Vivax FF-1802 User manual

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
EN
User manual
FF-1802
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
RoHS
2002 / 95 / EC


HR BIH CG
FF-1802
Upute za uporabu
Friteza
12
RoHS
2002 / 95 / EC
12
RoHS
2002 / 95 / EC

Upute za uporabu
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
Prije uporabe u potpunosti pročitajte upute za uporabu

NE KORISTITE SA PRODUŽNIM KABELOM
SIGURNOSNE UPUTE
Prilikom uporabe električnih uređaja uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih
predostrožnosti, uključujući sljedeće:
1. U potpunosti pročitajte ove upute za uporabu.
2. Ne dodirujte vruće površine. Koristite drške.
3. Za zaštitu od strujnog udara ne uranjajte strujni kabel, utikači fritezu u vodu ili druge tekućine.
4. Kada se uređaj koristi u blizini djece potreban je strogi nadzor.
5. Isključite uređaj iz strujne utičnice kada ga ne koristite te prije čišćenja. Prije postavljanja ili
uklanjanja dijelova te čišćenja pričekajte da se uređaj ohladi.
6. Ne koristite uređaj sa oštećenim strujnim kabelom ili utikačem, ukoliko se uređaj pokvari ili
ukoliko je oštećen na bilo koji način. Odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis na pregled,
popravak ili podešavanje.
7. Proizvođačuređaja ne preporuča uporabu dodatnih pomagala jer mogu uzrokovati ozljede.
8. Ne koristite uređaj na otvorenom.
9. Ne dopuštajte da strujni kabel visi preko ruba stola ili da dodiruje vruće površine.
10. Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika, ili u vruću pećnicu.
11. Prilikom pomicanja uređaja koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tekućine treba biti izrazito oprezan.
12. Ne koristite uređaj u druge svrhe.
Ovaj uređaj je sukladan sa CE – odredbama te je proizveden u skladu sa najnovijim sigurnosnim
zahtjevima.
Uređaj je podložan tehničkim izmjenama bez prethodne najave.
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
DO NOT DRAPE CORD!
WARNING
SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM
THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A
COUNTERTOP.DO NOT ALLOW THE CORD TO
HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE
IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME
ENTANGLED WITH THE USER.
NE POVLAČITE STRUJNI KABEL
DRŽITE PODALJE DJECE
UPOZORENJE
PAD FRITEZE SA RADNE POVRŠINE MOŽE
REZULTIRATI OZBILJNIM OPEKLINAMA.
NE DOPUŠTAJTE DA STRUJNI KABEL VISI
PREKO RUBA RADNE POVRŠINE NA
MJESTU NA KOJEM GA MOGU POVUĆI
DJECA ILI SE O NJEGA SPOTAKNUTI.

SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆE SAVJETE!
OVAJ UREĐAJ JE NAMIJENJEN ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU.
NAPOMENE
Strujni kabel uključite u utičnicu napona 220 V.
Prije prve uporabe friteze temeljito operite posudu i košaru toplom, sapunastom vodom te zatim
pažljivo posušite aluminijsku posudu.
Ne koristite fritezu bez ulja ili masti. Friteza će se ozbiljno oštetiti ukoliko se zagrijava na suho.
Ova friteza posjeduje toplinski zaštitni uređaj. U slučaju kvara termostata strujni krug posjeduje
automatski prekidač, čime se sprječava pregrijavanje.
Ukoliko friteza ispušta ulje molimo kontaktirajte ovlašteni servis.
Kako bi se osiguralo siguran rad u fritezu se ne smiju stavljati prekomjerne količine hrane ili
kuhinjska pomagala.
SL. 1 SL. 2 SL. 3

DIJELOVI
1. TIPKA 8.FILTAR
2. DRŠKA KOŠARE 9. INDIKATOR RADA
3. KOŠARAZAPRŽENJE 10.INDIKATORTEMPERATURE
4. KUĆIŠTE 11.GLAVNIPREKIDAČ
5. POMOĆNATABLICA 12.TERMOSTAT
6. TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA 13. DRŽAČSTRUJNOG KABELA
7. PROZORČIĆ14.STRUJNIKABEL

DRŠKA KOŠARE
Drška košare omogućuje podizanje/spuštanje košare kada je poklopac friteze zatvoren (SL. 4)
Podignite dršku: košara se diže.
Spustite dršku: košara se spušta.
TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA
Posebno dizajnirana tipka za otvaranje poklopca omogućuje jednostavnije i sigurnije otvaranje
poklopca. Pritiskom tipke poklopac friteze će se automatski otvoriti, te će para izaći iz friteze bez
opasnosti od opeklina prstiju (SL. 5)
UKLANJANJE POKLOPCA
Za uklanjanje postavite poklopac u okomiti položaj te ga povucite prema gore. (SL. 6)
FIG.4
FIG.5 FIG.6
SL. 4
SL. 5 SL. 6

FILTAR
Poklopac je opremljen permanentnim filtrom koji sakuplja kapljice ulja iz pare dok prolazi kroz
filtar. Filtar bi trebalo zamijeniti (SL. 7) nakon 60 uporaba friteze (otprilike).
POHRANA STRUJNOG KABELA
Na stražnjoj strani friteze se nalazi držačza pohranu strujnog kabela. Kada se friteza ne koristi
kabel se može jednostavno omotati oko držača. (SL. 8).
PROZORČIĆ
Unutarnju stranu prozorčića premažite uljem kako biste spriječili kondenzaciju pare i omogućili
provjeravanje postupka kuhanja.
TERMOSTAT I INDIKATORI
Termostat je kalibriran u koracima označenim 150°C, 170°C i 190°C, koji nude najbolje
temperature u skladu sa hranom koju namjeravate pržiti.
INDIKATOR TEMPERATURE će automatski svijetliti dok se ulje zagrijava te će se
isključiti kada se ulje zagrije do postavljene temperature.
INDIKATOR RADA svijetli kada je uređaj uključen.
POMOĆNA TABLICA
Trajanja prženja navedena u ovoj tablici su samo okvirna.
VRSTAHRANE TEMPERATURA(°C) VRIJEME(minuta)
gljive 150°C 3-5
pohanapiletina 170°C 12-14
cijeliškampi 170°C 2-4
riblji kosani odresci 170°C 3-5
fileti 170°C 5
luk 190°C 2-4
pommesfrites 170°C 8-10
čipsodkrumpira 190°C 2-4
FIG.7 FIG.8
CORD STORAGE
chancoal filler
Filtar od ugljena
POHRANA KABELA
SL. 7 SL. 8

UPORABA FRITEZE
1. Uklonite košaru sa drškom iz ležišta.
2. Ulijte između 2 i 2.5 litara ulja u fritezu. Razina ulja mora biti između oznaka MAX i MIN
naznačenih na površini posude. (SL. 9)
Za prženje koristite isključivo kvalitetno biljno ulje. Maslac, margarin, maslinovo ulje ili
životinjska maste se ne preporučaju zbog niže temperature pri kojoj se počinju dimiti.
FIG.9
3. Premažite prozorčićsa malo ulja.
4. Uključite uređaj u struju te postavite termostat na potrebnu temperaturu (pogledajte pomoćnu
tablicu). Kada se dostigne željena temperatura indikator temperature će se isključiti.
5. Postavite hranu (što sušu) prvo u košaru.
Ne prepunjujte košaru.
U košaru stavite hranu jednake veličine kako bi se što jednoličnije pržila.
Prije prženja posušite svu hranu.
6. Postavite košaru u fritezu. Uklonite dršku i zatvorite poklopac Spustite dršku košare kako bi
se košara i hrana uronile u ulje.
Nemojte dodavati vodu ili mokre stvari u ulje jer će čak i male količine ulja rezultirati
prskanjem ulja.
7. Nakon kuhanja izvadite košaru iz ulja kako bi se ulje ocijedilo. Za otvaranje poklopca
pritisnite tipku za otvaranje poklopca.
SAVJETI
1. Koristite isključivo kuhinjska pomagala sa toplinski izoliranim drškama.
2. Prilikom prženja treba biti oprezan, naročito u blizini djece.
3. Prilikom odabira temperature prženja uzmite u obzir tip hrane. Općenito, unaprijed skuhana
hrana treba višu temperaturu i kraće kuhanje od sirove hrane.
SL. 9

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
1. Prije čišćenja fritezu treba isključiti iz struje.
2. Ispraznite pladanj za kondenzat.
3. U potpunosti ohladite ulje. Ulje ili mast dugo zadržava toplinu. Ne pokušavajte pomicati ili
nositi fritezu dok je vruća.
4. Ulje se može koristiti nekoliko puta. Izvucite maksimum iz friteze tako da je uvijek imate
spremnu za uporabu. Jedan način za to postići je držanje hladnog i procijeđenog ulja unutar
friteze sa poklopcem kao zaštitom od prašine.
5. Ulje bi nakon svake uporabe trebalo procijediti.
6. Nakon uklanjanja ulja fritezu bi trebalo prebrisati upijajućim papirom te zatim vlažnom
krpom i malo deterdženta, te na kraju prebrisati suhom krpom.
Unutrašnjost friteze je izrađena od aluminija. Za izbjegavanje oštećenja ne bi trebalo koristiti
abrazivne ili oštre predmete.
7. Vanjština uređaja se može očistiti vlažnom krpom. Za čišćenje nemojte koristiti abrazivna
sredstva ili hrapave spužvice.
8. Košara se može oprati u toploj, sapunastoj vodi.
9. Filtar zamijenite novim nakon otprilike 60 uporaba friteze.
UPOZORENJE:
1. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja , osim
ukoliko ih ne nadzire ili ih je u način uporabe uređaja uputila osoba odgovorna za njihovu
sigurnost.
2. Djecu bi trebalo nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
3. Ukoliko je strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili slično
kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
4. Uređaj nije namijenjen za uporabu putem eksternih brojača vremena ili zasebnih
sustava za daljinsko upravljanje.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.
Obavijest o Izjavi o sukladnosti :
Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete
jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

SR BIH CG
Korisničko uputstvo
FF-1802
Friteza
12
RoHS
2002 / 95 / EC

Uputstvo za upotrebu
Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu.
PRE upotrebe u potpunosti pročitajte Uputstvo za
upotrebu

NE KORISTITE SA PRODUŽNIM KABLOM
SIGURNOSNE UPUTSTVO
Prilikom upotrebe električnih uređaja uvek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih
predostrožnosti, uključujući sledeće:
1. U potpunosti pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
2. Ne dodirujte vruće površine. Koristite drške.
3. Za zaštitu od strujnog udara ne uranjajte strujni kabl, utikači fritezu u vodu ili druge tečnosti.
4. Kada se uređaj koristi u blizini dece potreban je strogi nadzor.
5. Isključite uređaj iz strujne utičnice kada ga ne koristite i pre čišćenja. Pre postavljanja ili
uklanjanja delova i čišćenja pričekajte da se uređaj ohladi.
6. Ne koristite uređaj sa oštećenim strujnim kablom ili utikačem, ukoliko se uređaj pokvari ili
ukoliko je oštećen na bilo koji način. Odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na pregled,
popravku ili podešavanje.
7. Proizvođačuređaja ne preporučuje upotrebu dodatnih pomagala jer mogu uzrokovati povrede.
8. Ne koristite uređaj na otvorenom.
9. Ne dopuštajte da strujni kabl visi preko ruba stola ili da dodiruje vruće površine.
10. Ne postavljajte uređaj na ili u blizinu vrućeg plinskog ili električnog plamenika, ili u vruću pećnicu.
11. Prilikom pomeranja uređaja koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tečnosti treba biti izrazito oprezan.
12. Ne koristite uređaj u druge svrhe.
Ovaj uređaj je sukladan sa CE – odredbama te je proizveden u skladu sa najnovijim sigurnosnim
zahtevima.
Uređaj je podložan tehničkim izmenama bez prethodne najave.
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
DO NOT DRAPE CORD!
WARNING
SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM
THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A
COUNTERTOP.DO NOT ALLOW THE CORD TO
HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE
IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME
ENTANGLED WITH THE USER.
NE POVLAČITE STRUJNI KABL
DRŽITE DALJE OD DECE
UPOZORENJE
PAD FRITEZE SA RADNE POVRŠINE MOŽE
REZULTIRATI OZBILJNIM OPEKOTINAMA.
NE DOPUŠTAJTE DA STRUJNI KABL VISI
PREKO RUBA RADNE POVRŠINE NA MESTU
NA KOJEM GA MOGU POVUĆI DECA ILI SE
O NJEGA SPOTAKNUTI.

SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA BUDUĆE SAVETE!
OVAJ UREĐAJ JE NAMENJEN ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPOTREBU.
NAPOMENE
Strujni kabl uključite u utičnicu napona 220 V.
Pre prve upotrebe friteze temeljino operite posudu i korpu toplom, sapunastom vodom, a zatim
pažljivo osušite aluminijsku posudu.
Ne koristite fritezu bez ulja ili masti. Friteza će se ozbiljno oštetiti ukoliko se zagreva na suvo.
Ova friteza poseduje toplinski zaštitni uređaj. U slučaju kvara termostata strujni krug poseduje
automatski prekidač, čime se sprečava pregrevanje.
Ukoliko friteza ispušta ulje molimo kontaktirajte ovlašćeni servis.
Kako bi se osiguralo siguran rad u fritezu se ne smeju stavljati prekomerne količine hrane ili
kuhinjska pomagala.
SL. 1 SL. 2 SL. 3

DELOVI
1. TIPKA 8.FILTER
2. DRŠKA KORPE 9. INDIKATOR RADA
3. KORPAZAPRŽENJE 10.INDIKATORTEMPERATURE
4. KUĆIŠTE 11.GLAVNIPREKIDAČ
5. POMOĆNATABLICA 12.TERMOSTAT
6. TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA 13. DRŽAČSTRUJNOG KABLA
7. PROZORČIĆ14.STRUJNIKABL

DRŠKA KORPE
Drška korpe omogućava podizanje/spuštanje korpe kada je poklopac friteze zatvoren (SL. 4)
Podignite dršku: korpa se diže.
Spustite dršku: korpa se spušta.
TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA
Posebno dizajnirana tipka za otvaranje poklopca omogućuje jednostavnije i sigurnije otvaranje
poklopca. Pritiskom tipke poklopac friteze će se automatski otvoriti, te će para izaći iz friteze bez
opasnosti od opeklina prstiju (SL. 5)
UKLANJANJE POKLOPCA
Za uklanjanje postavite poklopac u okomiti položaj te ga povucite prema gore. (SL. 6)
FIG.4
FIG.5 FIG.6
SL. 4
SL. 5 SL. 6

FILTER
Poklopac je opremljen permanentnim filterom koji sakuplja kapljice ulja iz pare dok prolazi kroz
filter. Filter bi trebalo zameniti (SL. 7) nakon 60 upotreba friteze (otprilike).
ČUVANJE STRUJNOG KABLA
Na zadnjoj strani friteze se nalazi držačza čuvanje strujnog kabla. Kada se friteza ne koristi kabl
se može jednostavno obmotati oko držača. (SL. 8).
PROZORČIĆ
Unutrašnju stranu prozorčića premažite uljem kako biste sprečili kondenzaciju pare i omogućili
proveravanje postupka kuvanja.
TERMOSTAT I INDIKATORI
Termostat je kalibriran u koracima označenim 150°C, 170°C i 190°C, koji nude najbolje
temperature u skladu sa hranom koju nameravate da pržite.
INDIKATOR TEMPERATURE će automatski svetleti dok se ulje zagreva pa će se
isključiti kada se ulje zagreje do postavljene temperature.
INDIKATOR RADA svetli kada je uređaj uključen.
POMOĆNA TABLICA
Trajanja prženja navedena u ovoj tablici su samo okvirna.
VRSTAHRANE TEMPERATURA(°C) VRIJEME(minuta)
pečurke 150°C 3-5
pohovanapiletina 170°C 12-14
celiškampi 170°C 2-4
riblji odresci 170°C 3-5
fileti 170°C 5
luk 190°C 2-4
pommesfrites 170°C 8-10
čipsodkrompira 190°C 2-4
FIG.7 FIG.8
CORD STORAGE
chancoal filler
Filter od ugljena
ČUVANJE KABLA
SL. 7 SL. 8

UPOTREBA FRITEZE
1. Uklonite korpu sa drškom iz ležišta.
2. Ulijte između 2 i 2.5 litara ulja u fritezu. Nivo ulja mora biti između oznaka MAX i MIN
naznačenih na površini posude. (SL. 9)
Za prženje koristite isključivo kvalitetno biljno ulje. Maslac, margarin, maslinovo ulje ili
životinjska maste se ne preporučuju zbog niže temperature pri kojoj se počinju dimiti.
FIG.9
3. Premažite prozorčićsa malo ulja.
4. Uključite uređaj u struju i postavite termostat na potrebnu temperaturu (pogledajte pomoćnu
tablicu). Kada se dostigne željena temperatura indikator temperature će se isključiti.
5. Postavite hranu prvo u korpu.
Ne prepunjujte korpu.
U korpu stavite hranu jednake veličine kako bi se što jednoličnije pržila.
Pre prženja prosušite svu hranu.
6. Postavite korpu u fritezu. Uklonite dršku i zatvorite poklopac.
7. Spustite dršku korpe kako bi se korpa i hrana uronile u ulje.
Nemojte dodavati vodu ili mokre stvari u ulje jer će čak i male količine ulja rezultovati
prskanjem ulja.
8. Nakon kuvanja izvadite korpu iz ulja kako bi se ulje ocedilo. Za otvaranje poklopca pritisnite
tipku za otvaranje poklopca.
SAVETI
1. Koristite isključivo kuhinjska pomagala sa toplotno-izoliranim drškama.
2. Prilikom prženja treba biti oprezan, naročito u blizini dece.
3. Prilikom odabira temperature prženja uzmite u obzir tip hrane. Generalno, unapred skuvana
hrana treba višu temperaturu i kraće kuvanje od sirove hrane.
SL. 9
Table of contents
Languages:
Other Vivax Kitchen Appliance manuals

Vivax
Vivax TS-1200DP User manual

Vivax
Vivax SJ-150 User manual

Vivax
Vivax VS-1103 User manual

Vivax
Vivax SB-250SS User manual

Vivax
Vivax TS-1000WH User manual

Vivax
Vivax VS-120 User manual

Vivax
Vivax CJ-4012 User manual

Vivax
Vivax AJ-800 User manual

Vivax
Vivax TS-7501WHS User manual

Vivax
Vivax VS-110 User manual