpunkte und setzen Sie
die Dübel ein. (Fig.5)
Bringen Sie die Halterung an, indem Sie die
Schrauben durch die Öffnungen der Halterung
in die Dübel schieben und festziehen (Abb.
(Fig.5)
5-DE.indd 15-DE.indd 1 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

Überprüfen Sie, ob die Halterung gut befestigt
ist und mindestens das doppelte Gewicht des
Geräts tragen kann.
Setzen Sie das Gerät in die Wandhalterung.
GEBRAUCHSANWEISUNG
VOR DEM GEBRAUCH
Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
Einige Teile des Geräts wurden leicht gefettet.
Deshalb kann es bei der erstmaligen Benutzu-
ng des Geräts zu einer leichten Rauchbildung
kommen. Nach kurzer Zeit wird dies aufhören.
Um der auftretenden Geruchsentwicklung bei
der ersten Inbetriebnahme entgegenzuwirken,
wird empfohlen, das Gerät 2 Stunden lang auf
höchster Stufe in einem gut belüfteten Raum in
Betrieb zu lassen.
Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk-
tion vorbereiten:
VERWENDUNG
Verlängern Sie das Kabel.
Schließen Sie die beiden Kabel an eine An-
schlussdose an und beachten Sie dabei die
Polarität wie unten dargestellt: - Phase: Braun,
Neutral: Blau
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/
Ausschalter betätigen.
Stellen Sie das Gerät mit dem on/off Schalter
an.
EINSTELLEN DER UHR UND DES WO-
CHENTAGS
Die Taste (e) drücken, um die Tage einzustel-
len. Drücken Sie die Tasten (h) oder (i), um das
aktuelle Datum zu wählen.
M Montag
T Dienstag
W Mittwoch
T Donnerstag
F Freitag
S Samstag
S Sonntag
Drücken Sie den Knopf/die Köpfe, um die Uhr-
zeit einzustellen. Drücken Sie (h) oder (i), um
die aktuelle Zeit zu wählen.
Drücken Sie die Taste (e), um die Minuten zu
wählen. Betätigen Sie die Taste (h) oder (i),
um die Stunde einzustellen.
Drücken Sie die Taste (e), um die Einstellung
von Datum und Uhrzeit zu bestätigen und zu
beenden.
Drücken Sie die Taste (h) oder (i), um die Tem-
peratur zwischen 5°C und 35°C einzustellen.
Das LCD-Display zeigt die gewählte Tempera-
tur an und kehrt nach 5 Sekunden zur Raum-
temperatur zurück.
Das Gerät hält die Raumtemperatur auf der
gewählten Temperatur.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist,
hört das Gerät auf zu heizen.
Wenn die Temperatur 1°C unter die eingestellte
Temperatur fällt, beginnt das Gerät zu heizen.
GEFRIERSCHUTZ-FUNKTION
Um das Gerät in den Frostschutzmodus zu
versetzen, drücken Sie (c), bis das Symbol (III)
erscheint. Einmal eingestellt, hält das Gerät die
Raumtemperatur den ganzen Tag über auf 5
℃, um Frost in den Räumen zu vermeiden.
WOCHENPROGRAMMIERUNG
Für jeden Tag der Woche kann ein anderes
Programm eingestellt werden. Es ist möglich, 2
Betriebszeiten pro Tag einzustellen.
Um das Wochenprogramm einzustellen, drück-
en Sie die Taste (d), bis die Anzeige (M=Mon-
tag) blinkt.
Drücken Sie die Taste (h) oder (i). Auf der
LCD-Anzeige erscheint die Ziffer 1. Dies
entspricht dem ersten Betriebszeitraum am
Montag. Das Symbol (II) blinkt. Drücken Sie
(h) oder (i), um die 1000W oder 2000W Leis-
tung in der Betriebszeit zu wählen.
Das Gerät bleibt während der Ruhezeit (III) im
Frostschutzmodus.
Drücken Sie (h) oder (i), um die Betriebszeit
zwischen 0 und 23 zu wählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste (d).
Wenn die Minutenanzeige blinkt, drücken Sie
(h) oder (i).
5-DE.indd 25-DE.indd 2 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste (d).
Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle
Tage der Woche programmiert haben.
Betätigen Sie (d), wenn die Wochenprogram-
mierung beendet ist.
Beispiel für ein Wochen-Programm:
Aktuelles Datum und aktuelle Uhrzeit: Montag
- 18h38
Erster Betriebszeitraum: 06:00-10:00 a 2000 W
Zweiter Betriebszeitraum: 18:00-22:00 Uhr bei
2000 W
In der übrigen Zeit bleibt es im Frostschutz-
modus.
HANDTUCHWÄRMER
Um die Heizfunktion des Handtuchwärmers
einzuschalten, drücken Sie einmal auf die
Taste (b); um sie auszuschalten, drücken Sie
sie erneut.
Wenn der Handtuchwärmer eingeschaltet wird,
leuchtet das Symbol auf dem Display auf und
beginnt mit der Aufheizung auf 45 W.
Die Heizfunktion des Handtuchhalters kann
unabhängig aktiviert werden.
Die Betriebsdauer beträgt 2 Stunden. Die
Funktion wird automatisch deaktiviert und das
Symbol (IV) verschwindet von der Anzeige.
Gehäusesensor
Drücken Sie die Taste (f), um den Gehäuse-
sensor einzuschalten: Das Symbol leuchtet auf
dem Display auf. Zum Ausschalten drücken Sie
die Taste erneut und das Symbol verschwindet
vom Display.
Bei aktiviertem Gehäusesensor schaltet das
Gerät automatisch ab, wenn 15 Minuten lang im
Umkreis von 3 Metern keine Erkennung erfolgt.
FENSTERSENSOR
Drücken Sie (j), um die Fenstersensor-Funktion
auszuwählen.
- Wenn das Gerät feststellt, dass die Tempera-
tur in 30 Minuten um 5 ºC fällt, gibt es automa-
tisch keine Wärme mehr ab.
FILTER
Schalten Sie das Gerät nach 150 Betriebsstun-
den aus (F) und entfernen Sie den Filter auf
der Rückseite des Geräts. Reinigen Sie den
Filter direkt unter Wasser.
Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuern-
den Produkte, da diese den Filter beschädigen
können.
Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen,
bevor Sie ihn einbauen.
FUNKTION STANDBY:
Um es wieder einzuschalten, einfach die On-/
Off-Taste (a) drücken.
Um zum Normalbetrieb zurückzukehren, drück-
en Sie die Ein-/Ausschalttaste (a).
Wenn das Gerät feststellt, dass die Temperatur
innerhalb von 30 Minuten um 5 °C gesunken
ist, schaltet es in den Standby-Modus, um
Energie zu sparen. Es hört dann auf zu heizen
und geht in den Standby-Modus.
Um zum Normalbetrieb zurückzukehren, drück-
en Sie die Taste (j).
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS
Das Gerät mit dem On/Off Taste ausschalten
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus-Schal-
ter (F) aus.
Gerät vom Netz trennen.
Lassen Sie das Gerät auskühlen.
Reinigen Sie das Gerät.
WÄRMESCHUTZSCHALTER
Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter
ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung
geschützt ist.
Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des
Gerätes, das nicht durch den Raumthermo-
stat ausgelöst wird, ist zu überprüfen, ob der
normale Ein- oder Austritt der Luft durch ein
Objekt verhindert oder erschwert wird.
Wenn sich das Gerät von selbst trennt und sich
nicht wieder anschließt, trennen Sie es von der
Stromversorgung und warten Sie etwa 15 Mi-
nuten, bevor Sie es wieder anschließen. Wenn
es weiterhin nicht funktioniert, bitten Sie den
autorisierten technischen Support um Hilfe.
5-DE.indd 35-DE.indd 3 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-
gung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts wed-
er Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B.
Lauge.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindrin-
gen, um Schäden an den inneren Funktion-
steilen des Gerätes zu vermeiden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-
hahn halten.
Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten
sich der Zustand seiner Oberäche verschlech-
tern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
Hinweise: Bei erneuter Verwendung nach einer
längeren Aufbewahrungszeit, kann es zu einer
geringeren Rauchbildung kommen. Dies resul-
tiert aus der Verbrennung von angesammelten
Staubablagerungen auf dem Heizelement und
ist irrelevant. Dies kann vermieden werden,
indem das Gerät vorab gereinigt wird, und
zwar durch die Gitter des Geräts, entweder
mit einem Staubsauger oder aber mit Hilfe von
Druckluft.
5-DE.indd 45-DE.indd 4 31/3/22 18:2531/3/22 18:25

IT (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)
Scalda asciugamani elettrico
LESTO SC02
DESCRIZIONE
A. Display LCD
B. Pulsanti
C. Griglia
D. Elementi riscaldanti
E. Filtro antipolvere
F. Interruttore di accensione / spegnimento
ICONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO
a. Pulsante on/off
b. Scalda asciugamani
c. Tasto modalità
d. Modalità di programmazione settimanale
e. Temporizzatore
f. Potenza
g. Potenza
h. Crescente
i. Decrescente
j. Rilevamento nestra aperta
ICONE FUNZIONALI DEL DISPLAY LCD
I. M= Lunedì … S=Domenica
II. Modalità (1000W o 2000W)
III. Modalità antigelo
IV. Elementi riscaldanti
V. Rilevamento nestra aperta
VI. Sensore corporeo
VII. Temporizzatore
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO
Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore di
accensione/spegnimento non funziona.
Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
Non capovolgere l’apparecchio se è in funzi-
one o collegato alla presa.
Quando l’apparecchio è usato in bagno o in
altri ambienti umidi, scollegarlo dall’alimentazi-
one in caso di inutilizzo, anche se per poco
tempo: la vicinanza dell’acqua può rappresen-
tare un pericolo anche quando l’apparecchio è
spento.
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
Riporre l’apparecchio fuori dalla portata di
bambini e persone con problemi sici, mentali
o di sensibilità o con mancanza di esperienza
nell’utilizzo dello stesso.
Non riporre l’apparecchio quando ancora cal-
do.
- Non riporre l’apparecchio in luoghi dove la
temperatura non superi i 2°C.
Accertarsi che le griglie di ventilazione dell’ap-
parecchio non siano ostruite da polvere, spor-
cizia o altri oggetti.
Usare sempre l’apparecchio sotto supervisi-
one.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
Non usare l’apparecchio su animali.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare in-
dumenti di alcun tipo.
ATTENZIONE: Per evitare lesioni non lasciare
l’apparecchio in funzione durante il sonno.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO DA PARETE
L’apparecchio è dotato di supporto da parete
(Fig. 5), sul quale può appoggiarsi.
Fissare il supporto da parete con viti, nella po-
sizione che si reputi adeguata.
Rispettando le distanze sopra indicate, siste-
mare il supporto nella posizione desiderata e
segnare sulla parete i punti da trapanare. (Fig.
5)
Segnare i punti in cui praticare i fori e inserire i
tasselli. (Fig. 5)
Posizionare il supporto in modo che i fori corri-
spondano con i tasselli e avvitare saldamente.
(Fig. 5)
Vericare che il supporto sia ssato in modo
da poter sorreggere almeno il doppio del peso
dell’apparecchio.
Inserire l’apparecchio nel supporto.
ISTRUZIONI D’USO
PRIMA DELL’UTILIZZO
Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
6-IT.indd 16-IT.indd 1 31/3/22 18:2631/3/22 18:26

materiale di imballaggio.
Alcune parti dell’apparecchio sono state
leggermente lubricate. Per questa ragione,
potrebbe uscire del fumo quando si connette
l’apparecchio per la prima volta. Dopo un certo
tempo il fumo cessa di uscire.
Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
quando viene utilizzato per la prima volta,
si consiglia di tenerlo in funzionamento alla
massima potenza per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
Preparare l’apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare.
USO
Svolgere il cavo.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
Accendere l’apparecchio premendo l’interrut-
tore di accensione/spegnimento.
Avviare l’apparecchio azionando il pulsante
on/off
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO E DEL
GIORNO DELLA SETTIMANA
Premere il pulsante (e) per regolare i giorni.
Premere i pulsanti (h) o (i) per selezionare la
data corrente.
M Lunedì
T Martedì
W Mercoledì
T Giovedì
F Venerdì
S Sabato
S Domenica
Premere il pulsante (e) per regolare l’ora.
Premere (h) o (i) per selezionare l’ora corrente.
Premere il pulsante (e) per regolare i minuti.
Premere (h) o (i) per selezionare l’ora.
Premere il pulsante (e) per confermare e termi-
nare la congurazione di data e ora.
Premere i pulsanti (h) o (i) per regolare la tem-
peratura fra 5ºC e 35ºC.
Il display LCD mostra la temperatura selezio-
nata e, dopo 5 sec, recupera la temperatura
ambiente.
L’apparecchio conserva la temperatura ambi-
ente alla temperatura selezionata.
Dopo aver raggiunto la temperatura impostata,
l’apparecchio smette di riscaldare.
Quando la temperatura scende di 1ºC al di sotto
della temperatura impostata, l’apparecchio iniz-
ia a riscaldare.
FUNZIONE ANTIGELO
Per commutare l’apparecchio alla modalità
antigelo, premere (c) nché non appare l’icona
(III). Una volta congurato, l’apparecchio con-
serverà tutto il giorno la temperatura ambiente
a 5ºC, per evitare gelate in interni.
PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE
Consente di congurare un programma diverso
per ogni giorno della settimana. Si possono im-
postare 2 periodi di funzionamento ogni giorno.
Per regolare il programma settimanale,
premere il pulsante (d) no a far lampeggiare
l’indicatore (M=Lunedì).
Premere il pulsante (h) o (i). Sul display LCD
appare la cifra 1, che corrisponde al primo
periodo di funzionamento del lunedì. L’icona
(III) lampeggia. Premere (h) o (i) per selezion-
are la potenza, 1000 W o 2000 W, del periodo
di funzionamento.
L’apparecchio resterà in modalità antigelo du-
rante il periodo di riposo (III).
Premere (h) o (i) per selezionare l’ora di funzi-
onamento, scegliendo tra 0 e 23.
Premere il pulsante (d) per confermare.
Quando le cifre dei minuti lampeggino,
premere (h) o (i).
Premere il pulsante (d) per confermare.
Ripetere la sequenza no a completare la pro-
grammazione di tutti i giorni della settimana.
Una volta terminata la programmazione setti-
manale, premere il pulsante (d).
Esempio di programmazione settimanale
Data e ora attuali: Lunedì - 18:38
Primo periodo di funzionamento: 6:00-10:00 a
2000 W
Secondo periodo di funzionamento: 18:00-
22:00 a 2000 W
Il tempo restante rimane in modalità antigelo.
6-IT.indd 26-IT.indd 2 31/3/22 18:2631/3/22 18:26
Table of contents
Languages:
Other Supra Heater manuals

Supra
Supra CORAIL 1503 User manual

Supra
Supra ORSO 1500 User manual

Supra
Supra ORSO 1500 User manual

Supra
Supra CERAMINO 1522 User manual

Supra
Supra HAITO User manual

Supra
Supra SOUFFLEO User manual

Supra
Supra OASIS 1503 User manual

Supra
Supra Dalbeo WiControl 1022 User manual

Supra
Supra Dalbeo Presence 1022 User manual

Supra
Supra TINO CERAM PTC606E User manual
Popular Heater manuals by other brands

Dutch originals
Dutch originals DO-CH-HTP01-B user manual

turbionaire
turbionaire LINEA 90 instruction manual

Sygonix
Sygonix 1397543 operating instructions

NEO TOOLS
NEO TOOLS 90-080 Translation of the original instruction

GÜDE
GÜDE GKH 1200 DT Translation of the original operating instructions

Draper
Draper HEAT5 Instructions for