Triton TSTSS Assembly instructions

Version date: 20.11.17
tritontools.com
Triton Stackable
Storage System
Operating & Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instruções de
Operação e Segurança
Instructions d’utilisation
et consignes de sécurité
Sicherheits- und
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instrukcja obsługi
i bezpieczeństwa
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
bezpečnostné pokyny
Çalışma ve
Güvenlik Talimatları
TS TSS
810103_Manual.indd 1 23/11/2017 17:07

2
1
3
5
2
4
810103_Manual.indd 2 23/11/2017 17:07

3
6
7
8
9
810103_Manual.indd 3 23/11/2017 17:07

4
Fig. I
Fig. II
810103_Manual.indd 4 23/11/2017 17:07

5
Fig. III
Fig. IV
810103_Manual.indd 5 23/11/2017 17:07

6
GB
Specification
General Safety
Carefully read and understand this manual and any label attached
to the product before use. Keep these instructions with the product
for future reference. Ensure all persons who use this product are
fully acquainted with these instructions.
WARNING: This product is not to be used as a stand or platform.
WARNING: ALWAYS store your heaviest tools in the lowest
possible box to prevent the stackable storage system becoming
unbalanced and falling. (Fig. I)
IMPORTANT: ALWAYS engage the Wheel Locks (8) when storing the
stackable storage system using the Wheeled Base.
IMPORTANT: Never exceed the maximum load capacity of this
product.
Product Familiarisation
1.Wheeled Base Tray
2.Large Storage Box w/ Lid
3.Medium Storage Box w/ Lid
4.Tool Carry Box
5.Tool Tray
6.Multi Box Locking Clip
7.Multi Box/Lid Locking Clip
8.Wheel Lock
9.Wheel
Intended Use
Stackable storage system with locking wheels for storing tools. Can
be arranged in a variety of combinations for multiple uses. Not to be
used as a platform.
Unpacking Your Product
• Carefully unpack and inspect your product. Fully familiarise
yourself with all its features and functions
• Ensure all parts of the product are present and in good condition.
If any parts are missing or damaged, have such parts replaced
before attempting to use this product
Assembly
Using the Locking Clips
Attaching the tool tray
• Lift the Multi Box Locking Clip (6) and click into place to attach a
unit above (Fig. II)
Locking the storage box lids
See Fig. III
• If extended, retract the upper part of the Locking Clip
• Close the Lid and attach the upper part of the Clip onto the Lid
• Push the lower part of the Clip inwards to lock the Clip and
secure the Lid
Attaching the units together
See Fig. IV
• Lift the lower part of Multi Box/Lid Locking Clip (7) to unlock (Fig.
IV)
• Extend the upper part of the Clip so it will reach over the Clip on
the unit above (Fig. IV)
• Attach the upper part of the Clip to the unit above and push the
lower part of the Clip inward to lock in place (Fig. IV)
Note: Repeat process for all Clips required to secure Lid/Units
before attempting to load or transport the stackable storage system.
Locking/unlocking the Wheels
• To lock the Wheels (9) press the 2 x Wheel Locks (8) downward.
Raise to release
Disposal
• Tools may contain traces of tool oil, other lubricants and
pollutants. Therefore, tools should not be disposed of with
household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the
correct way to dispose of this tool
Original Instructions
Product Code: TSTSS
Dimensions (L x W x H): 485 x 335 x 755mm
Max Load: 80kg
Weight: 7.9kg
As part of our ongoing product development, specifications of
Triton products may alter without notice.
MAX
80kg
810103_Manual.indd 6 23/11/2017 17:07

7
NL
Specificaties
Algemene veiligheid
Zorg ervoor dat u, voorafgaand aan het gebruik van het product,
deze handleiding en alle met het product verbonden etiketten
en labels aandachtig gelezen en begrepen hebt. Houd deze
handleiding bij het product. Zorg ervoor dat iedereen die dit product
gebruikt, volledig op de hoogte is van deze instructies.
WAARSCHUWING: Dit product mag niet gebruikt worden als
staander of als platform.
WAARSCHUWING: Sla uw zwaarste gereedschappen STEEDS
in de laagst mogelijke doos op, zoniet wordt het stapelbare
opbergsysteem instabiel en zal het omvallen. (Fig. I)
BELANGRIJK: Zet de wielvergrendelingen (ALWAYS) STEEDS vast
wanneer het stapelbare opbergsysteem gebruikt wordt met de
wielbasis.
BELANGRIJK: Overstijg nooit de maximum belastingcapaciteit van
dit product.
Productbeschrijving
1. Wielbasisschaal
2. Grote opbergdoos met deksel
3. Gemiddelde opbergdoos met deksel
4. Gereedschapsdoos
5. Gereedschapsschaal
6. Multidoos Vergrendelclip
7. Multidoos/deksel Vergrendelclip
8. Wielvergrendeling
9. Wiel
Gebruiksdoel
Stapelbaar opbergsysteem met vast te zetten wielen voor het
opbergen van gereedschap. Kan opgesteld worden in diverse
combinaties voor verschillende toepassingen. Mag niet als platform
gebruikt worden.
Uw product uit de verpakking
halen
• Haal uw product voorzichtig uit de verpakking en inspecteer het.
Zorg dat u volledig op de hoogte bent van alle kenmerken en
functies ervan.
• Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product aanwezig zijn
en in goede staat verkeren. Indien er onderdelen ontbreken of
beschadigd zijn, dienen deze vervangen te worden alvorens het
product te gebruiken
Assemblage
Gebruik de vergrendelclips
Bevestigen van de gereedschapsschaal
• Til de multidoos vergrendelclip (6) omhoog en klik ze vast op een
bovengelegen eenheid (Fig. II)
Vastzetten van de deksels van de opbergdozen
Zie Fig. III
• Wanneer ze is uitgezet, het bovenste deel van de vergrendelclip
uittrekken
• Sluit het deksel en plaats het bovenste deel van de clip op het
deksel
• Duw het onderste deel van de clip naar binnen om de clip te
sluiten en het deksel te vergrendelen
Samenvoegen van de eenheden
Zie Fig. IV
• Til het onderste deel van de multidoos/deksel vergrendelclip (7)
omhoog om te ontgrendelen (Fig. IV)
• Zet het bovenste deel van de clip uit zodat het over de clip van de
bovengelegen eenheid rijkt (Fig. IV)
• Plaats het bovenste deel van de clip op de bovengelegen eenheid
en duw het onderste deel van de clip naar binnen om eht geheel
te vergrendelen (Fig. IV)
Opmerking: Herhaal de procedure voor alle clips die nodig zijn om
het deksel of de eenheden vast te zetten alvorens te trachten het
stapelbare opbergsysteem te vullen of te verplaatsen.
Vastzetten/lossen van de wielen
• Om de wielen (9) vast te zetten, drukt u de 2 x
wielvergrendelingen (8) omlaag. Omhoog bewegen om te lossen.
Afvoer
• Gereedschappen kunnen sporen van gereedschapsolie,
andere smeermiddelen, en vervuilende substanties omvatten.
Gereedschap mag om die reden niet met het normale huisvuil
worden weggegooid.
• Neem contact op met uw plaatselijke reinigingsdienst om
informatie in te winnen met betrekking tot de correcte wijze om
dit gereedschap af te voeren
Vertaling van de originele instructies
Productcode: TSTSS
Afmetingen (L x B x H): 485 x 335 x 755 mm
Max. belasting: 80 kg
Gewicht: 7,9 kg
In het kader van onze voortgaande productontwikkeling kunnen
de specificaties van Triton-producten zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
MAX
80kg
810103_Manual.indd 7 23/11/2017 17:07

8
FR
Caractéristiques techniques
Consignes générales de sécurité
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour
référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui
utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des
présentes instructions.
AVERTISSEMENT : Ce produit ne doit jamais servir de surface
de travail ou de socle de support.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS ranger les outils les plus lourds
dans la caisse la plus basse afin d’empêcher le déséquilibre et la
chute du système de rangement (Fig. I).
IMPORTANT : TOUJOURS actionner les freins (8) lorsque le système
de rangement doit demeurer sur sa base à roulettes.
IMPORTANT : Ne jamais dépasser la capacité de charge de ce
produit.
Descriptif du produit
1. Base à roulettes
2. Grande caisse de rangement à couvercle
3. Caisse de rangement moyenne à couvercle
4. Caisse à outils portative
5. Plateau compartimenté
6. Fermoir de caisse
7. Fermoir de caisse/couvercle
8. Frein
Usage conforme
Système de rangement empilable à roulettes blocables pour ranger
et organiser les outils. Modulable pour s’adapter à de nombreux
usages. Non conçu pour servir de surface de travail.
Déballage du produit
• Déballez et inspectez le produit avec soin. Familiarisez-vous avec
toutes ses caractéristiques et fonctions.
• Vérifiez que toutes les pièces du produit soient présentes et en
bon état. Si des pièces sont endommagées ou manquantes,
faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser ce produit.
Assemblage
Utilisation des fermoirs
Fixation du plateau compartimenté
• Relevez le fermoir de caisse (6) et emboîtez-le avec le plateau
disposé au-dessus (Fig. II).
Attacher le couvercle des caisses de rangement
Voir Fig. III
• Si la partie supérieure du fermoir est ressortie, rabaissez-la.
• Fermez le couvercle et fixez la partie supérieure du fermoir contre
le couvercle.
• Repoussez la partie inférieure du fermoir vers l’intérieur afin de
verrouiller le fermoir et de solidariser le couvercle.
Fixation des éléments modulables
Voir Fig. IV
• Relevez la partie inférieure du fermoir de caisse/couvercle (7) afin
de le déverrouiller (Fig. IV).
• Faites remonter la partie supérieure du fermoir afin qu’elle
coopère avec l’organe de fermeture de l’élément situé au-dessus
(Fig. IV).
• Fixez la partie supérieure du fermoir contre l’élément situé au-
dessus et repoussez la partie inférieure du fermoir vers l’intérieur
afin de verrouiller le tout (Fig. IV).
Remarque : Recommencez le processus pour tous les fermoirs
afin de bien fixer les éléments voulus avant de déplacer le système
empilable.
Utilisation des freins de roulettes
• Pour bloquer les roulettes (9), rabaissez les deux freins (8).
Relevez-les pour débloquer les roues.
Traitement des déchets
• Les outils peuvent contenir des traces d’huile, de lubrifiants ou
autres polluants, c’est pourquoi ils ne faut pas les jeter avec les
ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de
gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre
pour recycler outils et appareils divers.
Code produit : TSTSS
Dimensions (L x l x h) : 485 x 335 x 755 mm
Charge maximale : 80 kg
Poids : 7,9 kg
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les
caractéristiques des produits TRITON peuvent changer sans
notification préalable.
MAX
80kg
Traduction des instructions originales
810103_Manual.indd 8 23/11/2017 17:07

9
DE
Technische Daten
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Artikel erst, nachdem Sie diese
Gebrauchsanweisung und alle am Artikel angebrachten Etiketten
aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren
Sie diese Anleitung zusammen mit dem Artikel für spätere
Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer
dieses Artikels die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden
haben.
WARNUNG! Dieser Artikel darf nicht als Tritt oder Arbeitsbühne
verwendet werden.
WARNUNG! Lagern Sie die schwersten Werkzeuge stets in
der untersten Stapelkiste, damit es nicht zu einer Schieflast des
Lagersystems kommt und dieses infolgedessen umstürzt (siehe
Abb. I).
ACHTUNG! Lassen Sie bei Verwendung der Stapelkisten als
Lagersystem die Feststeller (8) stets einrasten, sofern die
Bodenplatte mit Rädern (1) eingesetzt wird.
ACHTUNG! Die maximale Traglast dieses Artikel darf niemals
überschritten werden.
Produktübersicht
1.Bodenplatte mit Rädern
2.Große Stapelkiste mit Deckel
3.Mittelgroße Stapelkiste mit Deckel
4.Gerätekiste
5.Ablagefach
6.Verbindungsbügel für Kisten
7.Verbindungsbügel für Kisten/Deckel
8.Feststeller
9.Rad
Bestimmungsgemäße Verwendung
Aus stapelbaren Kisten mit arretierbaren Rädern bestehendes
Lagersystem zur Aufbewahrung von Werkzeugen. Kisten lassen
sich zur vielseitigen Verwendung in verschiedensten Kombinationen
zusammensetzen. Nicht als Arbeitsbühne zu verwenden.
Auspacken des Artikels
• Packen Sie Ihren Artikel vorsichtig aus und überprüfen Sie ihn.
Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und
Funktionen vertraut.
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Artikels
vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile
fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie
den Artikel verwenden.
Montage
Verbindungsbügel verwenden
Ablagefach einsetzen
• Heben Sie den Verbindungsbügel für Kisten (6) an und lassen
Sie ihn am darüberliegenden Ablagefach einrasten, um beide
miteinander zu verbinden (siehe Abb. II).
Deckel verriegeln
Siehe Abb. III
• Falls der obere Abschnitt des Verbindungsbügels hochgeklappt
ist, klappen Sie ihn wieder herunter.
• Schließen Sie den Deckel und haken Sie den oberen Abschnitt
des Verbindungsbügels am Deckel ein.
• Drücken Sie den unteren Abschnitt des Verbindungsbügels zum
Verriegeln des Bügels und Fixieren des Deckels an.
Kisten miteinander verbinden
Siehe Abb. IV
• Heben Sie den unteren Abschnitt des Verbindungsbügels für
Kisten/Deckel (7) zum Lösen an (siehe Abb. IV).
• Ziehen Sie den oberen Abschnitt des Bügels aus, so dass er über
den Verschlussbügel der darüberliegenden Kiste reicht (siehe
Abb. IV).
• Befestigen Sie den oberen Bügelabschnitt an der
darüberliegenden Kiste und drücken Sie den unteren Abschnitt
des Bügels zum Fixieren ein (siehe Abb. IV).
Anmerkung: Wiederholen Sie den Vorgang für alle
Verbindungsbügel, die zum Fixieren der Kisten bzw. Deckel
angezogen werden müssen, bevor Sie die Stapelkisten befüllen
oder transportieren.
Räder sperren bzw. entsperren
• Drücken Sie zum Arretieren der Räder (9) die beiden Feststeller
(8) nach unten. Heben Sie sie zum Lösen wieder an.
Entsorgung
• Werkzeuge und Zubehörteile können Spuren von Öl,
Schmiermitteln und anderen Schadstoffen aufweisen und dürfen
daher nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
• Wenden Sie sich an die zuständige Entsorgungsbehörde
bezüglich der vorschriftsmäßigen Entsorgung dieses Werkzeugs
und Zubehörs.
Modellbezeichnung: TSTSS
Abmessungen (L x H x B): 485 x 755 x 335 mm
Tragfähigkeit: max. 80 kg
Gewicht: 7,9 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte
können sich die technischen Daten von Triton-Produkten ohne
vorherige Ankündigung ändern.
MAX
80kg
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
810103_Manual.indd 9 23/11/2017 17:07

10
IT
Specifiche tecniche
Norme generali di sicurezza
Leggere attentamente e comprendere il manuale e qualsiasi
targhetta o etichetta applicate al prodotto. Conservare le istruzioni
assieme al prodotto per referenze future. Assicurarsi del fatto che
chiunque utilizzi questo prodotto conosca queste istruzioni.
ATTENZIONE: Questo prodotto non può essere utilizzato come
supporto o come piattaforma.
ATTENZIONE: conservare SEMPRE l’utensile più pesante nella
parte più bassa per evitare che il sistema di conservazione a
scomparti impilabili diventi instabile e cada (Fig. I).
IMPORTANTE: utilizzare il sistema di blocco rotelle (8) quando
si conserva il sistema di conservazione a scomparti impilabili
utilizzando la base con rotelle.
IMPORTANTE: non superare i limiti di capacità di carico max.
indicati nelle specifiche.
Familiarizzazione con il prodotto
1.Vassoio di base con rotelle
2.Contenitore grande con coperchio
3.Contenitore medio con coperchio
4.Portautensili
5.Vassoio per utensili
6.Clip di unione contenitori
7.Clip di unione contenitori/chiusura contenitore
8.Blocco rotelle
9.Rotelle
Destinazione d’uso
Sistema di conservazione a scomparti impilabili per utensili, dotato
di meccanismo di bloccaggio rotelle. Diverse combinazioni possibili
per il montaggio. Non utilizzabile come piattaforma.
Disimballaggio dell’utensile
• Disimballare e ispezionare il prodotto. Familiarizzare
completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni.
• Assicurarsi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni.
In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima
di utilizzare questo prodotto.
Montaggio
Utilizzare le clip
Connettere il vassoio
• Sollevare la clip di unione contenitori (6) e bloccarla sull’unità del
vassoio che si trova al di sopra (Fig. II).
Chiudere i coperchi ei contenitori
Vedi Fig. III
• Se la parte superiore della clip dovesse essere rialzata,
abbassarla.
• Chiudere il coperchio posizionando la parte superiore della clip su
di esso.
• Spengere verso l’interno la parte inferiore della clip per bloccare
il coperchio e assicurarlo.
Connettere insieme i contenitori
Vedi Fig. IV
• Sollevare la parte inferiore del clip di unione contenitori/chiusura
contenitore (7) per sbloccare (Fig. IV).
• Spostare la parte superiore della clip verso l’alto fino a
raggiungere il contenitore che si trova al di sopra (Fig. IV).
• Connettere la clip al contenitore e bloccare in posizione
abbassando la parte inferiore della clip (Fig. IV).
NB: Ripetere lo stesso processo con tutte le clip di modo di
assicurare tutti i contenitori prima di caricare e trasportare il
sistema di conservazione.
Bloccare/sbloccare le rotelle
• Bloccare le rotelle (9) premendo i 2 blocchi rotelle (8) verso il
basso. Sollevare per rilasciare.
Smaltimento
• Gli utensili conservati in questo sistema di conservazione
potrebbe contenere trace di oli, lubrificanti o agenti inquinanti.
Per questa ragione si sconsiglia lo smaltimento con rifiuti
domestici.
• Contattare l’autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni
sul modo corretto di smaltire questo prodotto.
Codice prodotto: TSTSS
Dimensioni (L x l x H): 485 mm x 335 mm x 755 mm
Carico max.: 80 kg
Peso: 7,9 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le
specifiche dei prodotti Triton possono variare senza preavviso.
MAX
80kg
Traduzione delle istruzioni originali
810103_Manual.indd 10 23/11/2017 17:07

11
ES
Características técnicas
Instrucciones de seguridad
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y
cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas
instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro.
Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto
están completamente familiarizadas con este manual.
ADVERTENCIA: No utilice este producto como soporte o
plataforma.
ADVERTENCIA: Guarde SIEMPRE las herramientas más pesadas
en la caja de herramientas inferior, esto evitará que las cajas de
herramientas apiladas se puedan volcar (Fig. I).
IMPORTANTE: Utilice siempre el freno de bloqueo de las ruedas (8)
cuando apile varias herramientas y utilice la bandeja con ruedas.
IMPORTANTE: Nunca exceda la capacidad de carga máxima
indicada para esta herramienta.
Características del producto
1.Base con ruedas
2.Caja de herramientas grande con tapa
3.Caja de herramientas mediana con tapa
4.Caja de herramientas con asa
5.Bandeja para herramientas
6.Cierre de la caja
7.Cierre de la caja/tapa
8.Bloqueo de la rueda
9.Rueda
Aplicaciones
Cajas de herramientas apilables con ruedas de transporte. Permite
gran variedad de combinaciones. No indicado para usar como
plataforma.
Desembalaje
• Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado.
Familiarícese con todas sus características y funciones.
• Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y
compruebe que estén en buenas condiciones. Si faltan piezas o
están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.
Montaje
Uso de los cierres
Montaje de la bandeja para herramientas
• Levante el cierre de la caja (6) y colóquelo sobre la caja de
herramientas superior (Fig. II).
Uso de los cierres de las tapas
Véase Fig. III
• Levante la parte superior del cierre para extenderlo.
• Cierre la tapa y coloque la parte superior del cierre sobre la tapa.
• Presione la parte inferior del cierre hacia dentro para sujetar la
tapa firmemente.
Apilar varias cajas
Véase Fig. IV
• Levante la parte inferior del cierre de la caja/tapa (7) para
desbloquearlo (Fig. IV).
• Coloque la parte superior del cierre hasta colocarlo sobre el
cierre de la caja superior (Fig. IV).
• Coloque la parte superior del cierre en la caja superior y apriete
la parte inferior del cierre hacia dentro para bloquearlo (Fig. IV).
Nota: Repita el mismo procedimiento para sujetar todas las cajas/
tapas apiladas antes de transportarlas de un lugar a otro.
Bloqueo de las ruedas
• Apriete el freno de bloqueo de las ruedas (8) hacia abajo para
bloquear las ruedas (9). Levante el freno para desbloquear las
ruedas.
Reciclaje
• Este producto puede contener restos de lubricante y debe ser
desechado en puntos de reciclaje adecuados.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la
gestión de residuos para obtener más información sobre cómo
reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Modelo: TSTSS
Dimensiones (L x An x A): 485 x 335 x 755 mm
Carga máxima: 80 kg
Peso: 7,9 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos,
los datos técnicos de los productos Triton pueden cambiar sin
previo aviso.
MAX
80kg
Traducción del manual original
810103_Manual.indd 11 23/11/2017 17:07

12
PT
Especificação
Segurança Geral
Leia e compreenda as instruções deste manual, e todas as
etiquetas deste produto, cuidadosamente, antes do uso. Guarde
estas instruções com o produto para consultas futuras. Certifique-
se de que todas as pessoas que usam o produto têm pleno
conhecimento destas instruções.
AVISO: Este produto não deve ser usado como suporte ou
plataforma.
AVISO: Armazene SEMPRE suas ferramentas mais pesadas
nas caixas mais inferiores possíveis, para evitar que o sistema de
armazenamento empilhável se torne instável e caia. (Fig. I)
IMPORTANTE: Engate SEMPRE os Bloqueios das rodas (8) quando
armazenar o sistema de armazenamento empilhável, usando a
Base com rodas.
IMPORTANTE: NUNCA ultrapasse a capacidade máxima de carga
deste produto.
Familiarização com o produto
1.Bandeja base com rodas
2.Caixa de armazenamento grande c/ tampa
3.Caixa de armazenamento média c/ tampa
4.Caixa de transporte de ferramentas
5.Bandeja de ferramentas
6.Trava de encaixe da caixa múltipla
7.Trava de encaixe da caixa/tampa múltipla
8.Bloqueio de roda
9.Roda
Uso Pretendido
Sistema de armazenamento de ferramentas empilhável com rodas
bloqueáveis. Pode ser empilhado em uma variedade de arranjos e
combinações, adequando-se a múltiplos usos. Não deve ser usado
como plataforma.
Desembalagem de seu produto
• Desembale e inspecione cuidadosamente seu produto.
Familiarize-se completamente com todos os seus recursos e
funções.
• Certifique-se de que todas as peças do produto estão presentes
e em bom estado. Caso estejam faltando peças, ou existam
peças danificadas, substitua-as primeiro, antes de tentar usar o
produto.
Montagem
Uso dos grampos de trava
Encaixe da bandeja de ferramentas
• Erga a Trava de encaixe da caixa múltipla (6) até ouvir um clique,
para permitir o encaixe de uma unidade acima (Fig. II)
Travamento das tampas das caixas de armazenamento
Ver Fig. III
• Se estiver estendida, retraia a parte superior da Trava de encaixe.
• Feche a tampa e encaixe a parte superior do grampo na tampa.
• Empurre a parte inferior do Grampo para dentro, para travar e
prender a tampa.
Encaixe de unidades entre si
Ver a fig. IV
• Levante a parte inferior da Trava de encaixe (7) da tampa da
caixa múltipla, para destravar (Fig. IV).
• Estenda a parte superior do Grampo de modo que alcance a parte
de cima do Grampo da unidade que está acima (Fig. IV).
• Prenda a parte superior do Grampo na unidade de cima e
empurre a parte inferior do Grampo para dentro, para travá-la no
lugar (Fig. IV).
Nota: Repita o processo com todos os Grampos necessários
para prender as Tampas/Unidades, antes de tentar carregar ou
transportar o sistema de armazenagem.
Bloqueio/Desbloqueio das rodas
• Para bloquear as rodas (9), pressione os 2 bloqueios de roda (8)
para baixo. Levante para soltar.
Descarte
• Ferramentas podem conter traços de óleo de ferramenta, outros
lubrificantes e poluentes. Portanto, não devem ser jogadas no lixo
doméstico.
• Contate a autoridade local de eliminação de resíduos para saber
o modo correto de descartar este produto.
Código do produto: TSTSS
Dimensões (C x L x A): 485 x 335 x 755 mm
Carga máx.: 80 kg
Peso: 7,9kg
Como parte do desenvolvimento contínuo de nossos produtos,
as especificações da Triton poderão ser alteradas sem aviso.
MAX
80kg
Tradução das instruções originais
810103_Manual.indd 12 23/11/2017 17:07

13
PL
Dane techniczne
Ogólne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem narzędzia zapoznać się z instrukcją
i wszelkimi etykietami przymocowanymi do niego.
Zachować tę instrukcję wraz z produktem na przyszłość.
Wszystkie osoby korzystające z tego produktu powinny
dokładnie zapoznać się z instrukcją.
OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt tnie może być
używany jako podstawa lub platforma.
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE przechowuj najcięższe
narzędzia w możliwie najniższej skrzyni, co zapobiegnie
utracie równowagi i przewróceniu się skrzyń (Rys. I)
WAŻNE: ZAWSZE używać blokady kół (8) podczas
przechowywania skrzynek na podstawie na kółkach
WAŻNE: nigdy nie przekraczaj maksymalnego obciążenia
niniejszego produktu.
Przedstawienie produktu
1. Podstawa na kółkach
2. Duża skrzynia z pokrywą
3. Średnia skrzynia z pokrywą
4. Nosidło
5. Organizer
6. Zapięcia skrzyń
7. Zatrzaski
8. Blokada kół
9. Koła
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
System krzynek do piętrowego ustawiania z blokadą
kół, do przechowywania narzędzi. System pozwala na
ustawienie w różnych kombinacjach w zależności od
przeznaczenia. Nie może być używany jako platforma.
Rozpakowanie narzędzia
• Ostrożnie rozpakuj i sprawdź produkt. Zapoznaj się ze
wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
• Upewnij się, że produkt zawiera wszystkie części i są
one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub
są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je
przed rozpoczęciem korzystania z produktu.
Montaż
Zastosowanie zatrzasków
Przymocowywanie nosidła
• Unieś zatrzask (6) a następnie zatrzaśnij, mocując tym
samym skrzynię na górze (Rys. II)
Zamykanie pokryw
Patrz Rys III
• Jeżeli zatrzask jest otwarty, unieś górną część
zatrzasku
• Zamknij pokrywę nakładając na jej górną część
zatrzasku
• Naciśnij dolną część zatrzasku do wewnątrz w celu
bezpiecznego zamocowania pokrywy
Łączenie skrzynek
Patrz Rys. IV
• Unieś dolną część zatrzasku, (7) aby odblokować
zapięcie(Rys.IV)
• Unieś górną część zatrzasku tak, aby sięgał on do
zatrzasku znajdującego się ponad nim (Rys.IV)
• Przymocuj dolną część zatrzasku do skrzyni powyżej
a następnie dociśnij dolną część zatrzasku zamykając
tym samym zatrzask (Rys.IV)
Uwaga: Powtórz procedurę dla wszystkich zatrzasków
zabezpieczających pokrywę/skrzynię przed próbą
wkładania narzędzi lub transportu skrzynek.
Blokowanie/odblokowywanie kół
• W celu zablokowania kół (9) nacisnąć na obie blokady
kół (8). Unieś blokady aby odblokować koła
Utylizacja
• Narzędzia mogą posiadać śladowe ilości olei lub innych
smarów i zanieczyszczeń. Z tego względu narzędzia nie
powinny być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi
• Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się
utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat
prawidłowego sposobu utylizacji narzędzi
Kod produktu: TSTSS
Wymiary (dł. x wys. x
szer.): 485 x 335 x 755 mm
Maks. obciążenie: 80 kg
Waga: 7,9 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego
produktów, dane techniczne poszczególnych
produktów Triton mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia
MAX
80kg
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
810103_Manual.indd 13 23/11/2017 17:07

14
RU
Технические характеристики
Общие правила техники
безопасности
Перед эксплуатацией инструмента внимательно
прочитайте это руководство и изучите все
имеющиеся на изделии ярлыки. Храните
руководство рядом с изделием на случай, если оно
понадобится. Проследите за тем, чтобы все лица,
работающие с изделием, были ознакомлены с
настоящим руководством.
ВНИМАНИЕ! Не допускается использовать
изделие в качестве подставки или платформы.
ВНИМАНИЕ! ВСЕГДА складывайте самые
тяжелые инструменты в самые нижние ящики,
чтобы многоярусная система хранения не потеряла
равновесие и не упала. (Рисунок I)
ВАЖНО! ВСЕГДА включайте блокировку колес (8)
при хранении многоярусной системы хранения с
использованием колесного основания.
ВАЖНО! Запрещается превышать максимальную
грузоподъемность изделия.
Знакомство с изделием
1. Колесный основной лоток
2. Большой ящик для хранения с крышкой
3. Средний ящик для хранения с крышкой
4. Коробка для переноски инструментов
5. Лоток для инструментов
6. Универсальный фиксатор ящиков
7. Универсальный фиксатор ящиков/крышек
8. Блокировка колеса
9. Колесо
Назначение
Многоярусная система с блокируемыми колесами
для хранения инструмента. Можно сочетать
компоненты в разных комбинациях для самых
различных областей применения. Не допускается
использовать в качестве платформы.
Распаковывание изделия
• Аккуратно распакуйте и осмотрите изделие.
Ознакомьтесь со всеми его характеристиками и
функциями.
• Убедитесь, что все детали изделия находятся
в хорошем состоянии. Если какие-либо детали
отсутствуют или повреждены, то эксплуатация
разрешается только после замены таких деталей.
Сборка
Использование фиксаторов
Присоединение поддона для инструментов
• Поднимите универсальный фиксатор
ящиков и защелкните его, чтобы прикрепить
расположенный выше компонент (рисунок II).
Фиксация крышек ящиков для хранения
Смотрите рисунок III.
• Если верхняя часть фиксатора выдвинута, втяните
ее.
• Закройте крышку и присоедините к ней верхнюю
часть фиксатора.
• Надавите на нижнюю часть фиксатора внутрь,
чтобы закрыть его и закрепить крышку.
Крепление компонентов друг к другу
Смотрите рисунок IV.
• Поднимите нижнюю часть универсального
фиксатора ящиков/крышек (7), чтобы раскрыть его
(рисунок IV).
• Выдвиньте верхнюю часть фиксатора так, чтобы
он доходил до вышерасположенного компонента
(рисунок IV).
• Присоедините верхнюю часть фиксатора к
вышерасположенному компоненту и нажмите на
низ фиксатора, чтобы закрепить его (рисунок IV).
Примечание. Повторите эту процедуру для всех
фиксаторов, необходимых для крепления крышек
к компонентам, прежде чем загружать или
транспортировать многоярусную систему хранения.
Включение/отключение
блокировки колес
• Чтобы заблокировать колеса (9), нажмите на 2
блокировки колеса (8) вниз. Поднимите, чтобы
отключить блокировку.
Утилизация
• Инструменты могут содержать следы масла,
другой смазки и загрязнителей. Следовательно,
утилизация инструмента с бытовым мусором
запрещена.
• Обратитесь в местное управление по утилизации
отходов за информацией о правильных методах
утилизации этого инструмента.
Код изделия: TSTSS
Габаритные размеры
(Д х Ш х В): 485 x 335 x 755 мм
Максимальная
нагрузка; 80 кг
Масса: 7,9 кг
Ввиду того, что продукция постоянно
совершенствуется, технические характеристики
изделий Triton могут изменяться без уведомления.
MAX
80kg
Перевод исходных инструкций
810103_Manual.indd 14 23/11/2017 17:07

15
HU
Műszaki adatok
Általános munkavédelmi
tudnivalók
Használat előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást,
valamint a terméken található gyelmeztető matricákat.
Őrizze meg az utasításokat a későbbi használatra!
Ügyeljen arra, hogy a terméket használó minden személy
elolvassa és teljesen megértse ezeket az utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék nem használható
állványként vagy emelvényként.
FIGYELMEZTETÉS: MINDIG tárolja a legnehezebb
szerszámokat a lehető legalacsonyabban elhelyezkedő
dobozban, hogy elkerülje a halmozható tárolórendszer
kiegyensúlyozatlanná válását és felborulását/az elemek
leesését. (I. ábra)
FONTOS: Amennyiben a halmozható tárolórendszert
a kerekes talapzattal használja, MINDIG kapcsolja be
annak kerékrögzítőit (8).
FONTOS: Soha ne lépje túl a termék maximális
terhelhetőségét.
A termék ismertetése
1. Kerekes talapzat
2. Nagy tárolódoboz fedéllel
3. Közepes tárolódoboz fedéllel
4. Szerszámtároló doboz
5. Szerszámtálca
6. Multifunkciós dobozzáró kapocs
7. Multifunkciós doboz-/fedélzáró kapocs
8. Kerékrögzítő elem
9. Kerék
Rendeltetésszerű használat
Halmozható tárolórendszer rögzíthető kerekekkel
a szerszámok tárolásához Számos kombinációban
rendezhető el a különféle felhasználásoknak megfelelően.
Állványként nem használható.
A termék kicsomagolása
• Óvatosan csomagolja ki és ellenőrizze a terméket.
Alaposan ismerkedjen meg az összes kezelőszervvel
és funkcióval.
• Ellenőrizze, hogy a termék minden alkatrésze a helyén
van és jó állapotú-e. Ha bármelyik alkatrész hiányzik
vagy sérült, cseréltesse ki, mielőtt használni kezdi a
terméket.
Összeszerelés
A zárókapcsok használata
A szerszámtálca csatlakoztatása
• Emelje fel a multifunkciós dobozzáró kapcsot (6),
majd pattintsa a helyére, hogy a felső egységet
csatlakoztassa (II. ábra).
A tárolódoboz fedelének lezárása
Lásd: III. ábra.
• Amennyiben nyitott állapotú, húzza vissza a zárókapocs
felső részét.
• A fedél lezárásához a kapocs felső részét akassza a
fedél záróelemére.
• A kapocs zárásához és a fedél rögzítéséhez a kapocs
alsó részét nyomja be (a doboz felé).
Az egységek összekapcsolása
Lásd: IV. ábra.
• Nyitáshoz emelje fel a multifunkciós doboz-/fedélzáró
kapocs (7) alsó részét (IV. ábra).
• A kapocs felső részét nyújtsa ki, hogy túlnyúljon a felső
egység záróelemén (IV. ábra).
• A kapocs felső részét akassza össze a felső egység
záróelemével, majd a rögzítéshez nyomja a kapocs
alsó részét befelé (IV. ábra).
Megjegyzés: Ismételje meg a fenti eljárást a fedelek/
dobozok szilárd rögzítéséhez szükséges összes
kapocsnál, mielőtt megkezdi a halmozható tárolórendszer
rakodását vagy szállítását.
A kerekek rögzítése/kioldása
• A kerekek (9) rögzítéséhez nyomja le kétszer a
kerékrögzítő elemeket (8). A kioldáshoz emelje meg a
kerékrögzítőket.
Hulladékba helyezés
• A szerszámok olajat és egyéb kenőanyag
maradványokat, valamint szennyeződéseket
tartalmazhatnak. Ezért a szerszámokat nem szabad a
háztartási hulladékba dobni.
• Forduljon a helyi hulladékkezelési hatósághoz, hogy
tájékozódjon a szerszám ártalmatlanításának megfelelő
módjáról.
Termékkód: TSTSS
Méretek (H x Sz x M): 485 x 335 x 755 mm
Max. terhelhetőség: 80 kg
Tömeg: 7,9 kg
A folyamatos termékfejlesztés részeként a
Triton termékek műszaki adatai értesítés nélkül
megváltozhatnak.
MAX
80kg
Az eredeti utasítások fordítása
810103_Manual.indd 15 23/11/2017 17:07

16
CZ
Technické informace
Bezpečnostní opatření
Tento návod si pozorně přečtěte před použitím a ujistěte
se, že jste mu porozuměli, stejně jako štítkům, které jsou
umístěny na výrobku. Uschovejte tyto pokyny s výrobkem
pro budoucí použití. Ujistěte se, že všechny osoby, které
tento výrobek používají, jsou plně seznámeny s těmito
pokyny.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek nesmí být používán jako
stojan nebo plošina.
VAROVÁNÍ: VŽDY ukládejte nejtěžší nástroje do
nejnižšího možného boxu, abyste zabránili tomu, že
stohovatelný úložný systém bude nevyvážený a spadne
(obr. I).
DŮLEŽITÉ: Vždy používejte zámky koleček (8) při
ukládání stohovatelného úložného systému pomocí
kolové základny.
DŮLEŽITÉ: Nikdy nepřekračujte maximální nosnost
tohoto výrobku.
Popis dílů
1. Základna s kolečky
2. Velký úložný box vč. víka
3. Střední úložný box vč. víka
4. Odnosný box na nářadí
5. Tác na nářadí
6. Klip pro uzamčení boxu
7. Klip pro zajištění boxů
8. Zámek koleček
9. Kolečka
Doporučené použití
Stohovatelný úložný systém se zajistitelnými kolečky
pro ukládání nářadí. Může být uspořádán v různých
kombinacích pro různé použití. Nepoužívejte jako schody.
Vybalení vašeho výrobku
• Výrobek opatrně vybalte a zkontrolujte. Seznamte se se
všemi jeho vlastnostmi a funkcemi.
• Ujistěte se, že v balení byly všechny díly a že jsou v
pořádku. Pokud bude nějaký díl chybět nebo bude
poškozen, nechejte si tyto díly vyměnit předtím, než s
výrobkem začnete pracovat.
Sestavení
Použití uzamykacích klipů
Nasazení tácu na nářadí
• Zvedněte klip pro uzamčení boxu (6) a zaklapnutím
přichyťte tác (obr. II)
Uzamčení víka boxu
Viz obr. III
• Pokud jste klip použili pro zajištění boxu nahoře, povolte
ho
• Zavřete víko a přiložte horní část klipu na víko
• Zatlačte spodní část klipu dovnitř, abyste uzamkli klip a
zajistily víko
Spojení boxů dohromady
Viz obr. IV
• Zvedněte spodní část klipu pro zajištění boxů (7),
abyste zámek uvolnili (obr. IV)
• Zvedněte klip do takové polohy, aby se mohl zajistit o
box výše (obr. IV)
• Připojte horní část klipu k boxu výše a zatlačte spodní
část klipu směrem dovnitř, aby se zajistila (obr. IV)
Poznámka: Než celý úložný systém budete nakládat
anebo přesunovat, zopakujte uvedený proces tak, aby
každý box byl zajištěn a spojen s jinými boxy
Zajištění/odjištění koleček
• Chcete-li uzamknout kolečka (9), stiskněte 2 x zámek
koleček (8) směrem dolů. Pro uvolnění ho zvedněte
Likvidace
• Nářadí může obsahovat stopy oleje na nástroje, jiných
maziv a znečišťujících látek. Proto by se nářadí nemělo
likvidovat společně s domácím odpadem
• Informace o správném způsobu likvidace tohoto nářadí
získáte od místního úřadu pro nakládání s odpady
Výrobek: TSTSS TSTSS
Rozměry (D x Š x V):
485 x 335 x 755 mm 485 x 335 x 755 мм
Maximální nosnost:
80 kg
80 кг
Hmotnost: 7,9 kg 7,9 кг
Vzhledem k nepřetržitému vývoji výrobků Triton se
technická data našich výrobků mohou měnit bez
ohlášení.
MAX
80kg
Překlad originálního návodu
810103_Manual.indd 16 23/11/2017 17:07

17
SK
Technické informácie
Bezpečnostné opatrenia
Tento návod si pozorne prečítajte pred použitím a
uistite sa, že ste mu porozumeli, rovnako ako štítkom,
ktoré sú umiestnené na výrobku. Uchovajte tieto
inštrukcie s výrobkom pre budúce použitie. Uistite sa,
že všetky osoby, ktoré tento výrobok používajú, sú plne
oboznámené s týmito pokynmi.
VAROVANIE: Tento výrobok nesmie byť používaný
ako stojan alebo plošina.
VAROVANIE: VŽDY ukladajte najťažšie nástroje do
najnižšieho možného boxu, aby ste zabránili tomu, že
stohovateľný úložný systém bude nevyvážený a spadne
(obr. I).
DÔLEŽITÉ: Vždy používajte zámky koliesok (8) pri
ukladaní stohovatelného úložného systému pomocou
kolesové základne.
DÔLEŽITÉ: Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť
tohto výrobku.
Popis dielov
1. Základňa s kolieskami
2. Veľký úložný box vr. veka
3. Stredná úložný box vr. veka
4. Odnosný box na náradie
5. Tácka na náradie
6. Klip pre uzamknutie boxu
7. Klip pre zabezpečenie boxov
8. Zámok koliesok
9. Kolieska
Odporúčané použitie
Stohovateľný úložný systém sa zajistitelnými kolieskami
pre ukladanie náradia. Môže byť usporiadaný v rôznych
kombináciách pre rôzne použitie. Nepoužívajte ako
schody.
Vybalenie vášho výrobku
• Výrobok opatrne vybaľte a skontrolujte. Zoznámte sa so
všetkými jeho vlastnosťami a funkciami.
• Uistite sa, že v balení boli všetky diely a že sú v
poriadku. Pokiaľ bude nejaký diel chýbať alebo bude
poškodený, nechajte si tieto diely vymeniť predtým, než
s výrobkom začnete pracovať.
Zostavenie
Použitie uzamykacích klipov
Nasadenie tácky na náradie
• Zdvihnite klip pre uzamknutie boxu (6) a zaklapnutím
prichyťte tácku (obr. II)
Uzamknutie veka boxu
Viď obr. III
• Ak ste klip použili pre zabezpečenie boxu hore, povoľte
ho
• Zatvorte veko a priložte hornú časť klipu na veko
• Zatlačte spodnú časť klipu dovnútra, aby ste uzamkli
klip a zabezpečili veko
Spojenie boxov dohromady
Viď obr. IV
• Zdvihnite spodnú časť klipu pre zaistenie boxov (7), aby
ste zámok uvoľnili (obr. IV)
• Zdvihnite klip do takej polohy, aby sa mohol zabezpečiť
o box vyššie (obr. IV)
• Pripojte hornú časť klipu k boxu vyššie a zatlačte
spodnú časť klipu smerom dovnútra, aby sa zaistila
(obr. IV)
Poznámka: Skôr ako celý úložný systém budete nakladať
alebo presúvať, zopakujte uvedený proces tak, aby každý
box bol zaistený a spojený s inými boxmi
Zaistenie / odistenie koliesok
• Ak chcete uzamknúť kolieska (9), stlačte 2 x zámok
koliesok (8) smerom nadol. Pre uvoľnenie ho zdvihne
Likvidácia
• Náradie môže obsahovať stopy oleja na nástroje,
iných mazív a znečisťujúcich látok. Preto by sa náradie
nemalo likvidovať spoločne s domácim odpadom
• Informácie o správnom spôsobe likvidácie tohto náradia
získate od miestneho úradu pre nakladanie s odpadmi
Výrobok: TSTSS TSTSS
Rozmery (D x Š x V):
485 x 335 x 755 mm 485 x 335 x 755 мм
Maximálna nosnosť:
80 kg
80 кг
Hmotnosť: 7,9 kg 7,9 кг
Vzhľadom k nepretržitému vývoju výrobkov Triton
sa technické dáta našich výrobkov môžu meniť bez
ohlásenia.
MAX
80kg
Preklad originálneho návodu
810103_Manual.indd 17 23/11/2017 17:07

18
TR
Teknik Özellikler
Genel Güvenlik
Kullanmadan önce bu kılavuzu ve üründeki herhangi bir
etiketi dikkatlice okuyup anlayın. İleride göz atmak üzere
bu talimatları ürünün yanında tutun. Bu ürünü kullanan
herkesin tamamen bu talimatlardan haberdar olduğundan
emin olun.
<exclamation triangle>UYARI: Bu ürün bir stant veya
platform olarak kullanılamaz.
<exclamation triangle>UYARI: İstienebilir depolama
sisteminin dengesini bozulmasını ve düşmesini önlemek
en ağır aletlerinizi DAİMA mümkün olan en alttaki kutuya
yerleştirin. Şek. I
ÖNEMLİ: Tekerlekli Tabanı kullanarak istienebilir
depolama sistemine depolama yaparken Tekerlek
Kilitlerini (8) DAİMA kilitleyin.
ÖNEMLİ: Bu ürünün maksimum yük kapasitesini asla
aşmayın.
Ürün Tanıtımı
1. Tekerlekli Taban Tepsisi
2. Büyük Saklama Kutusu Kapaklı
3. Orta Boy Saklama Kutusu Kapaklı
4. Alet Taşıma Kutusu
5. Alet Tepsisi
6. Çoklu Kutu Kilitleme Klipi
7. Çoklu Kutu/Kapak Kilitleme Klipi
8. Tekerlek Kilidi
9. Tekerlek
Kullanım Amacı
Aletleri saklamaya yönelik kilitlenebilir tekerlekli
istienebilir depolama sistemi. Çoklu kullanımlar için
çeşitli kombinasyonlarda düzenlenebilir. Bir platform
olarak kullanılamaz.
Ürününüzün Kutudan Çıkartılması
• Ürününüzü dikkatli bir şekilde kutudan çıkartın ve
inceleyin. Tüm özelliklerini ve işlevlerini iyice öğrenin
• Ürünün tüm parçalarının mevcut ve iyi konumda
olduğundan emin olun. Herhangi bir parçası eksik veya
hasar görmüşse, bu ürünü kullanmadan önce bu tür
parçaların değiştirilmesini isteyin.
Montaj
Kilitleme Kliplerinin Kullanılması
Alet tepsisine takılması
• Çoklu Kutu Kilitleme Klipini (6) kaldırın ve yukarıdaki bir
üniteye takmak için yerine oturtun (Şek. II).
Saklama kutusu kapaklarını kilitleme
Bkz. Şek. III
• Uzatılmışsa, Kilitleme Klipinin üst kısmını geri çekin
• Kapağı kapatın ve Klipin üst kısmını Kapağın üstüne
takın
• Klipin alt kısmını içe doğru iterek Klipi kilitleyin ve
kapağı sabitleyin
Üniteleri bir araya getirmek
Bkz. Şek. IV
• Kilidi açmak için Çoklu Kutu/Kapak Kilitleme Klipinin (7)
alt kısmını kaldırın (Şek. IV)
• Klipin üst kısmını uzatın, böylece Klip yukarıdaki
ünitenin üstüne ulaşır (Şek. IV)
• Klipin üst kısmını yukarıdaki üniteye takın ve Klipin alt
kısmını yerine kilitlemek için içeri doğru itin (Şek. IV)
Not: İstienebilir depolama sistemini doldurmadan veya
bir yere taşımadan önce Kapakları/Üniteleri sabitlemek
için işlemi tüm Klipler için tekrarlayın.
Tekerlekleri Kilitlemek/Kilidini Açmak
• Tekerlekleri (9) kilitlemek için 2 x Tekerlek Kilitlerini (8)
aşağı doğru bastırın. Kilidi açmak için yukarı kaldırın
İmha
• Aletlerde alet yağı kalıntısı, diğer yağlama yağları ve
kirleticiler olabilir. Bu nedenle aletler evsel atıklar ile
birlikte atılmamalıdır.
• Bu aleti imha etmenin doğru yöntemi için yerel atık imha
otoritenizle iletişime geçin
Ürün Kodu: TSTSS
Boyutlar (U x G x Y): 485 x 335 x 755mm.
Maks. Yük: 80kg
Ağırlık: 7,9kg
Kesintisiz ürün geliştirmemizin bir parçası olarak, Triton
ürünlerinin teknik özellikler önceden bildirilmeden
değişebilir.
MAX
80kg
Orijinal talimatların çevirisi
810103_Manual.indd 18 23/11/2017 17:07

19
Notes
810103_Manual.indd 19 23/11/2017 17:07

810103_Manual.indd 20 23/11/2017 17:07
Table of contents
Languages:
Other Triton Tools Storage manuals

Triton
Triton LocBoard LB18-S Guide

Triton
Triton SJA420 Quick guide

Triton
Triton LocBoard LBS31T-SLV Guide

Triton
Triton LocBoard LBC-4S Guide

Triton
Triton SuperJaws SJA200 Quick guide

Triton
Triton LBC-4B Guide

Triton
Triton 2000 Series Assembly instructions

Triton
Triton TWX7 Quick guide

Triton
Triton SuperJaws SJA200 Quick guide

Triton
Triton 2000 User manual