
TAMTYA
(t:?. DMDl:/Fl1-lr.r=,/ FT-o5)
+v F l.f.}Elo)DMD:r > F tr-./L-a:y FT-O5t*.
2, | >+)t&.lE<EE #IEEL {-,ürE@. frllB!€tE
Etä€lEitr'
t wxö,l"t 7rt)17>7Tq. ä öEtraigiEErt
trE''tTidatr> Ftr- )r<z äEtl,tt&ffit *t)
frZ<r\tZ " & f.4+f >+)rt:Zfifrl,ltv tt+,4
alz,,Ffity: rT F E *.-o #ikeBfrt >?
t" -JEfit , ts ttä bE L;Et rrlL * ä! fi6 B l. ? ä
*t" t fat,, ltBo)2u|>+,rJ1^&,Ut =P
ATTACK 4wD TRlzyFäö&H@H{J SIEEä
'* ä'Z'*ltütD*E L" Z 0)'160)7 EfiE't l'äeläE
o)FFtild'gfr 6fl .1 4.r-, zqwl,, n6&Ezk z
a 7i7 | > t l' |)? -. EäOa:-t -OFÄilLi
äiEE<rgäEL*t" Er-lcL\ßltiFry-ä,,L3,
,@u. iEEL*t"
ai€,ätEEurE# F vY-: l. rat*lf l-*6i8€tE
@o)*ftlEZph<t ött =r- l-trl,SäitttHü{f
u{E<< uä4. (#L<827^r-yä4ffi)
a&1i+' r tt>J : 77i rt*(Ftxt6ü. CU -r.
t', l:, i t> tA=e<*.'r^L*t "
Kt =?'DMDv It +7v>t>=>1::t I'MF-O2')
ty F l-{rJJroDMDY./1,777>' t=>:r=, ts
MF-O2ttDMDf > F q-rtf:y FT-O5LltlgöU?
r\zr\6ta7 t > a>t at*äEaqärt*t" Elrtt
tBl(-e brl< 7 I t: t t t r.5äFi+liä?r>ir:/
g ä g{L ä€, üär-:lfr s, iAg!Fl, E Air€<&S
o)1r, > t:ä>> t E" ä at 1#fü&6$*rirtt
ttliSJ*Et{IäbtrD*1 " äfr'\t l- =1 t'. 7-
)tU I t'0) A.t'Irr:etJ7 )VRä h ? Z; t !Etör= y
FT'"
atse7MfAäg: DMDY )rr7 i>t, e>a=tl-
MF-O2'jDMDrT Ftr-tL:1=)/ FT-O5ä'*ffi L,td
< (€*f*BE@&F€rMF-O2 H 90)&Eloä-*äiSC
R"? ä *'{ " aat+lF a# ü r\h ;\t129.<-, äGffi
u<</d ä!\.
O€l6,EE , *IäPdffit/D877'l t+ | Eitltt
ffio*ffif{Eä n Dä Zä 71 t t7q " 22071 t
* oß.et€ billx* c< EIrEL*@Hfr ä{igF? g
*d. l+Lr\EE€lt27-i-tä+mU<<Eät\.
agfl fi ! f, -Ä : i0)fi t :L- l^di8*'{ 4z z|J:
)< 7C - h - h' a< äE ä,ör7 ala)^ä ä Lrß47
alF ttl > t i - t - t fr{Er -J )rtFfit . 1 -o5
a.)'ftFd >k:t äLMF-o2nHft olril)iär^t-r
>r,-t-t* t >th,5rt->l.a.ü.t *t"*
@x@wt tt1 #ra':|/ Lv FrrÄ*lu3!-.
(TAI\,IIYA DMD CONTFOL UNITT.05}
This unh us€s z-channels lo contrcl lhe lolwad / back
movement, sharp turningi and pivoting at any speed. Turet
Diation and raising / lowering ol9!n cd also be con!rct-
led, I4ch ttrsmitter also usable)
aSETTING BUTTON: This setting button allows easy äd-
justment or the transminei Belore mounting the unit,
please refer to page t4 for ssning inslruction.
aST€ERING TFIIMMER: Coffects problems in steeing
caused by vaiations b€iw€en th€ motor and searbox.
Slightly adjust the idm 10 conect unwanted va atrons In
speed. li a sp€€d variallon occurs in €ither iread, the tank
may not be able to pivot conectly,
aGUN ELEVATION OEAD AANO TF|IMMER: Wheh mov-
Ing tnm to maximum. unwanted movement ol main gun
may occui To prevenl lhis problem, adiust this tnmmer and
enla'g€ neüral band rang€.
aFUNNING INDICAIOF: By the movemert ol the srEk,
g@n, led and o.ang€ indicalors show movem€nt of tank.
(TAMIYA DMD A,IULTIFUNCTION UNIT MF.O2}
Connected with DMD coniDl Unit T-O5, MF-02 realistically
replicates main machine gun llash. {gine eund at ev€ry
sDe€d. tunet rctation and oun elevation sounds,
asEli cHtcK sysTEM: t4F-02 can ch4k crrcun prco-
lems by itser without connecting to DlvlD unil. Plese rcrer
aiEöotuFrRE TNTERVaL sELEcr swtTcHr t\4ovemenr
of hull @oil and interval of gun tirc can b€ adjusted uslns
two switches Ple6e r€fer 1o Dao€ 27 for detarls.
avotuME:Ad,ust eünd vöiudie äs vou wish
aOPEBATION INoICATOF: lt flash;s afiernateJy oEnse
and grc€n it lvlF-o1 is swilch€d on and connected with rc-
ceiver and each unit. Whsn ti ng, lt shines €d for just one
(TAMYA DMD STEU EFEINHEIT T 05i)
Diese Einheit benutzt zwei Känäle, um votuärts- /
Rückwärtsfahd, scharlo K€h€n und Wenden ef der stells
b€i b€riebig€r Geschwindigkeil zu sleuem. oie TumdF
hung ünd Heh€n / S€nksn d€. Kanone rann ebenfalls g€-
steust weden. (Ein Vierlanals€nder 6 ebenlalls verwerd-
aEINSTELLKNOPF: Dieser Einstellknopl emöslicht eine
teichte Einstellung des Sendeß. Vor den Einbäu der Ein-
heit eliten Sie Seite 14 mlt dgl Anlsitung beveflend die An-
aLENKUNGSTFIIVIMUNG: [,4ii ihr w€den mögliche Stör
elnflüsse aufdie Lenkung, di6 von Vibrationen eischen Mo-
tor lnd Getdeb€ verußaoht werden kÖnnen, ausgeglichen.
Stellen Sie diese Tfimmung in keinen Schritten nach, um un-
eMün*hte Geschwindigkeits.Abweichungen auszugleichen.
Wenn an i€endeiner Kene eine Geschwindiqkeitsabwei-
chuns auftrnt. kann der Panzd wah6cheinlich nicht atJf der
.TRIMMUNG DEF ZUSATZFUNKTION KANONEN.AN.
STELL
WINKEL: tulls diese Tdmmung in Fichtung Maximatwdt
veßtellt wird, kann oina uns.wünschle Bewegung der
Hauptkmne aultEten. St6l|m Sie diese Tnmmung ein und
verqöBm Se dm NeutElbercich in dies€r FunKion
aFAHBTANZEIGE: B€im B€t t'sen snes Knüppeß wrd
die Bewesuns des Panzeß durEh gdne, rcte und omnge
Kontrcllichre. angezeigr.
\ TAM YA DMO IvIIILTIFUNKTIONSEINHEIT MF.02
In V€öindung mit der DMD Stuereinheit T-05 gibt MF-02
realistiEch das Auf,rliCen ds Ma*hinengewehß, das Mo-
to€ngeftiu$h passend zur Gschwindigkeit sowisdi. G€,
räusch€ b€im Tumdrehen und Heben der Kdone wi€d€r.
aSELBST-oHECK SYSTEI\,: lvtF-o2 kann setbst Störu-
ngen d€s Slromkreises lestsr€llsn, ohle än d'e DMD Ein-
h€ t anqsschlossen sein. SreheSete 29.
.AUChSTOSS EUERINTERVALL WAHLTSCHALTER:
Die Fumpfb€wegung duich den Rückstoß und das FsueF
inle ällder Känone ldn mk Hilfe von zwei Schaltom oin-
gsslsllt wodon, Fur Oel,ails beachren Sis oihe S€ite 27,
aLÄUTSTAFKE: S€ten 9e de Lrurstirke nach B€hebon
aFUNKTIONS-ANZEIGE: Wenn MF-02 eing€Gchaltet und
mn Emptängsr sowie den andercn Einheiten zusammeng€-
schaltel ist, blickt sje abwechselnd o6n9e und gdn. Beim
Feuem louchtel lte lür eine Sekunde 6t.
(UNITE DE CONTROLE DMD T,O5 TAM]YA)
Cstts unitö utilise 2 voies poü contröter ts mourcmsnts
avanvadar€, virages et pivotemenis quelle que soit la vi
tesse. La rolation de la touelre ainsi que I'elevätion du ca-
non F€uveni Ötre corhnlds. (Emetteur 4 voies egatement
aBoUrON DE REGLAGET ce bouton pemet un ajlste-
menl ais6 de fömetteui Avant de monter I'ensemble, ret-
6€z-vous ä la page 14 pou.les i.srrucrions de reetäge.
antcLAGE DE LA orhECT|ON: Coriqe to o.ootSm; d6 dF
ß.lion caus€ par l'6cart entre le moteu; et 6 boire de vttss-
sa. Ajustsz l6gÖ€ment pour suppdmer les vdiations d€ vi
tesss indösilables. Si une vdiation de vitess€ suruienr ods
I'une d.s bands de rculement, le char risque de ne oas tour
.qEGLAGE DE LA BANDE MoBTE D.ELEVATIoN oU cA.
\ON: En Fo€ftonndr la commade de regtage a mari-
mum, dos mouv€m€nls ind€si6bl6 du @m p€uvent s!r-
v€nir, Pour pEvenir @ prcblöme, aiuste cette cünlrlaroe
et amplifisz ls chämD de la bode neuhe-
aINOICATEUR OE MAFCHE: Ave ls mouvsmsnts ou r€-
vier de commande, des indicateuE rouge, vert et orange
mont€nt les mouvemenis du char.
(UNlTE A,IULTI.FONCI]ONS DMD MF.02 TAIIIYA)
Connect6e ä l'unite DMD T-05. I'unite l',lF-02 €omduit d€
maniäro Eälisle le ll6h de la mitrailleuse, le bruit du mo-
t€urälous l€s rögimes,les sons de la rotalion de laiourelle
€l d€ l'öl6vation du canon.
aSYSTEME D'AUTOOIAGNOSTICT MF-02 sst capabts de
v6ilisrelle-mäme ses circuits sans la connecier ä I'unit€ de
cont|6le DMD. Vok oäoe 29.
.INTERRUPIEUR OE SELECTION DE LA CADENCE OE
TIF: Les mouv€ments de recul de la caisse ainsi qu€
Iint€tualls €nt€ chaque tir peuvent etre regres gdc€ ä
deux inierrupteurs. Se rel€€r a lä paOe 27 pour prus d6 dö-
täils,
avOLUME: Föqlez le volume comme vous le dösEz.
aTNDICATEUR O OPERATION: I ctiqnote atternaävmenr
orang€ et ve.t si le MF-02 e€t allum6 et connecte au r€c6p-
l€|lr et aux difl6rents ensembles. ll ddient rouge pendant
une seconde lorsqüe I'on lire,
((DMDf , Ftr-rrf=y FT-O5f€$ t@;lü)
-oDMDr7Ftr-./L.a=y FT-O5t.td. +H2tlr
>+-)vz
7tdr\. -.rffi 15tRlif*ffi t eo t, | > 4 )v, I 7 ß
V " > + tt U-t) &ar =+>>, l<IäiJ.eä&El,ftUe,
ft'ü4qqlxraäzl:n! D ät" */rty7, Ko. JR.
7 a t^ 70 +-c e'H< e är\&f6t'ö D *t o-( e-J &
< tiäL\.
CAUTIONS FIEGAFIDING DMO CONTFO! UNITT.05
The DMD contrclunii is dgsigned for use with 2-chdn€lor4-
chdnel radio sst€ms for caß. l4ulti-channel {more than 5
chdnel) Edio syst€ms ior H€ lcoptsß and aircatt may not be
usable, New models oi Sanwa, KO, JR, ACOMS a€ usable,
SICHER}iEITSHINWEISE ZUR OMD STEUEFIEIN HEIT T,O5
Die DMD Steue€inheit ist liir die Vgrendlnq einer 2-(anal
od64-Kaial Aüo-Femst€u€rung ä6gele9r. Mehftäiäl-Fem-
ste@ng€n (mehr äls 5 Xanäe) lür Hub$hEUber und Frug-
zeugmod€ll€ sind möqlicheMeise nicht vesendbai N€ue
Mod€ll€ von Sänwa, KO, JF, ACOMS sind mit einigon Ein"
schränkung€n vetuendbai
PF€CAUIIONS FELATIVES A f TJNITE OECONTROLE DMD
T-05
Lunit6 ds contröle DMD est concue pour utilistion av€c un
€mett€ur 2 ou 4 voies pour voitu€s. Un ensembls m(lltl-voi€s
(pl!s de 5 voi6) pow halicos ou avions n'est pas uritßabte
Lss noweaux modäles Süwa KO. JF, laoms sont utitis-
bles, saLrt q@lqu6s erGptions.
a€lEftr.rJ. ät=#FErü (6v) z*efi El*6Lä
l\<< t:äL\.
qEl*l5DMDr:/ Ftr-r,r:v FT-Os0ü[:. Id
N'),IFE L/d D *4" FL=:&EI*DMD] 7 F tr -'I,]
=v FT-O5ätf L<ElrfiIx7.2V ) \,r -1) -h\ 84
inäv*fräätL*q.
aDo not use a 6V receiver battery pack wilh rsc€ ver or
OVD Conlro Lnil. lmproper connection of rhe €c€iver,
DMD ffid Unil änd battery nray r6sult in darnage to the
elecLonic componsnts. Th€ receaver must be powered
lhrcugh the DMO Contrcl Unit by !h€ 7.2V Racing Pack
battery, Tamiya accepls no €Eponsibility lor damage
caus€d by improper connsctions.
aveeenden Sie 1ür die Dt\,lD Steuereinhet keinen 6V
Empfänger-Batterie-Pack, F€hl€ft aftes AnschlieBen von
Empftingei DMD Steler€inh6it und Akku kann elekhoni-
sche Balteile beschädigon. Oer Empfänger muß über die
Dlvlo Steue€inheit aus dsm 7.2V Bacing-Pack Akku ver-
sorg worden. Fü. schäden inrotge rehterhatten an-
schlie8€ns üb€mimmt Iamia keine carantie.
a\e pas .l.iser es pacis oe baneres oe 6V poJ e-ep-
reur avec lLrnlö de contrÖle DMD o! avec le rdcepteui
Une conn€ction 6ronee du .ecepteui de I'unit6 de oontts
öls DlllD €l ds la battede peuveni prcvoqler des domma-
ges äux composants eEctroniques. Le räcepteur doit 6k€
alimsntö par uno battede 7,2V par I intemadiairs ds I'unit6
d€ conlöl€ Ol,4D. Tamiya degage touie resp€nsabilit6 pour
deE do.nmages oauses par un b€ncheme enon6.
a.r>9ryFiE&tzFHoj€A
+, > 2*olE4EE& (*r\' - 7) ttC >A?,tuh\ x
,JD*t " Effiq ätr|;LX, B'{t>2!9A&Sat-2
t- G\fi) äFRl,<,:)> Ftr-rrr=y l..T-o5ß[
oa,l-tt-o'v J\Eh', Ft . TEo)j-l-*fü1,<
<tiäL\" zd)***64ätqlEä&(}t:/ Ftr-L
-a:vF
4*tglia (f;l^t-z) nr-osgt@a+t t-o'v t\
äh,y l'S ät:$?t&ffi<Z-q "
FOF CUSTOMERS USING SANWA FECEIVEBS
Use of the older Sdwa roc€ivoß €qutes the Sdwa S-
ConnectoF (sold s€parateM. Pl€ase r€move the connector
tab on rhe DMD contol unit connsctor and connect as
shoM below B€cau* ol ihe difierenl pin mgement of
the older model r€ceive6, imprcp€r conneclion oEy rc$ilt
in damage to the electronic components.
The curent Sama eceivۧ (blue case) d,o not lequirc the
cable. Pl@$ rciwe the connector tab on the DMD Con-
trcl Unit conneclor and connect as shown below.
FÜF KUNDEN. wELcHE SANWA EMPFANGEB vEB-
WENDEN
Die VeMenduns ältelel Sanwä Empfänger edoded Sdwa
S-Stocker (g6t€nnt eftältlichi. Entremen Sie die Steckgna-
sche an der DL4O SteueEinhet und schlie0en sie wi€ unten
abgebildet an. Wegen der unteehiedlichen Steck€rbele-
gung ält€r€r ModellEmptänger b€sreht bei diesen dis Ge-
lähri durch t€hl€|hanen Anschluß elddrcnische Bautsils zu
De jetzigen Sanwa Emptänger {b146 Gehäus€) edodem
das Adapte*äbel nicht. Entlemen Sie die St6kertaschs arl
der DMO St€ue€inhet und *hiie8en sie wie unten abde-
POUR LES CIIENTS QUI UTILISENT LES EECEPTEURS
futilietion des arciennes tilsommddes Sanwa €quiüE
le connecteu S (vendu separemenl). Colpez te dätrcm-
Ecur slr re connecteur de l'unit6 de contröle olro et brän-
chez conne indiqu6 ci-dessous. En €ien d un agence-
ment difiepni des gifies sur les dciens modöles, une
connection Enon6€ pett endommager ls composants el-
ectoniques, L6 t€ldcommddes Sanwa actlelles (blu€
@) ne €quiö€nt pas ce oebre. Coup€z le ddlrornpeuf
sur le conneclerlr de lunit€ de cont'6le DMD et branchez
comrfl€ indQu6 ci-de6.soüs.
lE4 (Ret-z)
Oldar Model (Black Case)
Altercs Modell (schwazes Gehäusei
Anclen rnodöle (boitier noid
B
2
.J>2:#N&5.1+' I -2& (fl1fr)
s-connector (2x)
S-Stecker (2x)
Cabl€ d€ conveßion S (2x)
*'Y )\Eh t l- L*.'{"
*Cuttab.
*Läsche abschneiden-
* Couper le dätrompeui
FVC M4 SHEFMAN r05mm HOWITZEFI