TFA 30.1065 Series User manual

k•
Bitte vor Gebrauch sorgfältig durchlesen. Verwenden Sie
das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanlei-
tung dargestellt wird. Beachten Sie besonders die Sicher-
heitshinweise!
• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
WARNUNG
• Außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Batterien enthalten
gesundheitsschädliche Säuren. Bei Verschlucken oder bei Kon-
takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten sofort Arzt aufsuchen!
Batterie nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinanderneh-
men oder aufladen. Explosionsgefahr!
ACHTUNG
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus. Nur für Innenräume. Vor Feuch-
tigkeit schützen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden!
1. Inbetriebnahme und Bedienung
• Ziehen Sie die Schutzfolie ab und legen Sie eine neue Batterie
(1,5 V AAA) polrichtig ein (+ Pol nach links). Die Temperatur
erscheint. Anzeige LL.L/HH.H°C: Außerhalb des Messbereichs.
• Drücken Sie die MAX/MIN Taste (seitlich) zur Anzeige der
Höchst- (MAX) und Tiefsttemperatur (MIN) seit der letzten
Rückstellung und zur Rückkehr in den Normalmodus. Halten Sie
die MAX/MIN Taste für 3 Sekunden gedrückt, während MAX
oder MIN angezeigt wird, um den Wert zurückzustellen.
• Entfernen Sie die Batterie, um das Gerät auszuschalten, wenn
Sie das Gerät länger nicht verwenden.
• Mit Befestigungsmagnet und ausklappbarem Ständer.
• Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
2. Entsorgung
Altgeräte und leere Batterien dürfen keinesfalls in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben und das Altgerät bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
geräten. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
t•
Before using this product, please read the instruction
manual. This product should only be used as described
within these instructions. Please pay particular attention to
the safety notices!
•
Please keep this instruction manual safe for future re-
ference.
WARNING!
• Keep out of reach of children. Batteries contain harmful acids. If
swallowed or in case of contact with skin, eyes and mucous
membranes, consult a doctor immediately! Battery must not be
thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk
of explosion!
CAUTION
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are
prohibited.
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks. For indoor use only. Protect it from moisture! Clean the
device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
1. Getting started/operation
• Remove the protective film and insert a new battery (1.5 V AAA)
with the correct polarity (+ pole to the left). The temperature
appears. Display LL.L/HH.H°C: Outside measuring range.
• Press the MAX/MIN button (on the side) to display the maximum
(MAX) and minimum (MIN) temperature since the last reset and
to return to normal mode. Press and hold the MAX/MIN button
for 3 seconds when MAX or MIN is displayed to reset the value.
• Remove the battery to turn off the instrument, if you do not use
the device for a while.
• With magnet and table stand (fold out)
• If your device fails to work, contact the retailer where you pur-
chased the product.
2. Waste disposal
Never dispose of old electronic devices and empty batteries with
ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take batteries and
rechargeable batteries to your retail store or to an appropriate col-
lection site depending on national or local regulations and to take
end-of-life devices to a designated collection point for the disposal
of electrical and electronic equipment in order to protect the envi-
ronment. The return service is free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
WARNING!
Environmental and health damage
caused by incorrect disposal of batteries!
p•
Veillez lire attentivement le mode d'emploi avant l’utilisa-
tion. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi. Suivez bien tou-
tes les consignes de sécurité !
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
AVERTISSEMENT
• Tenir hors de portée des enfants. Les piles contiennent des acides
nocifs pour la santé. En cas d'ingestion ou de contact avec la
peau, les yeux ou les muqueuses, consulter immédiatement un
médecin ! Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circui-
tez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque
d'explosion !
ATTENTION
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs. Convient uniquement pour l'intérieur.
Protégez-le contre l'humidité. Pour le nettoyage de votre appa-
reil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
vants ou d'agents abrasifs !
1. Mise en service et utilisation
• Retirez le film de protection et insérez une nouvelle pile
(1,5 V AAA) en respectant la polarité (pôle + vers la gauche). La
température s'affiche. Affichage LL.L/HH.H°C : Les valeurs
mesurées sont en dehors de la plage de mesure.
• Appuyez sur la touche MAX/MIN (sur le côté) pour afficher la
température maximale (MAX) et minimale (MIN) depuis la derniè-
re réinitialisation et pour revenir au mode normal. Maintenez la
touche MAX/MIN appuyée pour 3 secondes pendant que les
valeurs MAX ou MIN sont affichées afin de les effacer.
• Retirez la pile pour mettre l'appareil hors tension si vous ne
l'utilisez pas pendant une période prolongée.
• Avec aimant et support (dépliable)
• Si votre appareil ne fonctionne pas, adressez-vous au vendeur
chez qui vous l'avez acheté.
2. Traitement des déchets
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas
être jetés dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale et de déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques, pour le respect de l’environnement. La collec-
te est gratuite. Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
AVERTISSEMENT !
Une élimination incorrecte des piles cause
des dommages pour l'environnement et la santé !
Bedienungsanleitung
Digitales Thermometer
Instruction manual
Digital thermometer
Mode d'emploi
Thermomètre numérique
Kat. Nr. 30.1065.xx
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
-10 … +60 °C
±1°C Batterie | Battery
1 x 1,5 V AAA
nicht inklusive
not included
55 x 40 x 15 mm 21 g
T
TFA_No. 30.1065_Anl_SB_03_23 20.03.2023 15:29 Uhr Seite 1

TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
E-Mail: [email protected]
www.tfa-dostmann.de 03/23
Istruzioni per l'uso
Termometro digitale
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermometer
Instrucciones de uso
Termómetro digital
Kat. Nr. 30.1065.xx
C•
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni. Prestate particolare attenzio-
ne alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA
• Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le batterie contengo-
no acidi nocivi per la salute. In caso di ingestione o di contatto
con la pelle, gli occhi e le mucose, consultare immediatamente
un medico! Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle.
Pericolo di esplosione!
ATTENZIONE
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti. Solo all'uso in ambienti interni. Proteggere dall’umidità. Per
pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermen-
te inumidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi.
1. Messa in funzione e funzionamento
• Rimuovere la pellicola protettiva e inserire una nuova batteria
(1,5 V AAA) con la corretta polarità (polo + a sinistra). Viene
visualizzata la temperatura. Visualizzazione LL.L/ HH.H°C: Fuori
del campo di misura.
• Premere il tasto MAX/MIN (sul lato) per visualizzare la tempera-
tura massima (MAX) e minima (MIN) dopo l'ultimo azzeramento
e per ritornare alla modalità normale. Tenere premuto il tasto
MAX/MIN per 3 secondi durante la visualizzazione di MAX o
MIN per azzerare i valori.
• Rimuovere la batteria per spegnere l'apparecchio, se non si
intende utilizzarlo per un periodo prolungato.
• Con magnete e supporto (pieghevole)
• Se il vostro apparecchio non funziona, rivolgetevi al rivenditore
presso il quale lo avete acquistato.
2. Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie scariche e apparecchi
elettrici fuori uso tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le batterie
usate presso i punti vendita o consegnarle presso altri enti preposti
al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali
e consegnare il vecchio apparecchio presso
un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
ai fini di uno smaltimento ecologico.
La restituzione è gratuita. Le sigle dei
metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
AVVERTENZA!
Uno smaltimento non corretto
delle batterie può comportare
danni per l'ambiente e per la salute!
N•
Voor gebruik aandachtig lezen. Gebruik het product niet
anders dan in deze handleiding is aangegeven. Volg met
name de veiligheidsinstructies op!
•
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
WAARSCHUWING
• Houd buiten bereik van kinderen. Batterijen bevatten zuren die
de gezondheid schaden. Bij inslikken of bij contact met huid,
ogen en slijmvliezen onmiddellijk een arts raadplegen! Batterij-
en niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen
of opladen. Explosiegevaar!
LET OP
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken. Alleen geschikt voor het gebruik in ruimtes. Tegen
vocht beschermen! Maak het apparaat met een zachte, enigs-
zins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen
gebruiken!
1. Ingebruikneming en bediening
• Verwijder de beschermfolie en plaats een nieuwe batterij
(1,5 V AAA) met de juiste polariteit (+pool naar links). De tem-
peratuur wordt weergegeven. Weergave LL.L/HH.H°C: waarden
liggen buiten het meetbereik.
• Druk op de MAX/MIN toets (aan de zijkant) om de maximum
(MAX) en minimum (MIN) temperatuur weer te geven sinds de
laatste reset en om terug te keren naar de normale modus.
Houdt de MAX/MIN toets 3 seconden ingedrukt, wanneer op het
display de MAX of MIN waarden verschijnen, om de waarden te
verwijderen.
• Verwijder de batterij, om het apparaat uit te schakelen, als u het
langere tijd niet gebruikt.
• Met magneet en standaard (uitklapbaar).
• Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht
heeft als uw apparaat niet werkt.
2. Afvoeren
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer in te leveren of naar de
daarvoor bestemde inleverpunten volgens de nationale of lokale bepa-
lingen te brengen en om de apparatuur af te geven bij een als zodanig
erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garan-
deren. Inleveren in gratis. De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
WAARSCHUWING!
Milieu- en gezondheidsschade
door verkeerde afvoer van batterijen!
m•
Por favor, lea atentamente antes de utilizarlo. No emplee el
dispositivo de modo distinto al especificado en estas in-
strucciones. Tenga en cuenta ante todo las advertencias de
seguridad.
•
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
ADVERTENCIA
• Mantenga fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen áci-
dos nocivos para la salud. En caso de ingestión o contacto con la
piel, los ojos o las mucosas, consulte inmediatamente a un médi-
co. No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue. ¡Riesgo de explosión!
ATENCIÓN
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por su cuenta en el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
ni sacudidas extremas. Solo para interiores. ¡Protegerlo de la
humedad! Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes!
1. Puesta en marcha y funcionamiento
• Retire la película protectora e introduzca una pila nueva
(1,5 V AAA) con la polaridad correcta (polo + a la izquierda). Se
muestra la temperatura. Indicación LL.L/HH.H°C: Fuera del
rango de medición.
• Pulse la tecla MAX/MIN (en el lateral) para visualizar la tempe-
ratura máxima (MAX) y mínima (MIN) desde el último reinicio y
para volver al modo normal. Mantenga pulsada la tecla
MAX/MIN durante 3 segundos mientras se indican los valores
MAX o MIN para restablecer los valores. Retire la pila para apa-
gar el dispositivo si no va a utilizarlo por un largo período de
tiempo.
• Con fijación imán y soporte (despegable)
• Si el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde
adquirió el producto.
2. Eliminación
No tire los productos ni las pilas usadas a la basura doméstica. Como
consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías
usadas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida
y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local y a
llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctri-
cos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera res-
petuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita. Las deno-
minaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados
por la eliminación incorrecta de las pilas!
TFA_No. 30.1065_Anl_SB_03_23 20.03.2023 15:29 Uhr Seite 2
Other TFA Thermometer manuals