veito BLADE S Service manual

veito
BLADE S / BLADE / BLADE mini
INSTALLATION & INSTRUCTIONS MANUAL
INSTALLATIONS- & BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D’INSTALLATION ET D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning!
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of re, electric shock, and injury to persons,
including the following:
This manual contains important product safety information. Ensure that you
read all provided instructions before installing or using this heater.
The manufacturer is not responsible for any damage that may result from
inappropriate use. The heater must be used in a responsible manner any all
warnings and instructions included in this manual must be followed.
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot
surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, etc. and curtains at least 150cm from the front of the heater
and keep them away from the sides and rear.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service
panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing.
To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater circuit at
main disconnect panel (or operate internal disconnect switch if provided).
Do not insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or damage the
heater.
To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas
where gasoline, paint, or ammable vapors or liquids are used or stored.
Use this heater only as described in this manual. Any other use, not
recommended by the manufacturer, may cause re, electric shock or injury to
persons.
Incorrect installation or alterations to the heater, as well as failure to adhere
to the warnings and instructions contained within this manual, may cause
property damage, severe personal injury, or death. Never attempt to alter the
product in any way.
Keep away from the heater when it is in use. Failure to do so could result in
clothing catching re and/or severe personal injury.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
3
EN

Ensure that all packaging material is kept out of reach of children.
Children and vulnerable people should be alerted to the hazards of high surface
temperatures and should stay away to avoid burns, clothing ignition, or other
serious personal injury.
Always disconnect the heater from the electricity supply and allow adequate
time for it to cool to room temperature before adjusting the position or
attempting to work on it.
Do not touch any part of the heater or plug with wet or moist hands.
Do not cover the heater.
Installation must be carried out by a qualied and licenced person only.
After unpacking, make sure the appliance shows no signs of visible damage or
tampering. If the appliance appears damaged, contact the place of purchase for
assistance.
This heater must only be used on a 220-240V AC single phase electricity
supply.
Remove packaging and any transit protection before installation.
The installer is to ensure that the requirements of the local authority, local
electrical installation code, municipal building codes, and any other relevant
statutory regulations are carried out.
Do not run the power cord under carpeting. Do not cover with throw rugs,
runners, etc. Arrange the cord away from all tarafc areas and where people
will not trip over it.
Keep the cable away from sharp edges during handling and installation.
Do not allow the supply cord to sit or hang in front of the heater while in
use and keep it away from the body of the heater which will get hot during
operation.
Do not use or install the heater in bathrooms, laundry areas, or similar indoor
locations. Never place the heater near a bathtub or other water container. Do
not place switches or controls within reach of a person in a bathtub, shower, or
swimming pool.
Do not locate the heater immediately above or below a xed socket outlet or
connection box. This is because the heat radiated from the appliance may
damage the electricity outlet or plug.
This heater must be grounded. Connect to properly grounded outlets only.
Ensure both plug and socket is clean and free from dust when using.
To disconnect the heater from the power supply, grip the plug and pull from the
power socket. Never pull by the cord.
Always plug directly into a wall socket. Never use with an extension cable as
overloading may result in the cable overheating and catching re.
4
EN

If there is a loose t between the plug and the socket or the plug becomes very
hot, the socket may need to be replaced. Check with a qualied electrician to
replace the socket.
For installation use only the supplied accessories or original accessories
approved by the manufacturer.
Repair or service must be carried out by a qualied and licenced person only.
If the appliance has not been used, or will not be used for a long period of time,
disconnect the power supply.
Regularly check the heater for damage. Do not use the heater if the heating
element is cracked or broken. If damage to the appliance is suspected,
discontinue use immediately and contact the supplier or qualied person to
repair.
Regularly inspect the power cord and plug for wear or damage and do not
operate the heater with a damaged cord, plug or loose socket or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it’s
service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not remove this Installation & Service Manual or the provided spanners
from the site of installation. Ensure that the manual is stored safely for future
reference.
Chemical Burn and Choking Hazard!
Keep batteries away from children.
This product contains two AAA batteries. If a new or used AAA battery is
swallowed it can cause severe internal burns and can lead to death in as little
as 2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product, remove the
batteries, and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed seek immediate medical attention.
5
EN

INTRODUCTION
PRODUCT FEATURES
The BLADE carbon infrared heater is engineered as a robust outdoor heater.
Every component in the BLADE heater is optimized for performance. That
includes the veito carbon infrared tube producing mid-wave infrared heat. The
BLADE heater has weatherproof design, which means you can use it for patios,
terraces, smoking areas, conservatories, restaurants, hotels, garages,
workshops, factories, warehouses and many more.
PRODUCT SPECIFICATIONS
MODEL BLADE S BLADE BLADE mini
VOLTAGE 220-240V 50/60Hz 220-240V 50/60Hz 220-240V 50/60Hz
POWER 2500W 2000W 1200W
IP RATING IP55 IP55 IP55
DIMENSIONS 9X13X93cm 9X13X93cm 9X13X73cm
WEIGHT 2,5KG 2,5KG 2KG
6
EN
13cm
12,5cm
9cm
93cm

INSTALLATION
Installation must be carried out by a licensed and authorised person only.
Never attempt to carry out an installation while the electrical power is switched
on.
Remove all protective plastic from the heater before installation.
Ensure that you refer to the installation precautions under IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS before starting to mount the heater.
Only connect the appliance to a power supply that conforms to the
specication stated on rating plate.
For installation use only the supplied accessories or original accessories
approved by the manufacturer.
This heater must be installed according to the minimum installation clearances
shown in the diagrams.
A minimum safety distance of 150cm should always be left in front of the
appliance.
This heater must be mounted at a minimum of 180cm above the oor.
The heater should always have a minimum clearance of 50cm from a ceiling
and adjacent walls.
Mark and drill the mounting holes on the wall. Attach the mounting bracket to
the wall.
Bring the heater up to mounting bracket. Insert M6 bolts in the slots on the
bracket. Lock into position with M6 nuts.
Rotate the heater to require angle and lock into position with the bolt and nut
on the wall bracket.
Do not position the heater on the wall at an angle of less than 45°.
Do not place articles on or against this appliance.
7
EN

8
MINIMUM
50cm
180cm
MINIMUM HEIGHT
FROM FLOOR
MINIMUM
45° ANGLE
CEILING
FLOOR
The heating surface must never
be directed toward the ceiling
WALL
MINIMUM
50cm
INCORRECT INSTALLATION
EN

The supply cable must be at the lower end of the heater if the heater is installed
at an angle or vertically.
WIRING DIAGRAM
9
CEILING
CEILING
INCORRECT INSTALLATION
CORRECT INSTALLATION
EN
220-240V AC
50/60Hz
L
N
G
HEATING ELEMENT
MAIN BOARD

OPERATION
Press the button to turn on the heater at high level or
change the heat setting.
Press the button to turn on the heater at low level or
change the heat setting.
Press the button to set the required room temperature.
The heater will adjust the level when the temperature set
has been reached.
Press the button repeatedly to cycle through the sleep
time options:
1h – 2h – 3h – 4h – 5h – 6h – 7h – 8h – 9h – OFF
Once the sleep time is expired, the unit will be switched
off.
During operation, press the button once to check the
remaining sleep time.
Press the button to turn the heater off.
You can also use the button on the unit to operate the heater.
REPLACING REMOTE CONTROL BATTERIES
Replace all two batteries when the remote control stops operating or its range
seems reduced.
Slide the battery compartment cover off.
Symbols inside the compartment show how to match the - and + symbols on
the batteries.
Insert the two AAA batteries, making sure to match the - and + symbols.
Slide the cover back on until it clicks into place.
Note: Do not allow water or liquid to get into the remote control.
10
EN

CLEANING AND MAINTENANCE
Always disconnect the heater from the electricity supply and allow adequate
time (minimum of 30 mins.) for it to cool before adjusting the position or
attempting to work on it.
If the heater has collected dust or dirt inside the unit or around the heating
element, have the unit cleaned by a qualied service agent. Do not operate the
heater in this condition.
The only maintenance required is cleaning of the external surfaces of the
heater.
Do not use powerful abrasive or solvent cleaning uids when cleaning the
heater. Use a damp cloth to wipe the outside of the heater.
If removed from its mounting position when not in use, store the heater
carefully in a safe, dry, childproof location.
Do not touch the heating element with bare ngers, as residue from your hand
could affect the life of the lamp. If it is accidentally touched, remove the nger
marks with a soft cloth moistened with methylated spirit or alcohol.
Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this
heater.
The heater contains no user serviceable parts. Check for damage to the
appliance regularly. If damage to the appliance is suspected, discontinue use
immediately and contact the supplier or qualied person to repair.
PRODUCT DISPOSAL
For the product sold within the European Community. At the end
of the electrical products useful life it should not be disposed of household
waste. please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice in your country.
EN
11

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Warnung!
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer,
Stromschlag und Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der
Folgenden:
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Produktsicherheit. Stellen
Sie sicher, dass Sie alle bereitgestellten Anweisungen gelesen haben, bevor Sie
den Heizstrahler installieren oder verwenden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung
entstehen können. Der Heizstrahler muss verantwortungsbewusst verwendet
werden. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Anweisungen
müssen befolgt werden.
Der Heizstrahler ist im Betrieb heiß. Lassen Sie keine nackte Haut mit heißen
Oberächen berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Halten Sie brennbare
Materialien wie Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papiere, Kleidung, Vorhänge usw.
mindestens 150 cm von der Vorderseite des Heizstrahlers entfernt und halten
Sie sie von den Seiten und von der Rückseite fern.
Es ist äußerste Vorsicht geboten, wenn der Heizstrahler von oder in der Nähe
von Kindern oder Invaliden verwendet wird und wenn der Heizstrahler in
Betrieb und unbeaufsichtigt bleibt.
Betreiben Sie nicht den Heizstrahler nach einer Fehlfunktion. Trennen Sie das
Service-Panel von der Stromversorgung und lassen Sie den Heizstrahler vor
der Wiederverwendung von einem seriösen Elektriker überprüfen.
Um den Heizstrahler vom Strom zu trennen, schalten Sie die Steuerung und
die Stromversorgung des Heizkreises aus (oder betätigen Sie den internen
Trennschalter, falls vorhanden).
Führen Sie keine Finger oder Fremdkörper in Belüftungs- oder Abluftöffnungen
ein, da dies einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen oder den
Heizstrahler beschädigen kann.
Blockieren Sie die Lufteinlässe oder -auslässe in keiner Weise, um einen
möglichen Brand zu vermeiden.
In dem Heizstrahler benden sich heiße und lichtbogenförmige oder funkende
Teile. Verwenden Sie diesen nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder
brennbare Dämpfe oder Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden.
Verwenden Sie den Heizstrahler nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
Eine fehlerhafte Installation oder Änderung des Heizgeräts sowie die
Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und
Anweisungen kann zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder zum Tod
führen. Versuchen Sie niemals das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern.
12
DE

Halten Sie sich, während des Betriebs, von dem Heizstrahler fern. Andernfalls
kann die Kleidung in Brand geraten und / oder es zu schweren Verletzungen
kommen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn,
sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
oder in Bezug auf die Verwendung des Gerätes eingewiesen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Stellen Sie sicher, dass das gesamte Verpackungsmaterial für Kinder
unzugänglich ist.
Kinder und schutzbedürftige Personen sollten auf die Gefahren hoher
Oberächentemperaturen aufmerksam gemacht werden und sich fernhalten,
um Verbrennungen, Entzündung der Kleidung oder andere schwere
Personenschäden zu vermeiden.
Trennen Sie den Heizstrahler immer von der Stromversorgung und warten
Sie bis sich der Heizstrahler auf Raumtemperatur abkühlt hat, bevor Sie seine
Position ändern oder versuchen an diesem zu arbeiten.
Berühren Sie keine Bauteile des Heizstrahlers oder des Steckers mit nassen
oder feuchten Händen.
Decken Sie den Heizstrahler nicht ab.
Die Installation darf nur von einer qualizierten und lizenzierten Person
durchgeführt werden.
Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Anzeichen von
sichtbaren Schäden oder Manipulationen aufweist. Wenn das Gerät beschädigt
zu sein scheint, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um Unterstützung zu
erhalten.
Dieser Heizstrahler darf nur an einer einphasigen 220-240 V
Wechselstromversorgung verwendet werden.
Entfernen Sie vor der Installation die Verpackung und den Transportschutz.
Der Installateur hat sicherzustellen, dass die Anforderungen der örtlichen
Behörde, der örtlichen Vorschriften für die elektrische Installation, der
kommunalen Bauvorschriften und anderer einschlägiger gesetzlicher
Vorschriften eingehalten werden.
Führen Sie das Stromkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie diesen nicht
mit Teppichen, Läufern usw. ab. Halten Sie das Stromkabel von Orten fern, wo
Personen darüber stolpern können.
Halten Sie das Kabel von scharfen Kanten fern.
Lassen Sie den Stromkabel, während des Betriebs, nicht vor dem Heizgerät
liegen oder hängen und halten Sie es vom Gehäuse des Heizgeräts fern,
welches im Betrieb heiß wird.
13
DE

Verwenden oder installieren Sie den Heizstrahler nicht in Badezimmern,
Wäschebereichen oder ähnlichen Innenräumen. Stellen Sie diesen niemals in
der Nähe einer Badewanne oder eines anderen Wasserbehälters auf. Stellen
Sie Schalter oder Bedienelemente nicht in Reichweite einer Person in einer
Badewanne, Dusche oder einem Schwimmbad auf.
Stellen Sie den Heizstrahler nicht unmittelbar über oder unter einer Steckdose
oder einem Anschlusskasten auf, da die vom Gerät abgestrahlte Wärme die
Steckdose oder den Stecker beschädigen kann.
Der Heizstrahler muss geerdet sein. Nur an ordnungsgemäß geerdete
Steckdosen anschließen.
Stellen Sie sicher, dass sowohl Stecker als auch Buchse sauber und staubfrei
sind.
Um den Heizstrahler von der Stromversorgung zu trennen, fassen Sie den
Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose. Niemals am Kabel ziehen.
Immer direkt an eine Steckdose anschließen. Niemals mit einem
Verlängerungskabel verwenden, da eine Überlastung zu einer Überhitzung des
Kabels und einem Brand führen kann.
Wenn der Stecker locker in der Steckdose sitzt oder der Stecker sehr heiß wird,
muss die Steckdose möglicherweise ersetzt werden. Wenden Sie sich an einen
qualizierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
Verwenden Sie zur Installation nur das mitgelieferte Zubehör oder
Originalzubehör, das vom Hersteller genehmigt wurde.
Reparaturen oder Servicearbeiten dürfen nur von einer qualizierten und
lizenzierten Person durchgeführt werden.
Wenn das Gerät nicht verwendet wurde oder längere Zeit nicht verwendet wird,
trennen Sie die Stromversorgung.
Reinigen oder warten Sie nicht den Heizstrahler, bevor er ausgeschaltet, die
Stromversorgung unterbrochen und er auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
Überprüfen Sie den Heizstrahler regelmäßig auf Beschädigungen. Verwenden
Sie den Heizstrahler nicht, wenn das Heizelement Risse oder Brüche aufweist.
Wenn der Verdacht auf eine Beschädigung des Gerätes besteht, stellen Sie die
Verwendung sofort ein und wenden Sie sich zur Reparatur an den Lieferanten
oder eine qualizierte Person.
Überprüfen Sie das Stromkabel und den Stecker regelmäßig auf Verschleiß
oder Beschädigung und betreiben Sie diesen nicht mit einem beschädigten
Kabel, Stecker oder einer losen Steckdose.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Servicemitarbeiter oder ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht werden,
um eine Gefahr zu vermeiden.
Entfernen Sie dieses Installations- und Servicehandbuch oder die mitgelieferten
Schraubenschlüssel nicht vom Installationsort. Stellen Sie sicher, dass das
Handbuch zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahrt wird.
14
DE

Verätzungs- und Erstickungsgefahr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Dieses Produkt enthält zwei AAA-Batterien. Wenn eine neue oder gebrauchte
AAA-Batterie verschluckt wird und in den Körper gelangt, kann dies zu
schweren inneren Verbrennungen und in nur 2 Stunden zum Tod führen.
Sichern Sie das Batteriefach immer vollständig ab. Wenn sich das Batteriefach
nicht sicher schließen lässt, dann verwenden Sie das Produkt nicht mehr,
entfernen Sie die Batterien und halten Sie diese von Kindern fern. Wenn Sie
der Meinung sind, dass Batterien verschluckt wurden, dann suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
EINLEITUNG
PRODUKTMERKMALE
Der BLADE Carbon Infrarot Heizstrahler ist als robuste Außenheizung
konzipiert. Jede Komponente im BLADE Heizstrahler ist auf Leistung optimiert.
Dazu gehört die Veito- Carbon-Infrarotröhre, die mittelwellige Infrarotwärme
erzeugt. Der BLADE Heizstrahler ist wetterfest, was bedeutet, dass Sie diesen
auf Terrassen, in Raucherbereichen, Wintergärten, Restaurants, Hotels,
Garagen, Werkstätten, Fabriken, Lagerhäusern usw. verwenden können.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
MODELL BLADE S BLADE BLADE mini
SPANNUNG 220-240V 50/60Hz 220-240V 50/60Hz 220-240V 50/60Hz
LEISTUNG 2500W 2000W 1200W
IP KLASSE IP55 IP55 IP55
MASSE 9X13X93cm 9X13X93cm 9X13X73cm
GEWICHT 2,5KG 2,5KG 2KG
13cm
12,5cm
9cm
93cm
15

16
DE
INSTALLATION
Die Installation darf nur von einer lizenzierten und autorisierten Person
durchgeführt werden.
Führen Sie niemals eine Installation durch, während die Stromversorgung
eingeschaltet ist.
Entfernen Sie vor der Installation die Folie vom Heizgerät.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Installationsvorkehrungen unter WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE beachten, bevor Sie mit der Montage des Heizstrahlers
beginnen.
Schließen Sie das Gerät nur an ein Netzteil an, das auf dem Typenschild
angegebenen Spezikation entspricht.
Verwenden Sie zur Installation nur das mitgelieferte Zubehör oder
Originalzubehör, das vom Hersteller genehmigt wurde.
Der Heizstrahler muss mit den Mindestabständen installiert werden, die in den
Abbildungen angegebenen sind.
Ein Mindestsicherheitsabstand von 150cm sollte immer vor dem Gerät
eingehalten werden.
Der Heizstrahler sollte mindestens 180cm über dem Boden montiert werden.
Der Heizstrahler sollte immer einen Mindestabstand von 50cm von der Decke
und den angrenzenden Wänden haben.
Markieren und bohren Sie die Befestigungslöcher an der Wand.
Bringen Sie den Heizstrahler zur Halterung. Setzen Sie die M6-Schrauben in die
Schlitze der Halterung ein. Mit M6-Muttern einrasten.
Stellen Sie den gewünschten Winkel des Heizstrahlers ein und drehen Sie dann
die Schrauben und Muttern an der Wandhalterung fest.
Positionieren Sie den Heizstrahler nicht in einem Winkel von weniger als 45 °
an die Wand.
Stellen Sie keine Gegenstände auf oder gegen dieses Gerät.

17
MINIMAL
50cm
180cm
MINIMALE HÖHE
VOM BODEN
MINIMAL
45° WINKEL
DECKE
FLUR
Der Heizstrahler darf niemals in Richtung
der Decke angewinkelt werden.
WAND
MINIMAL
50cm
FALSCHE INSTALLATION
DE

Das Stromkabel muss am tiefer liegenden Ende des Heizstrahlers sein, wenn
dieser vertikal oder an einer schrägen Decke installiert wird.
SCHALTPLAN
18
DECKE
DECKE
FALSCHE INSTALLATION
KORREKTE INSTALLATION
DE
220-240V AC
50/60Hz
L
N
G
HEIZELEMENT
HAUPTPLATINE

BETRIEB
Drücken Sie auf die Taste, um die Heizung auf hoher
Stufe einzuschalten oder die Heizstufe zu ändern.
Drücken Sie auf die Taste, um den Heizstrahler auf
niedriger Stufe einzuschalten oder die Heizstufen
zu ändern.
Drücken Sie auf die Taste, um die gewünschte
Raumtemperatur einzustellen. Der Heizstrahler regelt die
Heizstufe, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird.
Drücken Sie wiederholt auf die Taste, um durch die Timer
Optionen zu blättern:
1h - 2h - 3h - 4h - 5h - 6h - 7h - 8h - 9h - OFF.
Nach Ablauf der gewählten Zeit wird das Gerät
ausgeschaltet.
Drücken Sie, während des Betriebs, einmal auf die Timer-Taste, um die
verbleibende Ruhezeit zu überprüfen.
Drücken Sie auf die Taste, um den Heizstrahler auszuschalten.
Sie können den Heizstrahler auch mit der Taste am Gerät bedienen.
BATTERIENWECHSEL DER FERNBEDIENUNG
Ersetzen Sie alle zwei Batterien, wenn die Fernbedienung nicht mehr
funktioniert oder die Reichweite verringert zu sein scheint.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel ab.
Die Symbole im Fach zeigen, wie die Pole der Batterien richtig einzulegen sind.
Legen Sie die beiden AAA-Batterien ein und achten Sie darauf, dass die
Symbole - und + übereinstimmen.
Schieben Sie die Abdeckung wieder auf, bis sie einrastet.
Hinweis: Lassen Sie kein Wasser oder Flüssigkeit in die Fernbedienung
gelangen.
19
DE

REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie den Heizstrahler immer vom Stromnetz und warten Sie mindestens
30 Minuten, bis es abgekühlt ist, bevor Sie die Position ändern oder daran
arbeiten.
Wenn sich im Gerät oder in der Nähe des Heizelements Staub oder
Schmutz angesammelt hat, lassen Sie das Gerät von einem qualizierten
Servicemitarbeiter reinigen. Betreiben Sie das Heizgerät nicht in diesem
Zustand.
Die einzige erforderliche Wartung ist die Reinigung der Außenäche des
Heizstrahlers.
Verwenden Sie zum Reinigen des Heizstrahlers keine starken Scheuermittel
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsüssigkeiten. Verwenden Sie ein
feuchtes Tuch, um die Außenseite des Heizstrahlers abzuwischen.
Bewahren Sie den Heizstrahler an einem sicheren, trockenen und
kindersicheren Ort auf, wenn es bei Nichtgebrauch aus seiner Montageposition
entfernt wird.
Berühren Sie das Heizelement nicht mit bloßen Fingern, da Rückstände
von Ihrer Hand die Lebensdauer der Lampe beeinträchtigen kann. Wenn
es versehentlich berührt wird, entfernen Sie die Fingerabdrücke mit einem
weichen mit Spiritus oder Alkohol angefeuchteten Tuch.
Versuchen Sie nicht elektrische oder mechanische Funktionen an dem
Heizstrahler zu reparieren oder einzustellen.
Der Heizstrahler enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überprüfen
Sie das Gerät regelmäßig auf Beschädigungen. Wenn der Verdacht auf eine
Beschädigung des Gerätes besteht, stellen Sie den Betrieb sofort ein und
wenden Sie sich zur Reparatur an den Lieferanten oder eine qualizierte
Person.
PRODUKT ENTSORGUNG
Für das innerhalb der Europäischen Gemeinschaft verkaufte Produkt. Am
Ende der Nutzungsdauer der elektrischen Produkte dürfen diese nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie diese dort, wo entsprechende
Einrichtungen dafür vorhanden sind. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde
oder Ihren Händler, um Informationen zum Recycling in Ihrem Land zu erhalten.
DE
20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other veito Heater manuals

veito
veito CH2500 RW User manual

veito
veito CH1800 RE User manual

veito
veito BLADE Series User manual

veito
veito AERO S User manual

veito
veito Blade User manual

veito
veito MANTA User manual

veito
veito AERO Service manual

veito
veito Blade User manual

veito
veito CH1800 XE User manual

veito
veito CH2500 TW User manual