Supra QUICKMIX 2 User manual

QUICKMIX 2




FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A1. Sélecteur de puissance (modèles sans Turbo)
A2. Sélecteur de puissance (2000 T uniquement)
B. Thermostat
C. Interrupteur Marche/Arrêt au pied
D. Grille Quickmix 2
E. Turbo (2000 T uniquement)
SYSTÈME EXCLUSIF QUICKMIX 2
• Les convecteurs Quickmix 2 de SUPRA sont équipés d’un système exclusif de distribution
d’air chaud.
• La technologie Quickmix 2 permet une excellente répartition de l’air chaud dans la pièce. Les
2 lames de la grille de sortie d’air provoquent des turbulences, ainsi l’air chaud ne monte pas
directement au plafond, mais est immédiatement brassé avec l’air ambiant.
• Les poussières pénètrent di cilement dans le convecteur, ce qui limite les odeurs de
carbonisation et améliore la qualité de l’air.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type: Convecteur électrique Quickmix 2
Tension: 230 V~ 50 Hz
Protection: Classe II; ;IPX0
Usage interdit en salle de bains ou buanderie
Modèle Puissance max. W LxHxP (cm) Poids net (kg)
Quickmix 2-1500 1500 W 57,5x45x19 3,20
Quickmix 2-2000 2000 W 66,0x45x19 3,50
Quickmix 2-2500 2500 W 77,5x45x19 4,00
Quickmix 2-2000 T 2000 W 77,5x45x19 4,45

INFORMATIONS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉ
Référence(s) du modèle: Quickmix 2 - 1500 (a) - Quickmix 2 - 2000 (b) - Quickmix 2 - 2500
(c) - Quickmix 2 - 2000 T (d)
Puissance thermique
Puissance thermique nominale Pnom
1,50 kW (a)
2,00 kW (b+d)
2,50 kW (c)
Puissance thermique minimale (indicative) Pmin
0,75 kW (a)
1,00 kW (b+d)
1,25 kW (c)
Puissance thermique maximale continue Pmax,c
1,50 kW (a)
2,00 kW (b+d)
2,50 kW (c)
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominale elmax
1,50 kW (a)
2,00 kW (b+d)
2,50 kW (c)
À la puissance thermique minimale elmin
0,75 kW (a)
1,00 kW (b+d)
1,25 kW (c)
En mode veille elSB 0,00 kW
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauage décentralisés électriques à
accumulation
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré Oui
Contrôle thermique manuel de la charge avec réception
d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Non
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception
d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Non
Puissance thermique régulable par ventilateur (a ; b ; c) Non
Puissance thermique régulable par ventilateur (d) Oui
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de
la température de la pièce Non
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce Non
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Oui
Contrôle électronique de la température de la pièce Non
Contrôle électronique de la température de la pièce et
programmateur journalier Non
Contrôle électronique de la température de la pièce et
programmateur hebdomadaire Non
Autres options de contrôle
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non

Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre
ouverte Non
Option contrôle à distance Non
Contrôle adaptatif de l'activation Non
Limitation de la durée d'activation Non
Capteur à globe noir Non
Coordonnées de contact:
SUPRA FRANCE BP
22 – 67216 OBERNAI
Cedex FRANCE
INSTALLATION
• Respecter impérativement les «Consignes de sécurité».
• Fixer les 2 pieds avec les vis fournies.
• Dérouler la totalité du câble d’alimentation.
• Brancher sur une prise 230 V~ 50 Hz, protégée par un fusible de 16 A.
• Pour éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet
appareil ne doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une
minuterie ou être connecté à un circuit régulièrement mis en tension et hors tension par le
fournisseur d’électricité.
• Poser l’appareil sur un sol horizontal (pas sur une moquette épaisse).
MONTAGE DES PIEDS
• Poser votre appareil à plat.
• Placer un pied devant les trous et l’insérer dans les ergots.
• Fixer le pied avec 2 vis fournies.
• Répèter l’opération pour l’autre pied de l’appareil.
FONCTIONNEMENT
• ALLUMAGE/EXTINCTION (MARCHE/ARRÊT) Installation mobile:
• Actionner du bout du pied l’interrupteur MARCHE/ARRÊT à pédale C (Fig. 7).
THERMOSTAT
• Sélectionner la puissance en tournant le bouton puissance A1 ou A2 (Fig. 9 et 10). Voir
tableau des puissances.
• Sélectionner la température souhaitée à l’aide du bouton de thermostat B ( g. 11).
• Lorsque la température souhaitée dans la pièce est atteinte, tourner lentement le bouton du
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au “clic”. La température
souhaitée est alors programmée.
HORS-GEL
• Mettre le convecteur en marche Bouton A1 ou A2 sur I ou II et positionner le bouton du
thermostat B (Fig. 11) sur hors-gel . Dès que la température ambiante atteint 5°C environ,
l’appareil se met à chauer. Il maintient la température au-dessus de 5°C environ et protège
ainsi les installations sanitaires du gel.

VENTILATION “TURBO”
• Le convecteur Quickmix 2-2000 T est équipé d’un ventilateur pour accélérer la circulation de
l’air chaud dans la pièce.
•
• Mettre le bouton A2 sur la position II .
• Sélectionner la température souhaitée à l’aide du bouton de thermostat B ( g.11).
• Lorsque la température souhaitée dans la pièce est atteinte, tourner lentement le bouton du
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au “clic”. La température
souhaitée est alors programmée.
RÉGLAGE DE PUISSANCE
Convecteur Quickmix 2 1500 Quickmix 2000 Quickmix 2500
Puissance I 750 W 1000 W 1250 W
Puissance II 1500 W 2000 W 2500 W
Convecteur Quickmix 2-2000 T
Puissance I 1000 W
Puissance II 2000 W
Puissance II
2000 W+ TURBO
SÉCURITÉ ANTI-SURCHAUFFE
En cas d’accumulation de chaleur, un dispositif de protection contre la surchaue arrête
automatiquement le fonctionnement de l’appareil.
En cas de déclenchement de ce dispositif :
• Eteindre l’appareil.
• Mettre l’appareil hors tension en coupant l’alimentation électrique.
• Supprimer la cause de surchaue (grille d’entrée et de sortie d’aircouvertes, circulation d’air
obstruée, poussières…).
• Aspirer les grilles si nécessaire.
• Laisser refroidir l’appareil.
• Remettre l’appareil sous tension.
• Remettre l’appareil en fonctionnement.
ENTRETIEN
• Le convecteur électrique Quickmix 2 ne nécessite qu’un nettoyage extérieur régulier. Les
détériorations résultant d’un mauvais entretien de l’appareil ne seront pas prises en charge
par la garantie.

• Avant tout nettoyage ou entretien, éteindre le convecteur.
• Déconnecter le convecteur du réseau électrique.
• Attendre que l’appareil soit froid.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
• Eviter que de l’eau n’entre dans l’appareil.
• Utiliser un chion légèrement humide.
• Nettoyer les lames du convecteur Quickmix 2 avec une brosse à poils longs et souples.
• Veiller à ne pas mouiller les grilles d’entrée et de sortie d’air.
• Ne pas employer de détergents, d’abrasifs, de produits chimiques (alcool, essence, ...)
• Aspirer régulièrement les entrées et sorties d’air. L’accumulation de pous-sières nuit au bon
fonctionnement de l’appareil.

ENGLISH
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A1. Power selector (models without Turbo)
A2. Power selector (only 2000 T)
B. Thermostat
C. ON/OFF foot switch
D. Quickmix 2 Grille
E. Turbo (only 2000 T)
EXCLUSIVE QUICKMIX 2 SYSTEM
• SUPRA Quickmix 2 convection heaters are equipped with a unique hot air distribution
system.
• Quickmix 2 technology provides excellent hot air distribution throughout the room. The 2
blades on the air outlet grille create turbulence, meaning that instead of the hot air rising
directly up to the ceiling, it immediately mixes with the air in the room.
• This makes it dicult for dust to get inside the heater, reducing the smell of scorching and
improving air quality .
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Type: Quickmix 2 electric convection heater
Voltage: 230 V~, 50 Hz
Protection: Class I; ;IPX0
Not to be used in bathrooms or laundries
Model Max. Power (W) WxHxD
(cm)
Net weight
(kg)
Quickmix 2-1500 1500 W 57.5x45x19 3.20
Quickmix 2-2000 2000 W 66.0x45x19 3.50
Quickmix 2-2500 2500 W 77.5x45x19 4.00
Quickmix 2-2000 T 2000 W 77.5x45x19 4.45

INFORMATION ON DECENTRALISED HEATING
Model Reference(s): Quickmix 2 - 1500 (a) - Quickmix 2 - 2000 (b) - Quickmix 2 - 2500 (c) -
Quickmix 2 - 2000 T (d)
Heat output
Nominal heat output Pnom
1.50 kW (a)
2.00 kW (b+d)
2.50 kW (c)
Minimum heat output (indicative) Pmin
0.75 kW (a)
1.00 kW (b+d)
1.25 kW (c)
Maximum continuous heat output Pmax,c
1.50 kW (a)
2.00 kW (b+d)
2.50 kW (c)
Auxiliary power consumption
At nominal heat output max
1.50 kW (a)
2.00 kW (b+d)
2.50 kW (c)
At minimum heat outputmin
0.75 kW (a)
1.00 kW (b+d)
1.25 kW (c)
In standby modeSB 0.00 kW
Type of heat input, for decentralised electric thermal-storage heaters
Manual control of heat load, with built-in thermostat Yes
Manual control of heat load with response to indoor/outdoor
temperature. No
Electronic control of heat load with response to indoor/outdoor
temperature. No
Fan assisted heating (a; b; c) No
Fan assisted heating (d) Yes
Type of heating/indoor temperature control
Single setting heating, with no indoor temperature control No
Single setting heating, with no indoor temperature control No
With mechanical thermostat for indoor temperature control Yes
Electronic temperature control: maximum precision. No
Electronic indoor temperature control and weekly timer No
Electronic indoor temperature control and weekly timer No
Other control options
Indoor temperature control with presence detector No
Indoor temperature control with open window detector No

With optional remote control No
With adaptable ON/OFF control No
With time-limit operation No
With black light sensor No
Contact details:
SUPRA FRANCE
BP 22 – 67216
OBERNAI Cedex
FRANCE
INSTALLATION:
• Itis imperative to respect the «Safety Instructions»
• Attach the 2 feet and tighten the screws provided.
• Unwind the power cable fully.
• Connect to a 230V ~ 50Hz power socket, protected with a 16A fuse.
• To avoid any danger caused by the thermal cut-out being accidentally reset, this appliance
must not be powered via an external switch, such as a timer, or be connected to a circuit that
is regularly switched on and o by the electricity supplier.
• Stand the appliance on a level oor (never on a thick carpet).
ATTACHING THE FEET
• Place the unit in a horizontal position.
• Place one bracket in front of the holes and insert it into the tabs.
• Secure the foot using the 2 screws provided.
• Repeat the procedure with the other foot.
OPERATION
ON/OFF Portable installation:
• Use your foot to operate the ON/OFF switch (Fig. 7).
THERMOSTAT
• Select the power level by turning the power knob A1 or A2 (Fig. 9 and 10). See power table
• Select the desired temperature using the thermostat control B.
• (Fig. 11)
• After reaching the desired temperature, slowly turn the thermostat control anticlockwise until
you hear a “click”. ”. The desired temperature is now set.
•FROST PROTECTION
• Connect the heater by setting button A1 or A2 to I or II and set the thermostat button B to
frost protection (Fig. 11), when the room temperature drops to about 5°C, the appliance
starts heating. This keeps the temperature somewhere above 5°C and stops the room from
freezing.
«TURBO» FAN
• The Quickmix 2-2000 convection heater is equipped with a fan to accelerate hot air
circulation throughout the room.

• Set button A2 to position II.
• Select the desired temperature using using the thermostat control B. (g.11).
• After reaching the desired temperature, slowly turn the thermostat control anticlockwise until
you hear a «click». The desired temperature is now set.
POWER SETTING
Convector Quickmix 2 1500 Quickmix 2000 Quickmix 2500
Power I 750 W 1000 W 1250 W
Power II 1500 W 2000 W 2500 W
Convector Quickmix 2-2000 T
Power I 1000 W
Power II 2000 W
Power II
2000 W+TURBO
OVERHEAT PROTECTION
In the event of a heat build-up, an overheat protection device automatically switches o the
appliance.
If this protection is triggered:
• Turn the appliance o.
• Unplug the appliance from the mains.
• Remove the cause of overheating (blocked air inlet and/or outlet grilles, obstructed air
circulation, dust, etc.).
• Vacuum the air grilles if necessary.
• Leave the appliance to cool down.
• Plug the appliance back in.
• Switch it on again.
MAINTENANCE
• The Quickmix 2 electric convection heater only requires regular external cleaning. The
warranty does not cover damage caused by improper maintenance.
• Before cleaning or maintenance, switch the heater o.
• Disconnect the heater from the mains supply.
• Wait until the appliance is cold.
• Never immerse the appliance in water.

• Do not allow water to get inside the appliance.
• Use a slightly damp cloth.
• Use a long, soft bristle brush to clean the blades on the Quickmix 2 convection heater.
• Take care not to wet the air inlet/outlet grilles.
• Do not use detergents, abrasives or chemicals (alcohol, petrol, etc.).
• Vacuum the air inlets and outlets regularly. A build-up of dust will adversely aect correct
operation of the appliance.

ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A1. Selector de potencia (modelos sin Turbo)
A2. Selector de potencia (sólo 2000 T)
B. Termostato
C. Interruptor de pie de encendido/apagado en el pie
D. Rejilla Quickmix 2
E. Turbo (sólo 2000 T)
SISTEMA EXCLUSIVO QUICKMIX 2
• Los convectores SUPRA Quickmix 2 están equipados con un exclusivo sistema de
distribución de aire caliente.
• La tecnología Quickmix 2 permite una excelente distribución del aire caliente en la
habitación. Las 2 palas de la rejilla de salida de aire provocan turbulencias, de modo que el
aire caliente no sube directamente al techo, sino que se mezcla inmediatamente con el aire
de la habitación.
• Esto diculta la entrada de polvo en el convector, lo que reduce el olor a quemado y mejora
la calidad del aire.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo: Convector eléctrico Quickmix 2
Tensión: 230 V~, 50 Hz
Protección: Classe I; ;IPX0
No debe utilizarse en baños o lavanderías
Modelo Potencia máx (W) AxAxF (cm) Peso neto
(kg)
Quickmix 2-1500 1500 W) 57,5x45x19 3,20
Quickmix 2-2000 2000 W 66,0x45x19 3,50
Quickmix 2-2500 2500 W) 77,5x45x19 4,00
Quickmix 2-2000 T 2000 W 77,5x45x19 4,45

INFORMACIÓN SOBRE LA CALEFACCIÓN DESCENTRALIZADA
Referencia(s) del modelo: Quickmix 2 - 1500 (a) - Quickmix 2 - 2000 (b) - Quickmix 2 - 2500
(c) - Quickmix 2 - 2000 T (d)
Potencia caloríca
Potencia caloríca nominal Pnom
1,50 kW (a)
2,00 kW (b+d)
2,50 kW (c)
Potencia caloríca mínima (indicativa) Pmin
0,75 kW (a)
1,00 kW (b+d)
1,25 kW (c)
Potencia caloríca máxima continua Pmax,c
1,50 kW (a)
2,00 kW (b+d)
2,50 kW (c)
Consumo de electricidad auxiliar
A la potencia caloríca nominal elmax
1,50 kW (a)
2,00 kW (b+d)
2,50 kW (c)
A la potencia caloríca mínima elmin
0,75 kW (a)
1,00 kW (b+d)
1,25 kW (c)
En modo reposo elSB 0,00 kW
Tipo de aportación de calor, para los aparatos de calefacción descentralizados
eléctricos de acumulación
Control manual de la carga de calor, con termostato integrado Sí
Control manual de la carga de calor con recepción de
información acerca de la temperatura ambiente y/o exterior. No
Control electrónico de la carga de calor con recepción de
información acerca de la temperatura ambiente y/o exterior. No
Potencia caloríca asistida por ventiladores (a; b; c) No
Potencia caloríca asistida por ventiladores (d) Sí
Tipo de control de potencia caloríca/de temperatura interior
Potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura
interior No
Potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura
interior No
Control de temperatura interior mediante termostato mecánico Sí
Control de temperatura electrónico: máxima precisión. No
Control electrónico de temperatura interior y temporizador
semanal No
Control electrónico de temperatura interior y temporizador
semanal No

Otras opciones de control
Control de temperatura interior con detección de presencia No
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas No
Con opción de control a distancia No
Control de puesta en marcha adaptable No
Con limitación de tiempo de funcionamiento No
Con sensor de lámpara negra No
Dartos de contacto:
SUPRA FRANCE
BP 22 – 67216
OBERNAI Cedex
FRANCE
INSTALACIÓN
• Respete imperativamente las «Instrucciones de Seguridad»
• Fije los 2 pies y apriete los tornillos suministrados.
• Desenrolle el cable de alimentación en su totalidad.
• Conecte a una toma de corriente de 230 V~ 50 Hz, protegida con un fusible de 16 A.
• Para evitar cualquier peligro debido a que la desconexión térmica se restablezca
accidentalmente, este aparato no debe ser alimentado por un interruptor externo, como un
temporizador, ni estar conectado a un circuito que sea encendido y apagado regularmente
por el proveedor de electricidad.
• Coloque el aparato sobre un suelo nivelado (nunca sobre una alfombra gruesa).
MONTAJE DE LOS PIES
• Coloque su unidad en posición horizontal.
• Coloque un soporte delante de los agujeros e introdúzcalo en las pestañas.
• Fije el pie con los 2 tornillos suministrados.
• Repita la operación con el otro pie.
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado (ON/OFF) Instalación móvil:
• Accione el interruptor ON/OFF del pedal C con el pie (Fig. 7).
TERMOSTATO
• Seleccione el nivel de potencia girando el mando de potencia A1 o A2 (Fig. 9 y 10). Ver tabla
de potencia.
• Seleccione la temperatura deseada con el mando del termostato B.
• (Fig. 11)
• Cuando se alcance la temperatura ambiente deseada, gire lentamente el mando del
termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un “clic”. La
temperatura deseada está ajustada.
PROTECCIÓN CONTRA LAS HELADAS
• Conecte el convector situando el botón A1 o A2 en I o II y sitúe el botón del termostato B
en protección contra las heladas (Fig. 11) En cuanto la temperatura ambiente alcanza 5 ºC

aproximadamente, el aparato empieza a calentarse. Mantiene la temperatura por encima de
5 ºC aprox., protegiendo las instalaciones de la congelación.
VENTILACIÓN «TURBO»
• El convector Quickmix 2-2000 está equipado con un ventilador para acelerar la circulación
del aire caliente en la habitación.
•
• Sitúe el botón A2 en la posición II.
• Seleccione la temperatura deseada con el botón B del termostato . (g.11).
• Cuando se alcance la temperatura ambiente deseada, gire lentamente el botón del
termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta escuchar un «clic» La
temperatura deseada está ajustada.
AJUSTE DE POTENCIA
Convector Quickmix 2 1500 Quickmix
2000
Quickmix
2500
Potencia I 750 W) 1000 W 1250 W
Potencia II 1500 W 2000 W 2500 W
Convector Quickmix 2-2000 T
Potencia I 1000 W
Potencia II 2000 W
Potencia II
2000 W+ TURBO
PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO
En caso de acumulación de calor, un dispositivo de protección contra el sobrecalentamiento
detiene automáticamente el funcionamiento del aparato.
Si este dispositivo se activa:
• Apague el aparato.
• Desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
• Elimine la causa del sobrecalentamiento (rejillas de entrada y salida de aire tapadas,
circulación de aire obstruida, polvo, etc.).
• Aspire las rejillas si es necesario.
• Dejar enfriar el aparato.
• Conecte al aparato.
• Póngalo nuevamente en marcha.

MANTENIMIENTO
• El convector eléctrico Quickmix 2 sólo requiere una limpieza exterior regular. Los daños
resultantes de un mantenimiento inadecuado no están cubiertos por la garantía.
• Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el convector.
• Desconecte el convector de la red eléctrica.
• Espere hasta que el aparato se enfríe.
• Nunca sumerja el aparato en agua.
• No permita que entre agua en el aparato.
• Utilice un paño ligeramente humedecido.
• Limpie las lamas del convector Quickmix 2 con un cepillo de cerdas largas y suaves.
• Tenga cuidado de no mojar las rejillas de entrada y salida de aire.
• No utilice detergentes, abrasivos ni productos químicos (alcohol, gasolina, etc.)
• Aspire regularmente las entradas y salidas de aire. La acumulación de polvo es perjudicial
para el buen funcionamiento del aparato.

DEUTSCH
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
A1. Leistungswähler (Nicht-Turbo-Modelle)
A2. Leistungswahlschalter (nur 2000 T)
B. Thermostat
C. Ein/Aus-Fußschalter am Fuß
D. Gitter Quickmix 2
E. Turbo (nur 2000 T)
EXKLUSIVES QUICKMIX 2-SYSTEM
• SUPRA Quickmix 2 Konvektoren sind mit einem einzigartigen Heißluftverteilungssystem
ausgestattet.
• Die Quickmix 2-Technologie sorgt für eine hervorragende Verteilung der Warmluft im Raum.
Die 2 Lamellen des Ausblasgitters bewirken eine Verwirbelung, so dass die warme Luft nicht
direkt zur Decke aufsteigt, sondern sich sofort mit der Raumluft vermischt.
• Dadurch wird das Eindringen von Staub in den Konvektor erschwert, was den Brandgeruch
reduziert und die Luftqualität verbessert.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Typ: Quickmix 2 elektrischer Konvektor
Spannung: 230 V~, 50 Hz
Schutz: Klasse I; ;IPX0
Nicht zur Verwendung in Badezimmern oder Wäschereien
Modell Max. Leistung (W) AxAxF (cm) Nettogewicht
(kg)
Quickmix 2-1500 1500 W) 57,5x45x19 3.20
Quickmix 2-2000 2000 W 66,0x45x19 3.50
Quickmix 2-2500 2500 W) 77,5x45x19 4.00
Quickmix 2-2000 T 2000 W 77,5x45x19 4.45
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Supra Heater manuals

Supra
Supra ORSO 1500 User manual

Supra
Supra ORSO 1500 User manual

Supra
Supra QUICKFIX 500 User manual

Supra
Supra LESTO SC02 User manual

Supra
Supra HAITO User manual

Supra
Supra TINO CERAM PTC606E User manual

Supra
Supra SOUFFLEO User manual

Supra
Supra CERAMINO 1522 User manual

Supra
Supra Dalbeo Presence 1022 User manual

Supra
Supra CERO Quick start guide