Vivax CJ-4012 User manual

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Informacija potrošačima/Servisna mjesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti/Servisna mjesta
EN
User manual
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie/ Serviset e autorizuara
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист/ Сервисни места
&-


HR BIH CG
Upute za uporabu
&MHGLOR]DFLWUXVH
&-

UPUTE ZA UPORABU
Vivax Home cjedilo za citruse CJ-4012
Prikaz strukture
A. poklopac posude B. ekstraktor C. filter
D. posuda E. osovina F. tijelo motora
Tehnološki parametri
---Napon: 230 V~
---Snaga:40W
---Frekvencija:50 Hz
---Kapacitet:1.2L

Važne upute
Prilikom upotrebe električnih uređaja, da biste izbjegli rizik od
požara, električnog šoka ili ozljede, slijedite osnovne mjere opreza,
uključujući i slijedeće. Molimo Vas, obratite pozornost na dolje
navedene stavke:
Pažljivo pročitajte sve upute, neovisno o tome ako ste upoznati s
radom uređaja.
Električno napajanje bi trebalo dolaziti iz pravilno spojene utičnice,
također, provjerite kapacitet utičnice i uređaj koristite odvojen od
ostalih uređaja.
Uvijek se pobrinite da je korišteni napon u skladu s naponom
navedenim na uređaju.
Postavite električne uređaje na suhu, stabilnu i ravnu površinu.
Koristite suhu krpu kada čistite kućište uređaja.
Uređaj je prikladan za meko voće, poput naranče i u njemu nije
moguće pripremati tvrdo voće, stoga slijedite ovu napomenu da biste
izbjegli oštećenje uređaja.
Isključite električno napajanje ako se radi o sljedećem:
a. Rad oštrice koja se okreće nije pravilan.

b. Dolazi do proizvodnje neobičnog zvuka prilikom uporabe uređaja.
c.Čišćenje.
d. Kraj upotrebe.
●Držite uređaj izvan dosega djece da biste izbjegli nezgode.
●Uređaj ima mjerni kapacitet, nemojte premašiti ovu mjeru prilikom
uporabe.
●Nakon uporabe, isključite uređaj iz utičnice. (prilikom isključivanja,
uvijek uhvatite utikači isključite ga iz utičnice).
●Ovaj je uređaj primjeren isključivo za upotrebu u kućanstvu
Način korištenja
● Izvucite kabel za napajanje iz fiksiranog položaja na dnu uređaja, uključite kabel za napajanje
u utičnicu, tada je uređaj u pripravnom stanju.
●Odvojite očišćeno voće i postavite ga na vrh pokretne oštrice, voće snažno pritisnite rukama da
bi se pokretna oštrica okretala.
●Jednom rukom držite ručku posude, a drugom podesite uređaj prilikom uporabe. Okrenite
posudu za sok udesno za 30 stupnjeva i izvucite ju prilikom rastavljanja uređaja ili
presipavanja soka u drugu posudu. Nastavljate li s radom, učinite to u skladu s ranije
spomenutim uputama.
● Jednom rukom podesite posudu za sok, drugom podesite filter; kada filter odvajate od posude,
uklonite ostatke koji se u njemu nalaze, a prije daljnje uporabe, filter morate vratiti na posudu
za sok.
● Ovaj uređaj ima mogućnost podešavanja filtera, ovisno o tome želite li u soku imati komadiće
voća, postavka 5 je za one koji žele, a postavka 1 je za one koji to ne žele Prva postavka
obično za rezultat ima čisti sok bez komadića voća.
● Ovaj uređaj ima dvije glave za cijeđenje, ako cijedite veliko voće, možete koristiti poklopac za
cijeđenje.
● Ne stavljajte kućište ili njegove dijelove u vodu.
● Ako je kabel za napajanje oštećen, mora biti zamijenjen od strane proizvođača ili njegovog
posrednika usluge ili slične kvalificirane osobe da bi se izbjegao rizik.
Čišćenje i njega
●kada uređaj čistite, prvo isključite kabel napajanja, izvadite filter i odvojite pokretni filter,
okrenite posudu za sok u ispravnom smjeru da biste ju izvadili, izvucite prijenos osi i čistite
jedno po jedno.
Postupak za sastavljanje suprotan je postupku za rastavljanje.
●Poklopite posudu za sok poklopcem i pohranite na tamno mjesto nakon čišćenja.

Pravilno odlaganje ovoga proizvoda
Ova oznaka označava da ovaj proizvod ne treba odložiti s drugim kućanskim
otpadom unutar EU. Da biste spriječili moguće onečišćenje okoliša ili povredu
ljudskog zdravlja zbog nekontroliranog odlaganja otpada, odgovorno ga
reciklirajte da biste promovirali održivo ponovno korištenje resursa materijala.
Da biste vratili svoj korišteni uređaj, molimo Vas, koristite sustave za povratak
i prikupljanje ili kontaktirajte prodavača kod kojeg ste uređaj kupili. Prodavači
mogu predate uređaj na recikliranje sigurno po okoliš.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.
Obavijest o Izjavi o sukladnosti :
Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete
jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala


&HGLOMND]DFLWUXVH
&-

VivaxHome‐cediljkazacitruseCJ‐4012
UPUTSTVAZAUPOTREBU
Poštovani korisniče, pre upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte uputstva!!!
Deloviuređaja
A.poklopacposudeB.ekstraktorC.filtar
D.posudaE.osovinaF.telomotora

Specifikacije:
‐Napon:230V~
‐Snaga:40W
‐Frekvencija:50Hz
‐Kapacitet:1.2l
Važnauputstva
Prilikomupotrebeelektričnihuređaja,kakobisteizbeglirizikodpožara,
električnogudarailipovrede,poštujteosnovnemereopreza,
uključujućiisledeće.
Pažljivopročitajteuputstvaiakosteupoznatisaradomuređaja.
Uređajpriključujtenaodgovarajućuelektričnuutičnicu,odvojenood
drugihuređaja.
Naponmrežemoradabudeuskladusanaponomnavedenimna
uređaju.
Postaviteelektričneuređajenasuvu,stabilnuiravnupovršinu.
Upotrebljavajtesuvukrpukadčistitekućišteuređaja.
Uređajjeprikladanzamekovoćekaoštojenpr.pomorandžaiu
njemunijemogućepriprematitvrdovoće.Slediteovunapomenuda
bisteizbeglioštećenjeuređaja.

Isključiteelektričnonapajanjeakoseradiosledećem:
a.Radoštricekojaseokrećenijepravilan.
b.Čujeseneuobičajenzvukprilikomupotrebeuređaja.
c.Čišćenje.
d.Krajupotrebe.
●Držiteuređajvandomašajadecekakobisteizbeglinezgode.
● Uređajimaograničenmernikapacitet‐nemojtedapremašiteovu
meruprilikomupotrebe.
● Posleupotrebe,isključiteuređajizutičnice.(prilikomisključivanja,
uvekuhvatitezautikačanevucitezakabl).
●Ovajuređajpredviđenjeisključivozaupotrebuudomaćinstvu
Načinupotrebe
● Izvucitekablzanapajanjeizfiksiranogpoložajanadnuuređaja,
uključitegauutičnicuitadajeuređajspremanzarad.
● Odvojiteočišćenovoćeipostaviteganavrhpokretneoštrice,voće
snažnopritisniterukamadabisepokretnaoštricaokretala.
● Prilikomupotrebe,jednomrukomdržiteručkuposudeadrugom
podesiteuređaj.
Prilikomrastavljanjauređajailipresipanjasokaudruguposudu,
okreniteposuduzasokudesnoza30stepeniiizvuciteje.Nastavljatelisa
radom,učinitetouskladusauputstvima.

●Jednomrukomdržiteposuduzasok,drugomfiltar;kadafilterodvajate
odposude,ukloniteostatkevoćakojiseunjemunalaze.Prenove
upotrebe,filtermoratedavratitenaposuduzasok.
●Ovajuređajimamogućnostpodešavanjafiltra,uzavisnostiodtogada
liželitedaimateikomadićevoćausoku.Opcija5jezaonekojižele,a
opcija1jezaonekojitonežele.Prvaopcijaobičnozarezultatimačist
sok,bezkomadićavoća.
●Ovajuređajimadveglavezaceđenje;akoceditevelikovoće,možete
koristitipoklopaczaceđenje.
●Nestavljajtekućišteilinjegovedeloveuvodu.
●Akojekablzanapajanjeoštećen,moradagazameniovlašćeniservis.
Čišćenjeičuvanje
● kadauređajčistite,prvoisključitekablnapajanja,izvaditefiltari
odvojitepokretnifiltar,okreniteposuduzasokuispravnomsmeruda
bistejeizvadili,izvuciteprenosnuosovinuičistitejednopojedno.
Postupakzasastavljanjesuprotanjepostupkuzarastavljanje.
● Posleupotrebe,poklopiteposuduzasokpoklopcemičuvajtena
tamnommestu.

Zaštitaokoline
Uciljuzaštiteokoline,neupotrebljivuređajodnesiteu
bajbližicentarzareciklažu.

Zaštita okoline
Ne bacajte električne uređaje kao uobičajeni kućni otpad! Odnesite
ih u vama najbliži centar za reciklažu. Informišite se o načinima
prikupljanja takvog otpada (http://www.ereciklaza.com/). Ukoliko
se električni uređaji nekontrolisano bacaju na divlje deponije ili bilo
gde u prirodu, a ne na propisanim mestima, opasne supstance iz
uređaja mogu da dospeju u podzemne vode i tim putem u vaš lanac
ishrane. Na taj način nanose štetu vašem zdravlju. Prilikom zamene starih uređaja
novim, prodavac je zakonski obavezan da besplatno preuzme vaš stari uređaj radi
njegovog zbrinjavanja.


MK
Упатства за употреба
ɐɟɞɢɥɤɚɡɚɰɢɬɪɨɧɢ
&-

УПАТСТВОЗАКОРИСТЕЊЕ
Vivax Home цедилказацитрони CJ-4012
Слика со структура
A. поклопец сад B.екстрактор C.филтер
D. сад E.осовина F.тело на моторот
Технолошки параметри
---Напон: 230 V~
---Моќ:40W
---Фреквенција:50 Hz
---Капацитет:1.2L

Важни упатства
За време на користење на електричен уред, за да избегнете ризик
од пожар, електричен шок или повреда. следете ги основните
мерки, вклучувајќи ги следниве. Ве молиме, обратете внимание
на долните ставови:
Внимателно прочитајте ги сите упатства, независно од тоа дали
сте запознати со работата на уредот.
Електричното напојување треба да доаѓа со правилно поврзан
утикач, исто така проверете го капацитетот на утикачот иуредот
користете ги одвоени од останатите уреди.
Секогаш погрижете се да корисите напон согласно со
наведениот на уредот.
Поставете го електричниот уред на суво, стабилна ирамна
површина.
Користите сува крпа кога го чистите уредот.
Уредот есоодветен за меко овошје, како портокали иво него не е
можно да ставате тврдо овошје, за тоа следете ја оваа напомена
за да избегнете оштетување на уредот.
Исклучете го електричното напојување ако се работи за
Table of contents
Other Vivax Kitchen Appliance manuals

Vivax
Vivax TS-7501WHS User manual

Vivax
Vivax VS-1101 User manual

Vivax
Vivax FF-1802 User manual

Vivax
Vivax BL-600G User manual

Vivax
Vivax ACP-12PT35AEF User manual

Vivax
Vivax SJ-150 User manual

Vivax
Vivax VS-120 User manual

Vivax
Vivax TS-1200DP User manual

Vivax
Vivax SB-250SS User manual

Vivax
Vivax VS-110 User manual