
Pri a di usare il prodotto leggere attenta ente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile per
eventuali danni a persone o cose causati dal
ancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e eccanica,
dell’apparecchio.
Conservare se pre questo libretto istruzioni.
Read these instructions carefully before installing
and connecting the appliance. Vortice cannot
assu e any responsibility for da age to property
or personal injury resulting fro failure to follow
the instructions given in this booklet. Following
these instructions will ensure long service life and
overall electrical and echanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Avant d'installer et de brancher le produit, lire
attentive ent ces instructions. La société Vortice
ne pourra pas être tenue pour responsable des
do ages éventuels causés aux personnes ou aux
choses, en cas d'une application incorrecte des
consignes entionnées dans ce livret. Le respect
de toutes les instructions reportées dans ce livret
garantira une longue durée de vie ainsi que la
fiabilité électrique et écanique de cet appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Index FR
Description et mode d’employ . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manutention et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conformité aux Directives et
aux Règlements Européens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Structure et équipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
onctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Données dimensionelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vor Installation und Anschluss dieses Gerätes ist
diese Anleitung auf erksa durchzulesen. Vortice
kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen werden, die auf eine
Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen
Sie alle Anweisungen, u eine lange Lebensdauer
sowie die elektrische und echanische
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Indice IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Movimentazione e trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conformità alle Direttive e ai Regolamenti Europei . . . 7
Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
unzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dati dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Condizioni di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schemi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table of contents EN
Description and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Handling and transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Compliance with European Directives and
and Regulations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Structure and equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
unction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dimensional data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Maintenance and cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inhaltverzeichnis DE
Beschreibung und gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bewegung und transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Konformität mit den europäischen Richtlinien
und Verordnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aufbau und Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
unktionbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Betriebsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wartung und reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90