Vivax AJ-800 User manual

SR
CG
AJ-800
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SR
.RULVQLþNRXSXWVWYR
,QIRUPDFLMHSRWURãDþLPD / Servisna mesta
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪɚɧɬɟɧɥɢɫɬ / ɋɟɪɜɢɫɧɢɦɟɫɬɚ
EN
User manual
18

HR VIVAX
1
Sokovnik
AJ-800
Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom
mjestu za buduću potrebu.

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVE
UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i
neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti
dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog
udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za
uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz
proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE MJERE
1. Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba
(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja osim ako nisu pod nadzorom odgovorne osobe
ili ako im nisu dane upute za sigurnu uporabu uređaja.
2. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe (uključujući i djecu) sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
3. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala
uređajem.
4. Nemojte koristiti uređaj ukoliko je bilo koji dio uređaja
oštećen.
5. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
6. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca
ukoliko nisu pod nadzorom.
7. Djeci se ne smije dopustiti uporaba uređaja ukoliko nisu
pod nadzorom.
8. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
9. Držite uređaj i njegov kabel napajanja izvan dohvata
djece. Djeca uvijek moraju biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
10. Ako je kabel za napajanje oštećen, kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabel mora zamijeniti proizvođačili serviser.

VIVAX HR
4
11. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povlačeći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utikač
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povlačenjem za kabel i pazite da kabel ne bude
zapetljan ili prignječen.
12. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne upotrebljavate, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i
prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvijek
smjestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se
spriječilo prevrtanje ili pad uređaja.
13. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu, nikada
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora.
14. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namijenjen.
15. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
16. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju
ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
17. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne smije biti
priključen na isti kabel napajanja ili osiguračsa drugim
uređajima.
18. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabel
napajanja.
19. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabel napajanja visi preko ruba
stola ili police ili da dotiće vruče površine.
20. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može imati
negativan utjecaj na vijek trajanja uređaja i dovesti do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u jamstvo
21. UPOZORENJE: Uvijek isključite uređaj i odspojite ga sa

HR VIVAX
5
napajanja prije promjene pribora ili ukoliko morate
dodirivati dijelove koji se pomiću za vrijeme rada
uređaja.
22. Za čišćenje nemojte koristiti parni čistač.
23. Ako se vaš uređaj neće koristiti dulje vrijeme, uređaj
mora biti odspojen sa napajanja. Mora se osigurati da
se uređaj potpuno ohladi. Pohranite uređaj na suho i
tamno mjesto.
24. Uređaj mora biti odspojen sa napajanja za vrijeme
premještanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravka.
25. Koristite jedino pribor koji ste dobili zajedno s uređajem.
Uporaba neoriginalnog pribora ili pribora koji nije
preporučio proizvođačmože biti opasna i može izazvati
štetu ili ozljede.
26. Nemojte smještati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, ili električne ploče.
27. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
28. Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem
za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje
dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije
potrebno dodatno uzemljenje.
29. Nikada nemojte dodirivati rotirajuće dijelove dok je
uređaj u radu, ili dok njegovi dijelovi još rotiraju. Uvijek
pričekajte da se uređaj potpuno zaustavi.
Električno priključenje:
Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže. Utikač
napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220-240 V
~ 50 Hz.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj,
ugađati ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne
radnje kontaktirajte ovlaštenog servisera.

VIVAX HR
6
Uređaj je opremljen kratkim kabelom napajanja kako bi se
smanjili rizici koji mogu nastati uslijed zapetljavanja ili
zapinjanja za dugi kabel. Produžni kabel može se koristiti,
međutim, karakteristika produžnog kabela mora biti barem
jednaka ili veća od kabela napajanja uređaja.
Produžni kabel ne smije biti smješten preko polica ili stola,
gdje ga djeca mogu dohvatiti ili se spotaknuti preko kabela.
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: prije početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili
popravka uređaja, uvijek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako
da izvučete utikačnapajanja iz utičnice.
Uvijek očistite sve uklonjive dijelove blendera odmah nakon
uporabe.
Napomena: Budite oprezni pri čišćenju oštrih dijelova. Izbjegavajte
dodirivanje oštrica!
1. Nakon korištenja i prije čišćenja, odspojite utikačnapajanja i pričekajte da se uređaj
ohladi.
2. Prije čišćenja rastavite sve uklonjive dijelove
3. Obrišite kućište uređaja navlaženom makanom krpom ili papirnatim ručnikom.
4. Očistite posude i nožiće tekućom vodom ili u perilici suđa. Dobro osušite sve dijelove
prije pohrane.
5. Po završetku korištenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time ćete
ukloniti svaku prljavštinu i ostatke hrane, te omogučiti lakše čišćenje i spriječiti
mogućnost nastanka bakterija.
6. Nemojte čistiti uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može nepopravljivo oštetiti
površinu uređaja.
NEMOJTE URANJATI UREĐAJ ILI KABEL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEKUĆINE
Karakteristike
1. Uređaj posjeduje veliki ulaz za umetanje komada voća ili povrća, tako da je
moguće ubaciti cijelu jabuku ili krušku bez potrebe za rezanjem, na manje
komade.
2. Dizajn uređaja je jednostavan i lijep. Uređaj je kompaktne strukture,
jednostavan za uporabu i čišćenje.
3. Kvalitetan električni motor velike brzine s zaštitom od pregrijavanja, visoke
učinkovitosti, štedi vrijeme, energiju te posjedujedulji vijek trajanja.
4. Posebno dizajnirano sigurnosno zaključavanje onemogućuje pokretanje
uređaja ukoliko svi dijelovi nisu pravilno namješteni, kako bi se osigurala
sigurnost i pouzdanost uporabe.

HR VIVAX
7
DIJELOVI UREĐAJA
Prije prve uporabe
1. Ovaj sokovnik posjeduje sigurnosni mehanizam, koji sprječava pokretanje
uređaja ukoliko ručka nije postavljena ispravno u zaključani položaj i ukoliko
svi uklonjivi dijelovi nisu postavljeni ispravno.
2. Prilikom rastavljanja ili sastavljanja sokovnika, pritisnite gornji poklopac,
zatim podignite ili spustite ručku kako biste pričvrstili ili oslobodili gornji
poklopac.
3. Kako bi uklonili okretnu mrežicu-rezač, najprije uklonite prozirni poklopac i
posudu za prikupljanje krutih ostataka, a zatim srednji obručokrenite za 30
1. Potiskivač
2. Prozirni pokrov
3. Okretna
mrežica-rezač
4. Srednji obruč
5. Ručka
6. Posuda za
sakupljanje
tvrdih ostataka
7. Kućište s
motorom i
komandama
8. Posuda za
sakupljanje
ocijeđenog soka

VIVAX HR
8
stupnjeva držeći za lijevak za istjecanje soka i tada oprezno primite okretnu
mrežicu i izvadite ju iz uređaja.
4. Kako biste izbjegli oštećenje uređaja i moguće opasnosti, prije uporabe uvijek
provjerite da li je napajanje vašeg kućanstva sukladno napajanju navedenom
na natpisnoj pločici uređaja.
5. Nakon uporabe očistite sve uklonjive dijelove (pogledajte poglavlje
"održavanje i čišćenje").
6. Prije sastavljanja sokovnika, pažljivo proučite dijelove uređaja u poglavlju
"Dijelovi uređaja".
7. Pažljivo pročitate ove upute, posebno sigurnosna upozorenja.
1. Okretna mrežica s oštricama vrlo je oštra. Perite ju sa oprezom.
2. Nemojte dodirivati oštrice prstima.
KORIŠTENJE
Sigurnosne mjere opreza
1. Prije uporabe, molimo provjerite položaj okretne tipke ugađanja brzine.
Okretna tipka mora biti postavljena u položaj mirovanja (0), kako bi se
izbjeglo neželjeno pokretanje sokovnika i moguće ozljede osoba ili imovine.
2. Prije početka uporabe, najprije provjerite da li je rotirajuća mrežica i svi ostali
dijelovi dobro pričvršćeni i da kojim slućajem mrežica ne dodiruje proozirni
pokrov. Postavite prozirni poklopac, postavite ručku u utor poklopca, a tek
onda uključite uređaj.
3. Uvijek postavite sve dijelove uređaja prema crtežu danom u poglavlju
“Dijelovi uređaja”. Uključite napajanje, okrenite prekidačza ugađanje brzine
i pustite uređaj da radi bez opterećenja 5 sekundi. Ubacite pripremljeno
povrće ili voće u otvor sokovnika, polagano pritiskajući komade potisnikom,
4. Napomena: Prilikom pritiskanja hrane s potisnikom, sila mora biti
ravnomjerna i ne smije biti veća od 1 kg. U suprotnom se smanjuje učinak
cijeđenja.
Vrijeme rada
Sokovnik posjeduje okretnu tipku ugađanja brzine rada (cijeđenja) sa 3 položaja
(O- isključeno, Iniža brzina cijeđenja, II viša brzina cijeđenja).
Nakon rada od 1min, zaustavite sokovnik i pričekajte 1min i tada ponovno
pokrenite uređaj.
Nakon gornje provedenih operacija od 3 puta u nizu, zaustavite rad uređaja na
15 min, dok se motor potpuno ne ohladi.
Na ovaj način, vijek trajanja vašeg uređaja biti će dulji.
!

HR VIVAX
9
Nakon uporabe Sokovnika
Odspojite kabel napajanja iz utičnice.
Uklonite sve odvojive dijelove sa kućišta uređaja (Prozirni pokrov,
Rotirajuću mrežicu, Srednji obruči posudu za sakupljanje krutih ostataka).
Očistite sve dijelove prema instrukcijama danim u poglavlju “Čišćenje”.
Nakon što se svi dijelovi osuše, sastavite uređaj i odložite ga na suho i
tamno mjesto.
SAVJETI ZA KORIŠTENJE VAŠEG SOKOVNIKA
Opaska: Preporučljivo je odrezati voće ili povrće na komade koji su
pogodni za umetanje u otvor sokovnika.
Nemojte iscjeđivati velike količine hrane istovremeno.
Nemojte kontinuirano miješati suhe i velike komade voća ili povrća dulje od
1min. Nakon tog vremena, ostavite da se uređaj ohladi na sobnu
temperaturu i tek tada nastavite koristiti uređaj.
Prije uporabe postavite sokovnik na stabilnu i ravnu površinu i slijedite gore
navedene upute.
Prije početka rada prvo provjerite smještaj okretne mrežice kako se ne bi
desilo da mrežica dodiruje prozirni pokrov. Postavite prozirni poklopac,
pričvrstite ručku i zatim uključite sokovnik.
Prilikom prvog korištenja, može se dogoditi pojava blagog mirisa. To je
normalna pojava i nakon što motor radi neko vrijeme, miris će nestati.
Tijekom cijeđenja, povremeno provjerite da okretna mrežica nije
začepljena ostacima hrane ili da posuda za sakupljanje krutih ostataka ili
cijeđenog soka nije do kraja napunjena. U tom slućaju, prekinite cijeđenje,
očistite mrežicu ili ispraznite posude.
Tijekom uporabe nemojte otvarati prozirni poklopac. U slučaju da je uređaj
priključen na napajanje, nemojte stavljati ruke ili bilo koje druge predmete
unutar posuda ili otvora za umetanje voća ili povrća, jer u suprotnom može
doći do nezgoda ili može doći do oštećenja uređaja.
Nakon svake maksimalne uporabe, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu
temperaturu prije nastavka rada.
RECEPTI ZA PRIPREMU SOKA
Prije početka rada pročitajte sljedeće savjete. Oni će vam pomoći da osigurate
najvišu učinkovitost rada uređaja i dobijete najbolji okus ocijeđenog soka, a
savjeti će vam olakšati i rad sa vašim sokovnikom.
Koristite samo svježe voće i povrće jer sadrže više soka. Za cijeđenje, posebno
su prikladni slijedeće voće ili povrće: ananas, crvena repa, celer, jabuka,
krastavci, mrkva, dinja, rajčica, naranča i grožđe. Nemojte koristiti staro ili trulo
voće i povrće, jer okus soka neće biti dobar.
Nije potrebno rezati većinu voća i povrća (kao što su jabuke, mrkve i krastavci),
jer otvor na uređaju omogućava umetanje cijelih komada voća ili povrća.

VIVAX HR
10
Uz korjenasto povrće (poput mrkve ili repe), pobrinite se da ste uklonili svu
prljavštinu i zelene ostatke i temeljito isprali povrće.
Prije sjeckanja, kod voća koje ga ima, morate ukloniti sve koštice i tvrde
sjemenke (npr. Nektarina, breskva, mango, marelica, šljiva i trešnje). Sjemenke
mogu učiniti da okus soka bude gorak.
Nije potrebno uklanjanje tanke kože ili ljuske (npr., jabuke i kruške). Treba
ukloniti debele ljuske (npr. naranča, ananas i sirove repa). Uvijek uklonite bijeli
korijen od agruma – njegov okus je gorak.
Prilikom izrade soka od jabuke, imajte na umu da debljina kore ovisi o vrsti
jabuka koju koristite. Sok od jabuka oksidira vrlo brzo i postaje smeđe boje. Taj
proces možete usporiti dodavanjem nekoliko kapi soka od citrusa.
Brašnasto voće (kao što su banane, avokado i smokve) nisu prikladne za
uporabu u sokovniku. Prije nego što dodate ove vrste voća sokovniku, obradite
ih miješalicom ili procesorom hrane.
Ovim sokovnikom također možete obrađivati lisnato povrće i stabljike (kao što je
salata).
Ako odlučite pohraniti sok u hladnjak, nemojte ostavljati sok dulje od jednog
dana. Nakon toga može doći do kvarenja soka.
Ako odlučite zamrznuti sok, ne ostavljajte ga u zamrzivaču dulje od mjesec dana.
Tomato juice (sok od rajčice)
Iscjedite u sokovniku 1 kg svježe rajčice i servirajte sok odmah. Za bolji okus,
dodajte nekoliko stabljika celera i svježi papar.
Sok od jabuke
Iscjedite 4 velike jabuke. Prije početka cijeđenja, uklonite stabljike i odmah
poslužite. Kako biste promijenili okus, možete kombinirati više vrsta jabuke. Po
želji, možete dodati šećer, vitamine i mrkvu.
Otočna mješavina
Iscjedite 1 ananas srednje veličine, 1 papaju, 1 veliku naranču i 1 oguljenu
guavu. Dodajte 1 mango (nakon obrade u miješalici). Poslužite odmah.
Mrkva i voćni sok
Iscjedite 4 velike mrkve (uklonite vrhove i operite ih) s 2 slatke, oprane jabuke (s
uklonjenim stabljikama). Poslužite odmah.
Sok od ananasa
Iscjedite 4 kriške ananasa, 1 naranču srednje veličine i poslužite odmah.

HR VIVAX
11
TEHNIČKI PODACI
Model: AJ-800
Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz
Snaga: 800W
Klasa zažtite Klasa: II
TRANSPORT i SERVIS
OPREZ: Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Ako tijekom
rada dođe do pada ili prevrtanja uređaja, najprije odspojite napajanje. Neki
dijelovi mogu biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom
slučaju, nemojte koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis.
UPOZORENJE: Rukovanje i transport. Transportirajte uređaj u vlastitom
originalnom pakiranju. Plastični dijelovi mogu se slomiti tijekom nepravilnog
transporta i neprimjerene ambalaže. Isto tako, može doći do oštećenja
električnih dijelova.
Odspojite uređaj sa napajanja za vrijeme premještanja, održavanja ili popravka.
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE
OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade
u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne
smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama i u skladu je sa svim važećim Direktivama I
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

VIVAX

SRB VIVAX
1
Sokovnik
AJ-800
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpuno
pročitate ova uputstva i da ih sačuvate na
sigurnom mestu za buduću upotrebu.

VIVAX SRB
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i efikasan je u u otrebi.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego što krenete sa
korišćenjem vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite
na znano mesto za slučaj buduće potrebe.
Ukoliko se budete ridržavali u utstava, novi uređaj verno
će da Vam služi dugi niz godina.
PAŽL IVO PROČITA TE OVA UPUTSTVA I ODLOŽITE
IH NA ZNANO MESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVA
UPUTSTVA!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE
NAPOMENE
Munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na prisustvo opasnog napona unutar
proizvoda koji može da bude dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na postojanje važnih uputstava za upotrebu
i održavanje, u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije
dozvoljeno da sprovodi bilo kakve radnje popravke ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom
ovlašćenom serviseru.

SRB VIVAX
3
SIGURNOSNE MERE
1. Ovaj uređaj nije namenjen da ga upotrebljavaju osobe
(uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, ssnzornim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja osim ako nisu pod nadzorom odgovorne osobe ili
ako im nisu data uputstva za sigurnu upotrebu uređaja.
2. Ovaj uređaj mogu da koriste osobe (uključujući i decu)
sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
data uputstva za sigurnu upotrebu uređaja, i ako su
svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vreme upotrebe uređaja.
3. Deca moraju da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala
uređajem.
4. Nemojte da koristite uređaj ako je bilo koji deo uređaja
oštećen.
5. Deca se ne smeju igrati uređajem.
6. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju
deca ako nisu pod nadzorom.
7. Deci ne sme da se dopusti upotreba uređaja ukoliko nisu
pod nadzorom.
8. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data
uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su svesne
potencijalnih opasnosti kojim su izložene za vreme
upotrebe uređaja.
9. Držite uređaj i njegov kabl napajanja izvan dohvata
dece. Deca uvek moraju da budu pod nadzorom kako bi
se obezbedilo da se ne igraju saa uređajem.
10. Ako je kabal za napajanje oštećen, kako bi se izbegle
opasne situacije, nemojte da koristite uređaj. Kabl mora
da bude zamenjen u ovlašćenom servisu.

VIVAX SRB
4
11. Nikada nemojte da isključujete uređaj povlačeći za kabl
napajanja. Nemojte dodirivati kabl napajanja ili utikač
mokrim rukama. Nikada nemojte da pomerate uređaj
povlačenjem za kabl i pazite da kabl ne bude zapetljan
ili prignječen.
12. Uvek isključite uređaj sa napajanja ukoliko ga trenutno
ne koristite, ukoliko ga ostavljate bez nadzora i pre
sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja. Uređaj uvek
smestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako bi se sprečilo
prevrtanje ili pad uređaja.
13. Kada je uređaj uključen na napajanje i kada je u radu,
nikada nemojte da ostavljate uređaj bez nadzora.
14. Uređaj upotrebljavajte samo u kućnim uslovima i samo
u svrhu za koju je namenjen.
15. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim
prostorima.
16. Kako bi sprečili rizik izlaganja električnom udaru,
izbegavajte prolivanje bilo kakve tečnosti po uređaju ili
njegovim delovima i nikada nemojte da uranjate kabl
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tečnost.
17. Uređaj nije namenjen za rad pomoću spoljnog tajmera
ili sistema na daljinsko upravljanje. Uređaj ne sme da
bude priključen na isti kabl napajanja ili osiguračsa
drugim uređajima.
18. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabl
napajanja.
19. Nemojte da koristite uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte da izlažete uređaj
direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Nemojte dozvoliti da kabl napajanja visi preko ivice stola
ili police ili da dotiče vruće površine.
20. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može da ima
negativan uticaj na vek trajanja uređaja i da dovede do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u garanciju
21. UPOZORENJE: Uvek isključite uređaj i isključite ga sa

SRB VIVAX
5
napajanja pre promene pribora ili ukoliko morate da
dodirujete delove koji se pomeraju za vreme rada
uređaja.
22. Za čišćenje nemojte da koristite parni čistač.
23. Ako se vaš uređaj neće koristiti duže vremena, isključite
ga sa napajanja i neka se ohladi. Čuvajte uređaj na
suvom mestu.
24. Uređaj mora da bude isključen sa napajanja za vreme
premeštanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravke.
25. Koristite samo pribor koji je preporučen od strane
proizvođača.
26. Nemojte smeštati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, otvorenog plamena, gasova ili
električne rerne.
27. Ne upotrebljavajte uređaj u druge svrhe većsamo za
one za koje je namenjen.
28. Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem
za izmenično napajanje. Uređaj poseduje
dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), pa nije
potrebno dodatno uzemljenje.
29. Nikada nemojte da dodirujete rotirajuće delove dok je
uređaj u radu, ili dok njegovi delovi još rotiraju. Uvek
sačekajte da se uređaj potpuno zaustavi.
Električno napajanje
Proverite da li napajanje naznačeno na nalepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže.
Utikačnapajanja mora da se priključi samo na napajanje 220-240
V ~ 50 Hz, sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte da popravljate uređaj,
podešavate ili menjate delove unutar uređaja. Za servisne radnje
kontaktirajte ovlašćenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kablom napajanja kako bi se smanjili

VIVAX SRB
6
rizici koji mogu nastati usled zapetljavanja ili zapinjanja za dugi
kabl. Produžni kabl može da se koristi, međutim, karakteristika
produžnog kabla mora da bude barem jednaka ili veća od kabla
napajanja uređaja.
Produžni kabl ne sme da bude smešten preko polica ili stola, gde
deca mogu da ga dohvate ili se spotaknu preko kabla
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE: pre početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili
popravke uređaja, uvek prvo isključite uređaj sa napajanja tako da
izvučete utikačnapajanja iz utičnice.
Uvek očistite sve uklonjive delove odmah nakon upotrebe.
Napomena: Budite oprezni pre čišćenja oštrih delova. Izbegavajte
dodirivanje sečiva!
1. Nakon korišćenja i pre čišćenja, isključite utikačnapajanja i sačekajte da se
uređaj ohladi.
2. Pre čišc)enja demontirajte sve delove koji mogu da se uklone.
3. Obrišite kućište uređaja vlažnom makanom krpom ili papirnom maramicom.
4. Očistite posude i okretno sečivo sa tekuc)om vodom ili mašinom za pranje
sudova. Svi delovi treba da se dobro osuše pre skladištenja.
5. Po završetku korišćenja uređaja preporučamo da odmah očistite pribor. Time
ćete da uklonite svaku prljavštinu i ostatke hrane, i omogućiti lakše čišćenje
i sprečiti mogućnost nastanka bakterija.
6. Nemojte da čistite uređaj abrazivnom krpom ili četkom jer to može
nepopravljivo da oštetiti površinu uređaja.
NEMOJTE DA URANJATE UREĐAJ ILI KABL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEČNOSTI
Karakteristike
1. Uređaj poseduje veliki ulaz za ubacivanje komada voća ili povrća, tako da je
moguće da se ubaci cela jabuka ili kruška bez potrebe za seckanjem, na
manje kriške.
2. Dizajn uređaja je jednostavan i lep. Uređaj je kompaktne strukture,
jednostavan za upotrebu i čišćenje.
3. Kvalitetan električni motor velike brzine sa zaštitom od pregrevanja, visoke
efikasnosti, štedi vreme, energiju pa poseduje duži vek trajanja.
4. Posebno dizajnirano sigurnosno zaključavanje onemogućava pokretanje
uređaja ukoliko svi delovi nisu pravilno namešteni, da bi se obezbedila
sigurnost i pouzdanost upotrebe.

SRB VIVAX
7
DELOVI UREĐAJA
Pre prve upotrebe
1. Ovaj sokovnik poseduje sigurnosni mehanizam, koji sprečava pokretanje
uređaja ukoliko ručka nije postavljena ispravno u zaključani položaj i ukoliko
svi delovi nisu ispravno postavljeni.
2. Prilikom rastavljanja ili sastavljanja sokovnika, pritisnite gornji poklopac,
zatim podignite ili spustite ručku da biste pričvrstili ili oslobodili gornji
poklopac.
3. Kako bi uklonili okretnu mrežicu-sečivo, najpre uklonite prozirni poklopac i
posudu za prikupljanje čvrstih ostataka, a zatim srednji obručokrenite za 30
stepeni držeći za levak za isticanje soka i tada oprezno uhvatite okretnu
mrežicu i izvadite je iz uređaja.
1. Potiskivač
2. Prozirni
poklopac
3. Okretna
mrežica-sečivo
4. Srednji obruč
5. Ručka
6. Posuda za
sakupljanje
tvrdih ostataka
7. Kućište s
motorom i
komandama
8. Posuda za sok
Table of contents
Other Vivax Kitchen Appliance manuals

Vivax
Vivax ACP-12PT35AEF User manual

Vivax
Vivax FF-1802 User manual

Vivax
Vivax SJ-150 User manual

Vivax
Vivax PM-1200TB User manual

Vivax
Vivax TS-7501WHS User manual

Vivax
Vivax CJ-4012 User manual

Vivax
Vivax VS-1101 User manual

Vivax
Vivax VS-1103 User manual

Vivax
Vivax BL-600G User manual

Vivax
Vivax VS-110 User manual