Vitek VT-8112 BK User manual

1
VT-8112 BK
Vacuum cleaner
Пылесос
3
7
12
17
22
27
IM VT-8112.indd 1 23.11.2017 10:02:01

IM VT-8112.indd 2 23.11.2017 10:02:01

3
E N G L I S H
VACUUM CLEANER VT-8112 BK
The vacuum cleaner is intended for room dry
cleaning.
DESCRIPTION
1. «FLOOR/CARPET» mode switch
2. Floor/carpet brush
3. Telescopic pipe clamp
4. Telescopic extension pipe
5. Manual suction power control
6. Flexible hose handle
7. Flexible hose
8. Flexible hose ending with clamps
9. Air inlet
10. Dustbag compartment lid clamp
11. Dustbag compartment lid
12. Full dustbag indicator
13. Power cord winding button
14. Electronic suction power control
15. Carrying handle
16. Brush storage
17. ON/OFF button
18. Reusable cloth dustbag with plastic clamp
19. Dustbag holder
20. Grid with inlet filter
21. Outlet filter grid
22. Outlet HEPA filter
23. Furniture brush
24. Combined brush/crevice nozzle
25. Disposable paper dustbag
26. Attachment holder
ATTENTION!
For additional protection you can install a
residual current device with nominal opera-
tion current not exceeding 30 mA into the
mains; contact a specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole opera-
tion period.
Use the unit for its intended purpose only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and to
prevent injury, observe the following safety mea-
sures.
•Before connecting the unit to the mains,
make sure that the voltage specified on the
unit corresponds to your home mains volt-
age.
•To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.
•Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended. Always unplug the vacuum
cleaner from the mains if it is not being used,
before changing attachments or before unit
maintenance.
•To prevent the risk of electric shock, do not
use the vacuum cleaner outdoors, do not use
it for collecting water or any other liquids (do
not use the vacuum cleaner on wet surfaces).
•Carry the vacuum cleaner holding it by the
carrying handle only.
•Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the
power cord runs through the doorway, do
not let the power cord come in contact with
sharp corners or edges of furniture, and with
hot surfaces. Do not run over the power cord
with the vacuum cleaner while room cleaning
as this can damage it. Always first switch the
vacuum cleaner off with the ON/OFF button
and only after that take the power plug out of
the mains socket.
•When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
•Do not touch the plug or the body of the vac-
uum cleaner with wet hands.
•Hold the winding cord with hand to avoid the
plug hitting against the floor.
•Do not cover the unit outlet with any objects.
•Do not switch the unit on if any of its openings
are blocked.
•Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vac-
uum cleaner air inlets.
•Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
•Do not use the vacuum cleaner for collecting
such highly inflammable liquids as gasoline
and solvents, do not use the vacuum cleaner
in places where such liquids are stored.
•Do not use the vacuum cleaner for collecting
water and other liquids, burning or smoking cig-
arettes, matches, cinders as well as fine dust,
for example, of plaster, concrete, flour or ashes.
•Do not use the vacuum cleaner if:
– the dustbag is not installed or installed
improperly;
– the inlet and outlet filters are not installed.
•Do not immerse the unit body into water or
other liquids.
IM VT-8112.indd 3 23.11.2017 10:02:02

4
ENGLISH
•Use only the accessories and attachments
supplied.
•Clean the vacuum cleaner regularly.
•Keep the vacuum cleaner in a dry cool
place.
•Do not use the vacuum cleaner to clean pets.
•Close supervision is necessary when children
or disabled persons are near the operating
unit.
•This unit is not intended for usage by children.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach
of children.
•The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
•Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
•For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
•Regularly check the power plug and power
cord integrity for damages.
•Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
•Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is
detected or after it was dropped, unplug the unit
and apply to any authorized service center from
the contact address list given in the warranty
certificate and on the website www.vitek.ru.
•Transport the unit in the original package only.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
– Unpack the unit completely and remove any
stickers that can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Note: - before changing the attachment or
replacing the dustbag switch the vacuum cleaner
off and unplug it.
Attaching and removing the flexible hose
•Insert the flexible hose ending (8) into the air
inlet (9).
•Insert the hose with a slight effort until the
clamps locking.
•If you need to remove the flexible hose, press
the clamps and detach the hose (pic. 1).
Attaching the telescopic pipe
and the attachments
•Attach the telescopic extension pipe (4) to the
flexible hose handle (6) (pic. 2).
•Extend the lower part of the telescopic exten-
sion pipe to the required length, having pre-
liminary pressed the clamp (3) (pic. 3).
•Choose the necessary attachment – floor/
carpet brush (2), furniture brush (23) or com-
bined crevice nozzle brush (24) – and attach
it to the telescopic extension pipe (4) (pic. 4).
Note: - the attachments (23, 24) can be attached
directly to the flexible hose handle (6).
USING OF THE BRUSH ATTACHMENTS
Floor/carpet brush (2)
Set the switch (1) on the brush (2) to the required
position (depending on the type of the surface
being cleaned).
Combined brush/crevice nozzle (24)
This attachment can be used as a dust brush or
a crevice nozzle; to do this set the brush to the
necessary position.
Furniture brush (23)
Use the attachment (23) to clean the furniture
upholstery.
DUSTBAGS (18, 25)
The delivery set includes a reusable cloth
dustbag (18) and 3 disposable paper dust-
bags (25).
IM VT-8112.indd 4 23.11.2017 10:02:02

5
E N G L I S H
USING THE VACUUM CLEANER
Safety measures
•Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
faces, such as ashtrays and in places where
inflammable liquids are stored.
•Take sharp objects away from the floor before
cleaning to prevent unit damage.
•If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it off
immediately and check the telescopic pipe (4)
or the flexible hose (7) for obstruction. Switch
the vacuum cleaner off, unplug it, remove the
obstruction and only after that you can con-
tinue cleaning.
OPERATION
Attention! Switch the vacuum cleaner on only
with the dustbag (18 or 25) and inlet (20) and out-
let (22) filters installed. Always make sure that the
filters (20, 22) are installed properly.
•Before using the unit, unwind the power cord
to the required length and insert the power
plug into the mains socket.
•The yellow mark on the power cord indicates
the maximum cord length. Do not unwind the
power cord further than the red mark.
•Press the ON/OFF button (17) to switch the
vacuum cleaner on.
•During the operation you can control the
suction power using the electronic suction
power control (14) and the manual suction
power control (5) on the flexible hose han-
dle (6).
•After room cleaning switch the vacuum
cleaner off by pressing the ON/OFF but-
ton (17) and unplug the unit.
•To wind the power cord, press the power cord
winding button (13), hold the winding cord
with your hand to avoid its whipping and dam-
age.
CLEANING AND CARE
•If the full dustbag indicator (12) turns «red»
during the vacuum cleaner operation, replace
the paper (25) dustbag or clean up the cloth
(18) dustbag.
Note: - the paper dustbag (25) is disposable,
dispose of the dustbag (25) when it is filled up.
•Before cleaning the cloth dustbag (18) switch
the vacuum cleaner off and unplug it.
•Open the dustbag compartment lid (11) by
pressing the clamp (10).
•Take the dustbag (18) out from the holder (19).
•To clean the cloth dustbag (18) place it above
the trash bin and remove the plastic clamp. If
necessary, wash the cloth dustbag (18) with
warm water and neutral detergent and dry
thoroughly, after that install the plastic clamp
back to its place.
•Install the dustbag (18 or 25) into the
holder (19).
•Close the dustbag compartment lid (11),
slightly press on the lid (11) until locking (10).
Note:
– do not try to close the lid (11) without the dust-
bag (18 or 25) installed, otherwise you can
damage the locking system;
– always make sure that the dustbag (18 or 25)
is installed properly before closing the dust-
bag compartment lid (11).
CLEANING THE FILTERS
Provide that the inlet filter (20) and the out-
let HEPA filter (22) are always clean, because
the overall performance of the vacuum cleaner
depends on it; clean the filters (20 and 22) no
less than 3-4 times a year, and more often at
severe obstruction.
Cleaning the inlet filter (20)
•Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
•Open the dustbag compartment lid (11)
pressing on the lid lock (10).
•Remove the dustbag (18 or 25).
•Take the inlet filter grid (20) and remove it pull-
ing upwards.
•Remove the inlet filter from the grid (20) and
wash it with warm water, dry carefully and
install back to its place.
Notes: - before installing the inlet filter make
sure that it is clean and dry.
•Install the dustbag (18 or 25) back to its place.
•Close the dustbag compartment lid (11).
Cleaning the outlet HEPA filter (22)
•Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
•Remove the outlet filter grid (21) by pressing
the lock and remove the HEPA filter (22).
•Wash the HEPA filter (22) under slightly warm
water jet. Do not wash filters in a dishwash-
ing machine.
•Dry the HEPA filter (22). Do not dry the HEPA
filter (22) with a hairdryer.
•Install the HEPA filter (22) back to its place.
•Install the outlet filter grid (21) back to its
place.
IM VT-8112.indd 5 23.11.2017 10:02:02

6
ENGLISH
Notes:
– Before installing the HEPA filter (22) make
sure that it is clean and dry.
– Do not dry the HEPA filter (22) with a hairdryer.
Vacuum cleaner body
– Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
– Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug of
the unit into water or other liquids. Provide that
no liquid gets inside the vacuum cleaner body.
– Do not use any solvents or abrasives for
cleaning the vacuum cleaner body and the
accessories.
STORAGE
•Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dust-
bag (18) and the filters (20, 22).
•For easy storing use the brush storage
place (16) and the bottom part of the vacuum
cleaner body.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner with the filters and the cloth
dustbag installed – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Telescopic extension pipe – 1 pc.
4. Floor/carpet brush – 1 pc.
5. Attachments – 2 pcs.
6. Paper dustbag – 3 pcs.
7. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximum power consumption: 1800 W
Suction power: 350 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out the
unit and the batteries with usual household waste
after its service life expiration; apply to the spe-
cialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration,
a disposal service or to the shop where you pur-
chased this product.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-8112.indd 6 23.11.2017 10:02:02

7
русский
ПЫЛЕСОС VT-8112 BK
Пылесос предназначен для сухой уборки
помещений.
ОПИСАНИЕ
1. Переключатель режимов «ПОЛ/КОВЁР»
2. Щётка для пола/ковровых покрытий
3. Фиксатор телескопической трубки
4. Телескопическая удлинительная трубка
5. Ручной регулятор мощности всасывания
6. Ручка гибкого шланга
7. Гибкий шланг
8. Наконечник гибкого шланга
с фиксаторами
9. Воздухозаборное отверстие
10. Фиксатор крышки отсека пылесборника
11. Крышка отсека пылесборника
12. Индикатор заполнения пылесборника
13. Клавиша сматывания сетевого шнура
14. Электронный регулятор мощности
всасывания
15. Ручка для переноски
16. Место «парковки» щётки
17. Клавиша включения/выключения
18. Многоразовый тканевый пылесборник
с пластмассовым зажимом
19. Держатель пылесборника
20. Решётка с входным фильтром
21. Решётка выходного фильтра
22. Выходной НЕРА-фильтр
23. Насадка для чистки мебельной обивки
24. Комбинированная щётка/щелевая
насадка
25. Одноразовый бумажный пылесборник
26. Держатель насадок
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепь пита-
ния целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номи-
нальным током срабатывания, не превы-
шающим 30 мА; при установке следует
обратиться к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внима-
тельно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраняйте его в течение
всего срока эксплуатации.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим
током и защиты от травм следуйте приведён-
ным ниже рекомендациям.
•Прежде чем подключить устройство к элек-
тросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует
напряжению электросети в вашем доме.
•Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении устройства к электрической
розетке.
•Не оставляйте пылесос без присмо-
тра, когда он включён в сетевую розетку.
Обязательно вынимайте вилку сетевого
шнура из электрической розетки, если не
пользуетесь пылесосом, при смене наса-
док, а также перед обслуживанием устрой-
ства.
•Для снижения риска удара электриче-
ским током не используйте пылесос вне
помещений, запрещается использовать
пылесос для сбора воды или любой дру-
гой жидкости (не используйте пылесос на
влажных поверхностях).
•Переносить пылесос можно, только взяв-
шись за ручку для переноски.
•Не используйте сетевой шнур для пере-
носки пылесоса, не закрывайте дверь,
если сетевой шнур проходит через двер-
ной проём, избегайте контакта сетевого
шнура с острыми краями или углами
мебели, а также с нагретыми поверх-
ностями. Во время уборки помещения
запрещается переезжать пылесосом
через сетевой шнур – вы можете его
повредить. Сначала обязательно отклю-
чайте пылесос кнопкой включения/
выключения, и только после этого можно
вынимать вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
•Отключая устройство от электрической
сети, не тяните за сетевой шнур, а бери-
тесь за вилку сетевого шнура.
•Не прикасайтесь к сетевой вилке или к кор-
пусу пылесоса мокрыми руками.
•Во время сматывания сетевого шнура при-
держивайте шнур рукой, не допускайте,
чтобы сетевая вилка ударялась о поверх-
ность пола.
IM VT-8112.indd 7 23.11.2017 10:02:02

8
русский
•Запрещается закрывать выходное отвер-
стие устройства какими-либо предметами.
•Запрещается включать устройство, если
какое-либо из его отверстий заблокиро-
вано.
•Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом
с воздухозаборными отверстиями пыле-
соса.
•Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
•Запрещается использовать пылесос для
сбора растворителей и легковоспламе-
няющихся жидкостей, таких как бензин;
запрещается использовать пылесос в
местах хранения таких жидкостей.
•Запрещается с помощью пылесоса соби-
рать воду или любые другие жидкости,
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль, например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
•Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен или неправильно уста-
новлен пылесборник;
– не установлены входной и выходной
фильтры.
•Не погружайте корпус пылесоса в воду или
в любые другие жидкости.
•Используйте только те аксессуары и
насадки, которые входят в комплект
поставки.
•Проводите регулярную чистку пылесоса.
•Храните пылесос в сухом прохладном
месте.
•Не используйте пылесос для чистки
домашних животных.
•Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
•Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы
и в перерывах между рабочими циклами
размещайте устройство в местах, недо-
ступных для детей.
•Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
•Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
•Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•Регулярно проверяйте состояние вилки
сетевого шнура и сам сетевой шнур на
отсутствие повреждений.
•Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевой вилки
или сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после паде-
ния устройства.
•Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указанным в
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР-
ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
– Полностью распакуйте устройство и уда-
лите любые наклейки, мешающие работе
устройства.
– Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
IM VT-8112.indd 8 23.11.2017 10:02:02

9
русский
– Перед включением убедитесь в том,
что напряжение электрической сети соот-
ветствует рабочему напряжению устрой-
ства.
Примечание: - прежде чем заменить насадку
или извлечь пылесборник, отключите пыле-
сос и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
Подсоединение и снятие гибкого шланга
•Вставьте наконечник гибкого шланга (8)
в воздухозаборное отверстие (9).
•Вставляйте шланг с небольшим усилием,
до срабатывания фиксаторов.
•При необходимости снять гибкий шланг
нажмите на фиксаторы и отсоедините
шланг (рис.1).
Подсоединение телескопической
трубки и насадок
•Подсоедините телескопическую удли-
нительную трубку (4) к ручке гибкого
шланга (6) (рис.2).
•Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предвари-
тельно нажав на фиксатор (3) (рис. 3).
•Выберите необходимую насадку – щётку для
пола/ковровых покрытий (2), насадку для
чистки мебельной обивки (23) или комби-
нированную щётку/щелевую насадку (24)
и подсоедините её к телескопической
удлинительной трубке (4) (рис. 4).
Примечание: - насадки (23, 24) можно под-
соединять к рукоятке гибкого шланга (6).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЁТОК-НАСАДОК
Щётка для пола/ковровых покрытий (2)
Установите переключатель (1) на щётке (2) в
необходимое положение (в зависимости от
типа поверхности, на которой производится
уборка).
Комбинированная щётка/щелевая
насадка (24)
Насадка может использоваться как щётка
для удаления пыли или как щелевая насадка,
для этого установите щётку в нужное поло-
жение.
Насадка для чистки мебельной
обивки (23)
Используйте насадку (23) для чистки тканевой
обивки мягкой мебели.
ПЫЛЕСБОРНИКИ (18, 25)
В комплект поставки входит многоразовый
тканевый пылесборник (18) и три бумажных
одноразовых пылесборника (25).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Меры предосторожности
•Не производите уборку пылесосом в непо-
средственной близости от сильно нагре-
тых поверхностей, например, рядом с
пепельницами, а также в местах хранения
легковоспламеняющихся жидкостей.
•Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить
повреждения устройства.
•Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, немед-
ленно выключите его и проверьте телеско-
пическую трубку (4) или гибкий шланг (7)
на предмет засорения. Выключите пыле-
сос и отключите его от электрической сети,
устраните засор, и только после этого
можно продолжать уборку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Включать пылесос можно только
с установленным пылесборником (18 или 25),
а также с входным (20) и выходным (22) филь-
трами. Обязательно проверяйте правиль-
ность установки фильтров (20, 22).
•Перед началом работы вытяните сетевой
шнур на необходимую длину и вставьте вилку
сетевого шнура в электрическую розетку.
•Жёлтая отметка на сетевом шнуре преду-
преждает о максимальной длине сетевого
шнура. Запрещается вытягивать сетевой
шнур дальше красной отметки.
•Для включения пылесоса нажмите на кла-
вишу включения/выключения (17).
•Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания с помощью электрон-
ного регулятора мощности всасывания (14),
а также с помощью ручного регулятора мощ-
ности всасывания (5), расположенного на
ручке гибкого шланга (6).
•По окончании уборки в помещении наж-
мите на кнопку включения/выключения (17)
и извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
•Для сматывания сетевого шнура нажмите на
клавишу сматывания сетевого шнура (13),
придерживайте рукой сматывающийся
шнур во избежание его захлёстывания
и повреждения.
IM VT-8112.indd 9 23.11.2017 10:02:02

10
русский
ЧИСТКА И УХОД
•Если во время работы пылесоса индикатор
заполнения пылесборника (12) переклю-
чится на «красный», необходимо заме-
нить бумажный (25) или очистить тканевый
пылесборник (18).
Примечание: - бумажный пылесборник (25)
одноразовый, при заполнении пылесбор-
ника (25) утилизируйте его.
•Прежде чем очистить тканевый пылесбор-
ник (18), выключите пылесос и извлеките
вилку сетевого шнура из электрической
розетки.
•Откройте крышку отсека пылесборника (11),
нажав на фиксатор (10).
•Выньте пылесборник (18) из держателя
пылесборника (19).
•Для очистки тканевого пылесборника (18)
расположите его над мусорным контей-
нером и снимите пластмассовый зажим.
В случае необходимости промойте тка-
невый пылесборник (18) тёплой водой с
мягким моющим средством и тщательно
просушите, после чего установите пласт-
массовый зажим на место.
•Установите пылесборник (18 или 25) в дер-
жатель (19).
•Закройте крышку отсека пылесбор-
ника (11), слегка надавите на крышку (11)
до срабатывания фиксатора (10).
Примечание:
– не пытайтесь закрыть крышку (11) без уста-
новленного пылесборника (8 или 25), в
противном случае Вы можете повредить
систему блокировки;
– обязательно проверяйте правильность
установки пылесборника (18 или 25), пре-
жде чем закрыть крышку отсека пылесбор-
ника (11).
ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Следите за чистотой входного фильтра (20) и
выходного НЕРА-фильтра (22), поскольку от
этого зависит эффективность работы пыле-
соса; проводите чистку фильтров (20 и 22) не
менее трёх-четырёх раз в год, а при сильном
засорении – чаще.
Чистка входного фильтра (20)
•Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети.
•Откройте крышку отсека пылесбор-
ника (11), нажав на фиксатор крышки (10).
•Выньте пылесборник (18 или 25).
•Возьмитесь за решётку входного филь-
тра (20) и выньте её, потянув по направле-
нию вверх.
•Выньте входной фильтр из решётки (20),
промойте входной фильтр тёплой водой,
тщательно просушите и установите на
место.
Примечания: – перед установкой входного
фильтра, убедитесь в том, что он чистый и
сухой.
•Установите на место пылесборник (18
или 25).
•Закройте крышку отсека пылесбор-
ника (11).
Чистка выходного НЕРА-фильтра (22)
•Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети.
•Снимите решётку выходного фильтра (21),
нажав на фиксатор, извлеките НЕРА-
фильтр (22).
•Промойте НЕРА-фильтр (22) под струёй
слегка тёплой воды. Не используйте
для промывки фильтров посудомоечную
машину.
•Просушите НЕРА-фильтр (22). Запрещается
использовать фен для сушки НЕРА-
фильтра (22).
•Установите НЕРА-фильтр (22) на место.
•Установите на место решётку выходного
фильтра (21).
Примечания:
– Перед установкой НЕРА-фильтра (22) убе-
дитесь в том, что он чистый и сухой.
– Запрещается использовать фен для сушки
НЕРА-фильтра (22).
Корпус пылесоса
– Протирайте корпус пылесоса слегка влаж-
ной мягкой тканью, после чего вытрите
насухо.
– Запрещается погружать корпус пылесоса,
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в
воду или в любые другие жидкости. Не
допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса пылесоса.
– Запрещается использовать для чистки кор-
пуса пылесоса и аксессуаров абразивные
чистящие средства или любые раствори-
тели.
IM VT-8112.indd 10 23.11.2017 10:02:02

11
русский
ХРАНЕНИЕ
•Прежде чем убрать пылесос на длитель-
ное хранение, проведите чистку корпуса,
пылесборника (18) и фильтров (20, 22).
•Для удобства при хранении используйте
места «парковки» щётки (16) и на нижней
части корпуса пылесоса.
•Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Пылесос с установленными фильтрами
и тканевым пылесборником – 1 шт.
2. Гибкий шланг – 1 шт.
3. Телескопическая удлинительная
трубка – 1 шт.
4. Щётка для пола/ковровых покрытий –
1 шт.
5. Насадки – 2 шт.
6. Бумажный пылесборник – 3 шт.
7. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальная потребляемая
мощность: 1800 Вт
Мощность всасывания: 350 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания, не выбрасывайте их вместе с обыч-
ными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изде-
лий, подлежат обязательному сбору с последу-
ющей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и ги-
гиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: С ТА Р П Л Ю С ЛИМИТЕ Д
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ
И П Р О У Д , В О Н Г Ч У К Х А Н Г, Г О Н К О Н Г, К Н Р
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ,
Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ,
Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-8112.indd 11 23.11.2017 10:02:03

12
ҚазаҚша
ШАҢСОРҒЫШ VT-8112 BK
Шаңсорғыш панажайларды құрғақ өңдеу үшін
арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. «ЕДЕН/КІЛЕМ» режимдерінің ауыстырғышы
2. Еденге/кілем төсеніштеріне арналған
қылшақ
3. Телескопты түтік бекіткіші
4. Телескопты ұзартқыш түтік
5. Сорғызу қуатының қолмен реттегіші
6. Иілгіш құбыршектің қолсабы
7. Иілгіш құбыршек
8. Бекіткіштері бар иілгіш құбыршектің
ұштамасы
9. Ауатартқыш саңылау
10. Шаңжинауыш бөлігі қақпағының лектіргіші
11. Шаңжинауыш бөлігінің қақпағы
12. Шаңжинауыш толуының көрсеткіші
13. Желілік баусымды орау пернесі
14. Сорғызу қуатының электронды реттегіші
15. Тасымалдауға арналған қолсап
16. Қылшақ «тұрағының» орны
17. Іске қосу/сөндіру пернесі
18. Пластмасс қысқышы бар көпмәртелі
маталы шаңжинауыш
19. Шаңжинауыш ұстауышы
20. Кіргізетін сүзгісі бар тор
21. Шығаратын сүзгі торы
22. Шығаратын HEPA-сүзгі
23. Жиһаз қаптауын тазалауға арналған
қондырма
24. Аралас қылшақ/саңылауларға арналған
қондырма
25. Бірмәртелі қағаз шаңжинауыш
26. Қондырмалар ұстауышы
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру
тізбегіне қорғаныс ажыратылу құрылғысын
(ҚАҚ) 30 мА-ден аспайтын номиналды
іске қосылу тоғымен орнатқан дұрыс.
ҚАҚ орнатқан кезде маманға хабарласқан
жөн.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны пайдалану алдында берілген
пайдалану бойынша басшылықты зейін қойып
оқып шығыңыз және оны бүкіл пайдалану
мерзімі бойы сақтаңыз. Құрылғыны тек
оның тікелей міндеті бойынша ғана берілген
басшылықта жазылғандай пайдаланыңыз.
Аспапты дұрыс қолданбау оның бұзылуына,
пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян
келтіруі мүмкін.
Өртену, электр тоғымен зақымдану немесе
жарақат алу тәуекелін азайту үшін төмендегі
қауіпсіздік шаралары бойынша ұсыныстарды
орындау керек.
•Құрылғыны электр желісіне қосу алдында,
құрылғыда көрсетілген жұмыс істеу кернеуі
сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге
сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
•Өрт тәуекеліне жол бермеу үшін
құрылғыны электр ашалығына қосқан кезде
ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз.
•Шаңсорғыш желілік ашалыққа қосулы
кезде, оны қараусыз қалдырмаңыз. Сіз
шаңсорғышты пайдаланбаған жағдайда,
қондырмаларды ауыстырған кезде, сонымен
қатар техникалық қызмет көрсету алдында,
желілік бауды электрлік ашалықтан міндетті
суырыңыз.
•Электр тоғы соққысы тәуекелін азайту
үшін шаңсорғышты бөлмелерден тыс
пайдаланбаңыз, шаңсорғышты суды
немесе кез-келген басқа сұйықтықтарды
жинау үшн пайдалануға тыйым салынады
(шаңсорғышты дымқыл беттерде
пайдаланбаңыз).
•Шаңсорғышты тасымалдауға арналған
қолсаптан ұстап қана тасымалдауға болады.
•Желілік бауды шаңсорғышты тасымалдау
үшін пайдаланбаңыз, егер желілік бау есік
саңылауын өтетін болса, есікті жаппаңыз,
желілік баудың жиһаздың үшкір шеттермен
немесе бұрыштарымен жанасуына жол
бермеңіз. Бөлмені жинаған кезде желілік
баудан шаңсорғышпен жүруге тыйым
салынады – сіз оны бүлдіре аласыз.
Алдымен шаңсорғышты іске/сөндіру
батырмасымен сөндіріңіз және содан кейін
ғана желілік баудың айыртетігін электрлік
ашалықтан шығаруға болады.
•Құрылғыны электрлік желіден ажыратқан
кезде желілік баудан тартпаңыз, ал желілік
баудың айыретігінен қолыңызбен ұстаңыз.
•Желілік айыретікті немесе шаңсорсғыш
корпусын сулы қолмен ұстамаңыз.
•Желілік бауды орау кезінде бауды
қолыңызбен ұстаңыз, желілік айыртетіктің
еденге соғылуына жол бермеңіз.
•Құрылғының шығаратын саңылауын қандай
да бір заттармен жабуға тыйым салынады.
•Егер құрылғының қандай да бір саңылауы
бөгеттелген болса, оны іске қосуға тыйым
салынады.
IM VT-8112.indd 12 23.11.2017 10:02:03

13
ҚазаҚша
•Шаштардың, сонымен қатар бос салбыраған
киім бөліктері, саусақтар немесе басқа
дене мүшелері шаңсорғыштың ауатартқыш
саңылауларының қасында орналаспауын
қадағалаңыз.
•Баспалдақ алаңшаларын жинастырғанда
аса назар болыңыз.
•Шаңсорғышты бензин, еріткіштер
сияқты жеңіл тұтанатын сұйықтықтарды
жинауға пайдалануға тыйым салынады;
шаңсорғышты осындай сұйықтықтарды
сақтайтын жерлерде пайдалануға тыйым
салынады.
•Шаңсорғыш көмегімен суды немесе басқа
сұйықтықтарды, жанып немесе түтіндеп
жатқан темекілерді, сіріңкелерді, шоқты,
сонымен қатар сылақтың, бетонның, ұнның
немесе күлдің майда түйіршікті шаңын
жинауға тыйым салынады.
•Егер мыналар орнатылмаған болса
шаңсорғышты пайдалануға тыйым
салынады:
– шаңжинауыш орнатылмаған немесе
дұрыс құрастырылмаған;
– кіргізетін және шығаратын сүзгілер.
•Шаңсорғыш корпусын суға немесе кез-
келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз.
•Жеткізілім жинағына кіретін жабдықтар мен
қондырмаларды ғана пайдаланыңыз.
•Шаңсорғышты мезгілімен тазалауды
жүргізіңіз.
•Шаңсорғышты құрғақ салқын жерде
сақтаңыз.
•Шаңсорғышты үй жануарларын тазалау үшін
пайдаланбаңыз.
•Жұмыс істеп тұрған құрылғының қасында
балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі
тұлғалар болса, аса назар болыңыз.
•Берілген құрылғы балалардың
пайдалануына арналмаған. Жұмыс
уақытында және жұмыс циклдері
арасындағы үізілістерде құрылғыны
балалардың қолы жетпейтін жерлерде
орналастырыңыз.
•Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса,
аспап олардың пайдалануына арналмаған.
•Балаларға шаңсорғышты ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
•Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
•Желілік баудың айыртетігін және желілік
баудың өзін бүлінулердің жоқ екеніне
мезгідімен тексеріп тұрыңыз.
•Желілік айыртетік немесе желілік бау
бүлінген кезде, құрылғы іркілістермен жұмыс
істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін
құрылғыны пайдалануға тыйым салынады.
•Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, соынмен қатар ол
құлғаннан кейін кепілдеме талоны
мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген
хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
•Құрылғыны тек зауыттық орауда
тасымалдаңыз.
•Құрылғыны балалардың және
мүмкіндіктері адамдардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА
ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН ҒАНА
АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР
МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
Құрылғыны төмен температура
жағдайында сақтаған немесе тасымалдаған
кезде оны бөлме температурсында үш
сағаттан кем емес уақыт ұстаған жөн.
– Құрылғыны толық ораудан шығарыңыз
және құрылғының жұмысына кедергі
болатын кез-келген жапсырмаларды
жойыңыз.
– Құрылғыны бүтіндігін тексеріңіз, бұзылулар
бар болғанда, оны пайдаланбаңыз.
– Құрылғыны іске қосу алдында, құрылғының
жұмыс істеу кернеуі электр желісіндегі
кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Ескерту: - қондырманы ауыстыру
немесе шаңжинауышты шығару алдында
шаңсорғышты сөндіріңіз және желілік
баусымның айыртетігін электрлік ашалықтан
шығарыңыз.
IM VT-8112.indd 13 23.11.2017 10:02:03

14
ҚазаҚша
Иілгіш құбыршекті қосу және шешу
•Иілгіш құбыршектің ұштамасын (8)
ауатартқыш саңылауға (9) салыңыз.
•Құбыршекті сәл күш салып, бекіткіштер іске
қосылғанға дейін салыңыз.
•Иілгіш құбыршекті шешу қажет болғанда
бекіткіштерге басыңыз және құбыршекті
шешіңіз (сур. 1).
Телескопты түтікті және қондырмаларды
қосу
•Телескопты ұзартқыш түтікті (4) иілгіш
құбыршектің қолсабына (6) қосыңыз (сур. 2).
•Алдын-ала бекіткішке (3) басып, телескопты
түтіктің төменгі бөлігін қажетті ұзындыққа
шығарыңыз (сур. 3).
•Қажетті қондырманы – еденге/кілем
төсеніштеріне арналған қылшақты (2), жиһаз
қаптауын тазалауға арналған қондырманы
(23) немесе аралас қылшақты/саңылауларға
арналған қондырманы (24) таңдаңыз және
телескопты ұзартқыш түтікке (4) жалғаңыз
(сур. 4).
Ескерту: - қондырмаларды (23, 24) иілгіш
құбыршектің қолсабына (6) жалғауға болады.
ҚЫЛШАҚ-ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
Еден/кілем төсеніштеріне қылшақ (2)
Қылшақтағы (2) ауыстырғышты (1) қажетті
күйіне (жинастыру жүргізіліп жатқан беттің
түріне байланысты) ауыстырыңыз.
Аралас қылшақ/саңылауларға арналған
қондырма (24)
Қондырма шаңды жоюға арналған қылшақ
немесе саңылауларға арналған қондырма
ретінде пайдаланылуы мүмкін, бұл үшін
қылшақты қажетті күйге орнатыңыз.
Жиһаз қаптауын тазалауға арналған
қондырма (23)
Қондырманы (23) жұмсақ жиһаздың маталы
қаптауын тазалау үшін пайдаланыңыз.
ШАҢЖИНАУЫШТАР (18, 25)
Жеткізілім жинағына көпмәртелі маталы
шаңжинауыш (18) және үш бірмәртелі қағаз
шаңжинауыш (25) кіреді.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Сақтандыру шаралары
•Қатты қыздырылған сыртқы беттердің
тікелей қасында, күлсауыттардың қасында,
сонымен қатар тез тұтанатын сұйықтықтар
сақталатын жерлерде шаңсорғышпен
жинастыруды жүргізбеңіз.
•Жинастыруды бастау алдында, құрылғының
бұзылуына жол бермеу үшін еденнен үшкір
заттарды алыңыз.
•Егер жинастыру кезінде шаңсорғыштың
сорғызу қуаты кенет азайып қалса, оны
дереу сөндіріңіз және телескопты түтіктің
(4) немесе құбыршектің (7) қоқыстануын
тексеріңіз. Шаңсорғышты сөндіріңіз, содан
кейін оны электрлік желіден ажыратыңыз,
қоқыстануды жойыңыз, осыдан кейін ғана
жинастыруды жалғастыруға болады.
ПАЙДАЛАНУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаңсорғышты
орнатылған шаңжинауышпен (18 немесе
25), сонымен қатар орнатылған кіргізетін (20)
және шығаратын (22) сүзгілермен ғана іске
қосуға болады. Сүзгілердің (20, 22) орнату
дұрыстығын міндетті тексеріңіз.
•Жұмысты бастау алдында желілік бауды
қажетті ұзындыққа шығарыңыз және желілік
баусымның айыртетігін электрлік ашалыққа
салыңыз.
•Желілік баусымдағы сары белгі желілік
баудың максималды ұзындығы туралы
сақтандырады. Желілік баусымды қызыл
белгіден алшақ шығаруға тыйым салынады.
•Шаңсорғышты іске қсоу үшін іске қосу/
сөндіру пернесін (17) басыңыз.
•Жұмыс істеу уақытында сіз сорғызу
қуатының электронды реттегішімен
(14), сонымен қатар иілгіш құбыршектің
қолсабында (6) орналасқан сорғызу қуатын
қолмен реттегішімен (5) сорғызу қуатын
реттей аласыз.
•Панажайдағы жинастыруды аяқтағаннан
кейін іске қосу/сөндіру батырмасына (17)
басыңыз және желілік баусымның айыртетігін
электрлік ашалықтан шығарыңыз.
•Желілік баусымды орау үшін желілік
баусымды орау пернесіне (13) басыңыз,
оралып жатқан баусымның астам оралуы
мен бүлінуіне жол бермеу үшін қолмен
ұстаңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
•Егер шаңсорғыш жұмысы уақытында
шаңжинауыш толуының көрсеткіші (12)
«қызылға» ауысса, қағаз шаңжинауышты (25)
ауыстыру немесе маталы шаңжинауышты
(18) тазалау керек.
IM VT-8112.indd 14 23.11.2017 10:02:03

15
ҚазаҚша
Ескерту: - қағаз шаңжинауыш (25) бірмәртелі,
шаңжинауыш (25) толғанда оны қайта
өңдеңіз.
•Маталы шаңжинауышты (18) тазалау
алдында, шаңсорғышты сөндіріңіз және
желілік баусымның айыртетігін электрлік
ашалықтан шығарыңыз.
•Бекіткішке (10) басып, шаңжинауыш бөлігінің
қақпағын (11) ашыңыз.
•Шаңжинауышты (18) шаңжинауыш
ұстауышынан (19) шығарыңыз.
•Маталы шаңжинауышты (18) тазалау
үшін оны қоқыс контейнердің үстінен
орналастырыңыз және пластмасс
қысқышты шешіңіз. Қажет болған жағдайда
маталы шаңжинауышты (18) жұмсақ
жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз және
мұқият құрғатыңыз, содан кейін пластмасс
қысқышты орнына орнатыңыз.
•Шаңжинауышты (18 немесе 25) ұстауышқа
(19) орнатыңыз.
•Шаңжинауыш бөлігінің қақпағын (11)
жабыңыз, бекіткіш іске қосылғанға дейін
қақпаққа (11) сәл басыңыз.
Ескерту:
– қақпақты (11) орнатылған шаңжинауышсыз
(18 немесе 25) жабуға тырыспаңыз, кері
жағдайда Сіз бөгеттеу жүйесін бүлдіре
аласыз;
– шаңжинауыш бөлігі қақпағын (11) жабу
алдында, міндетті түрде шаңжинауыштың
(18 немесе 25) дұрыс орнатылғандығын
тексеріңіз.
СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛАУ
Кіргізетін сүзгінің (20) және шығаратын HEPA-
сүзгінің (22) тазалығын қадағалаңыз, себебі
бұған шаңсорғыш жұмысының нәтижелілігі
байланысты болады; сүзгілерді (20 және
22) тазалауды жылына үш-төрттен кем емес
рет, ал қатты қоқыстанған кезде – жиірек
жүргізіңіз.
Кіргізетін сүзгіні (20) тазалау
•Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны электрлік
желіден ажыратыңыз.
•Қақпақ беткікішіне (10) басып, шаңжинауыш
бөлігінің қақпағын (11) ашыңыз.
•Шаңжинауышты (18 немесе 25) шығарыңыз.
•Кіргізетін сүзгінің торынан (20) ұстаңыз және
оны жоғары бағытта тартып шығарыңыз.
•Кіргізетін сүзгіні (20) шығарыңыз, кіргізетін
сүзгіні жылы сумен жуыңыз, мұқият
құрғатыңыз және орнына орнатыңыз.
Ескерту: – кіргізетін сүзгіні орнату
алдында, оның таза және құрғақ екеніне көз
жеткізіңіз.
•Шаңжинауышты (18 немесе 25) орнына
орнатыңыз.
•Шаңжинауыш бөлігінің қақпағын (11)
жабыңыз.
Шығаратын НЕРА-сүзгіні (22) тазалау
•Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны элетрлік
желіден ажыратыңыз.
•Бекіткішке басып, шығаратын сүзгінің торын
(21) шешіңіз, НЕРА-сүзгіні (22) шығарыңыз.
•НЕРА-сүзгіні (22) жылы судың ағынымен
жуыңыз. Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуатын
машинаны пайдаланбаңыз.
•НЕРА-сүзгіні (22) құрғатыңыз. НЕРА-сүзгіні
(22) құрғату үшін фенді пайдалануға тыйым
салынады.
•НЕРА-сүзгіні (22) орнына орнатыңыз.
•Шығаратын сүзгінің торын (21) орнына
орнатыңыз.
Ескерту:
– НЕРА-сүзгіні (22) орнатуалдында, оның
таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
– НЕРА-сүзгіні (22) құрғату үшін фенді
пайдалануға тыйым салынады.
Шаңсорғыш корпусы
– Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып
сүртіңіз.
– Шаңсорғыш корпусын, желілік баусымды
және желілік баусымның айыртетігін суға
немесем кез-келген басқа сұйықтықтарға
салуға тыйым салынады. Шаңсорғыш
корпусының ішіне судың тиюіне жол бермеңіз.
– Шаңсорғыш корпусын және жабдықтарын
тазалау үшін қажайтын тазалағыш заттарды
және кез-келген еріткіштерді пайдалануға
тыйым салынады.
САҚТАЛУЫ
•Шаңсорғышты ұзақ уақытқа сақтауға қойғанға
дейін, шаңсорғыш корпусын, шаңжинауышты
(18) және сүзгілерді (20, 22) тазалауды
жүргізіңіз.
•Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін қылшақ
«тұрағының» орнын (16) және шаңсорғыш
корпусының төменгі бөлігіндегі орындарды
пайдаланыңыз.
•Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
IM VT-8112.indd 15 23.11.2017 10:02:03

16
ҚазаҚша
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
1. Шаңсорғыш орнатылған сүзгілермен
және маталы шаңжинауышпен – 1 дн.
2. Иілгіш құбыршек – 1 дн.
3. Телескопты ұзартқыш түтік – 1 дн.
4. Еден/кілем төсеніштеріне арналған
қылшақ– 1 дн.
5. Қондырмалар – 2 дн.
6. Қағаз шаңжинауыш – 3 дн.
7. Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максималды тұтынатын қуаты: 1800 Вт
Сорғызу қуаты: 350 Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қоректендіру элементтерінің қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды дәстүрлі
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз,
аспап пен қоректендіру элементтерін келесі
қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда
болатын қалдықтар белгіленген тәртіп
бойынша келесі қайта өңделетін міндетті
жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-8112.indd 16 23.11.2017 10:02:03

17
УКРАЇНЬСКА
ПИЛОСОС VT-8112 BK
Пилосос призначений для сухого прибирання
приміщень.
ОПИС
1.
Перемикач режимів «ПІДЛОГА/КИЛИМ»
2.
Щітка для підлоги/килимових покриттів
3.
Фіксатор телескопічної трубки
4.
Телескопічна подовжувальна трубка
5.
Ручний регулятор потужності всмоктування
6.
Ручка гнучкого шланга
7.
Гнучкий шланг
8.
Наконечник гнучкого шланга з фіксаторами
9.
Повітрозабірний отвір
10.
Фіксатор кришки відсіку пилозбірника
11.
Кришка відсіку пилозбірника
12.
Індикатор заповнення пилозбірника
13.
Клавіша змотування мережного шнура
14.
Електронний регулятор потужності
всмоктування
15.
Ручка для перенесення
16.
Місце «паркування» щітки
17.
Клавіша увімкнення/вимкнення
18.
Багаторазовий тканинний пилозбірник
з пластмасовим затискачем
19.
Тримач пилозбірника
20.
Решётка з вхідним фільтром
21.
Решітка вихідного фільтра
22.
Вихідний НЕРА-фільтр
23.
Насадка для чищення меблевої оббивки
24.
Комбінована щітка/щілинна насадка
25.
Одноразовий паперовий пилозбірник
26.
Тримач насадок
УВАГА!
Для додаткового захисту у ланцюг жив-
лення доцільно встановити пристрій захис-
ного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА;
при установленні слід звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочи-
тайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте
її протягом всього терміну експлуатації.
Використовуйте пристрій тільки за його пря-
мим призначенням, як викладено у цьому керів-
ництві. Неправильне поводження з пристроєм
може призвести до його поломки, завдання
шкоди користувачеві або його майну.
Для зниження ризику виникнення пожежі, для
захисту від ураження електричним струмом та
захисту від травм дотримуйтесь приведених
нижче рекомендацій.
•
Перш ніж підімкнути пристрій до електро-
мережі, переконайтеся в тому, що напруга,
вказана на пристрої, відповідає напрузі елек-
тромережі у вашому будинкові.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не
використовуйте перехідники при підмиканні
пристрою до електричної розетки.
•
Не залишайте пилосос без нагляду, коли він
увімкнений в мережну розетку. Обов’язково
виймайте вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки, якщо не користуєтеся пило-
сосом, при зміні насадок, а також перед
обслуговуванням пристрою.
•
Для зниження ризику ураження електричним
струмом не використовуйте пилосос поза
приміщеннями, забороняється використову-
вати пилосос для збирання води або будь-
якої іншої рідини (не використовуйте пилосос
на вологих поверхнях).
•
Переносити пилосос можна тільки узявшись
за ручку для перенесення.
•
Не використовуйте мережний шнур для
перенесення пилососа, не закривайте двері,
якщо мережний шнур проходить через
дверний проріз, уникайте контакту мереж-
ного шнура з гострими краями або кутами
меблів, а також з нагрітими поверхнями. Під
час прибирання приміщення забороняється
переїжджати пилососом через мережний
шнур – ви можете його пошкодити. Спочатку
обов’язково вимикайте пилосос кнопкою
увімкнення/вимкнення, і тільки після цього
можна виймати вилку мережного шнура з
електричної розетки.
•
Вимикаючи пристрій з електричної мережі,
не тягніть за мережний шнур, а беріться за
вилку мережного шнура.
•
Не торкайтеся мережної вилки або корпусу
пилососа мокрими руками.
•
Під час змотування мережного шнура при-
тримуйте шнур рукою, не допускайте, щоб
мережна вилка вдарялася об поверхню під-
логи.
•
Забороняється закривати вихідний отвір при-
строю якими-небудь предметами.
•
Забороняється вмикати пристрій, якщо який-
небудь з його отворів заблокований.
•
Наглядайте за тим, щоб волосся, вільно
висячі елементи одягу, пальці або інші час-
IM VT-8112.indd 17 23.11.2017 10:02:03

18
УКРАЇНЬСКА
тини тіла не знаходилися поряд з повітроза-
бірними отворами пилососа.
•
Будьте особливо уважні при прибиранні схо-
дових майданчиків.
•
Забороняється використовувати пило-сос
для збирання легкозаймистих рідин, таких
як бензин; забороняється використовувати
пилосос у місцях зберігання таких рідин.
•
Забороняється за допомогою пилососа зби-
рати воду або будь-які інші рідини, горячі або
димлячі сигарети, сірники, тліючий попіл, а
також тонкодисперсний пил, наприклад, від
тиньку, бетону, борошна або золи.
•
Забороняється використовувати пилосос,
якщо:
–
не встановлений або неправильно вста-
новлений пилозбірник;
–
не встановлені вхідний та вихідний
фільтри.
•
Не занурюйте корпус пилососа у воду або у
будь-які інші рідини.
•
Використовуйте тільки ті аксесуари та
насадки, які входять до комплекту поста-
чання.
•
Робіть регулярне чищення пилососа.
•
Зберігайте пилосос у сухому прохолодному
місці.
•
Не використовуйте пилосос для чищення
домашніх тварин.
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від
працюючого пристрою знаходяться діти або
особи з обмеженими можливостями.
•
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми. Під час роботи та у перервах
між робочими циклами розміщайте пристрій
у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відпові-
дальною за їх безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
•
Регулярно перевіряйте стан вилки мереж-
ного шнура і сам шнур живлення на наявність
пошкоджень.
•
Забороняється використовувати пристрій
за наявності пошкоджень мережної вилки або
мережного шнура, якщо пристрій працює з
перебоями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте пристрій само-
стійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою
вимкніть пристрій з електричної роз-
етки та зверніться до найближчого авто-
ризованого (уповноваженого) сервісного
центру за контактними адресами, вка-
заними у гарантійному талоні та на сайті
www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упа-
ковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ
ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР-
ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА
Після транспортування або зберігання при-
строю при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
–
Повністю розпакуйте пристрій та видаліть
будь-які наклейки, що заважають роботі при-
строю.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
–
Перед вмиканням переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робо-
чій напрузі пристрою.
Примітка: - перш ніж замінити насадку або
витягнути мішок, вимкніть пилосос та витягніть
вилку мережного шнура з електричної розетки.
Приєднання та зняття гнучкого шланга
•
Вставте наконечник гнучкого шланга (8) у
повітрозабірний отвір (9).
•
Вставляйте шланг з невеликим зусиллям до
спрацьовування фіксаторів.
IM VT-8112.indd 18 23.11.2017 10:02:03

19
УКРАЇНЬСКА
•
За необхідністю зняти гнучкий шланг натис-
ніть на фіксатори та від’єднайте шланг
(мал.1).
Приєднання телескопічної трубки та
насадок
•
Приєднайте телескопічну подовжувальну
трубку (4) до ручки гнучкого шланга (6) (мал. 2).
•
Висуньте нижню частину телескопічної трубки
на необхідну довжину, попереду натиснувши
на фіксатор (3) (мал. 3).
•
Виберіть необхідну насадку – щітку для під-
логи/килимових покриттів (2), насадку для
чищення меблевої оббивки (23) або комбі-
новану щітку/щілинну насадку (24) та при-
єднайте її до телескопічної подовжувальної
трубки (4) (мал. 4).
Примітка: - насадки (23, 24) можна приєднувати
до рукоятки гнучкого шланга (6).
ВИКОРИСТАННЯ ЩІТОК-НАСАДОК
Щітка для підлоги/килимових покриттів (2)
Установіть перемикач (1) на щітці (2) у необхідне
положення (залежно від типа поверхні, на якій
здійснюється прибирання).
Комбінована щітка/щілинна насадка (24)
Насадка може використовуватися як щітка для
усунення пилу або як щілинна насадка, для цього
установіть щітку у потрібне положення.
Насадка для чищення меблевої
оббивки (23)
Використовуйте насадку (23) для чищення тка-
нинної оббивки м›яких меблів.
ПИЛОЗБІРНИКИ (18, 25)
До комплекту постачання входить багаторазо-
вий тканинний пилозбірник (18) та три паперові
одноразові пилозбірники (25).
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
Запобіжні заходи
•
Не робіть прибирання пилососом у безпосе-
редній близькості від сильно нагрітих повер-
хонь, наприклад, поряд з попільничками, а
також у місцях зберігання легкозаймистих
рідин.
•
Перед початком прибирання заберіть з під-
логи гострі предмети, щоб не допустити
пошкодження пристрою.
•
Якщо під час прибирання різко знизилася
всмоктувальна потужність пилососа, негайно
вимкніть його та перевірте телескопічну
трубку (4) або гнучкий шланг (7) на предмет
засмічення. Вимкніть пилосос та від’єднайте
його з електричної мережі, усуньте засмі-
чення, і тільки після цього можна продовжу-
вати прибирання.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Увага! Вмикати пилосос можна тільки зі вста-
новленим пилозбірником (18 або 25), а також
з вхідним (20) та вихідним (22) фільтрами.
Обов’язково перевіряйте правильність установ-
лення фільтрів (20, 22).
•
Перед початком роботи витягніть мережний
шнур на необхідну довжину і вставте мережну
вилку в електричну розетку.
•
Жовта відмітка на мережному шнурі поперед-
жає про максимальну довжину мережного
шнура. Забороняється витягувати мережний
шнур далі червоної відмітки.
•
Для увімкнення пилососа натисніть клавішу
увімкнення/вимкнення (17).
•
Під час роботи ви можете регулювати
потужність всмоктування за допомогою
електронного регулятора потужності всмок-
тування (14), а також за допомогою ручного
регулятора потужності всмоктування (5), роз-
ташованого на ручці гнучкого шланга (6).
•
Після закінчення прибирання у приміщенні
натисніть кнопку увімкнення/вимкнення (17)
та витягніть вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки.
•
Для змотування мережного шнура натисніть
на клавішу змотування мережного шнура (13),
притримуйте рукою змотний шнур, щоб уник-
нути його захльостування та пошкодження.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Якщо під час роботи пилососа індикатор
заповнення пилозбірника (12) перемкнеться
на «червоний», необхідно замінити паперо-
вий (25) або очистити тканинний пилозбір-
ник (18).
Примітка: - паперовий пилозбірник (25) одно-
разовий, при заповненні пилозбірника (25) ути-
лізуйте його.
•
Перш ніж очистити тканинний пилозбір-
ник (18), вимкніть пилосос і витягніть вилку
мережного шнура з електричної розетки.
IM VT-8112.indd 19 23.11.2017 10:02:03

20
УКРАЇНЬСКА
•
Відкрийте кришку відсіку пилозбірника (11),
натиснувши на фіксатор (10).
•
Вийміть пилозбірник (18) з тримача пилоз-
бірника (19).
•
Для очищення тканинного пилозбірника (18)
розташуйте його над сміттєвим контейне-
ром та зніміть пластмасовий затискач. У разі
необхідності промийте тканинний пилоз-
бірник (18) теплою водою з м’яким мийним
засобом та ретельно просушіть, після чого
встановіть пластмасовий затискач на місце.
•
Установіть пилозбірник (18 або 25) у три-
мач (19).
•
Закрийте кришку відсіку пилозбірника (11),
злегка натисніть на кришку (11) до спрацьо-
вування фіксатора (10).
Примітка:
–
Не намагайтеся закрити кришку (11) без
встановленого пилозбірника (18 або 25), в
іншому випадку Ви можете пошкодити сис-
тему блокування;
–
Обов’язково перевіряйте правильність уста-
новлення пилозбірника (18 або 25), перш ніж
закрити кришку відсіку пилозбірника (11).
ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ
Наглядайте за чистотою вхідного фільтра (20) та
вихідного НЕРА-фільтра (22), оскільки від цього
залежить ефективність роботи пилососа; робіть
чищення фільтрів (20 та 22) не менше трьох-
чотирьох разів на рік, а при сильному засміченні –
частіше.
Чищення вхідного фільтра (20)
•
Вимкніть пилосос та від’єднайте його з елек-
тричної мережі.
•
Відкрийте кришку відсіку пилозбірника (11),
натиснувши на фіксатор кришки (10).
•
Вийміть пилозбірник (18 або 25).
•
Візьміться за решітку вхідного фільтра (20) та
вийміть її, потягнувши у напрямку вгору.
•
Вийміть вхідний фільтр з решітки (20),
промийте вхідний фільтр теплою водою,
ретельно просушіть та установіть на місце.
Примітки: – перед установленням вхідного філь-
тра переконайтеся в тому, що він чистий та сухий.
•
Установіть на місце пилозбірник (18 або 25).
•
Закрийте кришку відсіку пилозбірника (11).
Чищення вихідного НЕРА-фільтру (22)
•
Вимкніть пилосос та від’єднайте його з елек-
тричної мережі.
•
Зніміть решітку вихідного фільтра (21),
натиснувши на фіксатор, витягніть НЕРА-
фільтр (22).
•
Промийте НЕРА-фільтр (22) під струменем
злегка теплої води. Не використовуйте для
промивання фільтрів посудомийну машину.
•
Просушіть НЕРА-фільтр (22). Забороняється
використовувати фен для сушіння НЕРА-
фільтра (22).
•
Установіть НЕРА-фильтр (22) на місце.
•
Установіть на місце решітку вихідного філь-
тра (21).
Примітки:
–
Перед установленням НЕРА-фільтра (22)
переконайтеся в тому, що він чистий та сухий.
–
Забороняється використовувати фен для
сушіння НЕРА-фільтра (22).
Корпус пилососа
–
Протирайте корпус пилососа злегка вологою
м’якою тканиною, після чого витріть досуха.
–
Забороняється занурювати корпус пилососа,
мережний шнур та вилку мережного шнура
у воду або у будь-які інші рідини. Не допус-
кайте потрапляння рідини всередину корпусу
пилососа.
–
Забороняється використовувати для
чищення корпусу пилососа та аксесуарів
абразивні очищувальні засоби або будь-які
розчинники.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Перш ніж забрати пилосос на тривале збе-
рігання, зробіть чищення корпусу, пилозбір-
ника (18) та фільтрів (20, 22).
•
Для зручності при зберіганні використовуйте
місця «паркування» щітки (16) і на нижній час-
тині корпусу пилососа.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1.
Пилосос зі встановленими фільтрами
і тканинним пилозбірником – 1 шт.
2.
Гнучкий шланг – 1 шт.
3.
Телескопічна подовжувальна трубка – 1 шт.
4.
Щітка для підлоги/килимових покриттів –
1 шт.
5.
Насадки – 2 шт.
6.
Паперовий пилозбірник – 3 шт
7.
Інструкція – 1 шт.
IM VT-8112.indd 20 23.11.2017 10:02:03
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek VT-1835 B User manual

Vitek
Vitek VT-1837 B/R User manual

Vitek
Vitek VT-8133 SR User manual

Vitek
Vitek VT-1848 R User manual

Vitek
Vitek VT1843 B User manual

Vitek
Vitek VT-1898 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1805 R User manual

Vitek
Vitek VT-1827 B User manual

Vitek
Vitek VT-1825 B/R User manual

Vitek
Vitek VT-1835 B User manual

Vitek
Vitek VT-1806 User manual

Vitek
Vitek VT-1895 B User manual

Vitek
Vitek VT-8111 User manual

Vitek
Vitek VT-8125 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8104 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8106 VT User manual

Vitek
Vitek VT-1822 SR User manual

Vitek
Vitek VT-1892 B User manual

Vitek
Vitek VT1832 R/B User manual

Vitek
Vitek VT-1894 OR User manual