Vitek VT-8100 CM User manual

VT-8100 CM
4
8
13
18
Vacuum cleaner
Пылесос
23
IM VT-8100.indd 1 02.08.2017 11:58:14

IM VT-8100.indd 2 02.08.2017 11:58:14

IM VT-8100.indd 3 02.08.2017 11:58:15

4
VACUUM CLEANER VT-8100 CM
DESCRIPTION
1. Power cord winding button
2. Power control
3. On/Off button
4. Locking button for dust-collecting bin
5. Handle of the dust-collecting bin
6. Air inlet
7. Locks of the flexible hose end
8. Flexible hose end
9. Flexible hose
10. Flexible hose handle
11. Telescopic extension pipe
12. Carpet/floor brush
13. Output filter
14. Output filter lid
15. Small brush
16. Crevice attachment
17. Attachment for furniture upholstery
cleaning
18. Turbo-brush
19. Dust-collecting bin lid
20. НЕРА-filter
21, 24. Sponge filters
22. Filter lock
23. Filter holder
25. Dust-collecting bin latches
26. Lower part of the dust-collecting bin
27. Brush “parking” area
28. X-Cross filter assembled
ATTENTION!
Using of vacuum cleaner for collecting foam
being formed during or after processing of
carpets and soft furniture with stain remov-
ers and special detergents is possible only
after adding of a special foam neutralizing
agent for wet and dry vacuum cleaners into
the container. Follow the dosage as recom-
mended by the manufacturer.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction carefully before us-
ing the vacuum cleaner.
To reduce risk of fire, electric shock or injuries:
• The unit is intended only for household us-
age and the instructions should always be
followed.
• Before turning the unit on, make sure that
the mains voltage corresponds to the volt-
age specified on the housing of the unit.
• Use only the attachments supplied.
• Do not leave the vacuum cleaner unattend-
ed when it is plugged in the socket.
Always unplug the vacuum cleaner after
using, while cleaning.
• To reduce the risks of getting electric
shock do not use the vacuum cleaner out-
doors or on wet surfaces.
• Do not allow children to use the vacuum
cleaner as a toy. Pay special attention when
children or disabled persons are near the
unit.
• Regularly check the power cord. If you no-
tice any defects in the power cord or if the
unit malfunctions, do not use the device
and apply to the authorized service center.
• Do not use the power cord as a carrying
handle, do not close the door if the pow-
er cord passes through the doorway, and
keep the power cord away from sharp edg-
es, corners and heated surfaces. Do not
run the vacuum over the power cord-you
may damage it.
• Do not pull the cord to unplug the device from
the power outlet. Instead, grasp the plug.
• Do not touch the plug with wet hands.
• When unwinding the power cord, hold the
cable in your hands and don’t let the plug
hit the floor.
• Do not cover the input and output open-
ings. Never turn on the device if either of
the openings is blocked.
• Make sure that dust or any rubbish is not
accumulated on the sponge filter (21), it
will impede normal suction of air. Clean the
sponge filter regularly.
• Keep hair, loose clothing, fingers and other
parts of the body away from the suction
openings and the rotating turbo-brush.
• Always turn the vacuum cleaner off first
with the on/off button, and only then un-
plug it from the power outlet.
• Turn off the unit before removing of the
dust-collecting bin.
• Be especially attentive when using the vac-
uum cleaner on stairs.
ENGLISH
IM VT-8100.indd 4 02.08.2017 11:58:15

5
ENGLISH
• Never use the vacuum cleaner to pick up
flammable liquids such as petrol, solvents,
and never use it where such liquids are
stored.
• Never use the vacuum cleaner to pick up
water or other liquids, burning or smoke-
emitting cigarettes, matches, smoldering
ashes or fine dust such as from plaster, ce-
ment, flour or cinder.
• Do not use the vacuum cleaner:
- without dust-collecting bin;
- if there is no water in the dust-collecting
bin;
- if the filters (20, 21, 24) are not installed
in the dust-collecting bin;
- if the output filter (13) is not installed
• Do not attempt to repair the unit. Do not
disassemble the unit by yourself, if any
malfunction is detected or after it was
dropped, unplug the unit and apply to any
authorized service center from the contact
address list given in the warranty certificate
and on the website www.vitek.ru.
• For environment protection do not discard
the unit with usual household waste after
its service life expiration; apply to a spe-
cialized center for further recycling.
• Keep the unit out of reach of children and
disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not use the vacuum cleaner in the im-
mediate vicinity of very hot surfaces, next
to ash trays, or where flammable liquids
are stored.
• Before beginning to clean, remove sharp
objects from the floor to avoid damage of
the filters.
• If suction power decreases abruptly while
cleaning, immediately turn off the vacuum
cleaner and check the telescoping tube or
flexible hose for foreign objects. Turn off
the vacuum cleaner, and then unplug it
from the power outlet. Clear the obstruc-
tion and only then proceed with cleaning.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
Completely unpack the vacuum cleaner and
check it for damages.
Before turning on the vacuum cleaner, make
sure that the voltage of the mains corre-
sponds to the voltage of the vacuum cleaner.
Always turn off the vacuum cleaner and un-
plug it from the outlet before changing the
brushes/attachments, and before perform-
ing maintenance on it.
Filling the dust-collecting bin with water
• Holding the handle (5) press the locking
button (4) and take the bin out of the vacu-
um cleaner (pic. 1).
• Open the latches (25) and remove the lid of
the bin (19).
• Fill the lower part of the bin (26) with water
till the MAX mark.
Note: Necessary quantity of water -
600 ml.
• Put the lid (19) on the lower part of the bin
(26) and lock the latches (25).
• Put the dust-collecting bin on its place;
check that the bin is locked in the case of
the vacuum cleaner.
Attaching and removing the flexible hose
(pic. 2)
• Insert the end of the flexible hose (8) in the
air inlet (6). Insert the hose until it snaps,
confirming a proper connection.
• To remove the flexible hose press the locks
(7) and disconnect the hose.
Attaching the extension tubes
and attachments (pic. 3, 4)
• Attach the telescoping extension tube (11)
to the flexible hose handle (10).
• Extend the lower part of the telescoping
tube to the desired length by pressing the
locking button.
• Select the desired attachment: carpet/
floor brush (12), small brush (15), crevice
attachment (16), attachment for furniture
upholstery cleaning (17) or turbo-brush
(18) and connect it to the telescoping ex-
tension pipe (11).
IM VT-8100.indd 5 02.08.2017 11:58:15

6
ENGLISH
Carpet/floor brush (12) (pic. 5, 6)
Set the switch on the brush to the desired po-
sition (depending on the type of the surface
you wish to clean).
Small brush (15)
The brush is intended to collect dust from the
surface of the furniture, presence of pile pre-
vents polished surface of the furniture from
damages.
Crevice attachment (16)
The attachment is intended for cleaning of
radiators, crevices, corners and between
sofa pillows.
Attachment for furniture upholstery
cleaning (17)
Attachment is intended to clean fabric sur-
face of upholstered furniture.
Turbo-brush (18)
The turbo brush (18) can be used to clean
floors, rugs and carpets with long or short
pile, and is ideal for picking up animal fur.
The cylindrical brush with hard bristles ro-
tates under the action of the air current and
its bristles effectively remove animal fur and
loose carpet and rug fibers.
Note: Never use the turbo brush to clean
rugs with fringe and pile of 15 mm or more,
because the rotating brush can cause dam-
age to such rugs. Do not run the turbo brush
over power cords and turn off the vacuum
cleaner immediately after you are done us-
ing it.
USAGE INSTRUCTIONS
Attention!
The vacuum cleaner with a water filter is in-
tended only for dry cleaning; do not use the
unit to pick up water or any other liquids.
Before using the vacuum cleaner, pull the
power cord out to the desired length and in-
sert the plug into an outlet. The yellow mark
on the power cord warns you when to stop
pulling. Never pull the power cord past the
red mark.
Attention!
Always turn on the vacuum cleaner only
with the installed dust-collecting bin
filled with water and with the installed fil-
ters (20, 21, 24). Always check whether
the filters are installed properly or not.
• To turn on the vacuum cleaner press the
On/Off button (3).
• During operation you can adjust suction
power using the suction control (2).
• After the cleaning is over, press the On/
Off button (3) and take the plug out of the
socket.
• Press the power cord-winding button (1),
and hold the winding cord with your hand
to prevent damage.
• Using of vacuum cleaner for collecting
foam being formed during or after pro-
cessing of carpets and soft furniture with
stain removers and special detergents
is possible only after adding of a special
foam neutralizing agent for wet and dry
vacuum cleaners into the container. Follow
the dosage as recommended by the man-
ufacturer.
SERVICE
• When water in the bin (19) becomes dirty
(suction power can be reduced), you should
pour out it, to proceed with cleaning, fill the
bin with clear water, refer to the “Cleaning of
the dust-collecting bin” section.
Note: it is recommended that you empty
the dust collection bin and wash the bin af-
ter each use.
• Before removal of the dust-collecting bin,
it is necessary to turn off the unit with the
switch (3), and then unplug the unit.
Cleaning of the dust-collecting bin
• Holding the handle (5) press the locking
button (4) and take the bin out of the vacu-
um cleaner (pic. 1).
• Open the latches (25) and remove the lid of
the bin (19).
• Pour out dirty water from the lower part of
the bin (26) and rinse it.
• Fill the lower part of the bin (26) with water
till the MAX mark.
IM VT-8100.indd 6 02.08.2017 11:58:15

7
ENGLISH
Note: Necessary quantity of water -
600 ml.
• Put the lid (19) on the lower part of the bin
(26) and lock the latches (25).
• Put the dust-collecting bin on its place;
check that the bin is locked in the case of
the vacuum cleaner.
• Turn on the vacuum cleaner and continue
cleaning.
Cleaning of the filters (pic. 1, 7)
Keep the НЕРА-filter (20), and the filters
(21, 24) clean, as the operational effective-
ness of you vacuum cleaner depends on it;
clean the filters not less than six times a year
and if they get really dirty – then more often.
Replacement of the НЕРА-filter (20) is done
when necessary.
• Holding the handle (5) press the locking
button (4) and take the bin out of the vacu-
um cleaner (pic. 1).
• Open the latches (25) and remove the lid of
the bin (19).
• Pres the lock (22) remove the filter holder
(23) with the filter (24), sponge filter (21),
НЕРА-filter (20) and wash them under warm
tapping water (pic. 7).
• Do not use a dish-wash machine to clean
the filters.
• Dry the filters. Do not use a hair dryer to
dry the filters.
• Set the filters on their place. Check that
they are set properly.
• Put the lid (19) on the lower part of the bin
(26) and lock the latches (25).
• Put the dust-collecting bin on its place;
check that the bin is locked in the case of
the vacuum cleaner.
• Installation (replacement) and cleaning of
X-Cross filter (28) is carried out following
the same procedure.
Vacuum cleaner housing
• Wipe the housing with a damp cloth.
• Do not allow water or other liquid to get in-
side the housing of the vacuum cleaner.
• Never use solvents or abrasive cleaning
products to clean the surface of the vacu-
um cleaner.
Storage
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool
place, out of the reach of children.
• Use the brush “parking” place (27) during
intervals in operation or during storage.
Attention: Always pour out dirty water
from the bin and wash the bin, wash and
dry the filters (20, 21, 24) before taking
the vacuum cleaner for storage.
Delivery set
1. Vacuum cleaner (with the installed filters
and the dust-collecting bin) – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Carpet/floor brush – 1 pc.
4. Crevice attachment – 1 pc.
5. Attachment for furniture upholstery
cleaning – 1 pc.
6. Turbo-brush – 1pc.
7. Telescopic tube - 1pc.
8. Dusting brush - 1pc.
9. Instruction manual – 1 pc.
10. X-Cross filter– 1 pc
SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 1800 W
Suction power: 400 W
Dust-collecting bin capacity 3,5 l
Water tank capacity 0,6 l
Specifications subject to change without
prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-8100.indd 7 02.08.2017 11:58:15

8
русский
8
ПЫЛЕСОС VT-8100 CM
ОПИСАНИЕ
1. Кнопка автоматического сматывания
сетевого шнура
2. Регулятор мощности
3. Кнопка включения/выключения
4. Кнопка фиксации контейнера
5. Ручка контейнера для сбора мусора
и пыли
6. Воздухозаборное отверстие
7. Фиксаторы наконечника гибкого шланга
8. Наконечник гибкого шланга
9. Гибкий шланг
10. Ручка гибкого шланга
11. Телескопическая удлинительная трубка
12. Щетка для пола/ковровых покрытий
13. Выходной фильтр
14. Крышка выходного фильтра
15. Малая щетка
16. Щелевая насадка
17. Насадка для чистки мебельной обивки
18. Турбо-щетка
19. Крышка контейнера для сбора мусора
и пыли
20. НЕРА-фильтр
21, 24. Губчатые фильтры
22. Фиксатор фильтра
23. Держатель фильтра
25. Защелки контейнера
26. Нижняя часть контейнера для сбора
мусора и пыли
27. Место «парковки» щетки
28. X-Cross фильтр в сборе
ВНИМАНИЕ!
Собирать пылесосом пену, образующуюся
при обработке или после обработки ковров
и мягкой мебели пятновыводителями и спе-
циальными чистящими средствами, допу-
скается только после добавления в контей-
нер специального средства-нейтрализатора
пены для моющих пылесосов. Соблюдайте
дозировку согласно рекомендациям фирмы-
производителя
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте все инструкции
перед использованием бытового пыле-
соса.
Для снижения риска возникновения пожара,
поражения электрическим током или получе-
ния травм:
• Используйте данное устройство только в
бытовых целях и в соответствии с инструк-
цией по эксплуатации.
• Перед включением пылесоса убедитесь, что
напряжение в сети соответствует напряже-
нию, указанному на корпусе пылесоса.
• Используйте только те насадки, которые
входят в комплект поставки.
• Не оставляйте пылесос без присмо-
тра, когда он включен в сетевую розетку.
Всегда вынимайте сетевую вилку из розет-
ки, когда не пользуетесь пылесосом или
перед его обслуживанием.
• Для снижения риска удара электриче-
ским током не используйте пылесос
вне помещений или на мокрых поверх-
ностях.
• Не разрешайте детям использовать пы-
лесос в качестве игрушки. Особое внима-
ние проявляйте в том случае, если рядом
с работающим прибором находятся дети,
либо лица с ограниченными возможно-
стями.
• Регулярно проверяйте сетевой кабель на
отсутствие повреждений. При обнаруже-
нии дефектов сетевого кабеля или в слу-
чае ненормальной работы пылесоса, об-
ращайтесь в авторизованный сервисный
центр.
• Не используйте сетевой кабель как ручку
для переноски, не закрывайте дверь, если
сетевой кабель проходит через дверной
проем, а также избегайте контакта сетево-
го кабеля с острыми краями или углами, а
также с горячими поверхностями. Во вре-
мя уборки помещения, запрещается пере-
езжать пылесосом через сетевой кабель
– вы можете его повредить.
• Запрещается отключать устройство от сети
выдергиванием сетевой вилки из розетки
за сетевой кабель. При отключении устрой-
ства от сети следует держаться за сетевую
вилку.
• Не беритесь за сетевую вилку или пылесос
мокрыми руками.
• Во время сматывания сетевого кабеля
придерживайте его рукой, не допускайте,
IM VT-8100.indd 8 02.08.2017 11:58:15

9
русский
чтобы сетевая вилка ударялась о поверх-
ность пола.
• Запрещается закрывать входные и выход-
ные отверстия устройства какими-либо
предметами.
• Запрещается включать устройство, если
какое-либо из его отверстий заблокиро-
вано.
• Следите за тем, чтобы на губчатом филь-
тре (21) не скапливались пыль и прочий
мусор, препятствующий нормальному
всасыванию воздуха. Регулярно очищай-
те губчатый фильтр.
• Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом с
всасывающим отверстием пылесоса и вра-
щающейся турбо-щеткой.
• Всегда сначала отключайте пылесос кноп-
кой включения/выключения и только потом
вынимайте сетевую вилку из розетки.
• Отключайте пылесос перед снятием кон-
тейнера для сбора пыли и мусора.
• Будьте особенно внимательны при уборке
на лестничных площадках.
• Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидко-
стей, таких как бензин, растворители, а
также запрещается использовать пылесос
в местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается собирать с помощью пыле-
соса воду или другие жидкости, горящие
или дымящиеся сигареты, спички, тлею-
щий пепел, а также тонкодисперсную пыль,
например, от штукатурки, бетона, муки или
золы.
• Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен контейнер для сбора мусо-
ра и пыли;
– в контейнер для сбора мусора и пыли не
налита вода;
– в контейнере не установлены фильтры
(20, 21, 24);
– не установлен выходной фильтр (13)
• Запрещается самостоятельно ремонти-
ровать прибор. Не разбирайте прибор са-
мостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электри-
ческой розетки и обратитесь в любой ав-
торизованный (уполномоченный) сервис-
ный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
• В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора не вы-
брасывайте его вместе с бытовыми отхо-
дами, передайте прибор в специализиро-
ванный пункт для дальнейшей утилизации.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не производите уборку пылесосом в
непосредственной близости от силь-
но нагретых поверхностей, рядом с пе-
пельницами, а также в местах хранения
легковоспламеняющихся жидкостей.
• Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить по-
вреждения фильтров.
• Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, не-
медленно выключите пылесос и проверьте
телескопическую трубку или гибкий шланг
на предмет засорения. Выключите пыле-
сос, затем отключите его от сети – устра-
ните засор, и только потом продолжайте
уборку.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Полностью распакуйте пылесос и проверьте
его на наличие повреждений.
Перед включением убедитесь, что напря-
жение электрической сети соответствует
рабочему напряжению пылесоса.
Всегда отключайте пылесос и вынимайте
сетевую вилку из розетки во время замены
щеток-насадок, а также во время профилак-
тики.
Наполнение водой контейнера
для сбора мусора и пыли
• Взявшись за ручку (5), нажмите на кнопку
фиксации контейнера (4) и выньте контей-
нер из пылесоса (рис. 1).
IM VT-8100.indd 9 02.08.2017 11:58:15

10
русский
• Откройте защелки (25) и снимите крышку
контейнера (19).
• Наполните нижнюю часть контейнера (26)
водой до отметки MAX.
Примечание: Необходимое количество
воды около 600 мл.
• Установите крышку (19) на нижнюю
часть контейнера (26) и закройте защел-
ки (25).
• Установите контейнер для сбора мусора и
пыли на место, следите за тем, чтобы кон-
тейнер зафиксировался в корпусе пыле-
соса.
Подсоединение и снятие гибкого шланга
(рис. 2)
• Вставьте наконечник гибкого шланга (8) в
воздухозаборное отверстие (6). Вставляйте
шланг до щелчка, подтверждающего пра-
вильность подсоединения.
• Для снятия гибкого шланга нажмите на
фиксаторы (7) и отсоедините шланг.
Подсоединение телескопической трубки
и насадок (рис. 3, 4)
• Подсоедините телескопическую удли-
нительную трубку (11) к рукоятке гибкого
шланга (10).
• Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предвари-
тельно нажав на кнопку фиксатора.
• Выберите необходимую насадку: щетку
для пола /ковров (12), малую щетку (15),
щелевую насадку (16), насадку для чистки
мебельной обивки (17) или турбо-щетку
(18) и подсоедините ее к телескопической
удлинительной трубке (11).
Щетка для пола/ковровых покрытий (12)
(рис. 5, 6)
Установите переключатель на щетке в не-
обходимое положение (в зависимости от
типа поверхности, на которой производится
уборка).
Малая щетка (15)
Щетка предназначена для сбора пыли с по-
верхности мебели, наличие ворса препят-
ствует повреждению полированной поверх-
ности мебели.
Щелевая насадка (16)
Насадка предназначена для чистки ради-
аторов, щелей, углов и между подушками
диванов.
Насадка для чистки мебельной
обивки (17)
Насадка предназначена для чистки тканевых
поверхностей мягкой мебели.
Турбо-щетка (18)
Турбо-щетку (18) можно использовать для
уборки полов, чистки ковров и ковровых
покрытий с длинным и коротким ворсом, она
идеально подходит для уборки шерсти живот-
ных с ковровых покрытий. Цилиндрическая
щетка с жесткой щетиной вращается под дей-
ствием потока воздуха, ее щетина эффектив-
но «вычесывает» шерсть животных и «вымета-
ет» соринки из ворса ковровых покрытий.
Примечание: запрещается использовать
турбо-щетку для чистки ковров с длинной
бахромой и ворсом длиннее 15 мм, чтобы
избежать повреждений ковра при вращении
щетки. Не проводите турбо-щеткой по элек-
трическим проводам, обязательно выклю-
чайте пылесос сразу по окончании уборки.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание!
Пылесос с водяным фильтром предназна-
чен только для сухой уборки помещений,
запрещается собирать пылесосом воду
или любые другие жидкости.
Перед началом работы вытяните сетевой
кабель на необходимую длину и вставьте
сетевую вилку в розетку. Желтая отметка
на сетевом кабеле предупреждает о мак-
симальной длине кабеля. Запрещается вы-
тягивать сетевой кабель дальше красной
отметки.
Внимание!
Всегда включайте пылесос только с уста-
новленным контейнером для сбора му-
сора и пыли, который наполнен водой и
установленными фильтрами (20, 21, 24).
Всегда проверяйте правильность установ-
ки фильтров
IM VT-8100.indd 10 02.08.2017 11:58:15

11
русский
• Для включения пылесоса нажмите кнопку
включения/выключения (3).
• Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания регулятором (2).
• По окончании уборки в помещении нажмите
кнопку включения/выключения (3) и выньте
сетевую вилку из розетки.
• Для сматывания сетевого кабеля нажмите
на кнопку сматывания (1), придерживайте
рукой сматывающийся шнур во избежание
его захлестывания и повреждения.
• Собирать пылесосом пену, образующуюся
при обработке или после обработки ков-
ров и мягкой мебели пятновыводителями
и специальными чистящими средствами,
допускается только после добавления в
контейнер специального средства-ней-
трализатора пены для моющих пылесосов.
Соблюдайте дозировку согласно рекомен-
дациям фирмы-производителя.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Когда вода в контейнере (19) станет гряз-
ной (при этом возможно уменьшение мощ-
ности всасывания), ее необходимо слить,
а для продолжения уборки в помещении
необходимо залить в контейнер чистую
воду, эта процедура описана в разделе
«Очистка контейнера для сбора мусора и
пыли».
Примечание: Сливайте грязную воду из
контейнера и промывайте контейнер
для сбора мусора и пыли после каждого
использования пылесоса.
• Перед снятием контейнера для сбора мусо-
ра и пыли необходимо сначала выключить
пылесос выключателем (3), а затем вынуть
вилку сетевого шнура из розетки.
Очистка контейнера для сбора мусора
и пыли
• Взявшись за ручку (5), нажмите на кнопку
фиксации контейнера (4) и выньте контей-
нер из пылесоса (рис. 1).
• Откройте защелки (25) и снимите крышку
контейнера (19).
• Слейте грязную воду из нижней части кон-
тейнера (26) и сполосните ее.
• Наполните нижнюю часть контейнера (26)
водой до отметки MAX.
Примечание: Необходимое количество
воды около 600 мл.
• Установите крышку (19) на нижнюю часть
контейнера (26) и закройте защелки (25).
• Установите контейнер для сбора мусора и
пыли на место, следите за тем, чтобы контей-
нер зафиксировался в корпусе пылесоса.
• Включите пылесос и продолжайте уборку
помещения.
Чистка входных фильтров (рис. 1, 7)
Следите за чистотой НЕРА-фильтра (20), а
также фильтров (21, 24), поскольку от этого
зависит эффективность работы пылесоса;
проводите чистку фильтров не менее шести
раз в год, а при сильном засорении - чаще.
Замена НЕРА-фильтра (20) осуществляется
по мере необходимости.
• Взявшись за ручку (5), нажмите на кнопку
фиксации контейнера (4) и выньте контей-
нер из пылесоса (рис. 1).
• Откройте защелки (25) и снимите крышку
контейнера (19).
• Нажмите на фиксатор (22), извлеките держа-
тель фильтра (23) с фильтром (24), губчатый
фильтр (21), НЕРА-фильтр (20) и промойте их
под струей слегка теплой воды (рис. 7).
• Не используйте для промывки фильтров
посудомоечную машину.
• Просушите фильтры. Запрещается исполь-
зовать для сушки фен.
• Установите фильтры на место. Проверьте
правильность установки фильтров.
• Установите крышку (19) на нижнюю часть
контейнера (26) и закройте защелки (25).
• Установите контейнер для сбора мусора и
пыли на место, следите за тем, чтобы контей-
нер зафиксировался в корпусе пылесоса.
• Установка (замена) и чистка X-Cross филь-
тра (28) производится в той же последова-
тельности.
Корпус пылесоса
• Протирайте корпус пылесоса влажной
тканью.
• Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса пылесоса.
• Запрещается использовать для чистки по-
верхности пылесоса растворители или
абразивные чистящие средства.
IM VT-8100.indd 11 02.08.2017 11:58:15

12
русский
Хранение
• Храните пылесос в сухом прохладном ме-
сте, недоступном для детей.
• Используйте место «парковки» щетки (27)
во время перерывов в работе или при хра-
нении пылесоса.
Внимание: Всегда выливайте грязную воду
из контейнера и промывайте контейнер
для сбора мусора и пыли, промывайте и
просушивайте фильтры (20, 21, 24) перед
тем, как убрать пылесос на хранение.
Комплект поставки
1. Пылесос (с установленными
фильтрами и контейнером
для сбора мусора и пыли) – 1 шт.
2. Гибкий шланг – 1 шт.
3. Щетка для пола/
ковровых покрытий – 1 шт.
4. Щелевая насадка – 1 шт.
5. Насадка для чистки мебельной
обивки – 1 шт.
6. Турбо-щетка – 1шт.
7. Телескопическая трубка – 1 шт.
8. Щетка для пыли – 1 шт.
9. Инструкция – 1 шт.
10. X-Cross фильтр – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальная потребляемая
мощность: 1800 Вт
Мощность всасывания: 400 Вт
Емкость пылесборника: 3,5 л
Емкость бака для воды: 0,6 л
Производитель сохраняет за собой право из-
менять дизайн и технические характеристики
прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5-ти лет
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Информация для связи – email:
Информация об Импортере указана на инди-
видуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномо-
ченных) сервисных центрах указана в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
Единая справочная служба:
+7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
IM VT-8100.indd 12 02.08.2017 11:58:15

13
ҚазаҚ
ШАҢСОРҒЫШ VT-8100 CM
СИПАТТАМАСЫ
1. Желілік шнурды өздігінен орау түймесі
2. Қуат реттегіші
3. Қосу/өшіру түймесі
4. Контейнерді бекіту түймесі
5. қоқыстар мен шаңды жинауға арналған
контейнердің тұтқасы
6. Ауа шығаратын саңылау
7. Иілгіш шлангтың ұштықтарының
бекіткіштері
8. Иілгіш шлангтың ұштығы
9. Иілгіш шланг
10. Иілгіш шлангтың тұтқасы
11. Телескоптық ұзартқыш түтік
12. Еден/кілем жабындыларына арналған
шөтке
13. Шығу сүзгісі
14. Шығу сүзгісінің қақпағы
15. Шағын шөтке
16. Саңылау саптамасы
17. Жиһаз бетін тазартуға арналған саптама
18. Турбо-шөтке
19. Қоқыстар мен шаңды жинауға
арналған контейнердің қақпағы
20. НЕРА-сүзгі
21, 24. Жұмсақ сүзгілер
22. Сүзгіні бекіткіш
23. Сүзгіні ұстап тұрғыш
25. Контейнердің ілгешектері
26. Қоқыстар мен шаң жинауға арналған
контейнердің төменгі бөлігі
27. Шөткенің «тұрақтау» орны
28. Жинақта X-Cross сүзгісі бар
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Кілемдер мен жұмсақ жиһаздарды дақ
кетіргіштермен және арнайы тазалағыш
құралдармен өңдеген кезде немесе өңдеп
болғаннан кейін көбікті шаңсорғышпен
жинауға тек контейнердің ішіне жуғыш
шаңсорғыштар үшін қолданылатын ар-
найы көбікті бейтараптандырғыш заттар
қосылғаннан кейін ғана рұқсат етіледі.
Дозировканы өндіруші фирманың ұсыныс-
тарына сәйкес сақтаңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Тұрмыстық шаңсорғышты пайдаланбас
бұрын барлық нұсқаулықтарды мұқият
оқыңыз.
Өрт шығу қаупін азайту, электр тоғының
соқпауы немесе жарақат алып қалмас
үшін:
• Бұл құрылғыны тек тұрмыстық мақ-
саттарда және пайдалану нұсқаулығына
сәйкес пайдаланыңыз.
• Шаңсорғышты қопас бұрын желідегі
кернеу шаңсорғыштың корпусындағы
кернеуге сійкес келетінін тексеріп
алыңыз.
• Тек жеткізу жинағына кіретін
саптамаларды пайдаланыңыз.
• Шаңсорғыш желі розеткасына қосулы
тұрған кезде оны қараусыз қалдырмаңыз.
Шаңсорғышты пайдаланбайтын кезде
немесе оған қызмет көрсететін кезде
желі ашасын розеткадан ажыратып
отырыңыз.
• Электр тоғының соғу қаупін болдырмау
үшін шаңсорғышты бөлмелерден
тыс жерлерде немесе сулы беттерде
пайдаланбаңыз.
• Шаңсорғышты балаларға ойыншық
ретінде пайдалануға бермеңіз. Жұмыс
істеп тұрған құрылғының жанында
балалар, не болмаса мүмкіншілігі шектеулі
адамдар болған кезде қатты көңіл бөліңіз.
• Үнемі желілік кабельдің бүлінбегенін
тексеріп отырыңыз. Желілік кабельдің
ақауларын немесе шаңсорғыштың дұрыс
істемей тұрғанын байқаған жағдайда
рұқсаты бар қызмет көрсету орталығына
жолығыңыз.
• Желілік кабельді тасымалдағыш
тұтқа ретінде пайдаланбаңыз, желілік
кабель есік арасынан өтіп тұрса, есікті
жаппаңыз, сондай-ақ желілік кабельдің
өткір қырларға немесе бұрыштарға және
де ыстық беттерге тиюіне жол бермеңіз.
Бөлмені жиыстыру кезінде шаңсорғышты
желілік кабельден ұстап жылжытуға
тыйым салынады – сіз оны бүлдіріп
алуыңыз мүмкін.
13
IM VT-8100.indd 13 02.08.2017 11:58:15

14
ҚазаҚ
• Құрылғының желі ашасын розеткадан
желлік сымнан ұстап ажыратуға тыйым
салынады.
• Құрылғыны желіден ажыратқан кезде
желі ашасынан ұстау керек.
Желілік ашаны немесе шаңсорғышты су
қолмен ұстамаңыз.
• Желілік кабельді орау кезінде оны
қолмен ұстап тұрыңыз, желі ашасының
еденге соғылуына жол бермеңіз.
• Құрылғының ауа кіретін және шығатын
саңылауларын бітеп жабуға тыйым
салынады.
Егер құрылғының саңылауларының
біреуі бітелген болса, онда оны қосуға
тыйым салынады.
• Жұмсақ сүзгіге(21), ауаны қалыпты
соруға кедергі келтіретін шаңның немесе
өзге де қоқыстардың жиналып қалмауын
бақылап отырыңыз. Жұмсақ сүзгіні үнемі
тазалап отырыңыз.
• Шашыңыз, киіміңіздің жңіл салбырап
тұрған элементтері, саусақтарыңыз
немесе денеңіздің басқа да бөлшектері
шаңсорғыштың соратын саңылауы
мен айналып тұратын турбо-шөткесінің
жанында болмауын қадағалаңыз.
Үнемі: - алдымен шаңсорғышты қосу/өшіру
түймесімен ажыратыңыз, содан кейін ғана
желі ашасын розеткадан суырыңыз.
• Шаң мен қоқыстарды жинауға арналған
контейнерді алатын кезде алдымен
шаңсорғышты сөндіріңіз.
• Баспалдақты жиыстыру кезінде өте
мұқият болыңыз.
• Шаңсорғышты бензин, ертікіштер сияқты
тез тұтанатын сұйықтықтарды жинау үшін
пайдалануға, сондай-ақ шаңсорғышты
осы сияқты сұйықтықтары сақталған
жерде пайдалануға тыйым салынады.
• Шаңсорғышпен суды немесе басқа да
сұйықтықтарды, жанып немесе түтіндеп
жатқан сигареттерді, сіріңкелерді,
бықсып жатқан күлді, сондай-ақ жұқа
дисперсті, мысалы сылақтан, бетоннан,
ұннан немесе күлден қалған шаңды
жинауға тыйым салынады.
• ШАңсорғышты келесі жағдайларда
пайдалануға тыйым салынады:
- қоқыс пен шаңды жинайтын контейнер
орнатылмаған болса;
- қоқыс пен шаң жинайтын контейнерге су
құйылмаған болса;
- контейнерде сүзгілер орнатылмаған
болса (20, 21, 24);
- шығу сүзгісі (13) орнатылмаған болса
• Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, соынмен қатар ол
құлғаннан кейін кепілдеме талоны
мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген
хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Қоршаған ортаны қорғау мақсатын-
да,аспаптың қызмет ету мерзімі аяқтал-
ғаннан кейін оны тұрмыстқы қоқыстрамен
бірге тастамаңыз, аспапты арнайы
пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз.
• Құрылғыны балалардың және
мүмкіндіктері адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА
АРНАЛҒАН
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қатты қызған беттердің, күл салғыштың
жанында, тез тұтанатын сұйықтар сақ-
талған жерлерде шаңсорғышпен жина-
маңыз.
• Бөлмені жинамас бұрын еденнен өткір
заттарды, сүзгінің бүлінуін болдырмас
үшін алып тастаңыз.
• Егер жинап жатқан кезде шаңсорғыштың
сору қуаты бірден төмендеп кетсе,
шаңсорғышты дереу сөндіріңіз де,
телескоптық түтікті немесе иілгіш
шлангтың бітеліп қалғанын тексеріңіз.
Шаңсорғышты сөндіріп, одан кейін оны
желіден ажыратыңыз – бітлген затты
алып тастап, содан кейін ғана жинауды
жалғастырыңыз.
IM VT-8100.indd 14 02.08.2017 11:58:15

15
ҚазаҚ
ШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ
Шаңсорғыштың бөліктерін толығымен ажы-
ратыңыз және оның бүлінулерін тексеріңіз.
Қосар алдында, электр желісінің кернеуі
шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сәйкес
келетіндігін тексеріп алыңыз.
Шаңсорғышты үнемі сөндіріңіз де, саптама
шөткелерді ауыстырған кезде, және
тазалау кезінде желі ашасын розеткадан
суырыңыз.
Қоқыстар мен шаңды жинауға арналған
контейнерге су толтыру
• Тұтқадан (5) ұстап, контейнерді бекіту
түймесін (4) басыңыз да, контейнерді
шаңсорғыштан ажыратыңыз (сур. 1).
• Ілгешектерді (25) ашып, контейнердің
қақпағын (19) алыңыз.
• Контейнердің төменгі бөлігін (26) сумен
MAX белгісіне дейін толтырыңыз.
Ескертпе: Қажетті су мөлшері 600 мл
жуық.
• Қақпақты (19) контейнердің тқменгі
бөлігіне (26) орнатыңыз да, ілгешектерді
(25) жабыңыз.
• Қоқыс пен шаңды жинауға арналған
контейнер орнына орнатыңыз, контейнер-
дің шаңсорғыштың корпусына бекітілуін
қадағалаңыз.
Иілгіш шлангты жалғау және шешіп алу
(сур. 2)
• Иілгіш шлангтың ұштығын (8) ауа
шығатын саңылауға қойыңыз (6).
Шлангты дұрыс жалғанғанды растайтын
шертілген дыбыс шыққанша қойыңыз.
• Иілгіш шлангты алып тастау үшін
бекіткіштерді басыңыз(7) да, шлангты
ажыратыңыз.
Телескоптық түтіктерді және
саптамаларды жалғау (сур. 3, 4)
• Телескоптық ұзартқыш түтікті (11) иілгіш
шлангтың (10) ұстағышына жалғаңыз.
• Тлескоптық түтіктің төменгі бөлігін,
алдын ала бекіткіш түймені басып,
қажетті ұзындыққа дейін шығарыңыз.
• Қажетті саптаманы таңдаңыз: еден мен
кілемдерге арналған шөткені (12), шағын
шөткені (15), саңылаулы саптаманы (16),
жиһаз тыстарын тазалауға арналған
сапатаманы (17) немесе турбо-шөткені
(18) және оны телескоптық ұзартқыш
түтікке (11) жалғаңыз.
Еден/кілем жабындыларына арналған
шөтке (12) (сур. 5, 6)
Шөткедегі ауыстырғышты қажетті күйге
(жиналып жатқан беттің түріне байланысты)
орнатыңыз.
Шағын шөтке(15)
Шөтке жиһаздың бетіндегі шаңды жинауға
арналған, түктің жатысының болуы жиһаздың
жылтыр бетінің бүлінуіне жол бермейді.
Саңылаулы саптама (16)
Саптама радиаторларды, саңылауларды,
бұрыштарды және жастықтар мен
дивандардың арасын тазалауға арналған.
Жиһаз бетін тазартуға арналған саптама
(17)
Спатама жұмсақ жиһаздың маталы беттерін
тазалауға арналған.
Турбо-шөтке (18)
Турбо-шөткені (18) едендерді жинау үшін,
ұзын және қысқа түктері бар кілемдер
мен кілем жабындыларын тазалау үшін
пайдалануға болады, ол жануарлардың
жүндерін кілем жабындыларынан тазалауға
өте ыңғайлы. Қатты түгі бар цилиндрлік
шөтке ауа ағынының әсерімен айналады,
оның түгі жануарлардың жүнін өте жақсы
«тарайды» және кілем жабындыларының
түктерінің арасынан қоқымдарды «айдап
шығады».
Ескертпе: шөтке айналып тұрған
кезде кілемді бүлдіріп алмас үшін
ұзын шашағы бар және 15 мм ұзын
түгі бар кілемдерді тазарту үшін
турбо-шөткені пайдалануға тыйым
салынады. Турбо-шөткені электр
IM VT-8100.indd 15 02.08.2017 11:58:15

16
ҚазаҚ
сымдарының үстімен жүргізбеңіз,
міндетті түрде жинап болғаннан кейін
шаңсорғышты сөндіріп отырыңыз.
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Назар аударыңыз!
Су сүзгісі бар шаңсорғыш бөлмелерді
құрғақ жинау үшін ғана арналған,
шаңсорғышпен суды немесе кез келген
басқа да сұйықтықтарды сорғызып
алуға тыйым салынады.
Жұмысты бастамас бұрын, желілік
кабельді қажетті ұзындыққа дейін
шығарыңыз да, желі ашасын розеткаға
сұғыңыз. Желілік кабельдегі сары белгі
кабельдің барынша ұзындығын білдіреді.
Желі кабелін қызыл белгіден артық созуға
тыйым салынады.
Назар аударыңыз!
Шаңсорғышты тек суға толы және
сүзгілері орнатылған, қоқыс пен шаңды
жинауға арналған контейнері орнатулы
болған кезде ғана қосыңыз (20, 21, 24).
Сүзгілердің дұрыс орнатылуын үнемі
тексеріп отырыңыз
• Шаңсорғышты қосу үшін қосу/сөндіру
түймесін басыңыз (3).
• Жұмыс кезінде сіз реттегіштің (2)
көмегімен сору қуатын реттей аласыз.
• Бөлмені жинап болғаннан кейін қосу/
өшіру түймесін (3) басыңыз да, желі
ашасын розеткадан сурыңыз.
• Желілік кабельді орау үшін орау түймесін
(1) басыңыз, оралып жатқан шнурды,
оның түйыншектелуін және бүлінуін
болдырмас үшін қолмен ұстап тұрыңыз.
• Кілемдер мен жұмсақ жиһаздарды дақ
кетіргіштермен және арнайы тазалағыш
құралдармен өңдеген кезде немесе өңдеп
болғаннан кейін көбікті шаңсорғышпен
жинауға тек контейнердің ішіне жуғыш
шаңсорғыштар үшін қолданылатын
арнайы көбікті бейтараптандырғыш
заттар қосылғаннан кейін ғана рұқсат
етіледі. Дозировканы өндіруші фирманың
ұсыныстарына сәйкес сақтаңыз
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
• Контейнердегі су (19) кірлеген кезде (осы
кезде сору қуаты төмендеуі мүмкін), оны
төгіп тастау керек, ал бөлмені жинауды
жалғастыру үшін контейнерге таза суды
құю керек, бұл әрекет «Қоқыс пен шаңды
жинауға арналған контейнерді тазалау»
бөлімінде сипатталған.
Ескертпе: Контейнердегі кір суды
төгіп тастаңыз және шаңсорғышты
әр пайдаланғаннан кейін оның
қоқыс пен шаңды жинауға арналған
контейнерін жуып жіберіңіз.
• Қоқыс пен шаңды жинауға арналған
контейнерді шешіп алмас бұрын, алдымен
ажыратқышпен (3) шаңсорғышты өшіру
керек, одан кейін желі шнурының ашасын
розеткадан суыру керек.
Қоқыстар мен шаңды жинауға арналған
контейнерді тазалау
• Тұтқадан (5) ұстап, контейнерді бекіту
түймесін (4) басыңыз да, контейнерді
шаңсорғыштан ажыратыңыз (сур. 1).
• Ілгешектерді (25) ашып, контейнердің
қақпағын (19) алыңыз.
• Кoнтейнердің төменгі бөлігінен (26) кір
суды төгіп тастаңыз да, оны шайып
жіберіңіз.
• Контейнердің төменгі бөлігін (26) сумен
MAX белгісіне дейін толтырыңыз.
Ескертпе: Қажетті су мөлшері
600 мл жуық.
• Қақпақты (19) контейнердің тқменгі
бөлігіне (26) орнатыңыз да, ілгешектерді
(25) жабыңыз.
• Қоқыс пен шаңды жинауға арналған
контейнер орнына орнатыңыз, контей-
нердің шаңсорғыштың корпусына бекі-
тілуін қадағалаңыз.
• Шаңсорғышты қосып, бөлмені жинауды
жалғастыра беріңіз.
Кіру сүзгісін тазарту (рис. 1, 7)
НЕРА-сүзгінің (20), сондай-ақ сүзгілердің
(21, 24) тазалығын қадағалаңыз, өйткені
шаңсорғыш жұмысының тиімділіг осыған
байланысты; сүзгіні жылына кемінде
IM VT-8100.indd 16 02.08.2017 11:58:15

17
ҚазаҚ
алты рет тазалаңыз, ал қатты бітеліп
қалған кезде - жиірек. НЕРА-сүзгіні (20)
ауыстыру қажеттілігі бойынша жүргізіледі.
• Тұтқадан (5) ұстап, контейнерді бекіту
түймесін (4) басыңыз да, контейнерді
шаңсорғыштан ажыратыңыз (сур. 1).
• Ілгешектерді (25) ашып, контейнердің
қақпағын (19) алыңыз.
• Бекіткішті (22) басыңыз, сүзгінің ұстағышын
(23) сүзгімен бірге (24), жұмсақ сүзгіні (21),
НЕРА-сүзгіні (20) алып шығыңыз және оны
шымшым жылы судың астына ұстап жуып
жіберіңіз (сур. 7).
Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуатын
машинаны пайдаланбаңыз.
• Сүзгілерді кептіріңіз. Кептіру үшін фенді
пайдалануға тыйым салынады.
• Сүзгілерді орнына орнатыңыз. Сүзгілердің
дұрыс орнатылғанын тексеріңіз.
• Қақпақты (19) контейнердің тқменгі
бөлігіне (26) орнатыңыз да, ілгешектерді
(25) жабыңыз.
• Қоқыс пен шаңды жинауға арналған
контейнер орнына орнатыңыз, контейнердің
шаңсорғыштың корпусына бекітілуін
қадағалаңыз.
• X-Cross сүзгіні (28) орнату (ауыстыру)
және тазалау берілген кезекпен
жүргізіледі.
Шаңсорғыштың корпусы
• Шаңсорғыштың корпусын ылғалды
матамен сүртіңіз.
• Шаңсорғыштың корпусының ішіне
сұйықтықтың кіруіне жол бермеңіз.
• Шаңсорғыштың бетін тазарту үшін
еріткіштер мен қажайтын тазартық
заттард пайдалануға тыйым салынады.
Сақтау
• Шаңсорғышты құрғақ салқын, балалардың
қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Жүмыс кезіндегі үзылыс уақытында
немесе шаңсорғышты сақтаған кезде
шөткелердің «тұрақтау» орнын (27)
пайдаланыңыз.
Назар аударыңыз! Шаңсорғышты сақ-
тап қоймас бұрын, алдымен контей-
нердегі кір суды төгіңіз де, қоқыс пен
шаң жинауға арналған контейнерді
жуыңыз, сүзгілерді жуып, кептіріңіз
(20, 21, 24).
Жеткізу жинағы
1. Шаңсорғыш (орнатылған сүзгілері мен
қоқыс пен шаңды жинауға арналған
контейнерімен бірге) – 1 шт.
2. Иілгіш шланг – 1 дана.
3. Еден/кілем жабындыларына арналған
шөтке – 1 дана.
4. Саңылаулы саптама – 1 дана
5. Жиһаз бетін тазартуға арналған
саптама – 1 дана
6. Турбо-шөтке – 1 дана
7. Болаттан телескоптық түтік - 1 дана
8. Щаңға арналған щетка - 1 дана
9. Нұсқаулық – 1 дана.
10. X-Cross сүзгі – 1 дана.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қорек кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Жұмсалатын қуаты: 1800 Вт
Сору қуаты: 400 Вт
Шаң жинағыш ыдысы 3,5 л
Суға арналған бак ыдысы 0,6 л
Өндіруші алдын ала хабарламастан
аспаптың сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан
кем емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
IM VT-8100.indd 17 02.08.2017 11:58:16

ПИЛОСОС VT-8100 CM
ОПИС
1. Кнопка автоматичного змотування
мережного шнура
2. Регулятор потужності
3. Кнопка вмикання/вимикання
4. Кнопка фіксації контейнера
5. Ручка контейнера для збору сміття і пилу
6. Вхідний отвір
7. Фіксатори наконечника гнучкого шлангу
8. Наконечник гнучкого шлангу
9. Гнучкий шланг
10. Ручка гнучкого шлангу
11. Телескопічна подовжувальна трубка
12. Щітка для підлоги/килимових покриттів
13. Вихідний фільтр
14. Кришка вихідного фільтра
15. Мала щітка
16. щілинна насадка
17. Насадка для чищення меблевої
оббивки
18. Турбо-щітка
19. Кришка контейнера для збору сміття і
пилу
20. НЕРА-фільтр
21, 24. Губчасті фільтри
22. Фіксатор фільтра
23. Тримач фільтра
25. Клямки контейнера
26. Нижня частина контейнера
для збору сміття і пилу
27. Місце «паркування» щітки
28. X-Cross фільтр в зборі
ПРИМІТКА:
Збирати пилососом піну, яка утворюється
при обробленні або після оброблення ки-
лимів та м’яких меблів плямовивідниками
та спеціальними чистячими засобами, до-
пускається тільки після додання у контейнер
спеціального засобу-нейтралізатора піни
для миючих пилососів. Дотримуйтеся до-
зування згідно з рекомендаціями фірми-ви-
робникатий місяць) 2006 року.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте всі інструкції перед
використанням побутового пилососу.
Для зниження ризику виникнення пожежі,
ураження електричним струмом або отри-
мання травм:
• Використовуйте даний пристрій тільки у
побутових цілях і згідно з інструкцією з
експлуатації.
• Перед ввімкненням пилососа переконай-
тесь, що напруга в мережі відповідає на-
прузі, вказаній на корпусі пилососа.
• Використовуйте тільки ті насадки, які вхо-
дять до комплекту поставки.
• Не залишайте пилосос без нагляду,
коли він увімкнений в мережеву розетку.
Завжди виймайте мережеву вилку з роз-
етки, коли не користуєтесь пилососом або
перед його обслуговуванням.
• Для зниження ризику ураження електрич-
ним струмом не використовуйте пилосос
поза приміщеннями або на мокрих по-
верхнях.
• Не дозволяйте дітям використовувати пи-
лосос як іграшку. Особливу увагу прояв-
ляйте у тому випадку, якщо поряд з пра-
цюючим приладом знаходяться діти, або
особи з обмеженими можливостями.
• Регулярно перевіряйте мережний кабель на
відсутність пошкоджень. При виявленні де-
фектів мережного кабелю або у випадку не-
нормальної роботи пилососа, звер-тайтесь
до авторизованого сервісного центру.
• Не використовуйте мережний кабель як
ручку для перенесення, не закривайте
двері, якщо мережний кабель проходить
через дверний проріз, а також уникайте
контакту мережного кабелю з гострими
краями або кутами, а також з гарячими по-
верхнями. Під час прибирання приміщен-
ня, забороняється переїжджати пилосо-
сом через мережний кабель – ви можете
його пошкодити.
• Забороняється відключати пристрій від
мережі висмикуванням мережної вилки з
розетки за мережний кабель. При відклю-
ченні пристрою від мережі слід триматись
за мережеву вилку.
• Не беріться за мережну вилку або пилосос
мокрими руками.
• Під час змотування мережного кабелю
притримуйте його рукою, не допускайте,
18
УКРАЇНЬСКИЙ
IM VT-8100.indd 18 02.08.2017 11:58:16

19
УКРАЇНЬСКИЙ
щоб мережна вилка вдарялась о поверх-
ню підлоги.
• Забороняється закривати вхідні та вихідні
отвори пристрою будь-якими предметами.
Забороняється вмикати пристрій, якщо
будь-який з його отворів заблокований.
• Слідкуйте за тим, щоб на губчастому філь-
трі (21) не накопичувались пил та інше
сміття, що перешкоджає нормальному
всмоктуванню повітря. Регулярно очи-
щайте губчастий фільтр.
• Слідкуйте за тим, щоб волосся, віль-
но звисаючі елементи одягу, пальці або
інші частини тіла не знаходились поряд з
всмоктувальним отвором пилососа і тур-
бо-щіткою, що обертається.
• Завжди: – спочатку відключайте пилосос
кнопкою ввімкнення/вимкнення і тільки
потім виймайте мережну вилку з розетки.
• Відключайте пилосос перед зняттям кон-
тейнера для збору пилу і сміття.
• Будьте особливо уважні під час прибиран-
ня на сходових площадках.
• Забороняється використовувати пилосос
для збору легкозаймистих рідин, таких як
бензин, розчинники, а також забороняєть-
ся використання пилососа у місцях збері-
гання таких рідин.
• Забороняється збирати за допомогою пи-
лососа воду або інші рідини, сигарети, що
горять чи димлять, сірники, жевріючий по-
піл, а також тонкодисперсний пил, напри-
клад від штукатурки, бетону, борошна або
золи.
• Забороняється використовувати пилосос,
якщо:
– не встановлений контейнер для збору
сміття і пилу;
– в контейнер для збору сміття і пилу не
налита вода;
– в контейнері не встановлені фільтри
(20, 21, 24);
– не встановлений вихідний фільтр (13).
• Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте пристрій само-
стійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою
вимкніть пристрій з електричної розетки
та зверніться до найближчого автори-
зованого (уповноваженого) сервісного
центру за контактними адресами, вка-
заними у гарантійному талоні та на сайті
www.vitek.ru.
• Для захисту навколишнього середовища
після закінчення терміну служби пристрою
не викидайте його разом з побутовими
відходами, передайте пристрій у спеціалі-
зований пункт для подальшої утилізації.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
• Не прибирайте пилососом в безпосе-
редній близькості від сильно нагрітих
поверхонь, поряд з попільничками, а та-
кож в місцях зберігання легкозаймистих
рідин.
• Перед початком прибирання приберіть з
підлоги гострі предмети, щоб не допусти-
ти пошкодження фільтрів.
• Якщо під час прибирання різко знизилась
всмоктувальна потужність пилососа, не-
гайно вимкніть пилосос і перевірте те-
лескопічну трубку або гнучкий шланг на
предмет засмічення. Вимкніть пилосос,
потім відключіть його від мережі – усунь-
те засмічення, і лише потім продовжуйте
прибирання.
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
Повністю розпакуйте пилосос і перевірте
його на наявність пошкоджень.
Перед увімкненням переконайтесь, що на-
пруга електричної мережі відповідає робочій
напрузі пилососа.
Завжди відключайте пилосос і виймайте ме-
режеву вилку з розетки під час заміни щіток-
насадок, а також під час профілактики.
Наповнення водою контейнера для збо-
ру сміття і пилу
• Взявшись за ручку (5) натисніть на кнопку
фіксації контейнера (4) і вийміть контей-
нер з пилососа (рис. 1).
IM VT-8100.indd 19 02.08.2017 11:58:16

20
УКРАЇНЬСКИЙ
• Відкрийте клямки (25) і зніміть кришку
контейнера (19).
• Наповніть нижню частину контейнера (26)
водою до позначки MAX.
Примітка: Необхідна кількість води
близько 600 мл.
• Встановіть кришку (19) на нижню частину
контейнера (26) і закрийте клямки (25).
• Встановіть контейнер для збору сміття і
пилу на місце, слідкуйте за тим, щоб кон-
тейнер зафіксувався в корпусі пилососа.
Під’єднання і зняття гнучкого шланга
(рис. 2)
• Вставте наконечник гнучкого шлангу (8)
у вхідний отвір (6). Вставляйте шланг до
клацання, що підтверджує правильність
під’єднання.
• Для зняття гнучкого шлангу натисніть на
фіксатори (7) і від’єднайте шланг.
Під’єднання телескопічної трубки
і насадок (рис. 3, 4)
• Під’єднайте телескопічну подовжувальну
трубку (11) до руків’я гнучкого шланга (10).
• Висуньте нижню частину телескопічної
трубки на необхідну довжину, попередньо
натиснувши на кнопку фіксатора.
• Виберіть необхідну насадку: щітку для
підлоги /килимів (12), малу щітку (15), щі-
линну насадку (16), насадку для чищення
меблевої оббивки (17) або турбо-щітку
(18) і під’єднайте її до телескопічної подо-
вжувальної трубки (11).
Щітка для підлоги/килимових покриттів
(12) (рис. 5, 6)
Встановіть перемикач на щітці в необхідне
положення (залежно від типу поверхні, на
якій здійснюється прибирання).
Мала щітка (15)
Щітка призначена для збирання пилу з по-
верхні меблів, наявність ворсу перешкоджає
пошкодженню полірованої поверхні меблів.
Щілинна насадка (16)
Насадка призначена для чищення радіато-
рів, щілин, кутів і між подушками диванів.
Насадка для чищення меблевої
оббивки (17)
Насадка призначена для чищення тканинних
поверхонь м’яких меблів.
Турбо-щітка (18)
Турбо-щітку (18) можна використовувати
для прибирання підлог, чищення килимів і
килимових покриттів з довгим і коротким
ворсом, вона ідеально підходить для при-
бирання шерсті тварин з килимових покрит-
тів. Циліндрична щітка з жорсткою щетиною
обертається під дією потоку повітря, її щети-
на ефективно «вичісує» шерсть тварин і «ви-
мітає» смітинки з ворсу килимових покриттів.
Примітка: забороняється використовувати
турбо-щітку для чищення килимів з довгою
бахромою і ворсом довше 15 мм, щоб уник-
нути пошкоджень килиму при обертанні щіт-
ки. Не проводьте турбо-щіткою по електрич-
них проводах, обов’язково вимикайте пило-
сос одразу після закінчення прибирання.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
УВАГА!
Пилосос з водяним фільтром призначений
тільки для сухого прибирання приміщень,
забороняється збирати пилососом воду або
будь-які інші рідини.
Перед початком роботи витягніть мереже-
вий кабель на необхідну довжину і вставте
мережеву вилку в розетку. Жовта позначка
на мережевому кабелі попереджає про мак-
симальну довжину кабелю. Забороняється
витягати мережевий кабель далі червоної
позначки.
УВАГА!
Завжди вмикайте пилосос тільки з вста-
новленим контейнером для збору сміття
і пилу, який наповнений водою і встанов-
леними фільтрами (20, 21, 24). Завжди
перевіряйте правильність встановлення
фільтрів
• Для ввімкнення пилососа натисніть кнопку
ввімкнення/вимкнення (3).
• Під час роботи ви можете регулювати по-
тужність всмоктування регулятором (2).
IM VT-8100.indd 20 02.08.2017 11:58:16
Other manuals for VT-8100 CM
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek Monsoon VT-1829 R User manual

Vitek
Vitek VT-1886 B User manual

Vitek
Vitek VT-1842 G User manual

Vitek
Vitek VT-8140 User manual

Vitek
Vitek VT-8113 User manual

Vitek
Vitek VT-8100 CM User manual

Vitek
Vitek VT-1808 B/GY User manual

Vitek
Vitek VT-8139 User manual

Vitek
Vitek VT-8102 BD User manual

Vitek
Vitek VT-1898 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1894 G/OR User manual

Vitek
Vitek VT-8108 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1814 R User manual

Vitek
Vitek VT-1835 B User manual

Vitek
Vitek VT-1885 B User manual

Vitek
Vitek VT-1829 User manual

Vitek
Vitek VT-8149 User manual

Vitek
Vitek VT 1838 Series User manual

Vitek
Vitek VT-8107 User manual

Vitek
Vitek VT-1826 R/BK User manual