Vitek VT-2546 User manual

1
Триммер для волос
VT-2546 B
Hair trimmer
3
7
13
18
23
IM VT-2546_70x130.indd 1 09.10.2017 11:27:10

IM VT-2546_70x130.indd 2 09.10.2017 11:27:11

3
ENGLISH
HAIR TRIMMER VT-2546 B
The trimmer is intended for adjusting the hair length, removing the
body hair and for safe cutting hair in the nose and ears.
DESCRIPTION
1.
Battery compartment lid
2.
Power switch «ON/OFF»
3.
Attachment installation place
4.
Body groomer
5.
Comb attachments (2 mm, 4 mm)
6.
Detail trimmer attachment with cutting length adjuster
7.
Trimmer for nose and ears
8.
Pouch
9.
Cleaning brush
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before using the trimmer
and keep it for the whole operation period. Use the unit for its
intended purpose only, as specified in this manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to
the user or damage to his/her property.
•
Use only the attachments supplied with the unit.
•
Do not use the unit in places with high temperature and rela-
tive humidity more than 80%.
•
Use the unit to cut only natural human hair.
•
Do not use the unit to cut artificial hair and animal hair.
•
Before the operation make sure that the attachments are
installed properly.
•
Switch the unit off before installing or removing the attach-
ments.
•
Use the body groomer only on the areas below neck. Do
not use the body groomer for removing facial hair or hair
on the head.
•
For hygienic purposes only one person should use the trimmer.
•
The outer shaving net of the trimmer is very thin, to avoid
damaging it, do not apply excessive effort while removing
hair or cleaning.
•
Do not use the unit if the attachments are damaged.
•
To avoid injures do not use the trimmer attachment if the
shaving net is damaged.
•
Always keep the detailed trimmer blades and the trimmer
net clean.
•
After each use, clean the attachments with the brush to
remove the cut-off hair.
•
Never leave the operating unit unattended.
•
Switch the unit off during intervals in operation or when you
are not using it.
•
Clean the unit regularly.
•
Do not immerse the unit body into water or other liquids, do
not touch the unit body with wet hands.
•
ATTENTION! Keep the unit dry. Never immerse the unit into
water or other liquids.
•
Do not allow children to touch the unit during the operation.
IM VT-2546_70x130.indd 3 09.10.2017 11:27:11

4
ENGLISH
•
Do not allow children to use the unit as a toy.
•
This unit is not intended for usage by children.
•
During the unit operation and breaks between operation
cycles, place the unit out of reach of children and disabled
persons. The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by persons
lacking experience or knowledge if they are not under super-
vision of a person who is responsible for their safety or if they
are not instructed by this person on the usage of the unit.
•
Close supervision is necessary when children or disabled
persons are near the operating unit.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags
used as a packaging unattended.
•
ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene
bags or packaging film. Danger of suffocation!
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the
unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was
dropped, unplug the unit and apply to any authorized service
center at the contact addresses given in the warranty certifi-
cate and on the website www.vitek.ru.
•
To avoid damages, transport the unit in the original pack-
age only.
•
If you are not planning to use the unit for a long time, remove
the battery from the battery compartment.
•
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and
disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS
COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND
WORK SPACES IS PROHIBITED.
USING THE TRIMMER
After unit transportation or storage under cold (winter)
conditions, it is necessary to keep it for at least three hours
at room temperature.
Battery installation
–
Remove the battery compartment lid (1) turning it counter-
clockwise until bumping.
–
Insert a «АА» battery (not included) (pic. 1).
–
Install the battery compartment lid (1) back to its place and
turn it clockwise until bumping.
ATTACHMENTS
–
Before installing or changing the attachments, switch the
unit off by setting the switch (2) to the position «OFF».
Body groomer (4)
–
Use the body groomer (4) only on the areas below neck. Do
not use the body groomer (4) for removing facial hair or hair
on the head.
IM VT-2546_70x130.indd 4 09.10.2017 11:27:11

5
ENGLISH
–
The best results of using the body groomer (4) are achieved
if your skin is dry. Before treating wet areas, such as armpits,
dry your skin with a towel.
–
If the hair length is more than 20 mm, install one of the attach-
ments (5) and cut the hair to 2 or 5 mm for easier operation.
–
During the operation place the body groomer (4) at a 45°
angle. Always move the body groomer (4) against the hair
growth direction.
–
Trim thick hair with slow and sure movements. Stretch the
skin on the sensitive body areas.
–
Clean the body groomer (4) right after use.
Detail trimmer attachment with cutting length adjuster (6)
–
Use the detail trimmer (6) for styling mustache or sideburns.
–
The detail trimmer attachment (6) allows to set the cutting
length from 2 mm to 5 mm; to do this, move the adjuster
up and down.
Trimmer for nose and ears (7)
–
Be careful when using the trimmer (7) for removing hair from
the ears or nose.
–
Insert only the metal tip of the trimmer (7) into the auricle
or the nostril.
–
Move the metal tip of the trimmer smoothly back and forth and
rotationally; carefully remove hair in the nose or ears.
–
Use the trimmer (7) only for removing hair from the nose
or ears.
Switching the unit on
–
Install the necessary attachment (4, 6, 7) to the setting
place (3), and turn it clockwise until bumping.
–
If necessary, install one of the combs (5) on the body
groomer (4).
–
Set the switch (2) to the position «ON».
–
After you finish using the unit, set the switch (2) to the posi-
tion «OFF».
Note: always switch the unit off during intervals in operation.
CLEANING AND CARE
–
Switch the trimmer off right after use.
–
Remove the installed attachment turning it counterclockwise.
–
Clean the attachment off the cut hair with the brush (9).
–
You can wash the attachments under a warm water jet, then
wipe them and dry thoroughly.
–
Clean the trimmer body with a slightly damp cloth and then
wipe it dry.
–
Never use solvents or abrasives to clean the unit body and
attachments.
STORAGE
–
Clean the unit before taking it away for storage.
–
For easy storing use the pouch (8).
–
Keep the unit away from children in a dry cool place.
IM VT-2546_70x130.indd 5 09.10.2017 11:27:11

6
ENGLISH
DELIVERY SET
1.
Trimmer – 1 pc.
2.
Body groomer – 1 pc.
3.
Comb attachments – 2 pcs.
4.
Detail trimmer – 1 pc.
5.
Trimmer for nose and ears – 1 pc.
6.
Cleaning brush – 1 pc.
7.
Pouch – 1 pc.
8.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: a «AA» type battery, 1.5 V (not included)
The manufacturer reserves the right to change specifications of
the unit without a preliminary notification
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the bat-
teries with usual household waste after its service life expiration;
apply to the specialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to
mandatory collection and consequent disposal in the prescribed
manner.
For further information about recycling of this product apply to a
local municipal administration, a disposal service or to the shop
where you purchased this product.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale
or receipt must be produced when making any claim under the
terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/
EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-2546_70x130.indd 6 09.10.2017 11:27:11

7
русский
ТРИММЕР ДЛЯ ВОЛОС VT-2546 B
Триммер предназначен для корректировки длины волос,
для удаления волос на теле и безопасного удаления
волос из носа и ушей.
ОПИСАНИЕ
1.
Крышка батарейного отсека
2.
Выключатель питания «ON/OFF»
3.
Место установки насадок
4.
Триммер для тела
5.
Насадки-гребни (2 мм, 4 мм)
6.
Насадка детального триммера с регулятором
длины срезаемых волос
7.
Триммер для носа и ушей
8.
Сумочка для хранения
9.
Щёточка для чистки
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации триммера внимательно
прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и
сохраните его для использования в качестве справочного
материала. Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данном руководстве.
Неправильное обращение с прибором может привести
к его поломке, причинению вреда пользователю или его
имуществу.
•
Используйте только те насадки, которые входят в
комплект поставки.
•
Не используйте устройство в местах с повышен-
ной температурой и относительной влажностью
более 80%.
•
Используйте устройство только для стрижки есте-
ственных человеческих волос.
•
Запрещается использовать устройство для стрижки
искусственных волос и волос животных.
•
Перед началом работы убедитесь, что насадки уста-
новлены правильно.
•
Отключайте устройство перед установкой или сня-
тием насадок.
•
Используйте триммер для тела только на участках
тела ниже шеи. Запрещается использовать триммер
для тела для удаления волос на лице или голове.
•
Из гигиенических соображений триммером должен
пользоваться только один человек.
IM VT-2546_70x130.indd 7 09.10.2017 11:27:11

8
русский
•
Внешняя сетка триммера тонкая, во избежание
повреждений не прилагайте к ней больших усилий во
время удаления волос или во время чистки.
•
Запрещается использовать устройство при повреж-
дении насадок.
•
Во избежание травм не пользуйтесь насадкой-трим-
мером при наличии повреждений сетки.
•
Всегда следите за чистотой лезвий насадки деталь-
ного триммера и сетки насадки-триммера.
•
После каждого использования очищайте насадки от
срезанных волос с помощью щёточки.
•
Никогда не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
•
Выключайте устройство в перерывах в работе или
когда вы не пользуетесь устройством.
•
Регулярно проводите чистку прибора.
•
Не погружайте корпус прибора в воду или в любые
другие жидкости, не касайтесь корпуса прибора
мокрыми руками.
•
ВНИМАНИЕ! Содержите прибор сухим. Запрещается
погружать устройство в воду или в любые другие
жидкости.
•
Не разрешайте детям прикасаться к прибору во
время работы.
•
Не разрешайте детям использовать устройство в
качестве игрушки.
•
Данное устройство не предназначено для использо-
вания детьми.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими
циклами размещайте устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными возможно-
стями. Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физически-
ми, психическими или умственными возможностями
или при отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктиро-
ваны об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность.
•
Будьте особенно внимательны, если поблизости от
работающего устройства находятся дети или лица с
ограниченными возможностями.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без надзора.
IM VT-2546_70x130.indd 8 09.10.2017 11:27:11

9
русский
•
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или плёнкой. Опасность
удушья!
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать
прибор. Не разбирайте прибор самостоятель-
но, при возникновении любых неисправностей, а
также после падения устройства выключите при-
бор и обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контактным адре-
сам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите устройство
только в заводской упаковке.
•
Если вы не планируете пользоваться прибором в
течение длительного времени, извлеките элемент
питания из батарейного отсека.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА
После транспортировки или хранения устройства
в холодных (зимних) условиях необходимо выдер-
жать его при комнатной температуре не менее
трех часов.
Установка элемента питания
–
Снимите крышку батарейного отсека (1), повернув её
против часовой стрелки до упора.
–
Установите элемент питания типоразмера «АА» (не
входит в комплект поставки) (рис. 1).
–
Установите крышку батарейного отсека (1) и повер-
ните её по часовой стрелке до упора.
Насадки
–
Перед установкой и заменой насадок выключите
устройство, установив выключатель (2) в поло-
жение «OFF».
IM VT-2546_70x130.indd 9 09.10.2017 11:27:11

10
русский
Триммер для тела (4)
–
Используйте триммер для тела (4) только на участках
тела ниже шеи. Запрещается использовать триммер
для тела (4) для удаления волос на лице или голове.
–
Наилучшие результаты использования триммера для
тела (4) достигаются в том случае, если ваша кожа
сухая. Перед обработкой влажных участков, таких как
область подмышек, высушите кожу, например, при
помощи полотенца.
–
Если длина волосков превышает 20 мм, установите
одну из насадок (5) и укоротите волосы до 2 или 5 мм,
это упростит процесс дальнейшей работы.
–
Во время работы располагайте триммер для тела (4)
под углом около 45°. Всегда перемещайте триммер
для тела (4) против направления роста волос.
–
При подравнивании густых волос совершайте движе-
ния медленно и уверенно. Растягивайте кожу на чув-
ствительных участках тела.
–
Очищайте триммер для тела (4) сразу после исполь-
зования.
Насадка детального триммера с регулятором
длины срезаемых волос (6)
–
Используйте детальный триммер (6) для моделиро-
вания усов или бакенбард.
–
Насадка детального триммера (6) позволяет устанавли-
вать длину срезаемых волос от 2 мм до 5 мм, для этого
перемещайте регулятор в направлении вверх/вниз.
Триммер для удаления волос из носа и ушей (7)
–
Соблюдайте осторожность, используя триммер (7)
для удаления волос из носа или ушей.
–
В ушную раковину или в ноздрю вставляйте только
металлический наконечник триммера (7).
–
Плавно перемещайте металлический наконечник
триммера круговыми и возвратно-поступательными
движениями, соблюдая осторожность, удалите воло-
сы в носу или в ушах.
–
Используйте триммер (7) только для удаления волос
из носа или ушей.
Включение устройства
–
Установите необходимую насадку (4, 6, 7) в место
установки (3) и поверните её по часовой стрелке
до упора.
IM VT-2546_70x130.indd 10 09.10.2017 11:27:12

11
русский
–
При необходимости установите на триммер для
тела (4) один из гребней (5).
–
Установите выключатель (2) в положение «ON».
–
Завершив использование устройства, установите
выключатель (2) в положение «OFF».
Примечание: обязательно выключайте устройство на
время перерывов в работе.
ЧИСТКА И УХОД
–
Выключите триммер сразу после использования.
–
Снимите установленную насадку, повернув её против
часовой стрелки.
–
Удалите с насадки состриженные волосы, используя
щёточку (9).
–
Вы можете промыть насадки под струёй тёплой воды,
после чего их следует вытереть и тщательно про-
сушить.
–
Протирайте корпус триммера слегка влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
–
Запрещается использовать для чистки корпуса и
насадок растворители или абразивные чистящие
средства.
ХРАНЕНИЕ
–
Прежде чем убрать устройства на хранение, произ-
ведите чистку устройства.
–
Для удобства при хранении предусмотрена сумоч-
ка (8).
–
Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1.
Триммер – 1 шт.
2.
Триммер для тела – 1 шт.
3.
Насадка-гребень – 2 шт.
4.
Детальный триммер – 1 шт.
5.
Триммер для носа и ушей – 1 шт.
6.
Щёточка для чистки – 1 шт.
7.
Сумочка для хранения – 1 шт.
8.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание: один элемент питания типоразмера «АА»,
1,5 В (не входит в комплект поставки)
IM VT-2546_70x130.indd 11 09.10.2017 11:27:12

12
русский
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики приборов без предварительного уве-
домления
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания
срока службы прибора и элементов питания, не выбра-
сывайте их вместе с обычными бытовыми отходами,
передайте прибор и элементы питания в специализиро-
ванные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, под-
лежат обязательному сбору с последующей утилизацией
в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилиза-
ции данного продукта обратитесь в местный муниципали-
тет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин,
где Вы приобрели данный продукт.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безо-
пасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ
СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,
ВОНГ ЧУК Х АНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-2546_70x130.indd 12 09.10.2017 11:27:12

13
ҚазаҚша
ШАШҚА АРНАЛҒАН ТРИММЕР VT-2546 B
Триммершашаұзындығынтүзетуүшін,денедегішаштыжою
жәнемұрынменқұлаққуысындағышаштықауіпсізжоюүшін
арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1.
Батареялықбөлікқақпағы
2.
«ON/OFF»қоректендірусөндіргіші
3.
Қондырмалардыорнатуорны
4.
Қондырма-триммер
5.
Қондырма-тарақтар(2мм,4мм)
6.
Қырқылатыншашреттегішібарегжей-тегжейлітриммер
қондырмасы
7.
Мұрынменқұлаққуысынаарналғантриммер
8.
Сақтауғаарналғансөмкеше
9.
Тазалауғаарналғанқылшақ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Триммерді пайдалану алдында берілген басшылықты зейін
қойып оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал
ретіндесақтапқойыңыз.Құрылғынытікелейміндетібойынша
ғана,берілгеннұсқаулықтакөзделгендейпайдаланыңыз.
Аспаптыдұрыспайдаланбауоныңсынуына,пайдаланушыға
немесеоныңмүлігінезиянкелтіруінеәкелуімүмкін.
•
Жеткізілім жинағына кіретін қондырмаларды ғана
пайдаланыңыз.
•
Жоғары температура мен 80% асатын салыстырмалы
ылғалдылықтақұрылғыныпайдаланбаңыз.
•
Құрылғыны адамның табиғи шашын қырқу үшін ғана
пайдаланыңыз.
•
Құрылғыныжасандышашпенжануаршашынқырқуүшін
пайдалануғатыйымсалынады.
•
Жұмысты бастау алдында қондырмалардың дұрыс
орнатылғанынакөзжеткізіңіз.
•
Қондырмаларды орнату немесе шешу алдында
құрылғынысөндіріңіз.
•
Қондырма-триммердімойыннан төменденебөліктерінде
ғанапайдаалныңыз.Қондырма-триммердібетпенбастың
шашынқырқуүшінпайдалануғатыйымсалынады.
•
Тазалықтұрғысынантриммердібірғанаадампайдалануы
керек.
•
Триммердің сыртқы торы жұқа, бүлінулерге жол бермеу
үшіншаштықырқууақытынданемесетазалаууақытында
оғанүлкенкүшсалмаңыз.
•
Қондырмалар бүлінген кезде құрылғыны пайдалануға
тыйымсалынады.
•
Жарақаттарғажолбермеуүшінтордыңбүлінулеріболған
кездеқондырма-триммердіпайдаланбаңыз.
IM VT-2546_70x130.indd 13 09.10.2017 11:27:12

14
ҚазаҚша
•
Егжей-тегжейлі триммер қондырмасы ұстараларының
және қондырма-триммер торының тазалағын әрқашан
қадағалаңыз.
•
Әр пайдаланған сайын қондырмаларды қырқылған
шаштанқылшақкөмегіментазартыңыз.
•
Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз
қалдырмаңыз.
•
Құрылғыны жұмыс арасындағы үзілістерде немесе сіз
құрылғыныпайдаланбағандақұрылғынысөндіріңіз.
•
Аспаптыңтұрақтытазартуынжүргізіптұрыңыз.
•
Аспап корпусын суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады, аспап
корпусындымқылқолменұстамаңыз.
•
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты құрғақ ұстаңыз.
Құрылғыны суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға
матыруға тыйым салынады.
•
Балаларғааспаптыжұмысістеууақытындаұстауғарұқсат
етпеңіз.
•
Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға
рұқсатетпеңіз.
•
Берілгенқұрылғыбалалардыңпайдалануынаарналмаған.
•
Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері
арасындағы үзілістерде құрылығыны балалардың және
мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін
жерлерде орналастырыңыз. Дене, жүйке немесе сана
мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса,
егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың
пайдалануынаарналмаған.
•
Жұмысістептұрғанқұрылғыныңқасындабалаларнемесе
қабілеттілігішектеулітұлғаларболса,асаназарболыңыз.
•
Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде
пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз
қалдырмаңыз.
•
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Баланыңтұншығуқаупібар!
•
Аспаптыөзбетіменжөндеугетыйым салынады.Аспапты
өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, соынмен қатар құрылғы құлағаннан
кейінаспаптыашалықтансуырыңызжәнекепілдікталоны
менwww.vitek.ruсайтындакөрсетілгенбайланысумекен-
жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті)
қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
•
Бүлінулергежолбермеуүшінқұрылғынызауыттықорауда
ғанатасымалдаңыз.
IM VT-2546_70x130.indd 14 09.10.2017 11:27:12

15
ҚазаҚша
•
Егер сіз аспапты ұзақ уақыт бойы пайдалануды
жоспарламасаңыз, қоректендіру элементін батареялық
бөліктеншығарыңыз.
•
Құрылғынықұрғақсалқын,балалардыңжәнемүмкіндіктері
шектеуліадамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ
ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ
КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК
АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температура жағдайында тасы-
малдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме темпе-
ратурасындаүшсағаттанкемуақытбойыұстаукерек.
Қоректендіру элементтерін орнату
–
Батареялық бөлік қақпағын (1) сағат тіліне қарсы
тірелгенгедейінбұрап,онышешіңіз.
–
«АА» типөлшемді қоректендіру элементін (жеткізілім
жинағынакірмейді)орнатыңыз(сур.1).
–
Батареялықбөлікқақпағын(1)орнатыңызжәнеонысағат
тілібойыншатірлегнегедейінбұраңыз.
Қондырмалар
–
Қондырмаларды орнату және ауыстыру алдында,
сөндіргішті (2) «OFF» күйіне белгілеп, құрылғыны
сөндіріңіз.
Қондырма-триммер (4)
–
Қондырма-триммерді(4)мойыннантөменденебөліктерінде
ғана пайдаланыңыз. Қондырма-триммерді (4) бет пен
бастыңшашынқырқуүшінпайдалануғатыйымсалынады.
–
Егер сіздің теріңіз құрғақ болған жағдайда ғана
қондырманы (4) пайдаланған ең жақсы нәтижелерге
жетугеболады.Қолтықсияқты,ылғалдыбөліктердіөңдеу
алдында,теріңіздіқұрғатыңыз,мысалы,сүлгікөмегімен.
–
Егершашталдарыныңұзындығы20ммасатынболса,бір
қондырманы(5)орнатыңызжәнешашты2немесе5мм-ге
дейінқысқартыңыз,бұлкелесіжұмысүрдісіноңайлатады.
–
Жұмысістегенуақыттақондырма-триммерді(4)шамамен
45° бұрышымен орналастырыңыз. Әрқашан қондырма-
триммерді(4)шаштыңөсуінеқарсыжылжытыңыз.
–
Қалыңшаштытүзеткенкездебаяужәненыққозғалыстар
жасаңыз.Сезімталденебөліктеріндетерінісозыңыз.
–
Қондырма-триммерді (4) пайдаланып болғаннан кейін
бірдентазартыңыз.
–
Қырқылатын шаш ұзындығының реттегіші бар егжей-
тегжейлітриммерқондырмасы(6)
IM VT-2546_70x130.indd 15 09.10.2017 11:27:12

16
ҚазаҚша
–
Егжей-тегжейлі триммерді (6) мұрт пен самайларды
модельдеуүшінпайдаланыңыз.
–
Егжей-тегжейлі триммер қондырмасы (6) қырқылатын
шаш ұзындығын 2 мм-ден 5 мм-ге дейін белгілеуге
мүмкіндік береді, бұл үшін реттегішті жоғары/төмен
бағыттақозғаңыз.
Мұрын мен құлақ қуысындағы шашты жоюға
арналған триммер (7)
–
Мұрын мен құлақ қуысындағы шашты жоюға арналған
триммерді(7)пайдаланғанкездесақболыңыз.
–
Құлақ қуысына немесе танауға триммердің (7) металл
ұштамасынғанасалыңыз.
–
Триммердің металл ұштамасын айналымды және
қайтарымды-ілгерілемелі қозғалыстармен жұмсақ
жылжытыңыз, сақтықты сақтап шашты мұрын немесе
құлаққуысынанжойыңыз.
–
Триммерді(7)мұрын мен құлақ қуысындағы шашты жою
үшінғанапайдаланыңыз.
Құрылғыны іске қосу
–
Қажеттіқондырманы(4,6,7)орнатуорнына(3)орнатыңыз
жәнеонысағаттілібойыншатірелгенгедейінбұраңыз.
–
Қажетболғандақондырма-триммерге(4)тарақтардың(5)
біреуінорнатыңыз.
–
Сөндіргішті(2)«ON»күйінебелгілеңіз.
–
Құрылғыны пайдалануды аяқтап, сөндіргішті (2) «OFF»
күйінебелгілеңіз.
Ескерту: жұмыс уақытындағы үзілістер уақытында
құрылғыны міндетті сөндіріңіз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
–
Триммердіпайдаланыпболғаннанкейінбірденсөндіріңіз.
–
Орнатылған қондырманы сағат тіліне қарсы бұрап, оны
шешіңіз.
–
Қондырмадан қырқылған шашты қылшақты (9)
пайдаланыпжойыңыз.
–
Сізқондырмалардыжылыағынсуменжуааласыз,содан
кейінолардысүртужінемұқиятқұрғатукерек.
–
Триммер корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан
кейінқұрғатыпсүртіңіз.
–
Корпусын тазалау үшін еріткіштер мен қажайтын
тазалағышзаттардыпайдалануғатыйымсалынады.
САҚТАУ
–
Құрылғыны сақтау салып қойғанға дейін, құрылғыны
тазалаудыжүргізіңіз.
–
Сақтауыңғайлылығыүшінсөмкеше(8)көзделген.
–
Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың қолы жетпейтін
жердесақтаңыз.
IM VT-2546_70x130.indd 16 09.10.2017 11:27:12

17
ҚазаҚша
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
1.
Триммер–1дн.
2.
Қондырма-триммер–1дн.
3.
Қондырма-тарақ–2дн.
4.
Егжей-тегжейлітриммер–1дн.
5.
Мұрынменқұлаққуысынаарналғантриммер–1дн.
6.
Тазалауғаарналғанқылшақ–1дн.
7.
Сақтауғаарналғансөмкеше–1дн.
8.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қорегі:бір«АА»типөлшемдіқорктендіруэлементі,1,5В
(жеткізілімжинағынакірмейді)
Өндіруші аспаптар сипаттамаларын алдын-ала хабарлаусыз
өзгерту құқығын сақтайды.
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және
қоректендіруэлементтерініңқызмететумерзіміаяқталғаннан
кейін, оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз, аспап пен қоректендіру элементтерін келесі
қайтаөңдеуүшінарнайыпункттергеөткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар
белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті
жинауғажатады.
Берілгенөнімдіқайтаөңдеутуралықосымша ақпараттыалу
үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды
қайтаөңдеуқызметіненемесеберілгенөнімдіСізсатыпалған
дүкенгехабарласыңыз.
Аспаптыңқызмететумерзімі–3жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер
дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi.
Осыгарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлегенчекнемесеквитанциясынкөрсетуiқажет.
IM VT-2546_70x130.indd 17 09.10.2017 11:27:12

18
УКРАЇНЬСКА
ТРИМЕР ДЛЯ ВОЛОССЯ VT-2546 B
Тример призначений для коректування довжини волосся,
для усунення волосся на тілі та безпечного усунення волосся
з носа та вух.
ОПИС
1.
Кришка батарейного відсіку
2.
Вимикач живлення «ON/OFF»
3.
Місце установлення насадок
4.
Насадка-тример
5.
Насадки-гребінці (2 мм, 4 мм)
6.
Насадка детального тримера з регулятором довжини
зрізаємого волосся
7.
Тример для носа та вух
8.
Сумочка для зберігання
9.
Щіточка для чищення
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації тримера уважно прочитайте
це керівництво з експлуатації та збережіть його для вико-
ристання як довідковий матеріал. Використовуйте пристрій
тільки за його прямим призначенням, як викладено у цьому
керівництві.
Неправильне поводження з пристроєм може призвести до
його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
•
Використовуйте лише ті насадки, які входять до комп-
лекту постачання.
•
Не використовуйте пристрій у місцях з підвищеною тем-
пературою та відносною вологістю більше 80%.
•
Використовуйте пристрій тільки для підстригання нату-
рального людського волосся.
•
Забороняється використовувати пристрій для підстри-
гання штучного волосся та волосся тварин.
•
Перед початком роботи переконайтеся, що насадки уста-
новлені правильно.
•
Вимикайте пристрій перед установленням або зняттям
насадок.
•
Використовуйте насадку-тример тільки на ділянках тіла
нижче шиї. Забороняється використовувати насадку-
тример для усунення волосся на обличчі або голові.
•
З гігієнічних міркувань тримером має користуватися тіль-
ки одна людина.
•
Зовнішня сітка тримера тонка, щоб уникнути пошко-
джень, не докладайте до неї великих зусиль під час усу-
нення волосся або під час чищення.
•
Забороняється використовувати пристрій при пошко-
дженні насадок.
IM VT-2546_70x130.indd 18 09.10.2017 11:27:12

19
УКРАЇНЬСКА
•
Щоб уникнути травм, не користуйтеся насадкою-триме-
ром за наявності пошкоджень сітки.
•
Завжди наглядайте за чистотою лез насадки детального
тримера та сітки насадки-тримера.
•
Після кожного використання очищайте насадки від зріза-
ного волосся за допомогою щіточки.
•
Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
•
Вимикайте пристрій у перервах у роботі або коли ви не
користуєтеся пристроєм.
•
Регулярно робіть чищення пристрою.
•
Не занурюйте корпус пристрою у воду або у будь-які
інші рідини, не торкайтеся корпусу пристрою мокрими
руками.
•
УВАГА! Тримайте пристрій сухим. Забороняється зану-
рювати пристрій у воду або у будь-які інші рідини.
•
Не дозволяйте дітям торкатися пристрою під час роботи.
•
Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як
іграшку.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Під час роботи та у перервах між робочими циклами
розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та
людей з обмеженими можливостями. Пристрій не при-
значений для використання особами (включаючи дітей)
зі зниженими фізичними, психічними або розумовими
здібностями або при відсутності у них досвіду або знань,
якщо вони не знаходяться під контролем або не проін-
структовані щодо використання пристрою особою, від-
повідальною за їх безпеку.
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого
пристрою знаходяться діти або особи з обмеженими
можливостями.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові
пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
•
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальною плівкою. Небезпека заду-
шення!
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не
розбирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-
яких несправностей, а також після падіння пристрою
вимкніть пристрій та зверніться до будь-якого авторизо-
ваного (уповноваженого) сервісного центру за контак-
тними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.vitek.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у
заводській упаковці.
•
Якщо ви не плануєте користуватися пристроєм протягом
тривалого часу, вийміть елемент живлення з батарей-
ного відсіку.
IM VT-2546_70x130.indd 19 09.10.2017 11:27:12

20
УКРАЇНЬСКА
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недо-
ступному для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРО-
НЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
ВИКОРИСТАННЯ ТРИМЕРА
Після транспортування або зберігання пристрою у
холодних (зимових) умовах необхідно витримати його
при кімнатній температурі не менше трьох годин.
Установлення елементу живлення
–
Зніміть кришку батарейного відсіку (1), повернувши її
проти годинникової стрілки до упору.
–
Установіть елемент живлення типорозміру «АА» (не вхо-
дить до комплекту постачання) (мал. 1).
–
Установіть кришку батарейного відсіку (1) та поверніть її
за годинниковою стрілкою до упору.
Насадки
–
Перед установленням та заміною насадок вимкніть при-
стрій, установивши вимикач (2) у положення «OFF».
Насадка-тример (4)
–
Використовуйте насадку-тример (4) тільки на ділян-
ках тіла нижче шиї. Забороняється використовувати
насадку-тример (4) для усунення волосся на обличчі
або голові.
–
Найкращі результати використання насадки (4) дося-
гаються у тому випадку, якщо ваша шкіра суха. Перед
обробленням вологих ділянок, таких як ділянка пахв,
висушіть шкіру, наприклад, за допомогою рушника.
–
Якщо довжина волосків перевищує 20 мм, установіть
одну з насадок (5) та укоротіть волосся до 2 або 5 мм, це
спростить процес подальшої роботи.
–
Під час роботи розташовуйте насадку-тример (4) під
кутом близько 45°. Завжди переміщайте насадку-тример
(4) проти напрямку зростання волосся.
–
При підрівнюванні густого волосся робіть рухи повіль-
но та впевнено. Розтягуйте шкіру на чутливих ділян-
ках тіла.
–
Очищайте насадку-тример (4) відразу після викорис-
тання.
IM VT-2546_70x130.indd 20 09.10.2017 11:27:12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Electric Shaver manuals

Vitek
Vitek VT-2560 User manual

Vitek
Vitek VT-8266 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8270 User manual

Vitek
Vitek VT-1359 User manual

Vitek
Vitek VT-1352 User manual

Vitek
Vitek VT-2519 User manual

Vitek
Vitek Boss VT-1377 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2365 User manual

Vitek
Vitek VT-2548 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1371 User manual

Vitek
Vitek VT-8277 User manual

Vitek
Vitek VT-2547 User manual

Vitek
Vitek VT-1351 User manual

Vitek
Vitek VT-1356 User manual

Vitek
Vitek VT-8268 B User manual

Vitek
Vitek VT-1378 BK User manual

Vitek
Vitek Fast Action VT-1374 User manual

Vitek
Vitek VT-2549 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8262 Simple manual

Vitek
Vitek VT-2540 User manual