TFA TRINITY 30.3058 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 30.3058
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 1

3
Fig. 1 Fig. 2
C 1
B 1A 5 A 15 B 2 B 3 B 4
A 1
A 4
A 13
A 14
A 2
A 9
A 11
A 8
A 10
A 12
2
A 3A 6 A 7
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 2

TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
5
Fig. 3
4
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts
und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich
aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funk-Wetterstation
• Thermo-Hygro-Sender (Kat.-Nr. 30.3221.02)
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis
80 m (Freifeld)
• Erweiterbar auf bis zu 3 Sender, auch zur Klimakontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer,
Weinkeller
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Höchst- und Tiefstwerte, Tendenzanzeigen
• Große Funkuhr mit Datumsanzeige und ausgeschriebenem Wochentag (6 Sprachen)
D 3 D 5
D 4D 1
D 2
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 3

76
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen nieder-
schlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
5. Bestandteile
Basisstation
Display-Anzeige (Fig. 1)
A 1: Uhrzeit mit Sekunden A 2: Sommerzeit-Symbol
A 3: DCF-Symbol A 4: Innentemperatur
A 5: Innenluftfeuchtigkeit A 6: Wochentag
A 7: Datum A 8: Kanalnummer + Funk-Symbol
A 9: Außentemperatur A 10: Außenluftfeuchtigkeit
A 11: Kanalwechsel-Symbol A 12: Batteriesymbol für den Sender
A 13: Höchst- und Tiefstwerte A 14: Trendpfeile
A 15: Batteriesymbol für die Basisstation
Tasten (Fig. 1)
B 1: SET Taste B 2: CHANNEL Taste
B 3: MAXMIN/+ Taste B 4: RCC/- Taste
Gehäuse (Fig. 2)
C 1: Batteriefach
Sender (Fig. 3)
D 1: Schiebeschalter zur Kanalwahl D 2: TX Taste
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie
das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Halten Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Ver-
ätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder ander-
weitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosionsge-
fahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge-
tauscht werden.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie die Geräte keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 4

98
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
6.3 Empfang der Funkzeit
• Nachdem die Basisstation die Suche nach dem Sender abgeschlossen hat, beginnt das Gerät mit der
Suche nach dem DCF-Signal (Funkuhrsignal) und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Wenn der Zeitcode nach 2-10 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das
Datum, gegebenenfalls das Sommerzeitsymbol und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display
angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet stündlich zwischen 1:00 Uhr bis 5:00 morgens statt. Ist der Empfang
bis 5:00 Uhr nicht erfolgreich, so findet der nächste Empfangsversuch wieder um 1:00 Uhr morgens
statt.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt – Empfang aktiv
bleibt stehen – Empfang erfolgreich
kein Symbol – kein Empfang / Uhrzeit manuell einstellen
• Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdi-
stanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet und
die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellungen).
6.3.1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen
Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer
Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch
ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr
empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an.
D 3: LED-Kontrolllampe D 4: Batteriefach
D 5: Aufhängeöse
6. Inbetriebnahme
6.1 Einlegen der Batterien
• Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen
Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
1. Öffnen Sie das Batteriefach des Senders.
2. Stellen Sie den Schiebeschalter auf Kanal 1.
3. Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Empfang des Senders
• Nach dem Einlegen der Batterien startet die Basisstation automatisch mit dem Empfang der Mess-
werte. Das Funksymbol blinkt auf dem unteren Display.
• Werden die Messwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien
und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.
• Sobald die Basisstation die Funkzeit erhalten hat, können Sie die Initialisierung auch manuell starten.
Halten Sie die CHANNEL Taste für vier Sekunden gedrückt. Die Basisstation versucht die Messwerte
zu empfangen.
• Mit der TX Taste können Sie die Messwerte manuell übertragen.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 5

1110
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
• RCC erscheint im Display und on (Voreinstellung) blinkt.
• Sie können mit der MAXMIN/+ oder RCC/- Taste den Empfang für das DCF Funksignal für die Uhrzeit
deaktivieren (OFF) oder aktivieren (on).
• Bei deaktiviertem Empfang müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
• Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Zeitzone (0 - Vorein-
stellung), die 12- oder 24 Stunden-Anzeige (24hr - Voreinstellung), die Stunden, die Minuten, das
Jahr, den Monat, den Tag, Sprachen für den Wochentag (Voreinstellung: GERMAN) und die Tempe-
raturanzeige (°C - Voreinstellung) ansteuern und mit der MAXMIN/+ oder RCC/- Taste einstellen.
• Bestätigen Sie mit der SET Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und bei aktiviertem Empfang wird die manuell ein-
gestellte Zeit überschrieben.
7.1.1 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeit-
zone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
7.1.2 Einstellung der 12- und 24 Stunden-Anzeige
• Mit der MAXMIN/+ oder RCC/- Taste können Sie im Einstellungsmodus das 12- oder 24-Stunden-
Zeitsystem auswählen.
• Im 12-h-System erscheint AM oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display und die amerikanische
Datumsanzeige (erst der Monat, dann der Tag).
Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit
erscheint das Sommerzeit-Symbol im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographi-
schen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei
der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten
wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In
Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das
Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fäl-
len möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abwei-
chungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
•Wichtig: Während der Sendersuche und des Empfangs der Funkzeit ist keine Tastenbedienung mög-
lich.
• Halten Sie die MAXMIN/+ oder RCC/- Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in
den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste
gedrückt wird.
7.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET Taste im Normalmodus gedrückt.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 6

1312
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
7.4 Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie mehrere Außensender anschließen wollen, wählen Sie mit dem CH 1/2/3 Schiebeschalter
im Batteriefach des Außensenders für jeden Außensender einen anderen Kanal (CH1, CH2 oder CH3)
aus. Legen Sie dann die zwei Batterien 1,5 V AA polrichtig ein. Nehmen Sie die Basisstation anschlie-
ßend in Betrieb oder starten Sie die manuelle Sendersuche:
• Wählen Sie mit der CHANNEL Taste den gewünschten Sender aus.
• Halten Sie die CHANNEL Taste auf der Basisstation für zwei Sekunden gedrückt. Der registrierte Sen-
der (Kanal) wird gelöscht.
• Drücken Sie nun die TX Taste im Batteriefach des entsprechenden Senders. Die Übertragung der
Daten erfolgt sofort.
• Die Außenwerte und die Kanalnummer werden auf dem Display der Basisstation angezeigt. Falls Sie
mehr als einen Außensender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste auf der
Basisstation zwischen den Kanälen 1 bis 3 wechseln.
• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach dem letzten registrierten Sen-
der (1 bis 3) erscheint bei erneuter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol für automa-
tischen Kanalwechsel. Drücken Sie die CHANNEL Taste noch einmal, um die Funktion auszuschalten.
• Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders schließen Sie das Batteriefach wieder sorg-
fältig.
8. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders
• Stellen Sie die Basisstation am gewünschten Standort auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elek-
trischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
• Der Außensender kann mit der Aufhängeöse an der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich im Frei-
en einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrah-
lung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
7.1.3 Sprachauswahl für den Wochentag
• Mit der MAXMIN/+ oder RCC/- Taste können Sie im Einstellungsmodus die Sprachauswahl für den
Wochentag vornehmen: Deutsch (GERMAN), Englisch (ENGLISH), Französisch (FRENCH), Spanisch
(SPANISH), Italienisch (ITALIAN) und Holländisch (DUTCH).
7.1.4 Einstellung der Temperaturanzeige
• Mit der MAXMIN/+ oder RCC/- Taste können Sie im Einstellungsmodus zwischen °F (Fahrenheit)
oder °C (Celsius) als Temperaturanzeige auszuwählen.
7.2 Trendpfeile
• Die Trendpfeile zeigen Ihnen, ob die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit aktuell steigen oder
fallen. Bei gleichbleibenden Werten erfolgt keine Anzeige.
7.3 Maximum/Minimum-Funktion
• Drücken Sie die MAXMIN/+ Taste im Normalmodus.
• erscheint auf dem Display.
• Es erscheinen die höchsten Messwerte seit der letzten Rückstellung.
• Drücken Sie noch einmal die MAXMIN/+ Taste.
• erscheint im Display.
• Die niedrigsten Messwerte seit der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Drücken und halten Sie die MAXMIN/+ Taste für vier Sekunden, wenn die maximalen oder minimalen
Werte angezeigt werden, um die entsprechenden Werte zu löschen.
• Drücken Sie die MAXMIN/+ Taste noch einmal, um in den Normalmodus zurückzukehren.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 7

1514
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
Kein DCF Funkempfang ➜DCF Empfang im Einstellungsmodus aktivieren
➜Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜Anderen Aufstellort für die Basisstation wählen
➜Uhrzeit manuell einstellen
➜Beseitigen der Störquellen
➜Neuinbetriebnahme von der Basisstation gemäß Anleitung
Kein Senderempfang ➜Kein Sender installiert
Anzeige „- -“ ➜Batterien des Senders prüfen (keine Akkus verwenden!)
➜Neuinbetriebnahme von Sender und Basisstation gemäß Bedienungs-
anleitung
➜Manuelle Sendersuche gemäß Bedienungsleitung starten
➜Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation wählen
➜Abstand zwischen Sender und Basisstation verringern
➜Beseitigen der Störquellen
Unkorrekte Anzeige ➜Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händ-
ler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
11. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die
Umwelt.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basis-
station stattfindet (Reichweite Freifeld bis zu 80 Meter), bei massiven Wänden, insbesondere mit
Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation.
9. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
9.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile eines Kanals erscheint, wechseln Sie bitte die Batte-
rien im jeweiligen Sender.
• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Innenwerte erscheint, wechseln Sie bitte die Batte-
rien in der Basisstation.
•Achtung:
Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wiederhergestellt
werden – also manuelle Sendersuche starten oder Batterien in beide Geräte neu einlegen.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige ➜Batterien polrichtig einlegen
auf der Basisstation ➜Batterien wechseln
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 8

1716
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
Temperatur Sender -40 °C…+60 °C (-40 °F …+140 °F)
Genauigkeit Temperatur ±1°C @ 0..50°C
Auflösung Temperatur 0,1°C
Luftfeuchtigkeit Sender 1% bis 99% rH
Genauigkeit Luftfeuchtigkeit ±5% rH (@ 30 … 80% rH)
Auflösung Luftfeuchtigkeit 1 % rH
Maximale Sendeleistung < 10mW
Reichweite ca. 80 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz 433 MHz
Übertragungszeit ca. alle 50 Sekunden
Spannungsversorgung Basisstation: 2 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive)
Sender: 2 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive)
Wir empfehlen Alkaline Batterien
Größe und Gewicht Basisstation: 157 x 43 x 117 mm, 214 g
(nur das Gerät) Sender: 40 x 21 x 130 mm, 47 g
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie
diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgelt-
lich. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstoffe, die bei
unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen
oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
12. Technische Daten
Messbereich
Temperatur innen 0 °C… 50°C (+32 °F …+122 °F)
Luftfeuchtigkeit innen 1% bis 99% rH
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 9

1918
TRINITY – Funk-Thermo-Hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument
and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instruc-
tions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequences
resulting from them.
•Please pay particular attention to the safety notices!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
• Wireless thermo-hygrometer
• Thermo-hygro sensor (cat.-no. 30.3221.02)
• Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Wireless (433 MHz) outdoor temperature and humidity, distance range up to 80 m (open field)
• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the climate control of remote rooms, e.g. chil-
dren's room, wine-cellar etc.
• Indoor temperature and humidity
• Maximum and minimum values, trend indicators
• Large radio-controlled clock with alarm, date and weekday written in full letters (6 languages)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe
der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3058 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständi-
ge Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland 02/22
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 10

2120
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
5. Elements
Base station (Receiver)
Display (Fig. 1)
A 1: Time with seconds A 2: Daylight Saving Time symbol
A 3: DCF symbol A 4: Indoor temperature
A 5: Indoor humidity A 6: Weekday
A 7: Date A 8: Channel number + Radio-controlled symbol
A 9: Outdoor temperature A 10: Outdoor humidity
A 11: Symbol for alternating channels A 12: Battery symbol for transmitter
A 13: Maximum and minimum values A 14: Trend indicators
A 15: Battery symbol for base station
Buttons (Fig. 1)
B 1: SET button B 2: CHANNEL button
B 3: MAXMIN/+ button B 4: RCC/- button
Housing (Fig. 2)
C 1: Battery compartment
Transmitter (Fig. 3)
D 1: Channel switch 1, 2, 3 D 2: TX button
D 3: LED signal lamp D 4: Battery compartment
D 5: Wall mount hole
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above. The product
should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep these devices and the batteries out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this
can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have
been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explo-
sion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
• Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
• Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking batteries. In case of
contact, immediately rinse the affected areas with water and consult a doctor.
Important information on product safety!
• Do not expose your device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• The outdoor transmitter is splashproof, but not watertight. Choose a shady and dry place for the
transmitter.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 11

2322
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
6.3 Radio-controlled time reception
• After the base station has completed searching for the transmitter, the device starts scanning the
DCF signal and the DCF reception symbol will be flashing.
• When the time code is successfully received after 2-10 minutes, the radio-controlled time, the date,
the DST (if applicable) and the DCF symbols will be shown steadily on the display.
• The DCF reception always takes place hourly between 1:00 and 5:00 o'clock in the morning. If the
reception is not successfully received until 5:00 o'clock, the next DCF reception attempt will happen
at 1:00 o'clock in the following morning.
• There are three different reception symbols:
flashing – reception is active
solid – reception is very good
no symbol – no reception / set the clock manually
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the
time can be set manually. The DCF reception symbol disappears and the clock will then work as a
normal quartz clock (see: Manual settings).
6.3.1 Note on radio-controlled time
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch
Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million
years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-
77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. The adjustment to Daylight
Saving Time (summer/winter time) is automatic. In Daylight Saving Time the DST symbol is shown on
the display. The reception quality depends mainly on geographic location. Normally there should be no
reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
6. Getting started
6.1 Insert the batteries
• Place the instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meters. Avoid being close to pos-
sible sources of interference such as electronic devices and radio installations.
1. Open the battery compartment of the transmitter.
2. Set the switch to the channel 1 position.
3. Insert two new AA 1,5 V batteries, polarity as illustrated.
4. Close the battery compartment carefully.
• Open the battery compartment of the base station and insert two new AA 1.5V batteries, polarity as
illustrated.
• All segments will be displayed briefly.
• Close the battery compartment again.
6.2 Transmitter reception
• After the batteries are inserted the base station will automatically receive the measured values. The
reception symbol will be flashing on the display.
• If the reception of the measured values fails, “- -"”appears on the display. Check the batteries and try
it again. Check if there is any source of interference.
• As soon as the base station receives the radio-controlled time, you can start the transmitter's manu-
al initialization. Press and hold the CHANNEL button for four seconds. The base station tries to
receive the measured values.
• Press the TX button to transmit the measured values manually.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 12

2524
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
• Once the DCF time signal is successfully received, the manually set time is overwritten, if the DCF
reception is activated.
7.1.1 Time zone setting
• In the setting mode you can make the time zone correction (-12/+12).
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time
zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
7.1.2 12/24-hour display setting
• Press the MAXMIN/+ or RCC/- button in the setting mode to choose between the 12 or 24-hour system.
• In the 12-hour system AM or PM (after 12 o'clock) appears on the display as well as the American
date format (month first, then the day).
7.1.3 Day-of-the week language
• Press the MAXMIN/+ or RCC/- button in the setting mode to select between the day-of-the week lan-
guage: GERMAN, ENGLISH, FRENCH, SPANISH, ITALIAN and DUTCH.
7.1.4 Temperature display setting
• Press the MAXMIN/+ or RCC/- button in the setting mode to select the temperature display in °C
(Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
7.2 Trend arrows
• The trend arrows indicate whether the temperature and humidity values are currently increasing or
decreasing. If the arrows are steady, there is no change.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least
1.5 - 2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in
most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
•Important: a button operation is not possible during the reception of the transmitter or of the radio-
controlled time signal.
• Press and hold the MAXMIN/+ or RCC/- button in the respective setting mode for fast setting.
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.
7.1 Manual settings
• Press and hold the SET button in normal mode.
• RCC appears on the display and on (default) will be flashing.
• Press the MAXMIN/+ or RCC/- button to deactivate (OFF) or activate (on) the DCF time reception.
• Once the DCF time reception is deactivated, the clock must be manually set.
• Press the SET button to do the settings in the following sequence: Time zone (0 - default), the 12 or
24-hour system (24hr - default), the hours, the minutes, the year, the month, the day, the language
of the day of the week (GERMAN - default), and the temperature display (°C - default). Press the
MAXMIN/+ or RCC/- button to adjust it.
• Confirm with the SET button.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 13

2726
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
• You can also choose an alternating channel display. Press CHANNEL button. A circle symbol will
appear for the alternating channel after the last registered channel (1 to 3). To deactivate the func-
tion press the CHANNEL button again.
• After successful installation of the outdoor transmitter(s), close the battery compartment carefully.
8. Positioning and mounting of the base station and the transmitter
• Place the base station at the final position. Avoid the vicinity of any source of interference such as
computer screens, TV sets or solid metal objects.
• The transmitter can be wall mounted (mounting hole at the back). When placed outdoors, choose a
shady and dry place for the transmitter. Direct sunlight may trigger incorrect measurement and con-
tinuous humidity strains the electronic components needlessly.
• Once the desired location is chosen, check if the transmission from transmitter to the base station is
possible (transmission range of up to 80m in open areas), within solid walls, especially with metal
parts, the transmission range can be considerably reduced.
• If necessary choose another position for the transmitter and/or base station.
9. Care and maintenance
• Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries if you do not use the devices for a long period of time.
• Keep the devices in a dry place.
9.1 Battery replacement
•
When the battery symbol appears on a channel display, change the batteries of the respective transmitter.
• Change the batteries of the base station, when the battery symbol appears on the display of the
indoor values.
7.3 Maximum/Minimum function
• Press the MAXMIN/+ button in normal mode.
• appears on the display.
• The maximum values measured since the last reset appear on the display.
• Press the MAXMIN/+ button again.
• appears on the display.
• The minimum values measured since the last reset appear on the display.
• When the maximum or the minimum values are displayed, press and hold the MAXMIN/+ button for
four seconds to reset the corresponding values.
• Press the MAXMIN/+ button again to return to normal mode.
7.4 Additional outdoor transmitters
• To have more than one outdoor transmitter select a different channel (CH1, CH2 or CH3) for each
single outdoor transmitter with the CH1/2/3 switch on the transmitter’s battery compartment.
• Insert two new 1.5 V AA batteries, polarity as illustrated. Start the base station operation or search
for the transmitter(s) manually:
• Choose the respective transmitter by pressing the CHANNEL button.
• Hold the CHANNEL button on the base station for three seconds. The registered transmitter (chan-
nel) will be canceled.
• Press the TX button in the transmitter battery compartment. The transmission of the outdoor data
takes place immediately.
• The outdoor values and the channel number will be shown on base station display. If you have
installed more than one outdoor transmitter, press the CHANNEL button on the base station to
change between the channels 1 to 3.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 14

2928
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
11. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which
can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been
set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and
dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste. As a consumer, you are
required to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. The
return service is free of charge. Observe the current regulations in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste.
They contain pollutants which, if improperly disposed of, can harm the environment and
human health. As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to
an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect
the environment. The return service is free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
•Please note: When the batteries are changed, the contact between transmitter and base station must
be restored – so always start a manual transmitter search or make a restart according to the manual.
10. Troubleshooting
Problems Solution
No indication ➜Ensure the batteries polarity are correct
at the base station ➜Change the batteries
No DCF reception ➜Activate DCF reception in the setting mode
➜Wait for an attempt reception during the night
➜Choose another place for the base station
➜Set the clock manually
➜Check if there is any source of interference
➜Restart the base station according to the manual
No transmitter reception ➜No transmitter installed
Display “---"” ➜Check batteries of transmitter (do not use rechargeable batteries!)
➜Restart the transmitter and the base station according to the manual
➜Search the transmitter manually according to the instruction manual
➜Choose another place for the transmitter and/or the base station
➜Reduce the distance between the transmitter and the base station
➜Check if there is any source of interference.
Incorrect indication ➜Change the batteries
If your device fails to work despite these measures contact the retailer where you purchased the product.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 15

3130
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
TRINITY – Wireless thermo-hygrometer
Power consumption Base station: 2 x AA 1.5 V batteries (not included)
Transmitter: 2 x AA 1.5 V batteries (not included)
We recommend Alkaline batteries
Dimension and weight Base station: 157 x 42 x 117 mm, 214 g
(device only) Transmitter: 40 x 21 x 130 mm, 47 g
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at
the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the
product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3058 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany 02/22
12. Specifications
Measuring range
Indoor temperature 0 °C… 50°C (+32 °F …+122 °F)
Indoor humidity 1% to 99%
Temperature (transmitter) -40 °C… +60 °C (-40 °F …+140 °F)
Precision temperature ±1°C @ 0..50°C
Resolution temperature 0.1°C
Humidity (transmitter) 1% to 99%
Precision humidity ±5% rH (@ 30 … 80% rH)
Resolution humidity 1%RH
Range max. 80 m (open area)
Transmission frequency 433 MHz
Maximum
radio-frequency power: < 10mW
Transmission time approx. every 50 seconds
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 16

3332
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
4. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à d'au-
tres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure !
• Placez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une
ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort
dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre
manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechar-
gez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
• N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types diffé-
rents.
• Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de
contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos
droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-
respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des
relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Thermo-hygromètre radio-piloté
• Émetteur thermo-hygro (N. de l'art. 30.3221.02)
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
• Température et humidité extérieure sans fil (433 MHz), rayon d’action de max. 80 mètres (champ libre)
• Peut être complété de jusqu'à 3 émetteurs au maximum, également pour le contrôle du climat dans les
espaces éloignés, par exemple dans les chambres d'enfants ou les caves à vin
• Température et humidité ambiantes
• Valeurs maximales et minimales, indication de la tendance
• Grande horloge radio-pilotée avec réveil, date et jour de la semaine affichés en toutes lettres (en 6 lan-
gues)
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 17

3534
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
D 3 : Lampe LED de signalisation D 4 : Compartiment à piles
D 5 : Installation murale
6. Mise en service
6.1 Insertion des piles
• Déposez la station de base et l'émetteur sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre les uns des
autres. Évitez la proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
1. Ouvrez le compartiment à piles du émetteur.
2. Poussez le commutateur sur canal 1.
3. Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.
4. Refermez soigneusement le compartiment à piles.
• Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en
respectant la polarité +/-.
• Tous les segments s'allument brièvement.
• Refermez le compartiment à piles.
6.2 Réception de l'émetteur
• Après la mise en service, la station de base commence automatiquement à recevoir les valeurs
mesurées. Le symbole radio clignote sur l'écran inférieur.
• Si la station ne reçoit pas les valeurs mesurées de l'émetteur, «- -.-» apparaît sur l'écran. Contrôlez
les piles et effectuez une nouvelle tentative. Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
• Une fois que la station de base a reçu l'heure radio-pilotée, vous pouvez également activer manuelle-
ment la réception. Appuyez sur la touche CHANNEL pendant 4 secondes. La station de base cherche
à recevoir les valeurs mesurées.
• La touche TX permet de retransmettre manuellement les valeurs mesurées.
• L’émetteur extérieur résiste aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Choisissez un empla-
cement à l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur extérieur.
5. Composants
Station de base (récepteur)
Affichage (Fig. 1)
A 1 : Horloge avec secondes A 2 : Symbole de l'heure d'été
A 3 : Symbole DCF A 4 : Température intérieure
A 5 : Humidité intérieure A 6 : Jour de la semaine
A 7 : Date A 8 : Numéro de canal + symbole radio
A 9 : Température extérieure A 10 :Humidité extérieure
A 11 :Symbole pour le changement de canal A 12 :Symbole de pile pour l’émetteur
A 13 :Valeurs maximales et minimales A 14 :Flèches de la tendance
A 15 :Symbole de pile pour la station de base
Touches (Fig. 1)
B 1 : Touche SET B 2 : Touche CHANNEL
B 3 : Touche MAXMIN/+ B 4 : Touche RCC/-
Boîtier (Fig. 2)
C 1 : Compartiment à piles
Émetteur (Fig. 3)
D 1 : Interrupteur 1, 2, 3 pour les canaux D 2 : Touche TX
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 18

3736
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles
sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les
cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer
la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la
plupart des cas. Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure
et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
7. Utilisation
•Important : lorsque la recherche de l'émetteur et de l'heure radio-pilotée est en cours, l'opération
des touches n'est pas possible.
• Maintenez la touche MAXMIN/+ ou RCC/- appuyée au cours d'un mode de réglage pour parvenir à
l'affichage rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune touche n’est pressée pendant
20 secondes.
7.1 Réglages manuels
• Maintenez la touche SET appuyée en mode normal.
• RCC apparaît sur l'écran et on (par défaut) clignote.
• Vous pouvez désactiver (OFF) ou activer (on) la réception du signal radio DCF avec la touche MAX-
MIN/+ ou RCC/-.
• Si la réception est désactivée, l'heure doit être réglée manuellement.
6.3 Réception de l'heure radio
• Lorsque la station de base a achevé la recherche de l'émetteur, elle commence à chercher le signal
DCF (signal de l’heure radio) et le symbole de réception DCF clignote.
• Si la réception est correcte après 2-10 minutes, l’heure radio, la date, le cas échéant le symbole de
l'heure d'été et le symbole de réception DCF sont affichés en continu sur l'écran.
• La réception du signal DCF a lieu une fois par heure de 1:00 heures à 5:00 du matin. Si la réception a
échoué à 5:00 h du matin, la prochaine réception sera effectuée à 1:00 h le jour suivant.
• Il y a trois symboles de réception différents :
clignote – réception en cours
allumé en continu – la réception a abouti
aucun symbole – aucun réception / réglage manuel de l'heure
• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations,
d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. Le symbole
de réception DCF disparaît et l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir Réglages
manuels).
6.3.1 Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physi-
kalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braun-
schweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est
diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une
portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue égale-
ment automatiquement. Pendant l’heure d’été, le symbole correspondant apparaît sur l'écran. La récep-
tion dépend de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait survenir.
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 19

3938
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
TRINITY – Thermo-hygromètre radio-piloté
7.1.4 Réglage de l'affichage de la température
• En mode de réglage vous pouvez passer de l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) à
l’affichage en degrés Fahrenheit (°F) avec la touche MAXMIN/+ ou RCC/-.
7.2 Flèches de tendance
• Les flèches de tendance indiquent si la température et l'humidité actuelles montent ou descendent.
Si les valeurs restent stables, il n'y a pas d'affichage.
7.3 Fonction maximum/minimum
• Appuyez sur la touche MAXMIN/+ en mode normal.
• apparaît sur l'écran.
• Les valeurs maximales mesurées depuis la dernière réinitialisation apparaissent sur l'écran.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAXMIN/+.
• apparaît sur l'écran.
• Les valeurs minimales mesurées depuis la dernière réinitialisation apparaissent sur l'écran.
• Maintenez la touche MAXMIN/+ appuyée pendant 4 secondes pour effacer les valeurs maximales ou
minimales affichées.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAXMIN/+ pour retourner au mode normal.
7.4 Émetteurs extérieurs supplémentaires
• Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent pour l'interrupteur
1/2/3 dans le compartiment à piles de l'émetteur. Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en res-
pectant la polarité +/-. Mettez alors la station de base en service ou démarrez la recherche de l'émet-
teur manuellement :
• Appuyez sur la touche CHANNEL et sélectionnez l'émetteur désiré.
• En appuyant sur la touche SET, vous pouvez alors ajuster le fuseau horaire (0 par défaut), l'affichage
12 heures ou 24 heures (24hr par défaut), les heures, les minutes, l'année, le mois, le jour, la langue
pour le jour de la semaine (GERMAN - par défaut) et l'affichage de la température (°C par défaut).
Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide de la touche MAXMIN/+ ou RCC/-.
• Validez chaque réglage au moyen de la touche SET.
• Lorsque la réception du signal DCF a abouti et quand la réception du signal radio est activée, l'heure
ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.
7.1.1 Réglage du fuseau horaire
• En mode de réglage vous pouvez régler la correction de fuseau horaire (-12/+12).
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si on peut recevoir le signal DCF mais
l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus
tard).
7.1.2 Réglage de l'affichage 12 heures ou 24 heures
• En mode de réglage vous pouvez configurer le système horaire de 12 heures ou de 24 heures avec la
touche MAXMIN/+ ou RCC/-.
• En affichage de 12 heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran et l’affichage
de la date est en mode américain (le mois suivi du jour).
7.1.3 Réglage de la langue pour le jour de la semaine
• En mode de réglage, vous pouvez choisir la langue pour les jours de la semaine avec la touche MAX-
MIN/+ ou RCC/- : Allemand (GERMAN), Anglais (ENGLISH), Français (FRENCH), Espagnol (SPA-
NISH), Italien (ITALIAN) et Hollandais (DUTCH).
TFA_No. 30.3058_Anleit_02_22 16.02.2022 16:23 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Thermometer manuals