TESTO 606-1 User manual

Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Manuale di istruzioni it
Manual de instruções pt
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru
testo 606-1
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Bedienungsanleitung de......................... 3 - 10
Instruction manual en........................ 11 - 18
Mode d’emploi fr........................ 19 - 26
Manual de instrucciones es........................ 27 - 34
Manuale di istruzioni it........................ 35 - 42
Manual de instruções pt........................ 43 - 50
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru........................ 51 - 57
2
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

?? ?? nl sv pt it es fr en de
Kurzanleitung testo 606-1
·Schutzkappe: Parkposition
·Messelektroden
·Display
·Bedientasten
·Batteriefach (Rückseite)
·Kontakte des Prüfwiderstands
·Liste der einstellbaren
Materialien zum Aufkleben
in die Schutzkappe
Grundeinstellungen vornehmen
Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen,
mit ( ) bestätigen:
Auto off-Funktion: OFF, ON
Gerät einschalten
drücken.
Displaybeleuchtung einschalten (für 10s)
Gerät ist an > drücken.
Anzeigemodus wählen
Gerät ist an > Mit auswählen:
Aktueller Messwert > Hold: Messwerte werden gehalten
Gerät ausschalten
Gerät ist an > 2s gedrückt halten.
3Kurzanleitung testo 606-1
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Sicherheit und Umwelt
Zu diesem Dokument
Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und
machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es
einsetzen. Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf,
um bei Bedarf nachschlagen zu können. Geben Sie diese
Dokumentation an spätere Nutzer des Produkts weiter.
Beachten Sie besonders die Informationen, welche durch
folgende Zeichen hervorgehoben sind:
Mit Signalwort Vorsicht!:
Warnt vor Gefahren, die zu leichten Körperverletzungen oder
Sachschäden führen können, wenn die genannten Vorsichts-
maßnahmen nicht getroffen werden.
Wichtiger Hinweis.
Personenschäden / Sachschäden vermeiden
Das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb
der in den Technischen Daten vorgegebenen Parameter
betreiben. Keine Gewalt anwenden.
Das Produkt nie zusammen mit Lösungsmitteln, Säuren oder
anderen aggressiven Stoffen lagern.
Nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durchführen, die in
der Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen
Handlungsschritte einhalten. Nur Original-Ersatzteile von Testo
verwenden.
Umwelt schützen
Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir
sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
4Sicherheit und Umwelt
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

?? ?? nl sv pt it es fr en de
Leistungsbeschreibung
Funktionen und Verwendung
Das testo 606-1 ist ein Materialfeuchtemessgerät. Üblicher
Verwendungszweck ist die Ermittlung des Materialfeuchtegehaltes
in Holz oder Baumaterialien. Das verwendete Messverfahren
ist geeignet für Übersichtsmessungen, um festzustellen ob das
getestete Material noch weiter austrocknet. Der Materialfeuchte-
gehalt wird in Gewichts % angezeigt.
Technische Daten
Messtechnische Daten
· Sensor:
Elektrischer Widerstand (Leitfähigkeits-
messung)
· Messgrößen:
Gewichts % Materialfeuchte (Holz,
Baumaterialien)
· Messbereiche:
siehe Kapitel Produkt verwenden
· Auflösungen:
0.1 %
· Genauigkeiten (Nenntemperatur
25°C / 77°F, ±1 Digit):
Leitfähigkeitsmessung ±1 %
· Messrate:
0.5 s
Weitere Gerätedaten
· Schutzart: IP20
· Umgebungsbedingungen:
-10...50 °C, 14...122 °F
· Lager- / Transportbedingungen:
-40...70 °C, -40...158 °F
· Spannungsversorgung:
2 x 1,5V Typ AAA
· Batteriestandzeit:
200h (ohne Displaybeleuchtung)
· Abmessungen:
119x46x25mm / 4.69x1.81x0.98“
(inkl. Schutzkappe)
· Gewicht: 90g / 0.20lb (inkl. Batterien
und Schutzkappe)
Richtlinien, Normen und Prüfungen
· EG-Richtlinie: 2004/108/EG
Garantie
· Dauer: 2 Jahre, Garantiebedingungen:
siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
5Leistungsbeschreibung
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Produktbeschreibung
Auf einen Blick
·Schutzkappe: Parkposition
·Messelektroden
Vorsicht! Verletzungs-
gefahr durch Mess-
elektroden.
Bei Nichtgebrauch Schutz-
kappe aufstecken.
·Display
·Bedientasten
·Batteriefach (Rückseite)
·Kontakte des Prüfwiderstands
·Liste der einstellbaren
Materialien zum Aufkleben
in die Schutzkappe
Erste Schritte
Batterien einlegen:
1Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben.
2Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben.
Grundeinstellungen vornehmen (Konfigurationsmodus):
· Auto off-Funktion: OFF (aus), ON (an, Gerät schaltet 10min nach letzter Tasten-
betätigung automatisch aus)
1Beim Einschalten des Geräts gedrückt halten, bis im
Display und erscheint (Konfigurationsmodus).
- Die einstellbare Funktion wird angezeigt. Die aktuelle
Einstellung blinkt.
2( ) mehrmals drücken, bis die gewünschte Einstellung
blinkt.
3( ) drücken, um die Eingabe zu bestätigen.
- Das Gerät wechselt in den Messmodus.
6Produktbeschreibung
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

?? ?? nl sv pt it es fr en de
Produkt verwenden
Zur Gewährleistung korrekter Messwerte: Messung an
mehreren Stellen wiederholen. Holzfeuchte immer quer zum
Faserverlauf messen.
Die angezeigten Werte hängen stark vom verwendeten Bau-
stoff/Hersteller und dem Umgebungsklima ab. Da es sich
hierbei um Naturprodukte handelt, können die selben
Materialien aus unterschiedlichen Chargen voneinander
abweichen.
Gerät einschalten:
drücken.
- Der Messmodus wird geöffnet.
Displaybeleuchtung einschalten
Gerät ist eingeschaltet.
drücken.
- Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter
Tastenbetätigung.
Materialkennlinie einstellen:
Die Materialfeuchteanzeige erscheint in der oberen Display-
zeile. Angezeigt wird das Materialsymbol (Holz) oder
(Baumaterial) mit der jeweiligen Materialnummer (siehe
beiliegenden Aufkleber für die Innenseite der Schutzkappe).
Einstellbare Materialien Messbereich
1. Buche, Fichte, Lärche, Birke, Kirsche, Nussbaum 8.8...54.8 Gewichts %
2. Eiche, Kiefer, Ahorn, Esche, Douglasie, Meranti 7.0...47.9 Gewichts %
3. Zement-Estrich, Beton 0.9...22.1 Gewichts %
4. Anhydrit-Estrich 0.0...11.0 Gewichts %
5. Zementmörtel 0.7...8.6 Gewichts %
6. Kalkmörtel, Gips 0.6...9.9 Gewichts %
7. Ziegel 0.1...16.5 Gewichts %
mehrmals drücken, bis gewünschte Materialkennlinie
erscheint.
7Produkt verwenden
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Gerätefunktion testen:
1mehrmals drücken, bis Test: leuchtet.
2 Messelektroden mit den Kontakten des Prüfwiderstands auf
der Oberseite der Schutzkappe verbinden.
- Test blinkt.
- Test: ok leuchtet: Gerät funktionsfähig.
Test: ok leuchtet nicht: Prüfung nicht möglich, siehe
Kapitel ‘Tipps und Hilfe’.
3drücken, zurück ins Messmenü.
Displayansicht wechseln:
· Aktueller Messwert
· Hold: Messwerte werden gehalten
drücken, bis gewünschte Ansicht erscheint.
Gerät ausschalten:
gedrückt halten, bis das Display erlischt.
Produkt instand halten
Batterien wechseln:
1Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben.
2Verbrauchte Batterien entnehmen und neue Batterien
(2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben.
Gehäuse reinigen:
Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifen-
lauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel
verwenden!
8Produkt instand halten
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

?? ?? nl sv pt it es fr en de
Tipps und Hilfe
Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen / Lösungen
Hi oder Lo Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu
niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten.
Restkapazität <10min: Batterien wechseln.
Gerätefunktion testen:
Test: ok leuchtet nicht
Messelektroden und Kontakte auf der Oberseite der
Schutzkappe reinigen.
Erneute Fehlermeldung: Gerät an den Testo-
Kundendienst senden.
Messelektroden defekt/
abgenutzt
Gerät an den Testo-Kundendienst senden.
Typische Werte für Gleichgewichtsfeuchte (Lufttrockenheit in
Baustoffen)1:
Material Kennlinie Materialfeuchte
Anhydritestrich 4 <0,5 Gewichts%
Beton 3 <2,2 Gewichts %
Gipsputz 6 <0,8 Gewichts %
Kalkmörtel 6 <2,0 Gewichts %
Mauerziegel, gebrannt ohne Loch 7 <1,0 Gewichts %
Zementestrich 3 <3,0 Gewichts %
Zementmörtel 5 <3,0 Gewichts %
1In einen Raumklima von 20 °C und 65 % rF
Richtwerte für die Einbaufeuchte von Holz, die sich nach einer
gewissen Zeitspanne im Gebrauchszustand im Mittel einstellt
(DIN 1052-1 (4/88) Abschnitt 4.2.1.):
Kennlinie Anwendungsbereich Holzfeuchte
in Gewichts %
1 oder 2 allseitig geschlossene Bauwerke mit Heizung 9 ± 3
1 oder 2 allseitig geschlossene Bauwerke ohne Heizung 12 ± 3
1 oder 2 überdeckte offene Bauwerke 15 ± 3
1 oder 2 Konstruktionen, die der Witterung allseitig
ausgesetzt sind
18 ± 6
9Tipps und Hilfe
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

10
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt-
daten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

11
Short manual testo 606-1
·Protection cap: Park position
·Sensing electrodes
·Display
·Control keys
·Battery compartment (on rear)
·Test resistance contact
·List of settable materials, for
sticking into the protective
cap
·
·
Basic settings
Instrument off > press and hold 2s > select with ( ),
confirm with ( ):
Auto off-Funktion: OFF, ON
Switching the instrument on
Press .
Switching the display light on (for 10s)
Instrument on > press
Select display mode
Instrument on > select with :
Current reading > Hold: Readings are held
Switching the instrument off:
Instrument on >press and hold 2s.
deenfresitptsvnl????
Short manual testo 606-1
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Safety and the enviroment
Safety and the environment
About this document
Please read this documentation through carefully and
familiarise yourself with the product before putting it to use.
Keep this document to hand so that you can refer to it when
necessary. Hand this documentation on to any subsequent
users of the product.
Pay particular attention to information emphasised by the
following symbols:
With the signal word Caution!:
Warns against hazards which could result in minor physical injury
or damage to equipment if the precautionary measures
indicated are not taken.
Important.
Avoid personal injury/damage to equipment
Only operate the measuring instrument properly, for its
intended purpose and within the parameters specified in the
technical data. Do not use force.
Never store the product together with solvents, acids or other
aggressive substances.
Only carry out the maintenance and repair work that is
described in the documentation. Follow the prescribed steps
when doing so. Use only OEM spare parts from Testo.
Protecting the environment
Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to
the collection points provided for them.
Send the product back to Testo at the end of its useful life. We
will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly
manner.
12
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Specification
?? ?? nl sv pt it es fr en de
Specifications
Functions and use
The testo 606-1 is a material moisture measuring instrument. It
is normally used to determine the material moisture content in
wood or building materials. The measurement procedure used
is suitable for overview measurement to determine whenther the
material is continuing to dry out. The material moisture is given in
% by weight.
Measurement data
· Sensors:
Electrical resistance (conductivity
measurement), Testo humidity sensor,
NTC temperature sensor
· Parameters:
% by weight material moisture (wood,
building materials)
· Measuring ranges:
See chapter Using the Product
· Resolutions:
0.1 %
· Accuracies (Nominal temperature
25 °C, ±1 Digit):
Conductivity measurement ±1 %
· Measuring rate:
0.5 s, humidity: 1s
Further instrument data
· Protection class: IP20
· Ambient conditions:
-10...50 °C, 14...122 °F
· Storage/transport conditions:
-40...70 °C, -40...158 °F
· Voltage supply:
2x 1.5 V type AAA
· Battery life:
130 h (without display light)
· Dimensions:
119x46x25mm / 4.69x1.81x0.98” (inc.
protection cap)
· Weight: 90 g / 3.2 oz (inc. batteries and
protection cap)
Directives, standards and tests
· EC Directive: 2004/108/EEC
Warranty
· Duration: 2 years, warranty conditions:
see www.testo.com/warranty
13
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Product description
Product description
At a glance
·Protection cap: Park position
·Sensing electrodes
Caution! Risk of injury
from sensing electrodes!
Attach protection cap when
not in use.
·Display
·Control keys
·Battery compartment (on rear)
·Test resistance contact
·List of settable materials, for
sticking into the protective
cap
First steps
Inserting batteries:
1To open the battery compartment, push the battery cover
down.
2Insert batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity!
3To close the battery compartment, push the battery cover
back on.
Basic settings (configuration mode):
· Auto off function: OFF, ON (instrument switches off automatically if no key is
pressed for 10 minutes)
1When switching the instrument on, press and hold until
and appear on the display (configuration mode).
- The adjustable function is displayed. The current setting
flashes.
2Press ( ) several times until the desired setting flashes.
3Press ( ) to confirm the input.
- The instrument changes to measuring mode.
14
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Using the product
?? ?? nl sv pt it es fr en de
Using the product
To ensure correct readings, repeat the measurement at several
points. Always measure wood moisture across the grain.
The values displayed are highly dependent on the building
material/manufacturer used, and on the ambient conditions .
As the materials are natural, the same materials can vary from
batch to batch.
Switching the instrument on:
Press .
- Measuring mode is opened.
Switching the display light on:
The instrument is switched on.
Press .
- The display light goes out automatically if no key is
pressed for 10 seconds.
Setting the material characteristic curve:
The material moisture is indicated in the top line of the
display. The material symbol (wood) or (building
material) is displayed with the relevant material number (see
enclosed sticker for the inside of the protective cap).
Settable materials Measuring range
1. beech, spruce, larch, birch, cherry, walnut 8.8...54.8 % by weight
2. oak, pine, maple, ash-tree, douglas fir, meranti 7.0...47.9 % by weight
3. cement screed, concrete 0.9...22.1 % by weight
4. anhydrite screed 0.0...11.0 % by weight
5. cement mortar 0.7...8.6 % by weight
6. lime mortar, plaster 0.6...9.9 % by weight
7. bricks 0.1...16.5 % by weight
15
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Using the product
Press several times until the desired material characteristic
curve appears.
Testing the instrument function:
1Press several times until Test: lights up.
2 Connect sensing electrodes with the contacts of the test
resistor on the top of the protection cap.
- Test flashes.
- Test: ok lights up: instrument is functioning.
Test: ok does not light up: test not possible, see chapter
‚Tips and assistance‘.
3Press back to measurement menu.
Changing the display view:
· Current reading
· Hold: Readings are held.
Press until the desired view appears.
Switching the instrument off:
Press and hold until the display goes out.
Maintaining the product
Changing batteries:
1To open the battery compartment, push the battery cover
down.
2Remove used batteries and insert new batteries
(2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity!
3To close the battery compartment, push the battery cover
back on.
Cleaning the housing:
Clean the housing with a moist cloth (soap suds) if it is dirty.
Do not use aggressive cleaning agents or solvents!
16
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Tips and assistance
?? ?? nl sv pt it es fr en de
Tips and assistance
Questions and answers
Questions Possible causes/solutions
Hi oder Lo Readings outside the measuring range (too high, too
low): Keep to the permitted measuring range.
Residual capacity <10 min: Change batteries.
Testing the instrument
function: Test: ok does
not light up
Clean sensing electrodes and contacts on the top of
the protection cap.
If the error message appears again, send the
instrument to Testo Customer Service.
Meas. electrodes
defective/worn
Send instrument to Testo customer service.
Typical values for equilibrium moisture (Air dryness in building
materials1):
Material Char. curve Material moisture
Anhydrite screed 4 <0,5 % by weight
Concrete 3 <2,2 % by weight
Plaster 6 <0,8 % by weight
Lime mortar 6 <2,0 % by weight
Brick, fireded without hole 7 <1,0 % by weight
Cement screed 3 <3,0 % by weight
Cement mortar 5 <3,0 % by weight
1In ambient conditions of 20 °C and 65 % RH
17
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

18
Guideline values for the installation moisture of wood, which sets
in as an average after a certain period in use-status (DIN 1052-1
(4/88) Para. 4.2.1.):
Char.
Curve
Applcation area Wood humidity
in % by weight
1 oder 2 buildings closed on all sides with heating9± 3
1 oder 2 buildings closed on all sides without heating 12 ± 3
1 oder 2 roofed open buildings 15 ± 3
1 oder 2 constructions which are open to the weather on all
sides
18 ± 6
If we could not answer your question, please contact your dealer
or Testo Customer Service. For contact details, please visit www.
testo.com/service-contact.
.
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

19
Instructions succinctes testo 606-1
·Capot de protection: position
de rangement
·Électrodes de mesure
·Affichage
·Touches de fonction
·Compartiment pile (au dos)
·Contacts de la résistance de
contrôle
·Liste des matériaux
paramétrables à coller dans
la partie intérieure du capot
de protection
·
Paramétrage
L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant
2 s > Sélectionnez avec ( ), confirmez avec ( ) :
Fonction Auto Off : OFF, ON
Allumer l’appareil
Appuyez brièvement sur .
Allumer l’éclairage de l’écran (pendant 10 s)
L’appareil est allumé > Appuyez sur .
Sélectionner le mode d’affichage
L’appareil est allumé > Sélectionnez avec :
Valeur actuelle > Hold : les valeurs sont conservées
Éteindre l’appareil
L’appareil est allumé > Maintenez la touche enfoncée pendant
2 s.
deenfresitptsvnl????
Instructions succinctes testo 606-1
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Sécurité et environnement
Sécurité et environnement
Concernant ce document
Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document
et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de
l‘utiliser. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir y
recourir en cas de besoin. Remettez cette documentation aux
utilisateurs ultérieurs de ce produit.
Veuillez tenir compte en particulier des informations mises en
évidence par les symboles suivants :
Accompagnées du mot Attention ! :
Signale les risques pouvant causer des blessures légères
ou des dommages lorsque les mesures de précaution
indiquées ne sont pas respectées.
Remarque importante.
Éviter les dommages corporels / matériels
Utilisez toujours le produit conformément à l‘usage prévu et
dans les limites des caractéristiques techniques. Ne faites pas
usage de la force.
Ne stockez jamais le produit conjointement avec des solvants,
des acides ou d‘autres substances agressives.
N‘effectuez que les travaux de maintenance et d‘entretien
décrits dans la documentation. Respectez les étapes
indiquées. Utilisez seulement des pièces de rechange d‘origine
Testo.
Protéger l‘environnement
Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits
prévus à cet effet (points de collecte).
Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée
d‘utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de
l‘environnement.
20
www.GlobalTestSupply.com
Quality Testo Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
Other manuals for 606-1
5
Table of contents
Languages:
Other TESTO Measuring Instrument manuals