TCL onetouch 4042S User manual

User manual
tcl.com
Quick Start Guide
CJB75F001AAA
Printed in China

Table of contents
English.............................................................1
Shqip ...............................................................7
Deutsch .........................................................14
Español..........................................................21
Français.........................................................27
Ελληνικά ........................................................34
Português ......................................................41

SIM1
2
SD
SIM

EN
1
Safety and use
Please read this chapter carefully before using your device.
The manufacturer disclaims any liability for damage, which
may result as a consequence of improper use or use
contrary to the instructions contained herein.
• Do not use your device when the vehicle is not safely parked.
Using a hand-held device while driving is illegal in many
countries.
• Comply with restrictions on use specific to certain places
(hospitals, planes, gas stations, schools, etc.).
• Switch the device off before boarding an aircraft.
• Switch the device off when you are in health care facilities,
except in designated areas.
• Switch the device off when you are near gas or flammable
liquids.
Strictly obey all signs and instructions posted in a fuel depot,
petrol station, or chemical plant, or in any potentially explosive
atmosphere when operate your device.
• Turn off your mobile device or wireless device when in a
blasting area or in areas posted with notifications requesting
"two-way radios" or "electronic devices" are turned off to avoid
interfering with blasting operations.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device. When the device is switched
on, it should be kept at least 15 cm from any medical device
such as a pacemaker, a hearing aid, or an insulin pump, etc.
• Do not let children use the device and/or play with the device
and accessories without supervision.
• To reduce exposure to radio waves, it is recommended:
- To use the device under good signal reception conditions as
indicated on its screen (four or five bars);
- To use a hands-free kit;
- To make reasonable use of the device, particularly for
children and adolescents, for example by avoiding night calls
and limiting the frequency and duration of calls;
- Keep the device away from the belly of pregnant women or
the lower abdomen of adolescents.
• Do not allow your device to be exposed to adverse weather or
environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of
liquids, dust, sea air, etc.). The manufacturer’s recommended
operating temperature range is 0°C (32°F) to 40°C (104°F). At
over 40°C (104°F) the legibility of the device’s display may be
impaired, though this is temporary and not serious.
English

EN
2
• Use only batteries, battery chargers, and accessories which
are compatible with your device model.
• Do not use a damaged device, such as a device with a
cracked display or badly dented back cover, as it may cause
injury or harm.
• Do not keep device connected to charger with battery fully
charged for a long period of time as it can cause overheating
and shorten battery life.
• Do not sleep with the device on your person or in your bed.
Do not place the device under a blanket, pillow, or under your
body, specially when connected to the charger, as this may
cause the device to overheat.
PROTECT YOUR HEARING
To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods. Exercise
caution when holding your device near your ear
while the loudspeaker is in use.
Licences
Bluetooth SIG, Inc. licensed and certificated TCL
T312D Bluetooth Declaration ID D049911
Waste disposal and recycling
Device, accessory and battery must be disposed of in
accordance with locally applicable environmental regulations.
This symbol on your device, the battery, and the accessories
means that these products must be taken to:
- Municipal waste disposal centres with specific bins.
- Collection bins at points of sale.
They will then be recycled, preventing substances
being disposed of in the environment.
In European Union countries: These collection points
are accessible free of charge. All products with this sign must be
brought to these collection points.
In non-European Union jurisdictions: Items of equipment with
this symbol are not to be thrown into ordinary bins if your
jurisdiction or your region has suitable recycling and collection
facilities; instead they are to be taken to collection points for
them to be recycled.

EN
3
Battery
In accordance with air regulations, the battery of your product is
not fully charged. Please charge it first.
- Do not attempt to open the battery (due to the risk of toxic
fumes and burns).
- For a device with a non-removable battery, do not attempt to
eject or replace the battery.
- Do not puncture, disassemble, or cause a short circuit in a
battery.
- For a unibody device, do not attempt to open or puncture the
back cover.
- Do not burn or dispose of a used battery or device in household
rubbish or store it at temperatures above 60°C (140°F),
this can result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas. Similarly, subjecting the battery to extremely
low air pressure may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas. Only use the battery for the purpose
for which it was designed and recommended. Never use
damaged batteries.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Charger (1)
Mains powered chargers will operate within the temperature
range of: 0°C (32°F) to 40°C (104°F).
The chargers designed for your device meet the standard
for safety of information technology equipment and office
equipment use. They are also compliant with the ecodesign
directive 2009/125/EC. Due to different applicable electrical
specifications, a charger you purchased in one jurisdiction may
not work in another jurisdiction. They should be used for the
purpose of charging only.
Model: XT-252A-5055/XT-536B-5055A/XT-252E-5055
Input Voltage: 100~240V
Input AC Frequency: 50/60Hz
Output Voltage: 5.0V
Output Current: 0.55A
Output Power: 2.75W
Average active efficiency: 69.0%
No-load power consumption: 0.1W
(1) If sold with the device, depending on the device you purchased.

EN
4
Radio Equipment Directive
Declaration of Conformity
Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the
radio equipment of type TCL T312D is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.tcl.com/
global/en/EC_DOC
SAR and radio waves
This device meets international guidelines for exposure to
radio waves.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit
for mobile devices is 2 W/kg for Head SAR and Body-worn SAR,
and 4 W/kg for Limb SAR.
When carrying the product or using it while worn on your body,
either use an approved accessory such as a holster or otherwise
maintain a distance of 5 mm from the body to ensure compliance
with RF exposure requirements. Note that the product may be
transmitting even if you are not making a device call.
Maximum SAR for this model and conditions under
which it was recorded
Head SAR LTE Band 7 0.48 W/kg
Body-worn SAR (5 mm) GSM 1800MHz 0.86 W/kg
Limb SAR (0 mm) GSM 1800MHz 2.55 W/kg
For more information, you can go to tcl.com.
Frequency bands and maximum
radio-frequency power
This radio equipment operates with the following frequency
bands and maximum radio-frequency power:
GSM 900MHz: 33.5 dBm
GSM 1800MHz: 31.0 dBm
UMTS B1 (2100MHz): 24.0 dBm
UMTS B8 (900MHz): 23.5 dBm
LTE FDD B1 (2100MHz): 24.8 dBm

EN
5
LTE FDD B3 (1800MHz): 25.0 dBm
LTE FDD B7/8 (2600/900MHz): 24.5 dBm
LTE FDD B20/28 (800/700MHz): 24.0 dBm
Bluetooth 2.4GHz band: 9.34 dBm
This device may be operated without restrictions in any EU
member state.
General information
• Internet address: tcl.com
• Service Hotline and Repair Center: Go to our website
https://www.tcl.com/global/en/support-mobile to find your local
hotline number and authorized repair center for your country.
• Full User Manual: Please go to tcl.com to download the full
user manual of your device.
On our website, you will find our FAQ (Frequently Asked
Questions) section. You can also contact us by email to ask
any questions you may have.
• Manufacturer: TCL Communication Ltd.
• Address: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue,
Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
• Electronic labelling path: Go to Settings > Regulatory
& safety or press *#07#, to find more information about
labelling (1).
Software update
The connection costs associated with finding, downloading and
installing software updates for your mobile device’s operating
system will vary depending on the offer you have subscribed to from
your telecommunications operator.
Refusing or forgetting to install an update can affect your device's
performance and,in the event of a security update, expose your
device to security vulnerabilities. For more information about
software update, please go to tcl.com
Privacy statement of device usage
Any personal data you shared with TCL Communication Ltd. will be
handled in accordance with our Privacy Notice. You can check our
Privacy Notice by visiting our website:
https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy
(1) Depending on country.

EN
6
Disclaimer
There may be certain differences between the user manual
description and the device's operation, depending on the
software release of your device or specific operator services.
TCL Communication Ltd. shall not be held legally responsible
for such differences, if any, nor for their potential consequences,
which responsibility shall be borne by the operator exclusively.
Limited warranty
As the consumer You may have legal (statutory) rights that are
in addition to those set out in this Limited Warranty offered by
Manufacturer voluntarily, such as the consumer laws of the
country in which You live (“Consumer Rights”). This Limited
Warranty sets out certain situations when the Manufacturer will,
or will not, provide a remedy for the TCL device. This Limited
Warranty does not limit or exclude any of your Consumer Rights
relating to the TCL device.
For more information about limited warranty, please go to
https://www.tcl.com/global/en/warranty
In case of any defect of your device which prevents you from
normal use thereof, you must immediately inform your vendor
and present your device with your proof of purchase.

AL
7
Siguria dhe përdorimi
Ju lutem lexoni këtë kapitull me kujdes para se ta përdorni
pajisjen. Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për
dëmin, që mund të rezultojë si pasojë e përdorimit të
papërshtatshëm ose përdorimit në kundërshtim me
udhëzimet e përfshira këtu.
• Mos e përdorni pajisjen kur automjeti nuk është parkuar në
mënyrë të sigurt. Në shumë vend e është e ndaluar të përdorni
një pajisje dore ndërsa drejtoni automjetin.
• Zbatoni kufizimet lidhur me përdorimin në vende të caktuara
(spitale, avionë, pika karburanti, shkolla, etj.).
• Fikeni pajisjen para se të hipni në avion.
• Fikeni pajisjen kur jeni në institucione të kujdesit shëndetësor,
përveçse në vendet e caktuara.
• Fikeni pajisjen kur keni pranë gaz ose lëngje të djegshme.
Zbatoni me përpikëri të gjitha tabelat dhe udhëzimet në depot
e karburantit, në pikat e karburanteve, në fabrikat e lëndëve
kimike ose në çfarëdo ambienti tjetër që mund të shpërthejë
kur e përdorni pajisjen.
• Fikeni celularin ose pajisjen me valë kur jeni në një zonë
shpërthimi ose në zona në të cilat janë vendosur tabela,
në të cilat kërkohet që “radiot dy-drejtimëshe” ose “pajisjet
elektronike” të fiken për të shmangur interferencat me
operacionet e shpërthimit.
Ju lutemi konsultohuni me mjekun dhe prodhuesin e pajisjes
për të përcaktuar nëse përdorimi i pajisjes mund të interferojë
me përdorimin e pajisjes suaj mjekësore. Kur pajisja është e
ndezur, ajo duhet të mbahet të paktën 15 cm çdo pajisjeje
mjekësore, të tillë si stimuluesi kardiak, aparati i dëgjimit,
pompa e insulinës, etj.
• Mos i lini fëmijët ta përdorin pajisjen dhe/ose të luajnë me
pajisjen dhe aksesorët pa mbikëqyrje.
• Për të reduktuar ekspozimin ndaj valëve radio, rekomandohet
që:
- Ta përdorni pajisjen kur sinjali është i mirë, siç tregohet në
ekran (katër ose pesë vija);
- Të përdorni një kit për përdorim pa duar;
- Ta përdorni pajisjen në mënyrë të përgjegjshme, sidomos
për fëmijët dhe adoleshentët, për shembull duke shmangur
telefonatat natën dhe duke e pakësuar shpeshtësinë dhe
kohëzgjatjen e telefonatave;
- Mbajeni pajisjen larg nga barku i grave shtatzëna ose nga
pjesa e poshtme e barkut të adoleshentëve.
Shqip

AL
8
• Mos lejoni që pajisja të ekspozohet ndaj motit të pafavorshëm
ose kushteve mjedisore (njomësi, lagështi, shi, infiltrim
lëngjesh, pluhur, ajri i detit, etj). Kufiri i temperaturës së
funksionimit i rekomanduar nga prodhuesi është nga 0°C
(32°F) në 40°C (104°F). Mbi 40°C (104°F), leximi i ekranit
të pajisjes mund të jetë i dobët, megjithëse kjo është e
përkohshme dhe jo serioze.
• Përdorni vetëm bateri, karikues baterish dhe aksesorë që janë
të pajtueshëm me modelin e pajisjes suaj.
• Mos e përdorni pajisjen nëse është dëmtuar, si për shembull
nëse ka ekranin të thyer ose kapakun e pasmë të shtypur keq,
pasi kjo mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime.
• Mos e mbani pajisjen të lidhur me karikuesin për kohë të gjatë
ndërkohë që bateria është e karikuar plotësisht pasi kjo mund
të shkaktojë tejnxehje dhe të shkurtojë jetën e baterisë.
• Mos flini me pajisjen në trup ose në krevat. Mos e vendosni
pajisjen poshtë batanijes, jastëkut ose trupit, sidomos kur
është e lidhur me karikuesin pasi kjo mund të bëjë që pajisja
të nxehet tepër.
MBROJTJA E DËGJIMIT
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të
dëgjimit, mos dëgjoni në nivele të larta volumi
për periudha të gjata. Ushtroni kujdes kur mbani
pajisjen afër veshit tuaj ndërkohë që altoparlanti
është në përdorim.
Licencat
Bluetooth SIG, Inc. ka licencuar dhe certifikuar TCL
T312D Bluetooth Declaration ID D049911
Hedhja e mbetjeve dhe riciklimi
Pajisja, aksesorët dhe bateria duhet të hidhen në përputhje me
rregullat vendëse në fuqi për mjedisin.
Ky simbol në pajisje, në bateri dhe në aksesorë do të thotë se
këto produkte duhen të çohen te:
- Qendrat për hedhjen e mbetjeve komunale me
kosha të caktuar.
- Koshat e grumbullimit në pikat e shitjes.
Ato më pas duhet të riciklohen për të mos lejuar që
substancat e dëmshme të hidhen në mjedis.

AL
9
Në shtetet e Bashkimit Evropian: Këto pika grumbullimi janë
falas. Të gjitha produktet me këtë shenjë duhen dërguar në këto
pika grumbullimi.
Në shtetet jashtë Bashkimit Evropian: Artikujt e pajisjeve me
këtë simbol nuk duhen hedhur në kazanët e zakonshëm nëse në
juridiksionin ose rajonin ku ndodhesh ka fabrika të përshtatshme
grumbullimi dhe riciklimi; përkundrazi ato duhet të dërgohen në
pikat e grumbullimit që të riciklohen.
Bateria
Për t'iu përmbajtur rregullave të fluturimit, bateria e produktit
tuaj nuk është e karikuar plotësisht. Karikojeni atë para se ta
përdorni për herë të parë.
- Mos u përpiqni të hapni baterinë (për shkak të rrezikut të tymit
toksik dhe djegies).
- Për pajisjet me bateri që nuk mund të hiqen, mos u mundoni ta
nxirrni ose ndërroni baterinë.
- Mos e shponi, çmontoni ose shkaktoni qark të shkurtër në
bateri.
- Për pajisjet me një trup të vetëm, mos u mundoni ta hapni ose
shponi kapakun e pasmë.
- Mos e digjni apo hidhni baterinë ose pajisjen e përdorur
në koshat e plehrave të shtëpisë ose mos e ruaj atë në
temperatura mbi 60°C (140°F), pasi kjo mund të shkaktojë
shpërthim ose rrjedhje të lëngut ose gazit të djegshëm. Po
kështu, vendosja e baterisë në temperaturë tepër të ulët
mund të shkaktojë shpërthim ose rrjedhje të lëngut ose gazit
të djegshëm. Përdoreni baterinë vetëm për qëllimin për të
cilin është bërë dhe rekomanduar. Mos i përdorni asnjëherë
bateritë e dëmtuara.
KUJDES: RREZIK SHPËRTHIMI NËSE BATERIANDËRROHET
ME NJË BATERI TJETËR TË NJË LLOJI TË GABUAR. HIDHINI
BATERITË E PËRDORURA SIPAS UDHËZIMEVE.

AL
10
Karikuesi (1)
Karikuesit kryesorë funksionojnë në një temperaturë rreth: 0°C
(32°F) deri në 40°C (104°F).
Karikuesit e projektuar për pajisjen tuaj plotësojnë standardin
për përdorimin e pajisjeve të teknologjisë së informacionit dhe
pajisjeve të zyrës. Gjithashtu janë të pajtueshëm me direktivën
për ndërtimin ekologjik 2009/125/EC. Për shkak të specifikimeve
të ndryshme elektrike, një karikues që keni blerë në një vend
mund të mos punojë në një vend tjetër. Ata duhet të përdoren
vetëm për të karikuar.
Modeli: XT-252A-5055/XT-536B-5055A/XT-252E-5055
Tensioni i hyrjes: 100~240 V
Frekuenca e hyrjes AC: 50/60 Hz
Tensioni i daljes: 5,0 V
Rryma e daljes: 0,55A
Fuqia e daljes: 2,75W
Efikasiteti aktiv mesatar: 69,0%
Konsumi i energjisë pa ngarkesë: 0,1W
Deklarata e konformitetit për pajisjet
radio
Këtu, TCL Communication Ltd. deklaron se pajisja
radio të tipit TCL T312D është në përputhje me
Direktivën 2014/53/EU. Teksti i plotë i deklaratës së
konformitetit të BE-së disponohet në adresën e
mëposhtme të internetit: https://www.tcl.com/global/
en/EC_DOC
SAR dhe valët radio
Kjo pajisje përmbush direktivat ndërkombëtare për ekspozimin
ndaj valëve radio.
Direktivat për ekspozimin ndaj valëve radio përdorin një njësi
matëse të njohur si koeficienti specifik i absorbimit, ose SAR.
Limiti SAR për pajisjet celulare është 2 W/kg për SAR të kokës
dhe SAR të trupit, dhe 4 W/kg SAR të gjymtyrëve.
(1) Nëse shitet bashkë me pajisjen, në varësi të pajisjes që keni
blerë.

AL
11
Gjate mbajtjes ose përdorimit pranë trupit tuaj, përdorni një
aksesor të aprovuar, si p.sh. këllëf, ose përndryshe mbajeni
në një distancë 5 mm nga trupi për të siguruar përshtatjen me
kërkesat për ekspozimin ndaj radiofrekuencave. Kini parasysh
se produkti mund të jetë duke transmetuar edhe nëse nuk jeni
duke kryer telefonatë.
SAR maksimal për këtë model dhe kushtet sipas të
cilave është regjistruar
SAR për kokën LTE Band 7 0,48 W/kg
SAR për trupin (5 mm) GSM 1800MHz 0,86 W/kg
SAR për gjymtyrët
(0 mm) GSM 1800MHz 2,55 W/kg
Për më shumë informacion, mund të shkoni në tcl.com.
Bandat e frekuencave dhe fuqia
maksimale e radio-frekuencës
Kjo pajisje radioje funksionon në brezat e frekuencës dhe fuqinë
maksimale të radio-frekuencës si më poshtë:
GSM 900MHz: 33,5 dBm
GSM 1800MHz: 31,0 dBm
UMTS B1 (2100MHz): 24,0 dBm
UMTS B8 (900MHz): 23,5 dBm
LTE FDD B1 (2100MHz): 24,8 dBm
LTE FDD B3 (1800MHz): 25,0 dBm
LTE FDD B7/8 (2600/900MHz): 24,5 dBm
LTE FDD B20/28 (800/700MHz): 24,0 dBm
Bluetooth 2,4GHz band: 9,34 dBm
Kjo pajisje mund të përdoret pa kufizime në çdo shtet anëtar
të BE-së.
Informacion i përgjithshëm
• Adresa e internetit: tcl.com
• Linja telefonike e shërbimit dhe qendra e riparimeve:
Shkoni në faqen tonë të internetit https://www.tcl.com/global/
en/support-mobile për të gjetur numrin e asistencës telefonike
dhe servisin e autorizuar për vendin tuaj.
• Manuali i plotë i përdorimit: Ju lutem shkoni në tcl.com për
të shkarkuar manualin e plotë të përdorimit për pajisjen tuaj.

AL
12
Në faqen tonë të internetit, do të gjeni sektorin tonë të PESh
(Pyetjet e shpeshta). Gjithashtu mund të na kontaktoni me
email për të pyetur për çdo pyetje që mund të keni.
• Prodhuesi: TCL Communication Ltd.
• Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue,
Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
• Rruga e emërtimit elektronik: Prekni Cilësimet >
Rregullatore dhe siguria ose shtypni *#07#, për të parë më
shumë informacion rreth emërtimit (1).
Përditësimi i softuerit
Kostot për lidhjet që lidhen me gjetjen, shkarkimin dhe instalimin
e përditësimeve të softuerit për sistemin operativ të pajisjes suaj
ndryshojnë në varësi të ofertës që keni marrë nga operatori i
telekomunikacionit.
Në rast se refuzoni ose harroni të instaloni një përditësim, kjo
mund të ndikojë te performanca e pajisjes suaj, dhe në rastin
e një përditësimi sigurie, kjo mund ta ekspozojë pajisjen tuaj
ndaj rreziqeve. Për më shumë informacion rreth përditësimit të
softuerit, ju lutemi të shkoni në tcl.com
Deklarata e privatësisë për përdorimin
e pajisjes
Të gjitha të dhënat personale që ndani me TCL Communication Ltd.
do të trajtohen sipas njoftimit tonë për privatësinë. Mund ta shikoni
njoftimin tonë për privatësinë duke vizituar faqen tonë të internetit:
https://www.tcl.com/global/en/communication-privacy-policy
Deklaratë mohimi
Midis përshkrimit në manualin e përdoruesit dhe funksionimit të
pajisjes mund të ketë disa ndryshime, në varësi të versionit të
softuerit të pajisjes ose të shërbimeve të veçanta të operatorit.
TCL Communication Ltd. nuk do të jetë përgjegjës për këto
ndryshime, nëse ka, as për pasojat e tyre të mundshme,
përgjegjësia e të cilave do të jetë vetëm e operatorit.
(1) Në varësi të vendit tuaj

AL
13
Garancia e kufizuar
Si konsumator, ju mund të keni të drejta ligjore (statutore) të
cilat janë përveç atyre të përcaktuara në këtë garanci të kufizuar
që ofrohet me dëshirë nga prodhuesi, si për shembull ligjet për
konsumatorin të vendit ku jetoni (“Të drejtat e konsumatorit”).
Kjo garanci e kufizuar tregon situata të caktuara se në të cilat
prodhuesi do të sigurojë ose nuk do të sigurojë një zgjidhje
për pajisjen TCL. Kjo garanci e kufizuar nuk kufizon ose nuk
përjashton asnjë prej të drejtave TUAJA si konsumator të cilat
lidhen me pajisjen TCL.
Për më shumë informacion rreth garancisë së kufizuar, shkoni
në https://www.tcl.com/global/en/warranty
Në rast të ndonjë defekti të pajisjes që ju pengon ta përdorni
normalisht, duhet të informoni menjëherë shitësin dhe ta
paraqitni telefonin me provën e blerjes.

DE
14
Sicherheit und Gebrauch
Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das
Telefon benutzen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für
Schäden ab, die durch unsachgemässe Verwendung des
Gerätes oder durch Missachtung der Anweisung entstehen.
• Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Fahrzeug nicht
sicher geparkt ist. Die Verwendung eines Mobiltelefons
während der Fahrt ist in vielen Ländern illegal.
• Halten Sie sich an die für bestimmte Orte geltenden
Nutzungsbeschränkungen (Krankenhäuser, Flugzeuge,
Tankstellen, Schulen etc.).
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
• Schalten Sie das Gerät in Krankenhäusern aus. Speziell für
die Nutzung von Mobilgeräten vorgesehene Bereiche stellen
dabei eine Ausnahme dar.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in der Nähe von
Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden.
Beachten Sie die Schilder und Hinweise in Tanklagern,
Tankstellen, Chemiewerken sowie an allen anderen Orten, an
denen Explosionsgefahr besteht.
• Schalten Sie das Mobil-Gerät bei Aufenthalten in
explosionsgefährdeten Bereichen oder Bereichen mit
Schildern, auf denen zum Ausschalten von Funkgeräten
oder elektronischen Geräten aufgefordert wird, stets aus, um
Störungen bei Sprengungen zu verhindern.
Wenden Sie sich an einen Arzt und an den Hersteller
des Geräts, um zu ermitteln, ob die Nutzung des Telefons
Störungen beim Betrieb medizinischer Geräte hervorruft. Wenn
das Gerät eingeschaltet ist, sollte ein Abstand von mindestens
15 cm zu medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern,
Hörgeräten, Insulinpumpen etc. eingehalten werden.
• Kinder müssen bei der Verwendung des Geräts und des
Zubehörs, z. B. beim Spielen mit dem Gerät, beaufsichtigt
werden.
• Um die Belastung durch Funkwellen zu reduzieren, wird
empfohlen:
- Verwenden Sie das Telefon unter guten
Signalempfangsbedingungen, wie auf dem Bildschirm
angezeigt (vier oder fünf Balken);
- Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung;
- Nutzen Sie das Telefon sinnvoll durch Vermeiden von
Nachtgesprächen und Begrenzung der Häufigkeit und Dauer
von Anrufen;
Deutsch

DE
15
- Halten Sie das Telefon vom Bauch von Schwangeren und
dem Unterleib von Jugendlichen fern.
• Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter- oder
Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen,
Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die
empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen
0°C und 40°C. Bei mehr als 40°C wird möglicherweise die
Lesbarkeit des Displays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur
vorübergehend und nicht bedenklich.
• Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die
mit Ihrem Geräte-Modell kompatibel sind.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät, etwa ein Gerät mit
einem gesprungenen Display oder einer stark verbeulten
Rückwand, da dies zu Verletzungen oder Schäden führen
kann.
• Lassen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit
voll aufgeladenem Akku am Ladegerät angeschlossen, da
dies zu Überhitzung führen und die Lebensdauer des Akkus
verkürzen kann.
• Schlafen Sie nicht mit dem Gerät am Körper oder im Bett.
Legen Sie das Gerät nicht unter eine Decke, ein Kissen oder
unter Ihren Körper, insbesondere wenn es an das Ladegerät
angeschlossen ist, da dies zu einer Überhitzung des Geräts
führen kann.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten
Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke
hören. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät
bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an Ihr Ohr
halten.
Lizenzen
Bluetooth SIG, Inc. lizenziert und zertifiziert T312D
Bluetooth Erklärung ID D049911
Entsorgung und Recycling
Telefon, Zubehör und herausnehmbarer Akku müssen gemäß
den örtlich geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
Dieses Symbol auf Ihrem Telefon, dem Akku und dem Zubehör
bedeutet, dass die Produkte an einen der folgenden Orte
gebracht werden müssen:

DE
16
- Kommunale Entsorgungszentren mit spezifischen
Behältern.
- Sammelbehälter an den Verkaufsstellen.
Die Altgeräte werden recycelt, damit deren Materialien
nicht in die Umwelt gelangen.
In EU-Ländern gilt: Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle
Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen
gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU gilt: Geräte mit diesem Symbol
dürfen nicht in der normalen Mülltonne entsorgt werden, wenn
Ihr Land oder Ihre Region über geeignete Recycling- und
Sammelstellen verfügt, müssen die Geräte dorthin gebracht
werden, damit sie recycelt werden können.
Akku
Gemäß der geltenden Regelungen für den Luftverkehr ist der
Akku Ihres Produkts nicht vollständig aufgeladen. Der Akku
muss vor der ersten Inbetriebnahme aufgeladen werden.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen, da giftige Dämpfe
austreten und Verätzungen verursachen können.
- Versuchen Sie bei einem Gerät mit einem nicht
herausnehmbaren Akku nicht, den Akku herauszunehmen
oder zu ersetzen.
- Durchbohren Sie den Akku nicht, zerlegen Sie ihn nicht und
verursachen Sie keinen Kurzschluss.
- Versuchen Sie bei einem Unibody-Gerät nicht, die hintere
Abdeckung zu öffnen oder zu durchstechen.
- Verbrennen Sie den Akku nicht, entsorgen Sie ihn nicht im
Hausmüll und bewahren Sie ihn nicht bei Temperaturen über
60°C (140°F) auf;dies kann zu einer Explosion oder zum
Austritt von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Wenn
der Akku extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann
dies ebenfalls zu einer Explosion oder zum Austritt brennbarer
Flüssigkeiten oder Gas führen. Verwenden Sie den Akku nur
für den empfohlenen Verwendungszweck, für den er entwickelt
wurde. Verwenden Sie niemals beschädigte Akkus.
WARNUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP
ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN
SIE ALT-AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.

DE
17
Ladegerät (1)
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in folgendem
Temperaturbereich verwendet werden: 0 °C bis 40 °C.
Die für Ihr Gerät konzipierten Ladegeräte entsprechen
den Normen für die Sicherheit von Geräten der
Informationstechnologie und der Bürotechnik. Sie entsprechen
ausserdem der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund
unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert
ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät unter
Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie
Ladegeräte ausschließlich zum Zweck des Aufladens.
Modell: XT-252A-5055/XT-536B-5055A/XT-252E-5055
Eingangsspannung: 100~240 V
Wechselstrom-Eingangsfrequenz: 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 5,0V
Ausgangsstrom: 0,55A
Ausgangsleistung: 2,75W
Durchschnittlicher Wirkungsgrad: 69,0%
Stromaufnahme bei Nulllast: 0,1W
Funkanlagenrichtlinien-
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass die
Funkanlage des Typs TCL T312D mit der
Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den
vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
finden Sie online unter https://www.tcl.com/global/
en/EC_DOC
SAR und Funkwellen
DasGerät entspricht den internationalen Richtlinien für die
Belastung durch Funkwellen.
In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die
Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der
SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 W/kg am Kopf und
am Körper und 4 W/kg für die Gliedmaßen.
Einhaltung der Grenzwerte der Hochfrequenzbelastung: Halten
Sie mit dem Gerät einen Abstand von 5 mm zum Körper ein
oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör, etwa eine Tasche,
die am Gürtel befestigt werden kann. Das Produkt sendet
möglicherweise auch, wenn Sie nicht telefonieren.
(1) Falls mit dem Gerät verkauft, je nach gekauftem Gerät.
Other manuals for onetouch 4042S
1
Table of contents
Languages:
Other TCL Cell Phone manuals