Tescoma Handy User manual

INSTRUCTIONS FOR USE
We congratulate you on the purchase of this
Tescoma product. Thank you for buying Tescoma. If
needed, please contact your retailer or Tescoma at
www.tescoma.com.
CAN OPENER HANDY
CHARACTERISTICS
Excellent for safe opening of all common types of
can. The rim of the can is not sharp after opening;
the lid can be used again for covering the same
can.Made of resistant plastic, blade of special steel.
Wash and dry after use. Do not wash in dishwasher.
3-year warranty.
INSTRUCTIONS FOR USE
Place the can on a at surface, hold the opener and
slightly turn the handle backwards. Put the support
on the lid of the can so that the rotating wheel ts
onto the inner rim of the lid.Turn the handle along
the perimeter of the can until the lid separates from
the can. Release the opener from the can by slightly
turning the rotating handle backwards and remove
the separated lid from the can.
The rims of the lid and the can are not sharp after
opening so there is no risk of injury. The lid can be
used again for covering the same can.
MAINTENANCE
Before rst use and when necessary, wipe with
a moistened dishcloth and dry. Do not wash under
running water, do not leave to soak, and do not
wash in dishwasher.
3YEAR WARRANTY
A 3-year warranty period applies to this product
from the date of purchase.
THEWARRANTYNEVERCOVERSDEFECTS:
- due to improper use incompatible with the
Instructions for use
- resulting from an impact, fall or mishandling
- due to unauthorised repairs of, or alterations to,
the product.
In case of a justied complaint please contact your
retailer or one of the service centres; for their list
please refer to www.tescoma.com.
NÁVOD K POUŽITÍ
BlahopřejemekzakoupenívýrobkuTescoma
a děkujeme za důvěru projevenou naší značce.
V případě potřeby se prosím obraťte na svého
prodejce nebo na rmu Tescoma prostřednictvím
www.tescoma.com.
OTVÍRÁK NA KONZERVY HANDY
CHARAKTERISTIKA
Vynikající pro bezpečné otevírání všech obvyklých
typů konzerv. Hrany konzervy nejsou po otevření
ostré, víčko lze znovu použít k zakrytí téže konzervy.
Vyrobeno zodolného plastu, čepel ze speciální oceli.
Po použití omyjte a osušte, nemyjte vmyčce. 3 roky
záruka.
POUŽITÍ
Konzervu postavte na rovnou plochu, otvírák
uchopte a rukojetí pootočte zpět. Opěrku položte na
víčko konzervy tak, aby posouvací kolečko dosedlo
na vnitřní hranu víčka. Otáčejte rukojetí po celém
obvodu konzervy, dokud se víčko neoddělí. Otvírák
uvolněte z konzervy pootočením otáčecí rukojeti
zpět a oddělené víčko sejměte zkonzervy.
Hrany víčka i konzervy nejsou po otevření ostré,
nehrozí poranění. Víčko lze znovu použít kzakrytí
téže konzervy.
ÚDRŽBA
Před prvním použitím a vpřípadě potřeby otřete
vlhkou utěrkou a osušte, nemyjte pod tekoucí
vodou, nedávejte odmočit, nemyjte vmyčce.
3 ROKY ZÁRUKA
Na tento výrobek je poskytována 3-letá záruka,
počínaje dnem prodeje.
ZÁRUKA SE ZÁSADNĚ NEVZTAHUJE NA
TYTO PŘÍPADY:
- výrobekbylpoužívánvrozporusNávodemk použití
- závady byly způsobeny úderem, pádem či
neodbornou manipulací
- na výrobku byly provedeny neautorizované opravy
a změny.
Vpřípadě oprávněné reklamace se prosím obraťte
na svého prodejce nebo na některé ze servisních
středisek, seznam na www.tescoma.com.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Produktes
Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke
gezeigtesVertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler, bzw. na die Firma Tescoma
über www.tescoma.com.
DOSENÖFFNER HANDY
EIGENSCHAFTEN
Hervorragend zum sicheren Önen von sämtlichen
üblichen Dosenarten. Die Kanten der Dose sind
nicht scharf, den abgenommenen Deckel kann
man auf die Dosen wieder aufsetzen. Aus robustem
Kunststo hergestellt, die Klinge aus speziellem
Edelstahl. Nach dem Gebrauch abspülen und
abtrocknen, nicht spülmaschinengeeignet. 3 Jahre
Garantie.
GEBRAUCH
Die Dose auf eine ebene Fläche aufstellen, den
Dosenöffner anfassen und den Griff kurz zurück
drehen. Am Dosenrand den Bügel aufsetzen,
wobei das Schneidrad an der inneren Kante der
Dose liegen soll. Den Öner mit dem Drehen des
Schraubengriffes rund um die Dose führen. Den
Öner mit dem Zurückdrehen des Schraubengries
lösen und den abgetrennten Deckel von der Dose
abheben.
Die Kanten des Deckels sowie der Dosenrand
sind nach dem Önen nicht scharf, es droht keine
Verletzungsgefahr. Den abgenommenen Deckel
kann man auf die Dose wieder aufsetzen.
WARTUNG
Vor dem erstem Gebrauch und im Bedarfsfall mit
feuchtem Tuch abwischen, nicht unter ießendem
Wasser spülen, nicht einweichen lassen, nicht
spülmaschinengeeignet.
3 JAHRE GARANTIE
Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von
3 Jahren abVerkaufsdatum gewährt.
DIE GARANTIE ERSTRECKT SICH GRUND
SÄTZLICH NICHT AUF FOLGENDE FÄLLE:
- anleitungswidrige Produktnutzung
- Stoß-, Sturzbeschädigungen, nicht fachgerechte
Handhabung
- nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen
am Produkt.
ImFalleeinerberechtigtenBeanstandungwendenSie
sichbitteanIhrenHändler, bzw. aneineServicestelle,
die Liste nden Sie auf www.tescoma.com.
MODE D’EMPLOI
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit
Tescoma et vous remercions de la conance que
vous accordez à notre marque. En cas de nécessité,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou à la
société Tescoma par l’intermédiaire du site internet
www.tescoma.com.
OUVREBOÎTE HANDY
CARACTÉRISTIQUES
Excellent pour l’ouverture facile et sûre de tous les
types habituels de boîtes de conserve. Les arêtes de
la boîte ne sont pas tranchantes après l’ouverture, le
couvercle peut être réutilisé pour couvrir la même
conserve. Fabriqué en plastique résistant, avec une
lame en acier spécial. Nettoyer et essuyer après
l’utilisation. Ne convient pas pour le lave-vaisselle.
3 ans de garantie.
UTILISATION
Posez la conserve sur une surface plane, saisissez
l’ouvre-boîte et tournez légèrement la molette vers
l’arrière. Posez le support d’appui sur le couvercle
de façon à ce que la roue d’avancement s’emboîte
sur l’arête du couvercle. Faites tourner la molette
sur tout le contour de la boîte jusqu’à ce que le
couvercle se détache. Libérez l’ouvre-boîte de la
conserve en tournant légèrement la molette vers
l’arrière et ôtez le couvercle de la conserve.
Les arêtes du couvercle et de la boîte de conserve
ne sont pas tranchantes après l’ouverture, pas de
risque de se blesser. Le couvercle est réutilisable
pour couvrir la même conserve.
ENTRETIEN
Avant la première utilisation et en cas de besoin,
essuyez avec un chion humide et séchez, ne lavez
pas sous l’eau courante, ne laissez pas tremper, ne
convient pas pour le lave-vaisselle.
TROIS ANS DE GARANTIE
Ce produit fait l’objet d’une garantie de trois ans
à partir de la date de l’achat.
LAGARANTIENECOUVRETOUTEFOISPASLES
CASSUIVANTS:
- le produit a été utilisé en opposition avec le
présent Mode d’emploi
- les défauts sont apparus à la suite de chocs, de
chute ou de mauvaise manipulation
- des modications ou réparations non autorisées
ont été apportées au produit.
Veuillez adresser toute réclamation éventuelle
àvotrerevendeurouàl’undescentresdemaintenance,
dontlalistesetrouve surlesitewww.tescoma.com.
ISTRUZIONI PER L’USO
Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato
un prodotto Tescoma. In caso di necessità non
esitate nel contattare il punto vendita dove avete
acquistato il prodotto oppure il sito ufficiale
Tescoma www.tescoma.com.
APRISCATOLE SALVADITA HANDY
CARATTERISTICHE
Ideale per aprire facilmente ed in tutta sicurezza
tutti i comuni barattoli e scatole di latta. Questo
apriscatole taglia lateralmente in modo netto
e preciso il bordo del barattolo che non risulterà
né tagliente né seghettato dopo l’apertura; il
coperchio potrà essere riutilizzato per coprire lo
stesso barattolo. Prodotto in plastica resistente,
lama in acciaio inossidabile di alta qualità. Lavare
ed asciugare dopo ogni utilizzo. Non lavare in
lavastoviglie. Garanzia 3 anni.
ISTRUZIONI PER L’USO
Posizionare il barattolo su una supercie piana,
afferrare l’apriscatole e girare leggermente il
manico all’indietro. Appoggiare il supporto sul
coperchio del barattolo in modo tale che la rotella
girevole si adatti perfettamente al bordo interno
di saldatura del coperchio. Girare il manico lungo
il perimentro del barattolo no a che il coperchio
verrà separato dal corpo del barattolo. Rimuovere
l’apriscatole dal barattolo ruotando leggermente il
manico girevole all’indietro e togliere il coperchio
dal barattolo.
Ibordidel coperchioe delbarattolonon risulteranno
né taglienti né seghettati dopo l’apertura e non vi
sarà alcun rischio di ferirsi. Il coperchio potrà essere
riutilizzato per coprire lo stesso barattolo.
MANUTENZIONE
Se necessario, prima del primo utilizzo pulire con un
panno umido ed asciugare. Non lavare sotto acqua
corrente, non lasciare in ammollo, e non lavare in
lavastoviglie.
GARANZIA 3 ANNI
A questo prodotto viene applicato un periodo di
garanzia di 3 anni dalla data d’acquisto.
LA GARANZIA NON COPRE I SEGUENTI
DIFETTI:
- dovuti ad un uso improprio non compatibile con le
Istruzionid’uso
- causati da un urto, caduta o maltrattamento
- dovuti a riparazioni non autorizzate o alterazioni
al prodotto.
In caso di reclamo giustificato contattare il
proprio rivenditore di ducia o uno dei centri
servizio; la lista dei centri servizio è disponibile sul
sito web www.tescoma.com.
INSTRUCCIONES DE USO
Le felicitamos por la compra de este producto
Tescoma. Gracias por comprarTescoma.
Si lo necesita, por favor contacte con su proveedor
o con Tescoma en www.tescoma.com.
ABRELATAS HANDY
CARACTERÍSTICAS
Excelente para abrir de forma segura todo tipo de
latas comunes. El borde de la lata no queda alado
después de abrirla; la tapa puede ser utilizada
después para tapar la misma lata. Fabricado de
plástico resistente, cuchilla de acero especial. Lavar
y secar después de usar. No apto para lavavajillas.
Garantía de 3 años.
INSTRUCCIONES DE USO
Coloque la lata en una supercie plana, sostenga
el abridor y gire suavemente la manilla hacia atrás.
Coloque el soporte en la tapa de la lata de manera
que la rueda giratoria encaje en el borde interior de
la tapa. Gire la manilla por todo el perímetro de la
lata hasta que la tapa se separe por completo. Retire
el abridor de la lata girando suavemente la manilla
hacia atrás y quite la tapa de la lata.
Los bordes de la tapa y de la lata no quedan alados
después de abrirla por lo tanto no hay riesgo de
lesión.
La tapa puede ser utilizada después para tapar la
misma lata.
MANTENIMIENTO
Antes del primer uso cuando sea necesario,
limpiar con un paño húmedo y secar. No lavar bajo
agua corriente, no dejar en remojo, no apto para
lavavajillas.
GARANTÍA DE 3 AÑOS
Un período de garantía de 3 años aplicable a este
producto desde la fecha de compra.
LA GARANTÍA NUNCA CUBRE DEFECTOS:
- debidos a un uso inapropiado incompatible con las
Instrucciones de uso
- resultadodeunimpacto,caídao manejoinadecuado
- debidosareparacionesnoautorizadasoalteraciones
delproducto.
En caso de queja justicada por favor contacte
con su distribuidor habitual o con un servicio
técnico; para un listado por favor reérase
a www.tescoma.com.
INSTRUÇÕESDEUTILIZAÇÃO
Damos-lhe os parabéns pela compra deste produto
Tescoma. Obrigado por comprar Tescoma.
Se necessitar,porfavor contacteo seurepresentante
ou aTescoma em www.tescoma.com.
ABRELATAS HANDY
CARACTERÍSTICAS
Excelente para facilmente e com segurança abrir
latas comuns de todos os tipos. O bordo da lata não
ca cortante após a abertura. A tampa pode ser
utilizada novamente para tapar a lata. Fabricado em
plástico resistente, lâmina em aço especial. Lavar
e secar após cada utilização. Não pode ir à máquina
de lavar louça.3 anos de garantia.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Colocar a lata numa superfície plana, colocar o abre-
latas e suavemente rodar o cabo para trás. Coloque
o suporte na tampa da lata para que o rolamento
caiba no interior do bordo. Rode o cabo ao longo
do perímetro da lata até que quem totalmente
separadas. Solte o abridor da lata rodando o cabo
suavemente para trás e separe a tampa da lata.
O bordo da lata e da tampa não cam cortantes
após a abertura, portanto não há perigo de
ferimento. A tampa pode ser utilizada novamente
para tapar a lata.
Can opener
Otvírák na konzervy
Dosenöner
Ouvre-boîte
Apriscatole salvadita
Abrelatas
Abre-latas
Otwieracz do konserw
Otvárač na konzervy

MANUTENÇÃO
Limpar com um pano húmido e secar antes da
primeira utilização e sempre que necessário. Não
lavar com água corrente, não deixar de molho e naõ
pode ir à máquina de lavar louça.
3 ANOS DE GARANTIA
O período de garantia de 3 anos inicia-se na data
da compra do produto.
A GARANTIA NÃO COBRE O SEGUINTE:
- utilização inadequada incompatível com as
Instruçõesdeutilização.
- danos resultantes de pancadas, quedas, ou qualquer
outraforçainadequada
- reparações não autorizadas e ou alterações feitas
ao produto.
Para reclamações justicadas por favor contacte
o seu revendedor ou um dos centros de serviço
Tescoma; para obter mais informações por favor
vá a www.tescoma.com.
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
Gratulujemy zakupu wyrobuTescoma i dziękujemy
za zaufanie do naszej firmy. W razie potrzeby
prosimy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub
bezpośrednio do rmy Tescoma za pośrednictwem
www.tescoma.com.
OTWIERACZ DO KONSERW HANDY
CHARAKTERYSTYKA
Znakomicie ułatwia bezpieczne otwieranie
wszystkich zwykle spotykanych typów konserw.
Krawędzie konserw nie są po otwarciu ostre, wieczko
można użyć do ponownego zamknięcia otwartej
uprzednio konserwy. Wykonany z wytrzymałego
tworzywa sztucznego, z ostrzem ze specjalnej
stali. Po użyciu umyć i wytrzeć do sucha, nie myć
w zmywarce do naczyń. Gwarancja 3-letnia.
UŻYTKOWANIE
Konserwę ustawić na płaszczyźnie poziomej,
wziąć otwieracz do ręki i cofnąć uchwyt do tyłu.
Podpórkę ułożyć na wieczku w ten sposób, by
kółko przesuwające oparło się o jego krawędź
wewnętrzną. Za pomocą uchwytu obrotowego
prowadzić otwieracz po całym obwodzie konserwy
do momentu oddzielenia się wieczka. Następnie
otwieracz zluzować z konserwy przez częściowy
obrót uchwytu obrotowego do tyłu i zdjęć
oddzielone wieczko zkonserwy.
Krawędzie i wieczka konserw nie są po otwarciu
ostre, co wyklucza możliwość urazu.Wieczko można
ponownie wykorzystać do zamknięcia otwartej
uprzednio konserwy.
CZYSZCZENIE
Przed pierwszym użyciem i w razie konieczności
otwieracz wytrzeć wilgotną ściereczką i wysuszyć,
nie myć pod strumieniem wody, nie pozostawiać do
odmoknięcia, nie myć w zmywarce do naczyń.
GWARANCJA 3LETNIA
Niniejszy wyrób objęty jest gwarancją 3-letnią
rozpoczynającą się z dniem sprzedaży.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
- usterek spowodowanych użytkowaniem wyrobu
niezgodnym z instrukcją użytkowania
- usterek spowodowanych uderzeniem, upadkiem
lub niewłaściwą manipulacją
- wyrobupoddanegonieautoryzowanymnaprawom
i zmianom.
Zuzasadnioną reklamacją prosimy zwrócić się
do sprzedawcy wyrobu lub do dowolnego punktu
serwisowego ujętego w wykazie na stronie www.
tescoma.com.
NÁVOD NA POUŽITIE
Blahoželáme Vám ku kúpe výrobku Tescoma
a ďakujeme za dôveru prejavenú našej značke.
V prípade potreby sa prosím obráťte na svojho
predajcu alebo na rmu Tescoma prostredníctvom
www.tescoma.com.
OTVÁRAČ NA KONZERVY HANDY
CHARAKTERISTIKA
Vynikajúci pre bezpečné otváranie všetkých
obvyklých typov konzerv. Hrany konzervy nie sú po
otvorení ostré, viečko sa dá znovu použiť k zakrytiu
tej istej konzervy. Vyrobený z odolného plastu,
čepeľ zo špeciálnej ocele. Po použití umyte a osušte,
neumývajte vumývačke. 3 roky záruka.
POUŽITIE
Konzervupostavtenarovnúplochu,otváračuchopte
a rukoväťou pootočte späť. Opierku položte na
viečko konzervy tak, aby posúvacie koliesko dosadlo
na vnútornú hranu viečka. Otáčajte rukoväťou po
celom obvode konzervy, pokiaľ sa viečko neoddelí.
Otvárač uvoľnite z konzervy pootočením otáčacej
rukoväte späť a oddelené viečko zložte zkonzervy.
Hrany viečka i konzervy nie sú po otvorení ostré,
nehrozí poranenie. Viečko sa dá znovu použiť
kzakrytiu tej istej konzervy.
ÚDRŽBA
Pred prvým použitím a v prípade potreby utrite
vlhkou utierkou a osušte, neumývajte pod tečúcou
vodou,nedávajteodmočiť,neumývajte vumývačke.
3 ROKY ZÁRUKA
Na tento výrobok je poskytovaná 3-ročná záruka,
počnúc dňom predaja.
ZÁRUKA SA ZÁSADNE NEVZŤAHUJE NA
TIETO PRÍPADY:
- výrobok bol používaný vrozpore sNávodom na
použitie
- chybybolispôsobenéúderom,pádomčineodbornou
manipuláciou
- na výrobku boli prevedené neautorizované opravy
a zmeny.
Vprípade oprávnenej reklamácie sa prosím obráťte
na svojho predajcu alebo na niektoré zo servisných
stredísk,zoznamnawww.tescoma.com.
Поздравляем с приобретением изделия Tescoma
иблагодаримзадоверие,оказанноенашеймарке.
В случае необходимости обращайтесь к своему
продавцу или в компаниюTescoma посредством
www.tescoma.com.
HANDY
Замечателен для безопасного открывания
всех обычных типов консервных банок. Края
консервной банки после открывания не будут
острыми, крышку можно снова использовать
для закрывания той же консервы. Изготовлено
из прочной пластмассы, лезвие из специальной
стали. После использования вымойте и вытрите,
нельзя мыть в посудомоечной машине.
Гарантия 3 года.
Консервную банку поставьте на ровную
поверхность, консервный нож возьмите
и немного проверните ручку обратно. Опору
поставьте на крышку консервы таким образом,
чтобы движущееся колесико село на внутреннюю
сторону крышки. Поворачивайте ручку по
периметру консервной банки, пока крышка не
отделится. Консервный нож выньте из банки,
повернувручкувобратнуюсторону,и отделенную
крышку снимите с консервной банки.
Краякрышкииконсервнойбанкипослеоткрывания
не будут острыми, не угрожает опасность
пореза. Крышку можно снова использовать для
закрывания той же консервы.
Перед первым использованием и в случае
необходимости протрите влажным полотенцем
и вытрите насухо, нельзя мыть под проточной
водой, оставлять отмокнуть, а также мыть
в посудомоечной машине.
3
Данное изделие имеет 3-летний гарантийный
период от даты приобретения.
:
- изделие было использовано с нарушением
Инструкции по использованию
- дефекты обусловлены ударом, падением
или неправильным обращением
- изделие подверглось неавторизированному
ремонту или изменению.
В случае обоснованной рекламации обращайтесь
к вашему продавцу или в один из сервисных
центров,списокразмещеннаwww.tescoma.com.
Description / Popis / Beschreibung / Description / Descrizione / Descripción / Descrição / Opis/ Popis /
Opener body
Tělo otvíráku
Körper des Öners
Corps de l’ouvre-boîte
Corpo dell’apriscatole
Cuerpo del abridor
Corpo do abridor
Korpus otwieracza
Telo otvárača
Тело консервного ножа
Rotating handle
Otočná rukojeť
Schraubengri
Molette pivotante
Manico girevole
Manilla giratoria
Cabo rotativo
Uchwyt obrotowy
Otočná rukoväť
Вращающаяся ручка
Support / Opěrka / Bügel / Support d’appui
Supporto / Soporte / Suporte / Podpórka
Opierka / Опора
Rotating wheel / Posouvací kolečko / Schneidrad
Roue d’avancement / Rotella girevole / Rueda giratoria
Rolamento / Kółko przesuwające / Posúvacie koliesko
Движущееся колесико
Blade / Čepel / Klinge / Lame / Lama / Cuchilla
Lâmina / Ostrze / Čepeľ / Лезвие
Tescoma s.r.o. - UTescomy 241, 760 01 Zlín - Česká republika;
Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia /
Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646; Distribuido
por: Tescoma Portugal, Lda / Dystr.:Tescoma Sp.z o.o,Wrocławska
33D, 55-095 Długołęka, Polska; Dovozca: Tescoma s.r.o. - Sloven-
ská republika / Дистрибьютор:Tescoma L.t.d. - Москва - Россия;
Дистрибютор: ТОВ„Tескома - Україна“ - Одеса
© 2010 Tescoma
Art.: 643980
Other Tescoma Kitchen Appliance manuals

Tescoma
Tescoma Handy User manual

Tescoma
Tescoma GrandChef 908670 User manual

Tescoma
Tescoma Handy User manual

Tescoma
Tescoma Vacuum Flask With Cup User manual

Tescoma
Tescoma presto User manual

Tescoma
Tescoma Delicia User manual

Tescoma
Tescoma Della Casa User manual

Tescoma
Tescoma Family User manual

Tescoma
Tescoma Handy User manual

Tescoma
Tescoma Rose User manual

Tescoma
Tescoma Delicia 630380 User manual

Tescoma
Tescoma Handy 643583 User manual

Tescoma
Tescoma Family User manual

Tescoma
Tescoma Teo 0,6 l User manual

Tescoma
Tescoma Handy 643880 User manual

Tescoma
Tescoma sense User manual

Tescoma
Tescoma Handy User manual

Tescoma
Tescoma Teo User manual

Tescoma
Tescoma 601939 User manual

Tescoma
Tescoma Della Casa User manual