Trix ICE 2 User manual

21506
Modell des
ICE 2

2
Funktion
• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit
konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt),
Trix Systems, Trix Selectrix oder Digitalsystemen nach
NMRA-Norm.
• Die Betriebsart wird automatisch erkannt.
• Spitzenbeleuchtung, digital schaltbar. Im Steuerwagen
dauerhaft an.
• Schaltbare Funktionen:
– f0: Stirnbeleuchtung fahrtrichtungsabhängig
– f2: Horn
– f3: Geräusch: Türen schließen
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs-
system eingesetzt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten
sind nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Er-
satzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freige-
gebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte um-
gebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für
sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die
Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen
oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel
und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und /
oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.
Betriebshinweise
• Im Signalabschnitt schaltet die Beleuchtung ab.
• Zum Betrieb wird eine geglättete Gleichspannung
benötigt. Betriebssysteme mit einer Impulsbreitensteu-
erung sind daher ungeeignet.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das
Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
611 655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Ent-
störset nicht geeignet.
Hinweise zum Digitalbetrieb:
• Ab Werk ist bei dieser Lok für den Digitalbetrieb die
Adresse „03“ (Selectrix) / „03“ (DCC) programmiert.
Eingestellte Anzahl der Fahrstufen: 28 (DCC) bzw.
31 (Selectrix).
• Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung
nicht möglich.
Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den
konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden
(CV29 / Bit 2 = 0)
• Technisch bedingt geht bei dem Fahrzeug im DCC-Be-
trieb bei ausgeschalteter Beleuchtungsfunktion und bei
Stillstand des Modells im Halteabschnitt das Licht an.

3
*** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!
Hinweis: Änderungen der mit * gekennzeichneten Einstellungen in
der Betriebsart Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen
in der Betriebsart DCC und umgekehrt!
CV
Bedeutung Wert DCC ab Werk
DCC / SX1
Wert SX1
1 * Adresse 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Anfahrverzögerung 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Bremsverzögerung 0 - 127 127 / 4
5 * Maximalgeschwindigkeit 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128
bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke
DCC-, Selectrix- und Gleichstrombetrieb
bit 5: Adressumfang 7 bit / 14 bit
Wert
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6
—
49 * Impulsbreite zur Motorsteuerung 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Regelvariante 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * bit 0: Motorumpolung
bit 1: Umpolung Licht
bit 2: Umpolung Gleis
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

4
Function
• Built-in electronic circuit for operation with a conventio-
nal DC power pack (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix
Selectrix or NMRA DCC digital systems.
• The mode of operation is automatically recognized.
• The headlights can be controlled digitally. They are on
constantly in the cab control car.
• Controllable Functions:
– f0: Direction-dependent Headlights
– f2: Horn
– f3: Sound effect: Doors being closed
Safety Information
• This locomotive is only to be used with the operating
system it is designed for.
• Please make note of the safety information in the
instructions for your operating system.
The necessary maintenance that will comes due with
normal operation is described below. Please see your
authorized Trix dealer for repairs or spare parts.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases
where parts neither manufactured nor approved by Trix have
been installed in Trix products or where Trix products have been
converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion
were causal to the defects and / or damage arising. The burden
of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the
installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products
was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by
the person and/or company responsible for the installation and / or
conversion, or by the customer.
Operating Information
• The headlights go off in a signal block.
• A filtered direct voltage is required for operation.Operating
systems with pulse duration control are therefore unsuitable.
•
The feeder track must be equipped to prevent inter-
ference with radio and television reception, when the
locomotive is to be run in conventional operation. The
611 655 interference suppression set is to be used for
this purpose. The interference suppression set is not
suitable for digital operation.
Notes on digital operation:
• This locomotive comes from the factory programmed
for the digital address “03” (Selectrix) / “03” (DCC).
Number of speed levels that have been set: 28 (DCC)
and 31 (Selectrix).
• The setting done at the factory does not permit operati-
on with opposite polarity DC power in the braking block.
If you want this characteristic, you must do without con-
ventional DC power operation (CV29 / Bit 2 = 0).
• T
he train has a technical feature in DCC operation
in
which its lights will go on when the lighting function is
turned off and the train is stopped in a block.

5
*** The values for the desired settings must be added.
Important: Changes in the settings market with ( * ) for the
Selectrix mode of operation automatically lead to changes in
the DCC mode of operation and versa!
CV
Discription DCC Value
Factory
Setting
DCC / SX1
SX1 Value
1 * Adress 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Acceleration delay 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Braking delay 0 - 127 127 / 4
5 * Maximum speed 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Extended address (upper part) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Extended address (lower part) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
bit 0: Travel direction polarity reversal
bit 1: number of speed levels 14 or 28/128
bit 2: DCC Operation with braking Block.
DCC-, Selectrix- and DC power Operation
bit 5: Adress size 7 bit / 14 bit
Value
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Pulse width for motor control 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Rule variant 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * bit 0: Motor polarity reversal
bit 1: Headlight polarity reversal
bit 2: Track polarity reversal
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

6
Fonction
• Electronique intégrée pour exploitation au choix avec
transformateur-régulateur conventionnel délivrant du
courant continu (max. ±12 volts), avec Trix Systems,
avec Selectrix ou avec des systèmes de conduite
digitale conformes aux normes NMRA.
• Le mode d’exploitation est automatiquement détecté.
• Fanal, sélection possible en mode numérique. Fonction
permanente dans la voiture-pilote.
• Fonctions commutables:
– f0: Eclairage des feux de signalisation avec inversion
selon sens de marche
– f2: Trompe
– f3: Bruitage : Fermeture des portes
Remarque sur la sécurité
• La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système
d‘exploitation indiqué.
• Il est impératif de tenir compte des remarques sur la
sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre systè-
me d‘exploitation.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en
exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute
réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à
votre détaillant-spécialiste Märklin.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une deman-
de de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix
sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans-
formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation
constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la
personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation
ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces
d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits
Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
Remarques concernant l’exploitation
• L’éclairage se désactive dans la section d’arrêt.
• Pour le fonctionnement, on a besoin d‘une tension
continue égalisée. C‘est la raison pour laquelle les
systèmes fonctionnant avec une commande de durée
d‘impulsions ne conviennent pas.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi-
onnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A
cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le
set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation
en mode numérique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital:
• En usine, c’est l‘adresse «03» (Selectrix) / «03» (DCC),
qui est programmée pour une exploitation digitale de
cette locomotive. Nombre de crans de marche enco-
dés: 28 (DCC) ou 31 (Selectrix).
• L’exploitation avec courant continu de polarité inverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec
le réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il
faut alors renoncer à l’exploitation conventionnelle en
courant continu (CV29 / bit 2 = 0).
• Pour des raisons techniques, en cas d‘exploitation
en système DCC, l‘éclairage peut s‘allumer lorsque la
fonction éclairage est désactivée et lors de l‘arrêt du
train sur une section d‘arrêt.

7
*** Les valeurs des réglages désirés sont à additioner.
Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque
( * ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une
modification dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa.
CV
Signification Vaieur DCC Valeur Parm.
Usine
DCC / SX1
SX1 Valeur
1 * Adresse 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Temporisation d‘accélération 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Temporisation de freinage 0 - 127 127 / 4
5 * Vitesse maximale 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Adresse étendue (partie supérieure) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Adresse étendue (partie inférieure) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29 bit 0: inversion de polarité, sens de marche
bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128
bit 2: Exploitation DCC avec zone de freinage.
DCC, Selectrix et courant continu
bit 5: taille d‘adresse 7 bit / 14 bit
Vaieur
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Largeur d‘impulsion de cammande moteur 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Variante de réglage 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * bit 0: inversion de polarité du moteur
bit 1: inversion éclairage
bit 2: inversion de polaritè
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

8
Werking
• Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om
naar keuze met, een conventionele gelijkstroomrijrege-
laar (max. ±12 Volt), Trix Systems,
Trix Selectrix of digitaalsysteem volgens NMRA-norm
te rijden.
• Het systeem (bedrijfsmodus) wordt automatisch-
herkend.
• Frontverlichting, digitaal schakelbaar. In het stuurstan-
drijtuig continu aan.
• Schakelbare functies:
– f0: Frontverlichting rijrichtingafhankelijk
– f2: Signaalhoorn
– f3: Geluid: deuren sluiten
Veiligheidsvoorschriften
• De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs-
systeem gebruikt worden.
• Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de
gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspunten
worden verderop beschreven. Voor reparaties en onder-
delen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wan-
neer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen in-
gebouwd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde
vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden
defecten en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom-
trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de
ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten
en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw
verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.
Bedrijfsaanwijzingen
• In de stopsectie (bijv. voor een sein) schakelt de verlich-
ting uit.
• Voor bedrijf is een afgevlakte gelijkspanning benodigd.
Bedrijfssystemen met impulsduurregeling zijn om die
reden ongeschikt.
• Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de
aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de
ontstoor-set 611 655 te gebruiken. Voor het digitale
bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt.
Aanwijzingen voor digitale besturing:
• Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd op het
digitale adres “03” (Selectrix) / “03” (DCC). Ingestelde
rijstappen: 28 (DCC) oftewel 31 (Selectrix).
• het bedrijf met tegengepoolde gelijkspanning in de
afremsectie is met de fabrieksinstelling niet mogelijk.
Indien deze eigenschap wenselijk is, dan moet worden
afgezien van het conventioneel gelijkstroombedrijf
(CV29 / bit 2 = 0).
• Vanwege de techniek gaat bij de trein, in het DCC-bedrijf
bij uitgeschakelde verlichtingsfunctie en bij het stilstaan
van het model in een stopsectie, de verlichting aan.

9
*** De waarde van de gewenste instellingen moeten bij elkaar opgeteld worden.
Opmerking: wijzigengen van de met een ( * ) gemerkte instel-
lingen in de bedrijfmodus Selectrix leiden automatisch ook tot
wijzigingen in de bedrijfsmodus DCC en omgekeerd.
CV
Betekenis Waarde DCC Af fabriek
DCC / SX1
Waarde SX1
1 * Adres 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Optrekvertraging 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Afremvertraging 0 - 127 127 / 4
5 * Maximumsnelheid 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Uitgebreld adres (onderste gedeelte) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
bit 0: ompoling rijrichting
bit 1: aantal rijstappen 14 of 28/128
bit 2: DCC-bedrijf met afremtraject.
DCC-, Selectrix- en gelijkstroombedrijf
bit 5: adresbereik 7 bit / 14 bit
Waarde
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Impulsbreedte vor de motorsturing 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Relingsvariant 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * bit 0: motorompoling
bit 1: ompoling licht
bit 2: ompoling rails
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

10
Función
Esta locomotora ofrece:
• Electrónica incorporada para un funcionamiento a discreción
en corriente continua convencional (máx. ±12 V.), Trix Systems,
Trix Selectrix o sistemas Digital según las normas NMRA.
• La forma de gobierno es reconocida automáticamente.
• Alumbrado de cabeza, gobernable en digital. Perma-
nentemente encendido en el coche piloto.
• Funciones conmutables:
– f0: Faros frontales dependientes del sentido de marcha
– f2: Bocina
– f3: Ruido: Cerrar puertas
Aviso de seguridad
• La locomotora solamente debe funcionar en el sistema
que le corresponda.
• Observe necesariamente los avisos de seguridad
indicados en las instrucciones correspondientes a su
sistema de funcionamiento.
A continuación están relacionados los trabajos de mante-
nimiento necesarios para un funcionamiento normal. En
caso de precisar una reparación o piezas de recambio,
rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix.
Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indem-
nización sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran monta-
do piezas ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos
Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o
la modificación sean las causas de los desperfectos y/o daños poste-
riormente surgidos. La persona y/o empresa o el cliente responsable
del montaje o modificación será el responsable de probar y alegar que
el montaje de piezas ajenas o la modificación en/de productos Trix no
son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos.
Instrucciones de uso
• En tramos sin corriente delante de señales se apaga el
alumbrado.
• Para la puesta en funcionamiento es necesaria una
corriente continua filtrada. Por ello, no son aptos los
sistemas de funcionamiento con un control por anchos
de impulso.
• Para el funcionamiento convencional de la locomotora
deben suprimirse las interferencias en la vía de conexi-
ón de la alimentación. Para ello debe emplearse el set
supresor de interferencias 611 655.
• El set supresor de interferencias no es adecuado para
el funcionamiento en modo digital.
Indicaciones para el funcionamiento digital:
•
Esta locomotora viene programada de fábrica para un funcio-
namiento en Digital con el código “03” (Selectrix) / “03” (DCC)
y con 28 pasos de acceleración (DCC) resp. 31 (Selectrix).
• No es posible el funcionamiento con tensión de
corriente continua de polaridad opuesta en el tramo de
frenado en funcionamiento en modo DCC. Si se desea
esta característica, debe renunciarse al funcionamiento
convencional con corriente continua (CV29 / Bit 2 = 0)
• Por motivos técnicos en funcionamiento DCC la ilumina-
ción del modelo se enciende con la función luz apagada
o estando el tren parado en un sector sin corriente.

11
*** ¡Los valores de los ajustes deseados deben sumarse!
Nota: Cambio de las características marcadas (*) en funcionamiento
Selectrix conllevan automáticamente un cambio de funcionamiento en
DCC y viceversa. Posición de diversos parámetros:
CV
Significado Valor DCC Preselec-
ción
DCC / SX1
Valor SX1
1 * Códigos 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Arranque progresivo 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Frenado progresivo 0 - 127 127 / 4
5 * Velocidad máxima 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
Bit 0:
inversión de la polaridad, sentido de la marcha + luces
Bit 1: pasos de velocidad 14 o 28/128
bit 2: DCC Funciono freno
DCC-, Selectrix- y corriente continua
Bit 5: capacidad de códigos 7 bit / 14 bit
Valor
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Amplitud de impulsos para el gobierno del motor 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Variante de regulación 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * Bit 0: inversión de la polaridad del motor
Bit 1: sólo luces
Bit 2: inversión de la polaridad de la vía
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

12
Funzionamento
• Modulo elettronico incorporato per il funzionamento a
scelta con un tradizionale regolatore di marcia in cor-
rente continua (max. 12 volt), Trix Systems, Trix Selectrix
oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA.
•
Il tipo di funzionamento viene riconosciuto automaticamente.
• Illuminazione di testa, commutabile in modo digitale.
Nella carrozza pilota, accesa in modo permanente.
• Funzioni commutabili:
– f0: Illuminazione di testa dipendente dalla direzione
di marcia
– f2: Tromba
– f3: Rumore: chiusura delle porte
Avvertenze per la sicurezza
• Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un
sistema di esercizio prestabilito a questo scopo.
• Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di
sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema
di funzionamento.
Qui di seguito vengono descritte le operazioni di manu-
tenzione che si verificano nel normale esercizio. Per ripa-
razioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi
al Vostro rivenditore specializzato Trix.
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in
caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente
approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al pro-
dotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati
da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da
lei non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le mo-
difiche apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a
carico del cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di
componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate.
Avvertenze per il funzionamento
• Nelle sezioni dei segnali l’illuminazione si spegne.
• Per l‘esercizio è necessaria una tensione continua livel-
lata. I sistemi operativi con un controllo ad ampiezza di
impulsi sono dunque inadeguati.
• Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il bi-
nario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi.
A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi
611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il
funzionamento Digital.
Istruzioni per la funzione digitale:
• Nel caso di questa locomotiva per il funzionamento di-
gitale viene programmato dalla fabbrica l’indirizzo „03“
(Selectrix) / „03“ (DCC). Numero dei livelli di marcia
impostati: 28 (DCC) o rispettivamente 31 (Selectrix).
• Un funzionamento con tensione continua di polarità
invertita nella sezione di frenatura, in caso di esercizio
con DCC, non è possibile. Se si desidera questa carat-
teristica, si deve in tal caso rinunciare al funzionamento
tradizionale in corrente continua (CV29 / Bit 2 = 0)
•
Per ragioni tecniche, nel rotabile nel funzionamento DCC
con funzione di illuminazione disattivata e durante la fer-
mata del modello nella sezione di arresto la luce si spegne.

13
*** I valori delle impostazioni desiderate si devono sommare!
Avvertenza: modificazioni delle impostazioni contrassegnate con (*) nel
tipo di funzionamento Selectrix conducono automaticamente anche a
modificazioni nel tipo di funzionamento DCC e viceversa!
CV
Significato Valore DCC Di fabbrica
DCC / SX1
Valore SX1
1 * Indirizzo 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Ritardo di avviamento 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Ritardo di frenatura 0 - 127 127 / 4
5 * Velocità massima 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Indirizzo ampliato (parte superiore) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Indirizzo ampliato (parte inferiore) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
Bit 0: inversione di polarità senso di marcia+luce
Bit 1: Numero dei livelli di marcia 14 o 28/128
Bit 2: DCC sistemi freni
DCC-, Selectrix- e corrente continua
Bit 5: Estensione dell’indirizzo 7 bit / 14 bit
Valore
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Ampiezza degli impulsi di comando del motore 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Variante di regolazione 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * Bit 0: inversione di polarità motore
Bit 1: solo luce
Bit 2: inversione di polarità binario
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

14
Funktion
• Inbyggd elektronik för valfri drift med konventionell
likströmskörenhet (max ±12 Volt), Trix Systems, Trix
Selectrix eller Digitalsystem enligt NRMRA-standard.
• Driftsättet igenkänns automatiskt.
• Frontstrålkastarna kan tändas och släckas digitalt.
Manövervagnens stålkastare är tända permanent.
• Ställbara funktioner:
– f0: Frontbelysning körriktningsberoende
– f2: Signalhorn
– f3: Ljud: Dörrar stängs
Säkerhetsanvisningar
• Loket får endast köras med därtill avsett driftsystem.
• Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisnin-
gen som hör till ditt driftsystem.
Vid normal användning förekommande underhållsarbeten
beskrivs i följande. Kontakta din Trix-handlare för reparati-
oner eller reservdelar.
Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om
delar används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och /
eller om Trix-produkter har modifi erats och de inbyggda främman-
de delarna resp. modifi eringen var upphov till de därefter uppträ-
dande felen och / eller skadorna. Bevisbördan för att inbyggnaden
av främmande delar i eller ombyggnaden av Trix-produkter inte är
upphovet till de uppträdande felen och / eller skadorna, bär den
person och / eller företag resp. kund som är ansvarig för in- och /
eller ombyggnaden.
Råd för drift
• I signalavsnittet släcks belysningen.
• För drift behövs en glättad likspänning. Driftsystem med
impulsbreddstyrning är därför olämplig.
• När den motorförsedda lokdelen ska köras med kon-
ventionell drift måste anlutningsskenan vara avstörd.
Till detta använder man anslutningsgarnityr 611 655
med avstörning och överbelastningsskydd. Avstör-
ningsskyddet får inte användas vid digital körning.
Anvisningar för digital drift:
• Från tillverkaren har loket programmerats på adress
„03“ (Selectrix) / „03“ (DCC). Antal inställda körsteg: 28
(DCC) respektive 31 (Selectrix).
• Vid DCC-drift kan man inte köra med tvåpolig
likspänning på ett bromsavsnitt. Önskar man ändå
genomföra en sådan körning, så måste man förlita sig
på konventionell likströmsdrift. (CV29 / Bit 2 = 0)
• Beroende på tekniken går fordonet vid DCC-drift med
släckt belysning och vid modellens stillestånd på
stoppsträckan tänds belysningen.

15
*** De önskade inställningarnas värden ska adderas/läggas samman!
OBS: Ändras vid driftsättet Selectrix med (*) märkta inställningar, så
medför detta automatiskt även ändringar för driftsättet med DCC och
vice versa!
CV
Betydelse Värde DCC Fabr.inst.
DCC / SX1
Värde SX1
1 * Adress 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Accelerationsfördröjning 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Bromsfördröjning 0 - 127 127 / 4
5 * Maxfart 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Utvidgad adress (övre del) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Utvidgad adress (undre del) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
Bit 0: Polvändning körriktning + belysning
Bit 1: Antal körsteg 14 eller 28/128
Bit 2: DCC Driftsystem bromser
DCC-Selectrix och likström
Bit 5: Adressomfång 7 bit / 14 bit
Värde
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Impulsbredd för motorstyrning 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Regleringsvariant 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * Bit 0: Polvändning av motor
Bit 1: Endast belysning
Bit 2: Polvändning räls
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

16
Funktion
• Indbygget elektronik til valgfri drift med konventionelt
jævnstrømskøreudstyr (maks. ±12 volt), Trix Systems,
Trix Selectrix eller Digitalsystemer efter NMRA-norm.
• Driftsarten registreres automatisk.
• Frontbelysning, digitalt styrbar. Permanent tændt i
styrevognen.
• Styrbare funktioner:
– f0: Frontbelysning afhængig af køreretning
– f2: Horn
– f3: Lyd: Lukning af døre
Sikkerhedshenvisninger
• Lokomotivet må kun anvendes med et driftssystem, der
er beregnet dertil.
• Vær under alle omstændigheder opmærksom på de
sikkerhedshenvisninger, som findes i brugsanvisningen
for Deres driftssystem.
De ved normal drift forekommende vedligeholdelsesar-
bejder er efterfølgende beskrevet. Angående reparationer
eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres
Trix-forhandler.
Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er
udelukket, hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke
er frigivet dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de
indbyggede fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne
opståede mangler og / eller skader. Det påhviler kunden hhv. den
person og/eller det fi rma, der er ansvarlig for ind- og / eller om-
bygningen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af fremmeddele
i, eller ombygningen af Trixprodukter ikke var årsag til opståede
mangler og / eller skader.
Driftshenvisninger
• I signalafsnit slukkes belysningen.
• Der anvendes en udglattet jævnspænding til driften. Der-
for er systemer med en impulsbreddestyring ikke egnede.
• Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutnings-
sporet støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmp-
ningssættet 611 655. Støjdæmpningssættet er ikke
egnet til digital drift.
Henvisninger til digitaldrift:
• Fra fabrikken er adressen “03” (Selectrix) / “03” (DCC)
programmeret til digitaldrift på dette lokomotiv. Indstillet
antal køretrin: 28 (DCC) hhv. 31 (Selectrix).
• Det er ved DCC-drift ikke muligt at anvende drift med
modpolet jævnspænding i bremseafsnittet. Hvis denne
egenskab ønskes, må der gives afkald på den konventi-
onelle jævnstrømsdrift. (CV29 / Bit 2 = 0)
•
Teknisk betinget tændes lyset, når modellen ved DCC-drift
står stille i holdeafsnittet med slukket belysningsfunktion.

17
*** Værdierne for de ønskede indstillinger skal lægges sammen!
Henvisning: Ændringer af de med (*) mærkede indstillinger i
driftsarten Selectrix resulterer automatisk også i ændringer i
driftsarten DCC og omvendt!
CV
Betydning Værdi DCC Frau fab-
rikken
DCC / SX1
Værdi SX1
1 * Adress 1 - 127 3 / 03 01 - 99
3 Opstartforsinkelse 0 - 127 3 / 4 1 - 7
4 Bremseforsinkelse 0 - 127 127 / 4
5 * Maksimalhastighed 1 - 7 7 / 7 1 - 7
17 Udvidet adresse (Øverste del) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
18 Udvidet adresse (Nederste del) CV 29, bit 5 =1 127 / — —
29
Bit 0: Ompoling kørselsretning + lys
Bit 1: Antal køretrin 14 eller 28/128
Bit 2: DCC driftssystemer med bremse
DCC -selectrix og Jævnstrøm
Bit 5: Adresseomfang 7 bit / 14 bit
Værdi
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6—
49 * Impulsbredde til motorstyring 0 - 3 1 / 2 1 - 4
50 * Reguleringsvarianter 0 - 3 2 / 3 1 - 4
51 * Bit 0: Motorompoling
Bit 1: kun lys
Bit 2: Ompoling spor
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7
7 / 4 0 - 7

18
1
801 807 - 9
1
DB
802 611 - 4
401518 - 6
1
801 807 - 9
1
DB
802 611 - 4 401518 - 6
11

19
Gehäuse abnehmen
Removing the body
Enlever le boîtier
Kap afnemen
Retirar la carcasa
Smontare il mantello
Kåpan tas av
Overdel tages af
1.
2.
Haftreifen auswechseln
Changing traction tires
Changer les bandages d’adhérence
Antislipbanden vervangen
Cambio de los aros de adherencia
Sostituzione delle cerchiature di aderenza
Slirskydd byts
Friktionsringe udskiftes

20 66625
Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden
Lubrication after approximately 40 hours of operation
Graissage après environ 40 heures de marche
Smering na ca. 40 bedrijfsuren
Engrase a las 40 horas de funcionamiento
Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento
Smörjning efter ca. 40 driftstimmar
Smøring efter ca. 40 driftstimer
66625
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals

Trix
Trix BR 74 User manual

Trix
Trix C 5/6 Elefant Series User manual

Trix
Trix H0 BR E 10.3 User manual

Trix
Trix minitrix BR 18.4 User manual

Trix
Trix Minitrix RAm Series User manual

Trix
Trix KOF II User manual

Trix
Trix 22373 User manual

Trix
Trix RAm TEE 501 User manual

Trix
Trix Minitrix VT98 User manual

Trix
Trix Minitrix BR 232 User manual

Trix
Trix BR 10 User manual

Trix
Trix BR 144 User manual

Trix
Trix BR 58 User manual

Trix
Trix Ae 3/6II User manual

Trix
Trix H0 041 Series User manual

Trix
Trix Gt 2 x 4/4 Series User manual

Trix
Trix BR 185 User manual

Trix
Trix Minitrix 12560 User manual

Trix
Trix BR 103 / E 03 User manual

Trix
Trix Rlmmps 650 User manual