Supra OLIA 1000 User manual

OLIA 1000
RADIATEUR À HUILE
OIL HEATER
www.supra.fr


A
B
C
D
E
F
G

Français
Radiateur à huile
OLIA 1000
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un
appareil ménager de marque SUPRA.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
DESCRIPTION
A Poignée
B Interrupteur
C Thermostat
D Support arrière
E Support avant
F Éléments du radiateur
G Fil de connexion
Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre appareil et conservez-les pour
pouvoir les consulter ultérieurement. La non
observation et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
CONSEILS ET MESURES DE
SÉCURITÉ
-AVERTISSEMENT : Certaines
pièces du produit peuvent
devenir très chaudes et en-
traîner des brûlures. Faire
particulièrement attention
lorsque des enfants ou des
personnes vulnérables sont
présents.
- Ce produit ne peut être utilisé
que dans des locaux bien isolés
ou de manière occasionnelle.
- L’appareil ne doit pas être placé
sous une prise électrique.
- Les enfants de moins de 3 ans
doivent se tenir hors de la por-
tée de l’appareil, à moins d’être
constamment supervisés.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans
pourront allumer/éteindre
l’appareil tant que celui-ci aura
été placé ou installé dans sa
position de fonctionnement
normal et sous la supervision
d’un adulte ou après avoir reçu
les instructions relatives au
fonctionnement sûr de l’appareil
et sachant les risques potentiels
de l’utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par
des personnes non familiari-
sées avec son fonctionnement,
des personnes en situation de
handicap ou des enfants âgés
de plus de 8 ans, et ce, sous
la surveillance d’une personne
responsable ou après avoir reçu
la formation nécessaire sur le
fonctionnement sûr de l’appareil
et en comprenant les dangers
qu’il comporte.
- Le nettoyage ou l’entretien ne
doit en aucun cas être effectué
par des enfants sans surveillan-
ce.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans
ne doivent pas brancher, ré-
gler, nettoyer ni réaliser les
opérations de maintenance de
l’appareil.
- Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être survei-

llés an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil à
proximité d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
- Cet appareil a reçu le rem-
plissage, avec une quantité et
qualité d’huile déterminées,
ainsi la substitution ou remplis-
sage d’huile en cas de fuite,
devra être réalisé par un Ser-
vice d’Assistance Technique
autorisé.
- Cet appareil contient, ou peut
contenir, de l’huile. Rappel !
respecter les réglementations
relatives à l’élimination de ce
type de polluant.
- AVERTISSEMENT: Cet appareil
n’est pas équipé d’un dispositif
de contrôle de température am-
biante. Éviter d’utiliser l’appareil
dans des petites chambres
étant occupées par des person-
nes handicapées ne pouvant
pas sortir de la chambre par
leurs propres moyens, à moins
qu’elles soient constamment
surveillées.
- Si la prise électrique est endom-
magée, elle doit être remplacée.
Coner l’appareil à un service
technique agréé. Ne pas tenter
de procéder aux réparations ou
de démonter l’appareil car cela
implique des risques.
- Ce symbole signie que le
produit ne doit pas être recou-
vert.
AVERTISSEMENT: An d’éviter
une surchauffe, ne pas couvrir
l’appareil.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue
d’une che de terre et supportant au moins 10
ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateurs.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- Il faut prévoir une ventilation adéquate de la
salle, si d’autres appareils à gaz ou autre com-
bustible, peuvent être utilisés simultanément
dans la même salle où est installé l’appareil.
- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où
il pourrait être exposé à la lumière directe du
soleil.
- Tenir l’appareil hors de portée des enfants et
des curieux.
- L’appareil doit être utilisé uniquement avec le
support fourni.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel
combustible, tels que carton, papier, matières
textiles…
- Placer l’appareil à minimum 50 cm de tout
matériel combustible, tels que des rideaux, des
meubles…
- Aucun objet inammable ne doit se trouver à
proximité de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil associé à un program-
mateur, à une minuterie ou autre dispositif
connectant automatiquement l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a
des signes visibles de dommages ou en cas de
fuite.
- AVERTISSEMENT: Maintenir l’appareil au sec.

- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les
pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
- Ne pas plier ou pincer le câble électrique.
- Ne pas laisser le câble de connexion entrer en
contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- Cet appareil ne doit jamais être à proximité
d’une source de chaleur, de l’huile, des pièces
mobiles ou sur un angle vif.
- Vérier l’état du câble électrique de connexion.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de choc électrique.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à
l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné
régulièrement à la recherche de signes de
dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne
doit pas être utilisé.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électri-
que.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
- Les personnes insensibles à la chaleur doivent
éviter d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci pré-
sente des surfaces chauffantes).
- Éviter de toucher les parties chauffantes de
l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler.
- Quand l’appareil est mis en marche, la tempéra-
ture des surfaces accessibles peut être élevée.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses pieds ne sont
pas dûment assemblés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas enlever les roues de l’appareil.
- Utiliser les poignées pour prendre ou transpor-
ter l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni
le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste
hors d’usage et avant de procéder à toute opé-
ration de nettoyage.
- -Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique et non professionnel ou
industriel.
- Conservez cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Ne pas garder l’appareil dans un endroit où la
température pourrait être inférieure à 2°C.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes tempéra-
tures.
- Conserver et ranger l’appareil en lieu sec, non
poussiéreux et à l’abri des rayons solaires.
- Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans
surveillance, ni à la portée des enfants, étant
donné qu’il s’agit d’un appareil électrique et il
peut entraîner de graves brûlures.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête-
ments textiles.
- AVERTISSEMENT: Ne pas s’endormir pendant
que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un
risque de blessures.
- Mettre le thermostat sur la position mini-
mum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de
l’appareil.
SERVICE :
- AVERTISSEMENT: Si l’appareil ne se nettoie
pas conformément au mode d’emploi, il pourrait
exister un risque d’incendie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
MONTAGE DES PIEDS :
- L’appareil dispose de pieds sur lesquels peut
être appuyé le produit.
- Pour monter les pieds, placer l’appareil tête en
bas.
- Insérer les pieds postérieurs dans son logement
- Insérer les pieds antérieurs dans son logement
sur la partie inférieure du panneau avant.
- Accoupler le support au corps de l’appareil.
- Retourner l’appareil et vérier le bon fonctionne-
ment des pieds.

MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
- Enlever le lm de protection de l’appareil.
- Vérier d’avoir retiré tout le matériel
d’emballage du produit.
- Pour éliminer l’odeur de neuf au premier fonc-
tionnement, on recommande de le faire marcher
à la puissance maximale pendant 2 heures
dans une pièce bien ventilée.
UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil à la prise.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Tourner le sélecteur de température jusqu’à le
situer sur la position de la température désirée.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Choisir la position minimum (MIN) grâce au
sélecteur de température.
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
POIGNÉE DE TRANSPORT :
- Cet appareil dispose de poignées latérales pour
faciliter son transport en toute commodité.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
- nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im-
prégné de quelques gouttes de détergent
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre
liquide par les ouvertures de ventilation an
d’éviter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
- Observations : Après une longue période d’arrêt
il est possible qu’au début, se dégage une lé-
gère fumée. Celle-ci étant due au fait que de la
poussière accumulée dans l’élément chauffant
est brûlée, sans aucune conséquence. Ce phé-
nomène peut être évité en nettoyant au préala-
ble, à travers les grilles de l’appareil, l’intérieur
de ce dernier avec l’aide d’un aspirateur ou d’un
jet d’air sous pression.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne ou d’autres problèmes, coner
l’appareil à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux répa-
rations ou de démonter l’appareil; cela implique
des risques.
POUR LES PRODUITS DE L’UNION EURO-
PÉENNE ET (OU) CONFORMÉMENT À LA
RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR DE VOTRE
PAYS D’ORIGINE :
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériaux qui constituent l’emballage de
cet appareil sont protégés par un système de
ramassage, de triage et de recyclage de ces
derniers (Point vert). Si vous souhaitez vous
défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser
les conteneurs publics appropriés à chaque
type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances
concentrées susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
Ce symbole signie que si vous
souhaitez vous défaire du produit, une
fois que celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la méthode appro-
priée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroni-
ques (DEEE).
Cet appareil est certié conforme à la directive
2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la
directive 2014/30/EU en matière de compatibilité
électromagnétique, à la directive 2011/65/EU
relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la directive
2009/125/EC pour la xation d’exigences en
matière d’écoconception applicable aux produits
liés à l’énergie.

Référence(s) du modèle: Olia 1000
Puissance thermique
Puissance thermique nominale P
nom
1,657 kW
Puissance thermique minimale (indicative) P
min
0 kW
Puissance thermique maximale continue P
max,c
2,276 kW
Consommation d’électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominale el
max
N/A
À la puissance thermique minimale el
min
N/A
En mode veille el
SB
N/A
Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré
N/A
Contrôle thermique manuel de la charge avec réception
d'informations
sur la température de la pièce et/ou extérieure
N/A
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception
d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
N/A
Puissance thermique régulable par ventilateur
N/A
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la
température de la pièce
Non
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
Non
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
Oui
Contrôle électronique de la température de la pièce
Non
Contrôle électronique de la température de la pièce et program-
mateur journalier
Non
Contrôle électronique de la température de la pièce et program-
mateur hebdomadaire
Non
Autres options de contrôle
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre
ouverte
Non
Option contrôle à distance Non
Contrôle adaptatif de l'activation Non
Limitation de la durée d'activation Non
Capteur à globe noir Non
Coordonnées de contact SUPRA FRANCE RCS
BP 22 – 67216 OBERNAI
CEDEX - FRANCE

English
Oil Heater
OLIA 1000
DEAR CUSTOMER,
Many thanks for choosing to purchase a SUPRA
brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
duct life can be assured.
DESCRIPTION
A Handle
B Switch
C Thermostat knob
D Rear support base
E Front support base
F Radiatorns
G Power cord
Read these instructions carefully before swit-
ching on the appliance and keep them for future
reference. Failure to follow and observe these
instructions could lead to an accident.
SAFETY ADVICE AND WAR-
NINGS
-CAUTION: Some parts of this
product can become very hot
and cause burns. Particular
attention has to be given
where children and vulnera-
ble people are present.
- This product is only suitable for
well insulated spaces or occa-
sional use.
- The appliance must not be pla-
ced below a power socket.
- Children of less than 3 years
should be kept away unless
continuously supervised.
- Children aged from 3 years
and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance pro-
vided that it has been placed or
installed in its intended normal
operating position and they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards invol-
ved.
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental
capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards invol-
ved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are supervised.
- Children aged from 3 years
and less than 8 years shall not
plug in, regulate and clean the
appliance or perform user main-
tenance.
- This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
- Do not use the appliance near
bathtubs, showers or swimming
pools.

- Thisappliancehasbeenlled
with a quantity and quality of
certain oils, therefore the repla-
cementorrellingofoilincase
of a leakage should be carried
out by an authorised technical
service centre.
- This appliance contains, or
could contain, oil. Remember
that one should abide by the
regulations concerning the
elimination of this type of conta-
minant.
- WARNING: This appliance is
not equipped with a device to
control the room temperatu-
re. Do not use this appliance
in small rooms when they are
occupied by persons not capa-
ble or leaving the room on their
own, unless constant supervi-
sion is provided.
- If the connection to the mains
has been damaged, it must be
replaced, take the appliance to
an authorised technical sup-
port service. Do not attempt
to disassemble or repair the
appliance by yourself in order to
avoid a hazard.
- This symbol means that
product can’t be covered.
- CAUTION: In order to prevent
overheating do not cover the
appliance.
- Ensure that the voltage indicated on the rating
label matches the mains voltage before plug-
ging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- Theappliance’splugmusttintothemains
socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
- Use the appliance in a well ventilated area.
- If other gas or fuel appliances can be used at
the same time in the room where the appliance
is to be used, that room must be well ventilated.
- Do not place the appliance where it can reach
the sunlight.
- Keep children and bystanders away when using
this appliance.
- The appliance must only be used with the stand
provided.
- Placetheapplianceonahorizontal,at,stable
surface away from heat sources and contact
with water (splashes etc.)
- Keeptheapplianceawayfromammablemate-
rial such as textiles, cardboard or paper, etc.
- Place the appliance a minimum distance of
50cm away from combustible materials, such as
curtains, furniture …
- Donotplaceinammablematerialnearthe
appliance.
- Do not use the appliance in association with a
programmer, timer or other device that automa-
tically switches it on.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immedia-
tely disconnect the appliance from the mains to
prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the
oor,iftherearevisiblesignsofdamageorifit
has a leak.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not use the appliance with damp hands or
feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the
appliance.
- Do not wrap the power cord around the applian-
ce.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into con-
tact with the appliance’s hot surfaces.
- Keep the appliance well away from heat sour-
ces, oil, sharp edges or moving parts.
- Check the state of the power cord. Damaged

or tangled cables increase the risk of electric
shock.
- The appliance is not suitable for outdoor use.
- Supply cord should be regularly examined for
signs of damage, and if the cord is damaged,
the appliance must not be used.
- Do not leave the appliance out in the rain or
exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance in the case of persons
insensitive to heat (the appliance has heated
surfaces).
- Do not touch the heated parts of the appliance,
as it may cause serious burns.
- The temperature of the accessible surfaces may
be high when the appliance is in use.
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if its feet are not
properlytted.
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
- Do not remove the support feet of the appliance.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do
not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or redu-
ced mental or lack of experience and knowled-
ge.
- Do not store the appliance if it is still hot.
- Do not store the appliance on areas where the
temperature could be lower than 2ºC
- Do not expose the appliance to extreme tempe-
ratures.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place, out
of direct sunlight.
- Never leave the appliance unattended when
in use and keep out of the reach of children,
as this is an electrical appliance that heats oil
to high temperatures and may cause serious
burns.
- Do not use the appliance to dry textiles of any
kind.
- CAUTION: User can’t sleep when appliance is
under use, there is a risk of injuries.
- Turn the thermostat control to the minimum
(MIN) setting. This does not mean that the
appliance is switched off permanently.
SERVICE:
- CAUTION:Thereisariskofreifthe
appliance’s cleaning is not done according to
these instructions.
- Any misuse or failure to follow the instruc-
tions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
FITTING THE BASE FEET:
- The appliance has anti-slip base feet that sup-
port the product.
- To assemble the base feet, place the appliance
face down.
- Fixtherearsupportbase,tittightlyagainstthe
n,untilisstaysinplace
- Toxthefrontsupportbase,tittightlyagainst
the bottom on the front panel.
- Position the base feet on the body of the
appliance.
- Stand the appliance up again so as to check
that the base feet work properly.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Removetheappliance’sprotectivelm.
- Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
- To eliminate the smell given off by the appliance
whenusedforthersttime,itisrecommended
to have it on at full power for 2 hours in a well-
ventilated room.
USE:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on, by using the on/off
switch.
- Turn the thermostat control to the desired tem-
perature position.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Select the minimum position (MIN) using the

thermostat control.
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
CARRY HANDLE/S:
- This appliance has a handle on the side of the
body, which facilitates comfortable transport .
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the
air vents to avoid damage to the inner parts of
the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- If the appliance is not in good condition of clean-
liness, its surface may degrade and inexorably
affect the duration of the appliance’s useful life
and could become unsafe to use.
- Remark: When the appliance is used as a
heater after long periods in storage a small
amount of smoke may be produced. This is
not important and is due to the heater burning
dust deposits which have accumulated on the
heating element.
ANOMALIES AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble
or repair the appliance yourself as this may be
dangerous.
FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN
CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR
COUNTRY:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE
PRODUCT
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classicationandrecyclingsystem.Shouldyou
wish to dispose of them, use the appropriate
public recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment.
This symbol means that in case you wish
to dispose of the product once its working
life has ended, take it to an authorised
waste agent for the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2014/35/
EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/
EU on the restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical and electro-
nic equipment and Directive 2009/125/EC on
the ecodesign requirements for energy-related
products.

Model: Olia 1000
Heat output
Nominal heat output P
nom
1,657 kW
Minimum heat output (indicative) P
min
0 kW
Maximum continuous heat output P
max,c
2,276 kW
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output el
max
N/A
At minimum heat output el
min
N/A
In standby mode el
SB
N/A
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
Manual heat charge control, with integrated thermostat
N/A
Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature
feedback
N/A
Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature
feedback
N/A
Fan assisted heat output
N/A
Type of heat output/room temperature control
Single stage heat output and no room temperature control
No
Two or more manual stages, no room temperature control
No
With mechanic thermostat room temperature control
Yes
With electronic room temperature control
No
Electronic room temperature control plus day timer
No
Electronic room temperature control plus week timer
No
Other control options
Room temperature control, with presence detection
No
Room temperature control, with open window detection
No
With distance control option
No
With adaptive start control
No
With working time limitation
No
With black bulb sensor
No
Contact details SUPRA FRANCE RCS
BP 22 – 67216 OBERNAI
CEDEX - FRANCE



Rev: 05/06/2020
OLIA 1000
SUPRA FRANCE RCS Saverne 441 048 576
SIRET 441 048 576 00074
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex FRANCE
www.supra.fr
Table of contents
Languages:
Other Supra Heater manuals

Supra
Supra CERAMINO 1522 User manual

Supra
Supra CORAIL 1503 User manual

Supra
Supra TINO CERAM PTC606E User manual

Supra
Supra SOUFFLEO User manual

Supra
Supra Dalbeo Presence 1022 User manual

Supra
Supra OASIS 1503 User manual

Supra
Supra CERO User manual

Supra
Supra LESTO SC02 User manual

Supra
Supra HAITO User manual

Supra
Supra QUICKMIX 2 User manual