Vetus BC12202A Specification sheet

BC12202A
BC12263A
BC12403A
BC12603A
BC12803A
BC24303A
BC24503A
BC24803A
Acculader
Battery charger
Batterieladegerät
Chargeur de batterie
Cargador de baterías
Caricabatterie
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Installationsvorschriften
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Manual de uso e instrucciones
de instalación
Manuale d’uso e istruzioni per
l’installazione
3
9
15
21
27
33
Copyright © 2005 Vetus den Ouden n.v. Schiedam Holland

2090119.01 Battery charger type BC12202A, BC12263A, BC12403A, BC12603A, BC12803A, BC24303A, BC24503A, BC24803A
Dit produkt voldoet aan de vereisten van EG-richtlijnen 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 en EG-richtlijn 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96.
This product conforms to the EEC Directive requirements 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 and 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 und 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96.
Ce produit répond aux normes de la directive CE 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-
3-3 et 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96.
Este producto cumple las normas de la directiva CE 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 y 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96.
Questo prodotto è conforme alle direttive comunitarie 89/336/EEC (EMC), EN55014, EN55104, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 e 93/68/EEC, EN60335 ed.95 +amend. EN60335-2-29 ed. 96.

090119.01 3
Acculader type BC12202A, BC12263A, BC12403A, BC12603A, BC12803A, BC24303A, BC24503A, BC24803A
NEDERLANDS
Inhoud
1 Inleiding .......................................................... 3
2 Gebruikersinformatie ..................................... 3
2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing .................. 3
2.2 Verklaring van de symbolen ............................ 3
3 Voor uw eigen veiligheid ............................... 4
3.1 Algemeen ......................................................... 4
3.2 Toepassing ....................................................... 4
4 Installatie ......................................................... 4
4.1 Opstellen .......................................................... 4
4.2 Accu-aansluitingen .......................................... 4
4.3 Ompoolbeveiliging ........................................... 5
4.4 Scheidingsdiode .............................................. 5
4.5 Instellen accutype ............................................ 5
4.6 LED controlepaneel ......................................... 5
4.7 Afstandsbedieningspaneel .............................. 5
4.8 Temperatuursensor .......................................... 5
4.9 Aansluiten netspanning ................................... 5
5 Bediening ........................................................ 6
5.1 Beveiligingen .................................................... 6
5.2 LED indicators .................................................. 6
6 Storingen ......................................................... 7
7 Technische gegevens .................................... 8
8 Draadkeuzetabel .......................................... 39
9 Laadkarakteristiek ........................................ 39
10 Aansluittekeningen ..................................... 40
11 Elektrische schema’s .................................. 42
12 Hoofdafmetingen .......................................... 44
1 Inleiding
De VETUS volautomatische acculader is zeer geschikt voor het
snel en efficiënt laden van vele soorten lood/zuuraccu’s (zowel
open als gesloten vloeistofgevulde accu’s, gelgevulde accu’s,
semi-tractie accu’s of AGM accu’s geladen worden).
Raadpleeg de technische gegevens voor de maximale laad-
stroom. Doordat de laadstroom volautomatisch wordt geregeld
volgens een optimale laadkarakteristiek kan de lader altijd aan-
gesloten blijven; ook tijdens de winterberging.
De acculader is voorzien van 3 uitgangen om gelijktijdig 3 accu-
’s gescheiden te kunnen laden (type BC12202A heeft 2 uitgan-
gen!)
De acculader is geschikt voor een netspanning van zowel 115
als 230 Volt wisselspanning (instelbaar).
2 Gebruikersinformatie
2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie nodig
voor het veilig en correct gebruiken van de acculader. Neem
daarom de aanwijzingen in acht om gevaar voor de gebruiker te
voorkomen!
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle hier-
in vermelde informatie in acht om de betrouwbaarheid van de
installatie te verhogen en de levensduur van de acculader te
verlengen.
Laat deze gebruiksaanwijzing door iedereen lezen welke met
het gebruik van de acculader belast is.
Voordat de acculader voor de eerste keer ingeschakeld wordt,
moeten alle hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig gelezen worden.
2.2 Verklaring van de symbolen
Om de gebruiker voldoende veiligheid te garanderen, worden
aanvullende aanwijzingen gegeven. Alleen als deze in acht
genomen worden, is voldoende veiligheid tijdens de omgang
met de acculader gegarandeerd. De aanvullende aanwijzingen
worden als volgt aangegeven:
Tip!
Is een opmerking die het werken met de acculader ver-
gemakkelijkt als u deze tip in acht neemt!
Opgelet!
Is een opmerking die u erop wijst dat de acculader
beschadigd zou kunnen worden.
Waarschuwing!
Is een opmerking die u erop wijst dat het leven van per-
sonen direct in gevaar zouden kunnen komen.
☞

4090119.01 Acculader type BC12202A, BC12263A, BC12403A, BC12603A, BC12803A, BC24303A, BC24503A, BC24803A
3 Voor uw eigen veiligheid
3.1 Algemeen
Waarschuwing!
In de acculader treden levensgevaarlijke spanningen
op!
Het laadapparaat mag alleen door een elektricien geo-
pend en gerepareerd worden.
Alvorens de acculader te openen moeten altijd de aan-
sluitingen met de netspanning en met de accu losge-
nomen worden.
Tip!
Worden tijdens het gebruik van de acculader veilig-
heidsvoorschriften niet in acht genomen, dan vervalt
elke vorm van garantie en aansprakelijkheid van de
fabrikant/leverancier.
3.2 Toepassing
De acculader is uitsluitend bestemd voor het laden van
lood/zuuraccu’s.
Er kunnen, afhankelijk van de instelling open of gesloten vloei-
stofgevulde accu’s, gelgevulde accu’s, semi-tractie accu’s of
AGM accu’s geladen worden.
Neem a.u.b. de voorschriften van de fabrikant van de accu in
acht!
Voor alle andere accu’s en niet oplaadbare accu’s is de
acculader niet geschikt!
De acculader mag alleen in technisch perfecte toestand worden
gebruikt. Als voor de veiligheid van gebruiker en schip relevan-
te storingen optreden, moet de acculader direct buiten werking
worden gezet.
Wijzigingen aan het apparaat zijn om veiligheidsredenen verbo-
den.
Reparaties (bv. vervangen van de gelijkstroom zekering) mogen
alleen door ter zake kundige personen worden uitgevoerd.
Veiligheidsaarding moet in acht worden genomen!
4 Installatie
4.1 Opstellen
Kies een droge plaats op geruime afstand van een warmtebron.
Hoge temperaturen kunnen het vermogen van het apparaat
negatief beïnvloeden.
Dek daarom de ventilatieopeningen nooit af en houdt rondom
de acculader een vrije ruimte van tenminste 10 cm.
Plaats de acculader niet te ver van de accu om het spannings-
verlies over de (12 Volt resp. 24 Volt) aansluitdraden zoveel
mogelijk te beperken. Beter is het dus om de 230 Volt leiding
indien nodig lang te maken. Plaats de acculader ook niet pal
boven de accu; zwavelhoudende accudampen kunnen schade
aan de elektronische onderdelen veroorzaken.
Het apparaat voldoet aan de beschermingsgraad IP 20.
Gebruik de boormal om de positie van de bevestigingsgaten te
bepalen en monteer de acculader in verticale positie met de
aansluitingen naar onder tegen een wand, zie ook ’12
Hoofdafmetingen’.
Boor geen extra bevestigingsgaten in de metalen
behuizing!
De aanwezigheid van kleine metaaldeeltjes in de
acculader kan onherstelbare schade veroorzaken.
4.2 Accu-aansluitingen
Waarschuwing!
Neem eerst de netaansluiting los alvorens de accu’s
aan te sluiten of los te nemen.
Opgelet!
De accuspanning moet overeenstemmen met de gege-
vens vermeld op de acculader!
Raadpleeg de ’11 Elektrische schema’s’ hoe de acculader op
de accu’s aan te sluiten.
Pas kabels van voldoende dikte toe en gebruik kabelschoenen,
zie ‘8 Draadkeuzetabel’ voor de juiste draaddoorsnede.
Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aan-
beveling om korte afgeschermde of getwiste accuka-
bels te gebruiken.
Waarschuwing!
Grote stromen door te dunne draden of overgangs-
weerstanden veroorzaakt door slechte verbindingen
kunnen er toe leiden dat draden of (stekker)verbindin-
gen zeer heet worden en brand kunnen veroorzaken.
Opgelet!
Let bij het aansluiten van de lader op de accu op de
juiste polariteit!
☞
☞
☞

090119.01 5
Acculader type BC12202A, BC12263A, BC12403A, BC12603A, BC12803A, BC24303A, BC24503A, BC24803A
NEDERLANDS
4.3 Ompoolbeveiliging
Door verkeerd om aansluiten van plus en min van de accu zal
de laadstroomzekering doorbranden.
De LED ‘Reverse Polarity’ gaat aan, deze bevindt zich tussen de
plus en min aansluitingen, en de zoemer klinkt.
Plaats een nieuwe zekering met dezelfde karakteristiek en zorg
dat deze goed contact maakt.
Sluit altijd eerst de plus (+) kabel(s) aan en als laatste de min
(- ) kabel.
4.4 Scheidingsdiode
De acculader is voorzien van een scheidingsdiode zodat meer-
dere accu’s gescheiden kunnen worden geladen.
Sluit de lichtaccu aan op aansluiting B1 van de acculader.
Voor het gescheiden laden van de accu’s door de dynamo
moet een aparte scheidingsdiode of een gecombineerde accu-
lader/scheidingsdiode worden geïnstalleerd. Pas de Vetus
spanningsverliesvrije scheidingsdiode of gecombineerde accu-
lader/scheidingsdiode toe of zorg er voor dat de laadspanning
van de dynamo gecompenseerd wordt.
4.5 Instellen accutype
Stel de acculader in voor het type lood/zuur accu dat moet wor-
den geladen.
1 Vloeistofgevulde accu’s, zowel open- als gesloten accu’s.
2 Gel gevulde accu’s.
3 Semi-tractie accu’s
4 AGM accu’s
Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’, hierin is aangegeven waar
de schakelaar zich bevindt voor het instellen van het type accu.
Raadpleeg ‘9 Laadkarakteristiek’ hoe de schakelaar in te stel-
len.
4.6 LED controlepaneel
Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’ voor het aansluiten van een
optioneel LED controlepaneel.
4.7 Afstandsbedieningspaneel
Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’ voor het aansluiten van een
optioneel afstandsbedieningspaneel.
De 8 polige RJ aansluiting is bestemd voor het aansluiten van
het afstandsbedieningspaneel.
Met het afstandsbedieningspaneel kunnen de volgende func-
ties worden gebruikt,
1 Lader AAN/UIT
2 Instellen van de laadstroom. De laadstroom kan worden
ingesteld met de draaiknop.
3 Statusindicatie door middel van LED’s
4.8 Temperatuursensor
Indien in tropische gebieden, of door andere omstandigheden
de accu’s zeer warm worden, verdient het aanbeveling om voor
deze (hoge) accutemperatuur de laadkarakteristiek aan te pas-
sen. Dit kan door middel van de als optie door VETUS te leve-
ren temperatuursensor.
Verwijder de 2 k ohm weerstand en sluit een optionele tempe-
ratuursensor aan.
Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’ voor het aansluiten van de
optionele temperatuursensor.
Plaats de temperatuursensor op de accu welke de hoogste
temperatuur zal bereiken.
N.B. BC24803A: Alleen op de bovenste printkaart moet een
temperatuursensor worden aangesloten.
4.9 Aansluiten netspanning
Opgelet!
De acculader moet worden ingesteld op de spanning
waarop deze wordt aangesloten; 230 Volt / 50 Hz of
115 Volt / 60 Hz.
De acculader is bij aflevering ingesteld voor gebruik op 230
Volt AC.
Het instellen (of controleren van de instelling) moet altijd wor-
den uitgevoerd voordat de eerste keer de acculader op het net
wordt aangesloten.
Een onjuiste instelling van de van de netspanning
(bijvoorbeeld instelling op 115 Volt AC terwijl de
netspanning 230 Volt AC is leidt tot onherstelbare
schade aan de acculader.
N.B. BC24803A: Instellen van de netspanning 230V/115V
AC alleen op de bovenste printkaart.
Wanneer de netschakelaar is ingeschakeld zal de LED naast de
kabelinvoer oplichten.
Wijzigen instelling
Verplaats de kabelschoen zoals in de tekeningen is weergege-
ven om de instelling te wijzigen, zie ‘10 Aansluittekeningen’.
Het apparaat moet overeenkomstig de plaatselijke voorschriften
van het elektriciteitsbedrijf tegen te hoge aanraakspanningen
beschermd worden.
De toe te passen netzekering moet uit onderstaande tabel
gehaald worden:
Er kunnen gL smeltzekeringen gebruikt worden of veiligheids-
automaten met B- of C-karakteristiek.
LED Functie
‘ON’ Aan: Lader in werking
Knipperend: Kortsluiting van de acculader
‘BOOST’ Uit: Laadfase ‘FLOAT’
Aan: Laadfase ‘BOOST’
‘FAULT’ Aan:
Te hoge temperatuur,
te hoge accuspanning,
laadstroomzekering defect
Type acculader Netzekering
BC12202A 5 A
BC12263A 6 A
BC12403A 10 A
BC12603A, BC24303A 16 A
BC12803A, BC24503A, BC24803A 16 A (2x)
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Vetus Batteries Charger manuals

Vetus
Vetus BC120202 Specification sheet

Vetus
Vetus BC12051 Specification sheet

Vetus
Vetus BC120517 Quick start guide

Vetus
Vetus BC12151 Specification sheet

Vetus
Vetus BC15 B Specification sheet

Vetus
Vetus Combi-Gamma COMBI1512 User manual

Vetus
Vetus BC25B Specification sheet

Vetus
Vetus BC1216 Specification sheet

Vetus
Vetus BCS1225 Specification sheet

Vetus
Vetus BS1502C User manual