Vivax SB-250SS User manual

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
EN
User manual
SB-250SS
SB-250WH
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места


SB-250SS
SB-250WH
HR BIH CG
Upute za uporabu
Štapni mikser

VIVAX ŠTAPNI MIKSER
MODEL BR: SB-250WH/SB-250SS
KORISNIČKE UPUTE
Pročitajte ove upute prije korištenja te ih sačuvajte za daljnju upotrebu
Model
SB-250WH/SB-250SS
Brzina rotacije
≦15000R/M
Voltaža
220V~240V
Izolacija
Frekvencija
50Hz
Ocijenjeno vrijeme
rada bez prekida
≦30S
Snaga
250W
Vremenski prekid
rada
≧1 min
Specifikacije

A. Tipka za normalnu brzinu B. Tipka za turbo brzinu
C. Kućište D. Odvojivi nastavak
Prije nego što uključite uređaj u struju provjerite voltažu strujnog napajanja
Uređaj nemojte koristiti ukoliko su oštećeni kabel, utičnica ili drugi dijelovi uređaja
Ukoliko je strujni kabel oštećen, molimo uređaj odnijeti na popravak u vaš ovlašteni servisni centar kako
biste izbjegli mogućnost ozljeđivanja
Uređaj prije rastavljanja, čišćenja i sastavljanja ne smije biti uključen u struju!
Dio s motorom ne uranjajte u vodu niti ga ne čistite pod tekućom vodom. Za čišćenje motora koristite vlažnu
tkaninu.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora.
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
Upozorenje

Ovaj uređaj nije predviđen da njime rukuju osobe (i djeca) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili umnim
sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i znanja, osim ako ih nije podučila ili ih ne nadzire osoba zadužena
za njihovu sigurnost.
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrali s uređajem
Ne dodirujte oštrice ukoliko je uređaj uključen u struju s obzirom da su vrlo oštre!
Ukoliko se oštrice zablokiraju, prvo uređaj isključite iz struje, uklonite sve prepreke koje su zablokirale
oštrice.
Ne preopterećujte uređaj uranjanjem u preveliku količinu hrane te ne koristite uređaj dulje od 30 sekundi bez
prekida.
Temeljito očistite dijelove koji dolaze u dodir s hranom prije same upotrebe uređaja
Vrući sastojci se moraju ohladiti na najmanje 60°C prije usitnjavanja
Veće dijelove hrane izrežite na manje dijelove veličine cca 2 cm prije usitnjavanja mikserom
Dio s motorom odlažite na ravnu površinu
Štapni mikser
SB-250WH:
SB-250SS:
Pripreme za upotrebu
Korištenje uređaja

Štapni mikser namijenjen je za :
- miješanje tekućina poput mliječnih proizvoda, umaka, voćnih sokova, juha, miješanih pića i shake-ova.
- miješanje mekanih sastojaka
- rađenje pirea od kuhanih sastojaka, npr. dječje hrane
1. Spojite odvojivi nastavak sa kućištem (slika 2., slika 1 za SB-250SS).
2. Sastojke stavite u posudu
3. Potpuno umočite mikser u hranu (slika.3, slika 2 za SB-250SS).
4. Uređaj pokrećete pritiskom na tipku za normalno ili turbo miješanje/usitnjavanje (slika.4, slika 3 za
HB-250SS).
5. Uređaj lagano pomičite kružno i gore dolje kako biste sve sastojke dobro izmiješali
Pažnja: Oštrice su vrlo oštre! Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja s oštricama!
Ne uranjajte uređaj u vodu
Isključite uređaj iz struje prije čišćenja
Rastavite uređaj
Ne uranjajte kućište u vodu.
Kućište obrišite mokrom tkaninom
Odvojivi nastavak možete oprati u perilici posuđa ili toploj vodi pomoću deterdženta za pranje suđa.
Uređaj posušite i pospremite
Količina hrane za usitnjavanje i vrijeme pripreme
Sastojci
Količina hrane
Vrijeme
Voće & povrće
50-100g
25 sekunde
Dječja hrana, juhe & umaci
50-200ml
25 sekunde
Lijevano tijesto
50-250ml
25 sekunde
Shake-ovi & miješana pića
50-500ml
25 sekunde
Čišćenje i održavanje

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.
Obavijest o Izjavi o sukladnosti :
Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete
jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

SB-250SS
SB-250WH
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Mikser dore

VIVAX BLENDER DORE SHTËPIE
MODEL NR: SB-250WH/SB-250SS
MANUAL PËRDORIMI
Lexoni këto udhëzime për përdorim me kujdes para se të përdorni pajisjen dhe për të shpëtuar ata për
referencë në të ardhmen
Model NR
SB-250WH/SB-250SS
SHPEJTSI
ROTACIONI
≦15000R/M
Tensioni rrymes
220V~240V
Insulimi
Tension frekuence
50Hz
Tensioni I kohes se
punes kontinuite
≦30S
Tension I fuqis
250W
Vlersimi I kohes
se pushimit
≧1 min
Parametyrat teknologjik

A. Butoni normal I shpejtsis B. Turbo shpejtsi butoni
C. Motori D. stik blenderi
Kontrolloni nëse tensioni i tregoi të pajisjes korrespondon me tension rrjeti lokal para se të lidhni pajisjen.
Mos e përdorni pajisjen në qoftë se kordoni mbetet, prizë ose pjesë të tjera janë dëmtuar.
Nëse kabllo mbetet është i dëmtuar, ju duhet të keni atë zëvendësohet me prodhimin, ose qendrën e shërbimit
të autorizuar nga tregtari, ose person i kualifikuar në mënyrë që të shmanget një rrezik.
Gjithmonë stakoj pajisjen nga rrjeti elektrik para se të mblidhen, çmontimit, të pastër ose të bëjë rregullime të
ndonjë pajisje.
Kurrë zhyt njësinë motorike në ujë apo ndonjë lëng tjetër, as pije atë nën rubinet. Vetëm të përdorni një leckë
të njomë për të pastruar njësinë motorike.
Kurrë le drejtuar aplikim pambikëqyrur.
Kjo pajisje ka për qëllim për përdorim shtëpiak vetëm
Kujdes

Kjo pajisje nuk është menduar për përdorim nga personat (përfshirë fëmijët) me aftësi fizike të
reduktuar, ndjesore apo mendore, ose mungesa e përvojës dhe njohurive, përveç nëse ato janë të
mbikëqyrur apo të udhëzuar për përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që ata nuk luajnë me pajisjen.
Kurrë mos e prek blades kur pajisja është e mbyllën in blades janë shumë të mprehta.
Nëse blades merrni mbërthyer, stakoj pajisjen para se të hiqni përbërësit që bllokojnë blades.
Mos e mbingarkoni pajisjen duke vënë në shumë ushqim dhe nuk veprojnë vazhdimisht për më
shumë se 30 sekonda.
Tërësisht të pastër pjesët që vijnë në kontakt me ushqimin para se të përdorni pajisjen për herë të
parë.
Le përbërësit e nxehtëtë ftohet para se procesin e tyre (max. temperatura 60 °C).
Pritini përbërësit të mëdha në copa prej përafërsisht 2 cm para se procesin e tyre.
Gjithmonë vendosni njësinë motorike në një sipërfaqe nivel.
Blender dore
SB-250WH:
SB-250SS:
Përgatitja për përdorim
Përdorim I pajisjeve

Blender dorë ka për qëllim për:
- Likuides përzierja, p.sh. produktet e qumështit, salcat, lëngje frutash, supave, pije të përziera dhe shtrëngon.
- Përzierjen përbërësit e butë, p.sh.
- Përbërësit pureeing gatuar, p.sh. për të bërë ushqim për fëmijë.
. Bashkangjisni bar blender të njësisë motorike (Fig.2., Fiku .. 1 për SB-250SS).
. Vendos përbërësit në gotë.
. Zhyt roje teh plotësisht në përbërësit (Fig.3, fiku .. 2 për SB-250SS).
. Duke shtypur butonin normale ose turbo shpejtësi për të kaluar në aplikim (Fig.4, Fig.3 për HB-250SS).
.Leviz pajisjen ngadalë lart e poshtë dhe në qarqet për përzierje përbërës.
Kujdes: thikat janë shumë të mprehta! Pra, të jenë shumë të kujdesshëm kur trajtimi njësinë teh.
Mos e zhyt njësinë motorike dhe njësinë bashkim lëvizje në ujë.
Stakoj pajisjen para se të pastrimit.
Tregoj të gjitha pjesët.
Mos e zhyt njësinë motorike në ujë.
Fshini njësinë motorike me një fakt është me lagështi ..
Pastroni epruvetës, në pjatalarëse ose në ujë të ngrohtë me disa larje-up të lëngshme.
Thatë dhe ruajtur ato për përdorim në të ardhmen.
Përzierja sasi dhe kohën e përgatitjes
Përbërësit
sasia përzierja
kohë
Pemë Perime
50-100g
25 sekonda
Ushqim për fëmijë, supave dhe
salcat
50-200ml
25 sekonda
Buteri ajka
50-250ml
25 sekonda
Shakes dhe pije të përziera
50-500ml
25 sekonda
Kujdesi dhe pastrimi


SB-250SS
SB-250WH
EN
User manual
Stick blender

VIVAX HOME HAND BLENDER
MODEL NO: SB-250WH/SB-250SS
INSTRUCTIONS FOR USE
Read these instructions for use carefully before you use the appliance and save them for future reference
Model No
SB-250WH/SB-250SS
Rotation speed
≦15000R/M
Rated Voltage
220V~240V
Insulation
Rated Frequency
50Hz
Rated continuous
working time
≦30S
Rated Power
250W
Rated intermission
time
≧1 min
Technology parameter

A. Normal speed button B. Turbo speed button
C. Motor unit D. Blending stick
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the
appliance.
Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by manufacture, or the service centre authorized by
the dealer, or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Always unplug the appliance from the mains before you assemble, disassemble, clean or make adjustments
to any of the accessories.
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist cloth
to clean the motor unit.
Never let the appliance run unattended.
This appliance is intended for household use only.
Warning

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never touch the blades when the appliance is plugged in. The blades are very sharp.
If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades.
Do not overload the appliance by putting in too much food and do not operate continuously for more than 30
seconds.
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time.
Let hot ingredients cool down before you process them (max. temperature 60°C).
Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before you process them.
Always place the motor unit on a level surface.
Hand blender
SB-250WH:
SB-250SS:
Prepare for use
Using the appliance

The hand blender is intended for :
- blending luqids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and shakes.
- mixing soft ingredients, e.g.
- pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
1. Attach the blender bar to the motor unit (Fig.2., fig..1 for SB-250SS).
2. Put the ingredients in the beaker.
3. Immerse the blade guard completely in the ingredients(Fig.3, fig..2 for SB-250SS).
4. Pressing the normal or turbo speed button to switch on the appliance(Fig.4, fig.3 for HB-250SS).
5. Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the ingredient.
Attention: The blades are very sharp! So be very careful when handling the blade unit.
Do not immerse the motor unit and the whisk coupling unit in water.
Unplug the appliance before cleaning.
Dissemble all the parts.
Do not immerse the motor unit into water.
Wipe the motor unit with a moist doth..
Clean the beaker, in the dishwasher or in warm water with some washing-up liquid.
Dry and store them for future use.
Blending quantities and preparation times
Ingredients
Blending quantity
Time
Fruitsvegetables
50-100g
25 seconds
Baby food, soups & sauces
50-200ml
25 seconds
Batters
50-250ml
25 seconds
Shakes & mixed drinks
50-500ml
25 seconds
Care and cleaning

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vivax Kitchen Appliance manuals

Vivax
Vivax PM-1200TB User manual

Vivax
Vivax BL-600G User manual

Vivax
Vivax VS-110 User manual

Vivax
Vivax CJ-4012 User manual

Vivax
Vivax AJ-800 User manual

Vivax
Vivax TS-7501WHS User manual

Vivax
Vivax VS-1103 User manual

Vivax
Vivax TS-1200DP User manual

Vivax
Vivax FF-1802 User manual

Vivax
Vivax ACP-12PT35AEF User manual