Wilfa TEMP WK1B-D2200 User manual

TEMP
WATER KETTLE WKD-2200S / WK1B-D2200
NO Bruksanvisning
SE Bruksanvisning
DK Betjeningsvejledning
FI Käyttöohje
EN Operating Instructions

NorskNorskNorsk
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
• Les bruksanvisningen nøye før du bruker
vannkokeren.
• Ta vare på bruksanvisningen, garantibeviset,
kvitteringen og om mulig esken med den
innvendige emballasjen.
• Apparatet er kun konstruert for privat bruk, og for
det tiltenkte bruksområdet. Det er ikke egnet for
kommersiell bruk.
• Må ikke brukes utendørs.
• Hold apparatet borte fra varmekilder, direkte
sollys, fuktighet (må aldri senkes ned i væske) og
skarpe kanter.
3
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK

NorskNorskNorsk
• Apparatet må ikke brukes med våte hender. Trekk
ut støpselet umiddelbart hvis apparatet er fuktig
eller vått. Må ikke senkes ned i vann.
• Slå av vannkokeren og trekk ut støpselet når
enheten ikke er i bruk.
• Hold i støpselet når du trekker det ut. Unngå å
trekke i ledningen til vannkokeren.
• Slå av vannkokeren før den rengjøres.
• Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år
og oppover, hvis de er under tilsyn, eller fått
instruksjon om bruk av apparatet på en sikker
måte, og hvis de forstår farene involvert.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av
barn, med mindre de er eldre enn 8 år og under
tilsyn. Hold apparatet og ledningen utilgjengelig
for barn under 8 år.
• Produktet kan brukes av personer med nedsatte
fysiske, sansemessige eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under
tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk
av apparatet og er klar over farene forbundet
med bruk.
• Barn skal ikke leke med apparatet.
• Kontroller regelmessig at vannkokeren og
strømledningen ikke er skadet. Kontroller at
vannkokeren fungerer som den skal. Hvis det
har oppstått noen form for skade eller hvis
vannkokeren ikke fungerer som den skal, må
apparatet ikke brukes og støpselet trekkes ut
umiddelbart.
• Prøv ikke å reparere vannkokeren selv.
4

NorskNorskNorsk
5
Vannkokeren må bare repareres av autorisert,
kvalifisert personell.
• Bruk bare originalt tilbehør. Produkter som ikke er
kompatible må ikke kobles til apparatet.
• Bruk ikke vannkokeren utendørs.
• Grunnplaten og utsiden av vannkokeren tåler ikke
vann. Hold alltid apparatet tørt.
• BERØR IKKE de innvendige delene i vannkokeren.
• Bruk vannkokeren bare til formålet den er ment
for.
• Vannkokeren må bare brukes sammen med den
medfølgende grunnplaten.
• Hvis vannkokeren er overfylt, kan varmt vann
sprute ut.
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den byt-
tes ut av produsenten, produsentens servicere-
presentant eller lignende kvalifiserte personer for
å unngå risiko.
• Kontroller at spenningen der du skal bruke vann-
kokeren er den samme som spesifisert på appa-
ratet. Du finner detaljer på etiketten på grunn-
platen til vannkokeren.
Spesielle sikkerhetsinstrukser for vannkokeren
• Apparatet må bare fylles med kaldt vann.
• Vannivået må være mellom MAX- og MIN-merkene.
• Slå av vannkokeren før den fjernes fra grunnplaten.
• Pass alltid på at lokket er skikkelig lukket.
• Grunnplaten og utsiden av vannkokeren må ikke bli våt.
• Vannkokeren må passe til grunnplaten.

NorskNorskNorsk
Første gang vannkokeren brukes
Før du bruker vannkokeren for første gang, fyller du den med kaldt vann og
koker det opp to ganger uten å tilsette noe.
Fyll vannkokeren med vann. Unngå å overfylle den. Bruk indikatoren for
vannivå. Sett vannkokeren på grunnplaten.
• Trykk kort på bryteren (100°C) for å starte vannkokeren. Når vannet
er kokt opp vil vannkokeren slå seg automatisk av.
• Trykk bryteren i 3 sekunder. Vannkokeren vil nå holde
vanntemperaturen i 2 timer. Under denne perioden vil vannkokeren
starte oppvarmingen når den når en temperatur på 85°C. LED lys vil
blinke blått under varmeprosessen.
• Trykk en gang og indikatorlampen 60°C vil lyse. Det betyr at
vannkokeren vil stoppe oppvarmingen når vanntemperaturen er 60°C.
• Trykk to ganger og indikatorlampen 70°C vil lyse. Det betyr at
vannkokeren vil stoppe oppvarmingen når vanntemperaturen er 70°C
• Trykk tre ganger og indikatorlampen 80°C vil lyse. Det betyr at
vannkokeren vil stoppe oppvarmingen når vanntemperaturen er 80°C.
• Trykk fire ganger og indikatorlampen 90°C vil lyse. Det betyr at
vannkokeren vil stoppe oppvarmingen når vanntemperaturen er 90°C.
Etter bruk, vennligst trekk ut støpslet til vannkokeren.
Unngå å åpne lokket mens du heller ut vannet.
Hvis vannkokeren er overfylt, kan kokende vann sprute ut.
Vannkokeren må bare brukes med den medfølgende grunnplaten.
Rengjøring
Trekk alltid ut støpselet før vannkokeren rengjøres.
Om nødvendig kan vannkokeren rengjøres utvendig med en fuktig klut.
Bruk ikke rengjøringsmidler.
6
1 2
Light
3
Off
4

NorskNorskNorsk
7
Avkalkning
Avkalk vannkoker ved behov, gjerne minst 2 ganger i året.
1. Fyll vannkokeren opp til ”max”-merket, med en blanding av en del vanlig
husholdningseddik og to deler vann. Kok opp blandingen og vent til
apparatet skrur seg av automatisk.
2. La gjerne blandingen stå over natten før det helles ut.
3. Fyll vannkokeren med rent vann opp til ”max”-merket og kok igjen.
4. Hell ut vannet.
5. Skyll gjerne innsiden av vannkokeren med rent vann.
Garanti
Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra den dagen produktet blir kjøpt.
Garantien dekker produksjonsfeil eller feil som oppstår under garantitiden.
Fremvisning av kjøpsbevis er bevis på garantien. Ved reklamasjon ta kontakt
med butikken der varen er kjøpt.
Denne garantien gjelder bare for produkter som er kjøpt og brukt i privat
husholdning. Garantien bortfaller ved kommersielt bruk. Garantien bortfaller
ved misbruk, uaktsomhet, unnlatelse av å følge Wilfas instruksjoner og ved
modifisering eller uautorisert reparasjon av produktet. Garantien gjelder heller
ikke ved normal bruksslitasje, feilaktig bruk, mangel på vedlikehold, ved bruk av
feil elektrisk spenning eller følgende:
Avkalkning må utføres i henhold til bruksanvisningen
Overbelastning av produktet
Disse instruksjoner er også tilgjengelige på vår hjemmeside www.wilfa.com

AS WILFA
Industriveien 25
1481 Hagan wilfa.no
Norsk
Denne merkingen viser at produktet ikke må kasseres sammen med vanlig
husholdningsavfall. For å unngå skade på miljø og mennesker, er det viktig at dette
produktet gjenvinnes. Lever enheten inn til en miljøstasjon eller ta kontakt med
butikken hvor du kjøpte det. De kan ta seg av produktet for gjenvinning.
8
Strømspenning: 220-240V 50/60Hz 1850-2200W
Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer

SvenskSvensk
Allmänna säkerhetsanvisningar
• Innan vattenkokaren används ska
bruksanvisningen noga läsas igenom.
• Spara bruksanvisningen, garantibevis,
inköpskvitto och, om möjligt, förpackningen med
tillhörande förpackningsmaterial.
• Denna apparat är konstruerad för hemmabruk,
alla annan användning anses vara felaktig.
Apparaten är inte avsedd för kommersiell
användning. Får ej användas utomhus. Håll
apparaten borta från värmekällor, direkt solljus,
hög luftfuktighet (sänk aldrig ner den i vätska) och
vassa kanter. Rör inte vid apparaten med fuktiga
händer. Om apparaten är fuktig eller våt ska
stickkontakten genast dras ut från vägguttaget.
• Får inte sänkas ner i vatten.
9
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS

SvenskSvensk
• Stäng av och dra ut stickkontakten om
vattenkokaren inte ska användas. När
vattenkokarens stickkontakt ska dras ut ska man
hålla och dra i kontakten inte i kabeln.
• Stäng av vattenkokaren före rengöring.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och
uppåt, om de övervakas eller fått instruktioner
angående användning av apparaten på ett säkert
sätt och om de förstår de risker som användning
av apparaten medför. Rengöring och underhåll
får inte göras av barn om de inte är äldre än 8
och övervakas. Håll apparaten och dess sladd
oåtkomligt för barn yngre än 8 år.
• Denna apparat kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller som saknar kunskap om eller erfarenhet
av apparaten, under förutsättning att detta sker
under överinseende och att personen ifråga får
instruktion om hur apparaten används på ett
säkert sätt och förstår riskerna.
• Barn ska inte leka med apparaten.
• Kontrollera regelbundet att vattenkokare och
kabel/kontakt inte är skadade. Kontrollera att
vattenkokaren fungerar korrekt. Vattenkokaren
får inte användas och ska kopplas bort från
vägguttaget om den uppvisar någon form av
skada eller inte fungerar korrekt.
• Försök inte att själv reparera vattenkokaren.
Vattenkokaren får endast repareras av behörig
servicetekniker.
10

SvenskSvenskSvensk
Speciella säkerhetsanvisningar för vattenkokaren.
• Fyll endast på kallt vatten i apparaten.
• Vattennivån ska vara mellan markeringarna MAX och MIN.
• Stäng av vattenkokaren innan den tas bort från basen.
• Se alltid till att locket sitter ordentligt på.
• Basen och vattenkokarens utsida får inte bli våta.
• Vattenkokaren måste passa i basen
11
• Använd endast originaltillbehör, får ej anslutas till
icke avsedda produkter.
• Basen och vattenkokarens utsida är inte
vattenskyddade. Dessa ska alltid hållas torra.
• Rör INTE vid vattenkokarens inre delar.
• Vattenkokaren får endast användas för avsett
bruk.
• Om vattenkokaren överfylls kan kokande vatten
tränga ut.
• Vattenkokaren får endast användas tillsammans
med den medföljande basen.
• Om el-kabeln är skadad ska den ersättas av
tillverkaren eller dennes
servicerepresentant eller motsvarande, detta för
att undvika fara/skador.
• Kontrollera att vägguttagets spänning uppfyller
den information som anges på märkplåten.
Märkplåten finns på vattenkokarens bas.

SvenskSvenskSvensk
12
1 2
Light
3
Off
4
Första gången vattenkokaren används
Innan vattenkokaren används för första gången ska den fyllas med kallt
vatten och kokas ur två gånger, utan andra tillsatser.
Fyll på vatten i vattenkokaren. Överfyll inte.
Använd nivåmarkeringarna. Placera vattenkokaren på basen.
• Tryck på knappen (100°C) för att starta vattenkokaren. När vatten kokas
stänges vattenkokaren av automatiskt.
• Tryck på knappen för 3 sekunder. Vattenkokaren kommer att upprätthålla
vattentemperaturen i 2 timmar. Under denna period, vattenkokare värmer
vattnet när det når en temperatur på 85°C. LED blinkar blått under
uppvärmningsprocessen.
• Tryck en gång och indikatorlampan tänds 60°C. Detta innebär att
vattenkokaren stoppar uppvärmningen när vattentemperaturen är 60°C.
• Tryck två gånger och indikatorlampan tänds 70°C. Detta innebär att
vattenkokaren stoppar uppvärmningen när vattentemperaturen är 70°C.
• Tryck tre gånger och indikatorlampan tänds 80°C. Detta innebär att
vattenkokaren stoppar uppvärmningen när vattentemperaturen är 80°C.
• Tryck fyra gånger och indikatorlampan tänds 90°C. Detta innebär att
vattenkokaren stoppar uppvärmningen när vattentemperaturen är 90°C.
Koppla från vattenkokaren från vägguttaget. Öppna inte locket när du häller
ut vattnet. Om vattenkokaren är överfull kan kokande vatten tränga ut. Vatten-
kokaren får endast användas tillsammans med den medföljande basen.

SvenskSvenskSvensk
Rengöring
Dra alltid ut stickkontakten från vägguttaget innan vattenkokaren
rengörs. Vattenkokarens utsida kan vid behov rengöras med en lätt fuktad
trasa. Använd inte rengöringsmedel.
Avkalkning
Avkalka vattenkokaren när den behöves, företrädesvis åtminstone 2 gånger
per år.
1. Fyll vattenkokaren upp til ”max”, med en blandning av en del
hushållsättika och två delar vatten. Koka blandning och enheten ståangs
av automatiskt.
2. Låt blandningen stå över natten innan den hälls ut.
3. Fyll vattenkokaren med rent vatten upp till ”max- markeringen och koka
igen.
4. Häll ut vattnet.
5. Skjölj insidan av vattenkokaen med rent vatten.
GARANTI
Wilfa ger 5 års garanti på denna produkt gällande från och med
inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår
under garantiperioden. Kvittot från köpet av produkten utgör garantibeviset.
För att göra anspråk på garantin kontaktar du inköpsstället.
Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk för
normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för
kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt
eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten
har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad
person/verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel eller skada som uppstår
till följd av normalt slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller
felaktig elektrisk spänning och ej heller:
-om produkten inte avkalkats enligt instruktioner i manual
-om produkten överbelastats
De här anvisningarna finns även på vår webplats www.wilfa.com
13

Wilfa Sverige AB
Traktorvägen 6B 4 trp.
226 60 Lund wilfa.se
Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom
EU. För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och
återvinnas enligt gällande bestämmelser. Använd produkt kan lämnas på angivna
återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. De kan omhänderta
produkten och återvinna den på miljömässigt sätt.
Svensk
14
Strömförsörjning: 220-240 V 50/60 Hz 1850-2200 W.
Vi förbehåller oss rätten till ändringar.

DanskDansk
Generel sikkerhedsvejledning
• Læs brugsanvisningen grundigt, før du tager
elkedlen i brug.
• Gem brugsanvisning, garantibeviset, kvitteringen
og eventuel kassen med den indvendige
emballage.
• Produktet er udelukkende beregnet til privat
brug og det tiltænkte formål. Det er ikke
beregnet til kommerciel brug. Må ikke benyttes
udendørs. Hold produktet væk fra varmekilder,
direkte sollys, fugt (må ikke nedsænkes i væsker)
og skarpe kanter. Produktet må ikke benyttes
med våde hænder. Hvis produktet er fugtigt eller
15
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG

DanskDanskDansk
vådt, skal stikketstraks tages ud. Produktet må
ikke nedsænkes i vand!
• Sluk elkedlen, og træk stikket ud af stikkontakten,
når den ikke er i brug. Når du vil trække stikket ud
af elkedlen, skal du holde og trække i stikket, ikke
i ledningen/kablet.
• Sluk elkedlen før rengøring.
• Dette apparat må gerne anvendes af børn fra
8 år og opefter, hvis de er blevet vist eller har
modtaget instruktioner om, hvordan apparatet
skal bruges, samt forstår de farer, der kan være
involveret ved brugen af apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke foretages af børn,
medmindre de er ældre end 8 og overvåget.
Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for
børn under 8 år.
• Apparatet kan benyttes af personer med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og viden, hvis
de har fået vejledning eller instruktion i brug af
apparatet på en sikker måde og forstår risikoen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Kontrollér, at elkedlen og ledningen/kablet ikke
er beskadiget. Kontrollér, at elkedlen fungerer
korrekt. Hvis elkedlen på nogen måde er
beskadiget, eller hvis den ikke fungerer korrekt,
må du ikke bruge den. Træk straks stikket ud af
kontakten.
• Du må ikke forsøge selv at reparere elkedlen. Kun
godkendte, kvalificerede personer må reparere
elkedlen.
16

DanskDanskDansk
Speciel sikkerhedsvejledning til elkedlen.
• Brug kun koldt vand til påfyldning.
• Vandstanden skal være mellem mærket MAX og MIN.
• Sluk elkedlen, før du fjerner den fra basen.
• Sørg altid for, at låget sidder korrekt og er lukket.
• Basen og ydersiden af kedlen må ikke blive våd.
• Den anvendte kedel skal passe til basen.
17
• Brug kun originalt tilbehør. Må ikke tilsluttes
inkompatible produkter.
• Basen og elkedlens ydre er ikke vandafvisende.
Sørg for, at disse dele altid er tørre.
• Du MÅ IKKE berøre elkedlens indvendige dele.
• Elkedlen må kun benyttes til det tiltænkte formål.
• Elkedlen må kun benyttes sammen med den
medfølgende base.
• Hvis du fylder for meget vand i kedlen, kan du
risikere, at kogende vand trænger ud.
• Er kablet beskadiget, skal den udskiftes af
autoisert servicepersonale. Er der beskadigelse af
enheden, eller at det ikke virker, skal det være kun
serviceres af autorisert personale.
• Kontrollér, at spændingen i kontakten er den
samme, som den der skal bruges til elkedlen. Du
finder flere oplysninger på mærkeskiltet på basen.

DanskDanskDansk
Ibrugtagning
Fyld elkedlen med koldt vand og lad det koge to gange uden at tilsætte andet,
før du tager elkedlen i brug.
Fyld kedlen med vand. Sørg for, at du ikke fylder for meget vand i.
Se vandstandsindikatoren. Anbring kedlen på basen.
• Tryk på knappen (100°C) for at starte kedlen. Når vandet er kogt, vil
kedelen slukke automatisk.
• Tryk knappen i 3 sekunder. Kedelen vil bibeholde vandtemperaturen i 2
timer. I denne perioden vil kedeln varme, når vandet når en temperatur på
85°C. LED lys vil blinke blåt under opvamningen.
• Trykk en gang og indikatoren lyser 60°C. Det
betyder, at kedelen standser opvarmning, når vandtemperaturen er 60°C.
• Trykk to ganger og indikatoren lyser 70°C. Det betyder, at kedelen
standser opvarmning, når vandtemperaturen er 70°C.
• Trykk tre ganger og indikatoren lyser 80°C. Det betyder, at kedelen
standser opvarmning, når vandtemperaturen er 80°C.
• Trykk fire ganger og indikatoren lyser 90°C. Det betyder, at kedelen
standser opvarmning, når vandtemperaturen er 90°C.
Træk stikket til kedlen ud af stikkontakten. Du må ikke åbne låget, når du hælder.
Hvis du fylder for meget vand i kedlen, kan du risikere, at kogende vand trænger
ud. Kedlen må kun bruges sammen med den medfølgende base.
18
1 2
Light
3
Off
4

DanskDanskDansk
Rengøring
• Sørg altid for at trække stikket ud af stikkontakten før rengøring af elkedlen.
• Ydersiden af kedlen kan eventuelt rengøres med en fugtig klud. Du må ikke
bruge rengøringsmidler.
Afkalkning
Afkalke kedel når det er nødvendigt, fortrinsvis mindst 2 ganger årligt.
1. Fyld kanden op til ”max”-mærket, med en blanding av en del
husholdningseddike og to dele vand. Kog blandingen og enheden vil slukke
automatisk.
2. Lad blandingen henstå naten over, før det heler ud.
3. Fyld kedelen med rent vand op til
”max”-mærket og kog igen.
4. Hel od vandet.
5. Skyl indersiden af kedelen med rent vand.
GARANTI
Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker
produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Købskvittering er
dokumentation for garanti. Hvis du vil benytte din garanti, skal du kontakte den
butik, hvor du købte produktet.
Garantien gælder kun for produkter der er købt og brugt i private husstande.
Garantien gælder ikke, hvis produktet bruges kommercielt. Garantien gælder
ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt,
produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation. Garantien
gælder heller ikke for normalt slid på produktet, misbrug, manglende
vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller:
Ikke afkalket i henhold til brugsanvisningen
Overbelastning af produktet
Denne vejledning findes også på vores hjemmeside www.wilfa.com
19

Wilfa Danmark A/S
Havneholmen 29 (BDO)
1561 København V wilfa.dk
Denne mærkning viser, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald i hele EU. For at forebygge mulige skader på miljøet eller
menneskers sundhed fra ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet
genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer. For
at returnere din brugte enhed skal du anvende retur- og indsamlingssystemet eller
kontakte den detailhandel, hvor du har købt produktet. De kan tage imod produktet og sikre
miljømæssigt ansvarlig genbrug.
Dansk
20
Effekt: 220-240V 50/60Hz 1850-2200W.
Vi forbeholder os retten til at foretage ændringer.

Yleiset turvallisuusohjeet
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
vedenkeittimen käyttämistä.
• Säilytä käyttöohje, takuukortti, ostokuitti ja
mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus ja
sisäpakkaus.
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Käytä sitä ulkona vain jos se on suunniteltu ulkona
käytettäväksi. Älä altista laitetta lämmönlähteille,
suoralle auringonvalolle, teräville reunoille tai
kosteudelle. Älä upota sitä mihinkään nesteeseen.
Älä käytä laitetta märin käsin.Jos laite on kostea
tai märkä, irrota sen pistoke heti pistorasiasta. Älä
upota veteen.
• Kun laitetta ei käytetä, katkaise virta ja irrota
pistoke sähköpistorasiasta. Irrota sähköjohto
vetämällä pistokkeesta, ei sähköjohdosta.
• Katkaise laitteesta virta ennen sen puhdistamista.
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Älä anna lasten
Suomi
21
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Kettle manuals

Wilfa
Wilfa SPRING User manual

Wilfa
Wilfa TK-1000 User manual

Wilfa
Wilfa TK-1200B User manual

Wilfa
Wilfa PURE BOIL WKG-2200S User manual

Wilfa
Wilfa WK-2 User manual

Wilfa
Wilfa Temp WKD-2200S User manual

Wilfa
Wilfa WK-5 User manual

Wilfa
Wilfa Temp WKD-2200S User manual

Wilfa
Wilfa wk-3 User manual

Wilfa
Wilfa WK17W User manual