
Wartung und Lagerung
Paniermehlreibenach jedem Gebrauchzerlegen, sämtlicheTeile mitwarmemWassermit Spülmittel reinigen,abspü-
len, gründlich abtrocknen und wieder zusammensetzen.
3 Jahre Garantie
Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von 3 Jahren abVerkaufsdatum gewährt. Die Garantie erstreckt sich
grundsätzlich nicht auf folgende Fälle:
- Produktnutzung entgegen der Gebrauchsanleitung
- Stoß- oder Sturzbeschädigungen, ungerechte Handhabung
- nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt.
Bei der berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine der Servicestellen
Tescoma, die Liste nden Sie auf www.tescoma.com.
FMODE D’EMPLOI
Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit Tescoma et vous remercions de la conance portée à notre
marque. En cas de nécessité, veuillez vous adresser àvotre revendeur habituel ou directement à la société
Tescoma par l’intermédiaire de son site Internet www.tescoma.com.
Caractéristiques
Excellent pour une préparation facile et rapide de la chapelure, également excellent pour râper les noix, légumes, fro-
mage,chocolat,biscuits àla cuillère, etc. Fabriquéen plastiquesspécialement durcis hautementrésistants, larâpeà tam-
bour est en acier inoxydable de première qualité. Equipé d’un poussoir massif pour une utilisation sûre, xation rapide et
stablesur unesurface plane àl’aided’une ventousehautement ecace.
Description
1. Poussoir 4. Râpe à tambour 7.Ventouse
2. Bac de remplissage 5. Manivelle avec écrou
3. Corps du moulin 6. Poignée de la ventouse
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, et après chaque utilisation, démonter le moulin, nettoyer soigneusement toutes
les pièces à l’eau courante chaude et sécher.
Démontage et remontage
Ôter le poussoir (1), dévisser la manivelle en desserrant l’écrou (5) et ôter la râpe àtambour du moulin (3). Rincer
soigneusement à l’eau courante le corps du moulin, ainsi que l’ensemble des autres pièces, et sécher. Remonter
ensuite le moulin.
Fixation par ventouse
Poser le moulin sur une surface bien nettoyée, lisse et non poreuse du plan de cuisine, de la table, etc.
Faire adhérer le moulin au plan de travail en déplaçant la poignée de la ventouse (6) vers l’avant. Si une utilisation
prolongéeentraîne lerelâchementde laventousedu moulin, vériersi la surface de xation estplane, lisseet propre,
et recommencer la xation.
Bonne astuce : Pour une xation solide et stable du moulin à un plan de travail dont la surface est poreuse, inégale
et pas parfaitement lisse (bois, laminé, pierre articielle, céramique et autres surfaces courantes dans la cuisine),
utiliser le Support superadhésif HANDY, vendu séparément. Le demander chez votre vendeur.
Utilisation
Insérer le pain dur ou les aliments découpés en portions de longueur appropriée dans le bac de remplissage
et tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre. Râper l’aliment dans un saladier, assiette, etc.
préparé à l’avance.
En cas de blocage du moulin à cause d’ un reste de l’aliment râpé, coincé entre le corps du moulin et la râpe
àtambour, tourner brièvement la manivelle contre le sens des aiguilles d’une montre, puis vers l’avant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Répéter l’opération jusqu’à ce que le moulin se débloque, puis continuer le moulage.
Attention! Pour pousserles alimentsdans le moulin,utiliser exclusivementle poussoir, ne jamaispousser les aliments
avec les doigts, risque de blessures !
Entretien et stockage
Après chaque utilisation, démonter le moulin, laver toutes les parties du moulin à l’eau chaude avec ajout de produit
vaisselle, rincer et sécher soigneusement, puis remonter.
3 ans de garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans, à compter du jour d‘achat.
La garantie ne couvre toutefois pas les cas suivants :
- le produit a été utilisé en opposition avec le présent Mode d’emploi
- les défauts sont apparus à la suite de chocs, de chute ou de mauvaise manipulation
- des modications ou réparations non autorisées ont été apportées au produit.
En cas de réclamation justiée, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à l’un des centres de service après-vente
dont la liste est fournie sur www.tescoma.com.
GISTRUZIONI PER L‘USO
Ci congratuliamo conVoi per l’acquisto di questo prodottoTescoma. Grazie per aver sceltoTescoma. Se neces-
sario, contattare il proprio rivenditore o direttamenteTescoma sul sito web www.tescoma.com.
Caratteristiche
Ideale per grattugiare velocemente gli alimenti. Adatta per ottenere pangrattato, per grattugiare noci, ver-
dure, formaggio, cioccolato, biscotti, ecc. Prodotta in plastica resistente di alta qualità, il tamburo è prodotto
in acciaio inossidabile. Provvista di un pestello per un utilizzo sicuro, facile ssaggio al piano di lavoro grazie
all’apposita ventosa posta alla base.
Legenda
1. Pestello 4.Tamburo 7.Ventosa
2. Imbuto 5. Manovella con dado
3. Corpo della grattugia 6. Manovella della ventosa
Prima del primo utilizzo
Disassemblarela grattugia, lavareaccuratamente tuttele parti chela compongonosottoacqua correnteed asciugarleper
bene primadel primouitilizzo edopo ognisuccessivo utilizzo.
Disassemblare ed assemblare
Rimuovere il pestello (1), svitare la manovella (5) rimuovendo il dado e togliere il tamburo dalla grattugia (3). Sciac-
quare sotto acqua corrente il corpo della grattugia e tutte le altre parti ed asciugare per bene. Poi assemblare nuova-
mente la grattugia.
Fissaggio al piano di lavoro utilizzando la ventosa
Posizionare la grattugia su una supercie pulita, liscia e non porosa.
Fissare la grattugia al piano di lavoro muovendo in avanti la manovella della ventosa (6). Se la ventosa della grattugia
dovesseperdereneltempolapresaacausadiun intensoutilizzo,vericareche lasuperciesiapiana, liscia epulita, quindi
riprovatenuovamente.
Consiglio utile: Per un perfetto ssaggio della grattugia su una supercie anche imperfetta e porosa (legno, pla-
stica laminata, pietra articiale, ceramica ed altre superci), consigliamo l’utilizzo del Tappetino ssante HANDY,
venduto separatamente.
Utilizzo
Inserirealimentidi dimensioniadeguateall’internodell’appositoimbuto, girare la manovellainsenso orarioe grattu-
giare gli alimenti direttamente in un piatto, ciotola, ecc.
Se la grattuggia dovesse incepparsi a causa di un pezzo di cibo incastratosi tra il corpo della grattugia ed il tambu-
ro, girare la manovellain senso antiorario e poiancora in senso orario. Ripetere questa operazione noa quando la
grattugia non si sarà del tutto sbloccata, quindi continuare a grattugiare normalmente gli alimenti.
Attenzione! Utilizzare esclusivamente l’apposito pestello per spingere gli alimenti all’interno della grattugia a tambu-
ro. Per evitare di ferirsi accidentalmente, non spingere mai gli alimenti all’interno della grattugia con le dita!
Manutenzione e conservazione
Disassemblare la grattugia dopo ogni utilizzo, lavare tutte le parti con acqua calda e detergente, sciacquare,
asciugare accuratamente ed assemblare nuovamente.
Garanzia 3 anni
A questo prodotto viene applicato un periodo di garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. La garanzia non
copre i seguenti difetti:
- causati da un utilizzo improprio non compatibile con le Istruzioni d’Uso
- causati da un impatto, caduta o mal maneggiamento
- causati da riparazioni non autorizzate, o alterazioni apportate al prodotto.
In caso di reclami giusticati contattare il proprio rivenditore o uno dei centri servizio; per l’elenco completo
consultare il sito web www.tescoma.com.
HINSTRUCCIONES DE USO
Lefelicitamos porla compra deeste productoTescoma. Gracias porcomprarTescoma.Si lonecesita, porfavorcontactecon
sudistribuidor oconTescoma enwww.tescoma.com.
Características
Excelente para preparar pan rallado fácil y rápidamente, excelente también para rallar nueces, verduras, que-
so, chocolate, galletas, etc. Fabricado de materiales plásticos especialmente endurecidos altamente resisten-
tes; cilindro rallador de acero inoxidable de alta calidad. Con empujador para un uso seguro, jación rápida y
estable a la supercie mediante una ventosa altamente eciente.
Leyenda
1. Empujador 4. Cilindro rallador 7.Ventosa
2. Embudo de introducción 5. Mango con tuerca
3. Cuerpo del rallador de cilindro 6. Mango de la ventosa
Antes del primer uso
Desmontar el rallador de cilindro, lavar a fondo todas las partes con agua corriente templada y secarlas bien
antes del primer uso y después de usos posteriores.
Desmontaje y montaje
Retirar el empujador (1), desenroscar el mango (5) soltando la tuerca del mango y sacar el cilindro rallador del rallador
(3). Enjuagarel cuerpodel ralladora fondoy elresto departes conagua corrientey secarbien. Despuésmontarel rallador
decilindro denuevo.
Fijación mediante la ventosa
Colocar el rallador de cilindro en una supercie limpia, lisa y no porosa en la encimera, mesa, etc.
Fijar el rallador de cilindro a la supercie de trabajo moviendo el mango de la ventosa (6) hacia delante. Si
la ventosa del rallador pierde su adherencia durante un proceso de rallado largo, comprobar si la supercie
donde está colocada es plana, lisa y limpia y jarlo de nuevo.
Consejo útil: Para una jación totalmente rme y estable del rallador de cilindro a una supercie porosa, irregular
oimperfecta (madera, plásticos laminados, piedra articial, cerámicas y otras supercies usuales en la cocina), con-
tactar con su distribuidor y utilizar el Mantel superadhesivo HANDY que se vende por separado.
Modo de empleo
Insertar el pan o cualquier otro alimento de tamaño apropiado en el embudo de introducción, girar el mango hacia la
derechayrallarel alimento enun platoo fuente preparado.
Si el rallador de cilindro se obstruye debido a que un trozo de alimento queda atrapado entre el cuerpo del
rallador y el cilindro, girar un poco el mango hacia la izquierda y después hacia la derecha. Repetir esto hasta
que el rallador se desbloquee y entonces continuar rallando.
Aviso! Utilizar exclusivamente el empujador para empujar los alimentos dentro del rallador de cilindro. Para evitar
daños, nunca empujar los alimentos con sus dedos!
Mantenimiento y almacenaje
Desmontar el rallador de cilindro después de cada uso, lavar todas las partes con agua corriente templada y
detergente, enjuagar, secar bien y montar de nuevo.
Garantía de 3 años
Un período de 3 años de garantía se aplica a este producto desde la fecha de compra.
La garantía nunca cubre defectos:
- debidos a un uso inapropiado incompatible con las Instrucciones de uso
- resultado de un impacto, caída o manipulación
- debidos a reparaciones no autorizadas, o alteraciones, del producto.
En caso de queja justicada por favor contacte con su distribuidor o con el servicio técnico; para una lista por
favor remítase a www.tescoma.com.
JINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Damos-lhe os parabéns por ter comprado este artigoTescoma. Obrigado por comprarTescoma. Se necessário,
por favor contactar o seu revendedor ou aTescoma em www.tescoma.com.
Caracteristicas
Excelente para de forma rápida e fácil fazer pão ralado, adequado também para picar nozes, legumes, queijo,
chocolate, bolachas, etc. Fabricado em plástico muito resistente especialmente endurecido e tambor ralador
em aço inoxidável de excelente qualidade. Com fecho para uma utilização em segurança, xação rápida ees-
tável a uma supercie utilizando as ecientes ventosas.
Legenda
1.Travão 4. Cilindro ralador 7.Ventosa
2. Funil de alimentação 5. Pega com manipulo
3. Corpo do cilindro ralador 6. Pega da ventosa
Antes da primeira utilização
Desmontar o ralador lavar cuidadosamente todas as peças em água morna corrente esecar muito bem antes da
primeira utilização e sempre que for utilizado.
Desmontagem e montagem
Retire o travão (1), desapertar a pega (5) desapertando o manipulo e retirar o ralador do cilindro ralador (3). Lavar cuida-
dosamenteocorpodoraladoreasoutraspeçasemáguacorrenteesecarmuitobem.Depoismontaroraladornovamente.
Fixação utilizando a ventosa
Colocar o ralador numa superfície da sua cozinha limpa, lisa e não porosa, mesa, etc.
Fixar o ralador na superfície de trabalho movendo a pega da ventosa (6) para afrente. Se a ventosa do rala-
dor perder a aderência durante a utilização prolongada, vericar se a superfície à qual está xada éplana,
lisa e limpa e xar novamente.
Dica útil: Para a perfeita, rme e estável xação do ralador a superfícies porosas, desniveladas e imperfeitas
(madeira, plásticos laminados, pedra articial cerâmica e outras superfícies de cozinha comuns), contactar
oseu revendedor eadquirir aBase super aderente HANDY vendida em separado.