Xtrem Bots REX THE DINOBOT User manual

1
+6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI

2
VÍDEO TUTORIAL
VIDEOTUTORIAL
VIDEO TUTORIAL
VIDEOANLEITUNG
VIDEO-INSTRUCTIES
TUTORIEL VIDÉO
VIDEO-TUTORIAL
Fabricado en China | Fabricado na China | Made in China | In China hergestellt | Fabriqué en Chine | Prodotto in China
ES
PT
EN
DE
NL
FR
IT
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pág. 3
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES pág. 4
WARNINGS AND CAUTIONS pp 5
WARNUNGEN UND HINWEISE Seite 6
VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN blz. 7
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS p. 8
PRECAUZIONI E AVVERTENZE pag. 9
CONTENIDO pág. 10 | CONSEJOS DE MONTAJE pág. 11 | HERRAMIENTAS NECESARIAS pág. 11 | PASOS
DE MONTAJE pág. 12 | CONEXIONES pág. 27 | PEGATINAS pág. 29 | FUNCIONES DEL MANDO pág. 30
CONTEÚDO pág. 10 | CONSELHOS DURANTE A MONTAGEM pág. 11 | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS pág. 11 |
ETAPAS DE MONTAGEM pág. 12 | LIGAÇÕES pág. 27 | ETIQUETA pág. 29 | FUNÇÕES DO COMANDO pág. 30
CONTENT pp 10 | ASSEMBLY TIPS pp 11 | NEEDED TOOLS pp 11 | ASSEMBLY STEPS pp 12 |
CONNECTIONS pp 27 | STICKERS pp 29 | TRANSMITTER FUNCTIONS pp 30
INHALT Seite 10 | MONTAGEHINWEISE Seite 11 | BENÖTIGTES WERKZEUG Seite 11 | MONTAGESCHRITTE
Seite 12 | ANSCHLÜSSE Seite 27 | AUFKLEBER Seite 29 | SENDERFUNKTIONEN Seite 30
INHOUD blz. 10 | MONTAGE-INSTRUCTIES blz. 11 | GEREEDSCHAP NODIG blz. 11 | MONTAGE STAPPEN
blz. 12 | AANSLUITINGEN blz. 27 | STICKERS blz. 29 | BEDIENINGSFUNCTIES blz. 30
CONTENU p. 10 | CONSEILS D’ASSEMBLAGE p. 11 | OUTILS NÉCESSAIRES p. 11 | ÉTAPES D’ASSEMBLAGE
p. 12 | CONNEXIONS p. 27 | AUTOCOLLANTS p. 29 | FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR p. 30
CONTENUTO pag. 10 | CONSIGLIO DI MONTAGGIO pag. 11 | STRUMENTI NECESSARI pag. 11 | PASSAGGI PER IL
MONTAGGIO pag. 12 | CONNESSIONI pag. 27 | ADESIVI pag. 29 | FUNZIONI DEL TRASMETTITORE pag. 30

3
Limpieza y mantenimiento:
»Cambie las pilas si la potencia disminuye.
»Debe retirar siempre las pilas del producto
cuando no lo vaya a usar por un periodo de
tiempo prolongado.
»Verifi que regularmente que el enchufe y demás
partes no están dañados. En caso de deterioro, no
use el producto hasta que haya sido reparado.
»En un entorno con descarga electrostática, el
juguete puede funcionar mal y requerir que se
vuelva a encender.
»Limpie cuidadosamente el producto con un
paño limpio.
»Mantenga el producto alejado de fuentes
directas de calor.
»No sumerja el producto en agua porque se
pueden dañar los componentes eléctricos.
Precauciones:
»No coja el juguete en movimiento.
»Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejados
de los neumáticos y cuando el interruptor esté
encendido (ON).
»Evite golpear a personas, animales y a los
muebles de la casa.
Nota especial:
»Use el producto solo en interiores.
»Este producto debe ser montado por un adulto.
»Utilícese bajo la vigilancia de un adulto.
»Lee las instrucciones con atención antes de
usar el producto por primera vez.
ADVERTENCIA: No recomendado para niños
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas
que pueden ser ingeridas o inhaladas y producir
asfi xia.
Advertencias sobre las pilas:
»El cambio de pilas debe ser realizado por un
adulto.
»No deben recargar las pilas no recargables.
»Deben retirarse las pilas recargables del juguete
antes de iniciar su carga.
»Se recomienda usar únicamente pilas del
mismo tipo o equivalentes.
»Se deben insertar las pilas respetando la
polaridad correcta.
»Retire las pilas usadas de dentro del producto.
»Los terminales de suministro no deben ser
cortocircuitados.
»No mezclar pilas nuevas con pilas usadas.
»No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar
(carbón-zinc) o recargables (por ejemplo Ni-Cd,
Ni-Mh).
»Una vez retiradas las pilas asegúrese que el
compartimento está correctamente cerrado.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES PUEDEN
VARIAR RESPECTO A LAS FOTOS E ILUSTRACIONES.
Los cambios o modifi caciones en este producto
que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autorización al usuario
para poder utilizarlo.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
El símbolo del cubo de basura tachado indica que
las pilas, pilas recargables, pilas de botón, paquetes
de pilas, etc. no deben desecharse junto con la
basura doméstica. Las pilas son perjudiciales para
la salud y el medio ambiente. Proteja el medio
ambiente contra riesgos para la salud. Al fi nal de la vida útil
del juguete, use una herramienta casera para desmontar el
producto y sacar la pila integrada, o abra el compartimiento
de las pilas para retirarlas. Deseche las pilas de acuerdo a la
regulación local sobre su desecho selectivo o reciclaje.
Directiva sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Cuando este
aparato se encuentre fuera de uso, extraiga las
baterías y guárdelas de forma separada. Lleve
los componentes eléctricos a los puntos de
recolección local de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos. Los demás componentes pueden
eliminarse junto con los desechos domésticos.
Fuente de alimentación:
Características: DC 3V
Cantidad y tipo: 2 x 1,5V AA/LR6 (no incluidas)
Fuente de alimentación:
Características: DC 6V
Cantidad y tipo: 4 x 1,5V AA/LR6 (no incluidas)
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
REQUERIMIENTO DE LAS PILAS (EMISORA)
REQUERIMIENTO DE LAS PILAS (DINOSAURIO)
ES ― ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

4
Limpeza e manutenção:
»Troque as pilhas se a potencia diminuir.
»Deve retirar sempre as pilhas do produto quando
não for utilizado por um período prolongado.
»Verifi que regularmente que a ligação e
restantes partes não estão danifi cados. Em caso
de deterioração, não utilize o produto até que
tenha sido reparado.
»Na situação de uma descarga eletrostática, o
brinquedo pode funcionar mal e necessitar ser
reiniciado.
»Limpe cuidadosamente o produto com um
pano limpo.
»Mantenha o produto afastado de fontes diretas
de calor.
»Não submergir o produto em água, pois pode
danifi car os componentes eletrónicos.
Precauções:
»Não apanhe o brinquedo em movimento.
»Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa
afastados dos pneus quando o interruptor esteja
ligado (ON).
»Evite chocar contra pessoas, animais e móveis
de casa.
Nota especial:
»Utilizar sob supervisão de um adulto.
»Ler as instruções com atenção antes de usar o
produto pela primeira vez.
»Utilizar o produto em espaços interiores.
»Este produto deve ser montado por um adulto.
ATENÇÃO! Não recomendado para crianças com
menos de 3 anos. Contém peças pequenas que
podem ser ingeridas e levar a asfi xia.
Advertencias sobre as pilhas:
»A troca de pilhas deve ser realizada por um adulto.
»Não deve recarregar pilhas não recarregáveis.
»Deve retirar as pilhas recarregáveis do
brinquedo antes de iniciar a sua carga.
»Não deve misturar tipos diferentes de pilhas,
nem pilhas novas com usadas.
»Recomenda-se utilização de pilhas do mesmo
tipo ou equivalentes.
»Deve inserir as pilhas respeitando a polarização
correta.
»Retire as pilhas usadas do interior do produto.
»Os terminais de alimentação não devem estar
em curto-circuito.
»Não misturar pilhas novas com pilhas usadas.
»Não misturar pilhas alcalinas com pilhas
standard (zinco-carbono) ou recarregáveis (por
exemplo Ni-Cd, Ni-Mh).
»Uma vez retiradas as pilhas, assegure-se que o
compartimento está corretamente fechado.
AS CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR
CONSOANTE AS FOTOS E ILUSTRAÇÕES.
As alterações ou modifi cações a este produto
que não estejam expressamente aprovadas pelo
fabricante podem anular a autorização de utilização.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
PT ― ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
O simbolo riscado do cesto papéis índice que as
baterias, as baterias recarregáveis, as pilhas de
botão, os conjuntos de baterias, etc. não devem ser
tirados no lixo doméstico. As pilhas são prejudiciais
para a saúde a para o meio ambiente. Proteja o
meio ambiente contra riscos para a saúde. No fi nal da vida útil
do brinquedo, utilize uma ferramenta caseira para desmontar
o produto e retirar a pilha integrada, ou abra o compartimento
das pilhas para as retirar. Descarte as pilhas de acordo com as
regulamentações locais sobre reciclagem seletiva.
Diretiva sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e
Eletrónicos (RAEE)
Quando este aparelho se encontrar fora de uso,
extraia as pilhas e guarde separadamente. Leve
os componentes eletrónicos a um ponto local de
recolha de residuos e equipamentos elétricos e
eletrónicos. Os restantes componentes podem ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico.
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
Fonte de alimentação:
Caracteristicas: DC 3V
Quantidade e tipo: 2 x 1,5V AA/LR6
(não incluidas)
Fonte de alimentação:
Caracteristicas: DC 6V
Quantidade e tipo: 4 x 1,5V AA/LR6
(não incluidas)
REQUISITOS DAS PILHAS (EMISSORA)
REQUISITOS DAS PILHAS (DINOSSAURO)

5
Care and Maintenance:
»Change batteries if power decreases.
»Always remove batteries from the toy when it is
not being used for a long period of time.
»Check regularly that the plug and other parts
are not damaged. In case of deterioration, do not
use the product until it has been repaired.
»The toy may malfunction under electrostatic
discharge interference. If the toy does not
respond, reset it.
»Wipe the toy gently with a clean cloth.
»Keep the toy away from direct heat.
»Do not submerge the toy into water that can
damage the electronic assemblies.
Cautions:
»Do not pick up the toy when performing.
»Keep hands, hair and clothing away from tires
and when the switch is on (ON).
»Avoid hitting people, animals and household
furniture.
Special notes:
»Before fi rst use, read the user’s information
together with your child.
»This toy intended to be used in domestic area
(house and garden) only.
»This product shall be assembled by an adult.
»Assembly should be performed under adult
supervision (changing batteries/ spare parts,
trimming etc.)
WARNING! Not suitable for children under 3
years of age. Contains small parts that could be
swallowed or inhaled by a child and that can cause
choking.
Battery warnings:
»Non-rechargeable batteries are not to be
recharged.
»Rechargeable batteries are to be removed
before being charged.
»Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
»Diff erent types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed.
»Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
»Batteries are to be inserted with correct
polarity.
»Exhausted batteries are to be removed from
the toy.
»The supply terminals are not to be short-
circuited.
»Do not mix old and new batteries.
»Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
COLOURS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM
PHOTOS AND ILLUSTRATIONS.
Changes or modifi cations to this product that are
not expressly approved by the manufacturer may
cancel the user’s right to use it.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
EN ― WARNINGS AND CAUTIONS
The crossed-out dustbin symbol indicates that
batteries, rechargeable batteries, button cells,
battery packs, etc. must not be put in the
household waste. Batteries are harmful to health
and the environment. Please help to protect the
environment from health risks. If the toy is out of use, please
use common household tool to break the product for built-in
rechargeable battery operated toy or unscrew the battery door
for replaceable battery operated toy, then take the battery out
from the toy. Dispose of battery in accordance with your local
battery recycling or disposal laws.
WEEE: When this appliance is out of use, please
remove all batteries and dispose of them
separately. Bring electrical appliances to the local
collecting points for waste electrical and electronic
equipment. Other components can be disposed of
in domestic refuse.
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
Power supply:
Characteristics: DC 3V
Quality and type: 2 x 1,5V AA/LR6
(not included)
Power supply:
Characteristics: DC 6V
Quality and type: 4 x 1,5V AA/LR6
(not included)
BATTERIES REQUIREMENTS (TRANSMITTER)
BATTERIES REQUIREMENTS (DINOSAUR)

6
Pfl ege und Wartung:
»Wechseln Sie die Batterien aus, wenn es nicht mit
voller Kraft funktioniert.
»Nimm die Batterien bitte aus dem Spielzeug,
wenn du längere Zeit nicht damit spielst
»Stecker, Gehäuse und andere Teile regelmäßig
auf Schäden hin untersuchen. Sind Schäden
aufgetreten, darf das Spielzeug nicht mehr mit
dem Ladegerät benutzt werden, bis die Schäden
repariert sind.
»In einer Umgebung mit elektrostatischer
Entladung könnte das Spielzeug schlecht
funktionieren und es müsste erneut eingeschaltet
werden.
»Reinige das Spielzeug bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch.
»Schütze das Spielzeug vor starker
Wärmeeinwirkung und Sonneneinstrahlung.
»Tauche das Spielzeug niemals unter Wasser, da
dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
Vorsicht:
»Versuchen Sie nicht, das Spielzeug anzufassen,
wenn es in Bewegung ist.
»Halten Sie Ihre Hände, Ihr Haar und Ihre Kleidung
fern von den Rädern des Spielzeugs und wenn es
angeschaltet ist. (ON)
»Vermeiden Sie es, Personen, Tiere oder Möbel in
der Wohnung anzufahren.
Spezielle Bemerkungen:
»Das Produkt nur in Innenräumen verwenden.
»Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden.
»Betrieb nur in Innenräumen unter Aufsicht
Erwachsener.
»Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung
zusammen mit Ihren Kindern sorgfältig die
Anleitung durch.
FARBLICHE UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN BLEI-
BEN VORBEHALTEN.
WARNUNG! Für Kinder unter drei Jahren nicht
empfohlen, da das Spielzeug kleine Teile enthält, die
von Kleinkindern verschluckt werden könnten, und
daher Erstickungsgefahr besteht.
Änderungen und Modifi kationen an diesem Produkt,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt
wurden, können die Nutzungsgenehmigung zur
Verwendung nichtig machen.
Hinweise zu Batterien:
»Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen
gewechselt werden..
»Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen, die
nicht aufl adbar sind.
»Die wiederaufl adbaren Akkus müssen vor dem
Laden aus dem Spielzeug entnommen werden.
»Benutzen Sie immer die gleichen oder
entsprechende Batterien wie die empfohlenen.
»Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder
die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
»Lege die Batterien mit der richtigen Polarität
(„+“ und „–“) ein.
»Nimm die Batterien bitte aus der Fernsteuerung,
wenn du sie längere Zeit nicht verwendest.
»Schließe die Anschlussklemmen nicht kurz.
»Wenn die verbrauchten Batterien entfernt
worden sind, vergewissern Sie sich, dass das
Batteriefach geschlossen ist.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF.
DE ― WARNUNGEN UND HINWEISE
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
weist daraufhin, dass Batterien, Akkus, Knopfzellen,
Akkupacks usw. nicht in den Hausmüll geworfen
werden dürfen. Batterien sind für die Gesundheit
und die Umwelt schädlich. Bitte helfen Sie,
die Umwelt vor Gesundheitsrisiken zu schützen. Wenn das
Spielzeug nicht mehr benutzt wird, brechen Sie es bitte mit
einem gewöhnlichen Werkzeug aus dem Haushalt auf, wenn das
Spielzeug über einen eingebauten Akku verfügt, oder schrauben
Sie die Batteriefachabdeckung auf, um die Batterie aus dem
Spielzeug zu nehmen. Entsorgen Sie die Batterie gemäß der
an Ihrem Wohnort geltenden Gesetze zum Recycling oder zur
Entsorgung von Batterien.
WEEE-Richtlinie über Elektround Elektronik-
Altgeräte. Elektroschrottgesetz Nach
Gebrauchsende eine Bitte: Entferne alle Batterien
und entsorge sie separat. Gib die alten elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammelstellen der
Gemeinden für Elektroschrott ab. Die übrigen Teile
gehören in den Hausmüll. Danke für deine Mithilfe!
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
Stromversorgung:
Leistung: DC 3V
Batterien: 2 x 1,5V AA/LR6
(nicht mitgeliefert)
Stromversorgung:
Leistung: DC 6V
Batterien: 4 x 1,5V AA/LR6
(nicht mitgeliefert)
BATTERIEANFORDERUNG: (FERNBEDIENUNG)
BATTERIEANFORDERUNG: (DINOSAURIER)

7
Zorg en onderhoud:
»Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed
langere tijd niet gebruikt wordt.
»Veeg het speelgoed met een schone vochtige
doek voorzichtig af.
»Houd het speelgoed weg van directe hitte.
»In een omgeving met elektrostatische ontlading
kan het speelgoed defect raken en moet het
opnieuw worden ingeschakeld.
»Beschadig de elektronische onderdelen niet
door het speelgoed in water te dompelen.
»Vervang de batterijen als het vermogen
afneemt.
»Controleer het speelgoed regelmatig op
schade aan de stekker, de omhuizing en andere
onderdelen. Gebruik het speelgoed in geval van
schade niet met de zender/ laadapparaat totdat
de schade opgeheven is.
Waarschuwingen:
»Pak het speelgoed niet vast als deze beweegt.
»Houd handen, haar en kleding uit de buurt van
de wielen en houd ze uit de buurt wanneer het
lampje brandt (ON).
»Voorkom dat de speelgoed tegen mensen,
dieren en meubels in het huis aanbotst.
Speciale opmerkingen:
»Lees voor het eerste gebruik de
gebruikersinformatie samen met uw kind.
»Dit speelgoed is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik (huis en tuin).
»Dit product moet worden gemonteerd door
een volwassene.
»De montage moet worden uitgevoerd onder
toezicht van een volwassene (vervangen van
batterijen / reserveonderdelen, trimmen enz.)
Waarschuwing: niet aanbevolen voor kinderen
jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderde-len die
kunnen worden ingeslikt of geïnhaleerd, wat kan
leiden tot verstikking.
Batterij waarschuwingen:
»Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw
geladen worden.
»Neem oplaadbare batterijen voor het laden uit
het speelgoed.
»Laat oplaadbare batterijen slechts door een
volwassene opladen.
»Gebruik geen verschillende soorten batterijen
of oude en nieuwe batterijen door elkaar.
»Gebruik slechts batterijen van het aanbevolen
of een soortgelijk type.
»Leg de batterijen met de polen in de juiste
richting in het vak.
»Neem lege batterijen uit het speelgoed.
»De voedingspoolklemmen mogen niet
kortgesloten worden.
»Oude en nieuwe batterijen niet samen
gebruiken.
»Gebruik geen alkaline, standaard (zink-koolstof)
of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen
samen.
DE KLEUREN EN SPECIFICATIES KUNNEN AFWIJKEN
VAN DE FOTO’S EN AFBEELDINGEN.
Veranderingen of wijzigingen aan dit product
die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn
goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker
het product niet meer kan gebruiken.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK.
NL ― VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak
geeft aan dat batterijen, oplaadbare batterijen,
knoopcelbatterijen, batterijpacks, enz. niet met het
huishoudelijk afval weggegooid mogen worden.
Batterijen zijn schadelijk voor de gezondheid en
het milieu. Bescherm het milieu tegen gezondheidsrisico’s. Na
afdanking van het speelgoed, breek het speelgoed met een
gewoon huishoudelijk gereedschap om de batterij uit een artikel
met een ingebouwde oplaadbare batterij uit te halen of schroef
het batterijdeksel los om de batterij(en) uit een artikel met
vervangbare batterijen te halen. Gooi de batterijen vervolgens
weg volgens de geldende voorschriften van uw gemeente.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
Als dit apparaat in onbruik is geraakt, verwijder
dan alle batterijen en gooi ze afzonderlijk
weg. Breng elektrische apparaten naar de
lokale verzamelpunten voor elektrische en
elektronische apparatuur. Andere componenten
kunnen worden weggegooid bij het
huishoudafval.
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry Centre, 4, Hok Yuen Street
East, Hunghom, Kowloon, HONG KONG.
Stroomtoevoer:
Rating: DC 3V
Batterijen: 2 x 1,5V AA/LR6 (niet bijgeleverd)
Stroomtoevoer:
Rating: DC 6V
Batterijen: 4 x 1,5V AA/LR6 (niet bijgeleverd)
BATTERIJ VEREISTEN (COMMANDO)
BATTERIES REQUIREMENTS (DINOSAURUS)

8
Soin et Entretien :
»Remplacez les piles si la puissance diminue.
»Retirez toujours les piles du jouet lorsqu’il reste
longtemps hors service.
»Vérifi ez régulièrement la fi che et d’autres
parties ne sont pas endommagés. En cas de
dommage, ne pas utiliser le produit jusqu’à ce
qu’il ait été réparé.
»Dans le cadre de l’environnement avec une
décharge électrostatique, le jouet peut mal
fonctionner et exigent que l’utilisateur faites une
réinitialisation du jouet.
»Essuyez le jouet délicatement avec un chiff on
propre humide.
»Gardez le jouet à l’écart de toute source directe
de chaleur.
»Ne pas immerger le jouet dans l’eau au risque
d’endommager les composants électroniques.
Mise en garde:
»Ne ramassez pas le jouet en mouvement.
»Garder les mains, les cheveux et les vêtements
amples loin des pneus lorsque le jouet est en
marche.
ȃviter de frapper des personnes, des animaux
ou des choses.
Note spéciale :
»Utiliser le produit uniquement à l’intérieur.
»Ce produit doit être assemblé par un adulte.
»Pour une utilisation sous la surveillance d’un
adulte.
»Lisez attentivement les instructions avant
d’utiliser le produit pour la première fois.
ATTENTION! Ce produit est déconseillé pour les
enfants de moins de 3 ans. Contient des petites
pièces qui peuvent être avalées ou inhalées par
l’enfant et provoquer ainsi l’asphyxie.
Les changements ou modifications apportés à ce
produit qui ne sont pas expressément approuvés
par le fabricant peuvent annuler l’autorisation
donnée à l’utilisateur.
Avertissements concernant les piles :
»L’installation des piles doit être faite par un
adulte.
»Les piles non-rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
»Retirez les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger
»Utilisez uniquement des piles du même type
que celui recommandé ou d’un type équivalent.
»Insérez les piles en respectant la polarité.
»Retirez du jouet les piles usées.
»Ne pas mettre en court-circuit les bornes
d’alimentation.
»Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles
usées.
»Ne pas mélanger des piles alcalines avec des
piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(comme Ni-Cd, Ni-MH) .
»Une fois les piles retirées, assurez-vous que le
compartiment est correctement fermé.
SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
OU DE COULEUR.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
FR ― PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
Le symbole de la poubelle barrée indique que les
piles, les piles rechargeables, les piles cellulaires,
les batteries, etc. ne doivent pas être jetées avec
les ordures ménagères. Les piles sont nocives
pour la santé et l’environnement. Veuillez aider à
protéger l’environnement contre les risques pour la santé. Si le
jouet est hors d’usage, veuillez utiliser un ustensile domestique
pour casser le jouet s’il inclut une pile rechargeable intégrée ou
dévissez le couvercle du compartiment des piles remplaçables
pour retirer les piles du jouet. Jetez les piles conformément aux
règles locales pour le recyclage ou l’élimination des piles.
Déchets électriques et électroniques (WEEE).
Lorsque cet appareil est en fi n de vie, veuillez
retirer toutes les piles et les jeter séparément.
Rapportez les appareils électriques à un centre
de collecte des appareils électroniques et
électroménagers. Les autres composants peuvent
être jetés avec les ordures ménagères.
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
Source d’alimentation :
Puissance : DC 3V
Piles : 2 x 1,5V AA/LR6 (non inclus)
Source d’alimentation :
Puissance : DC 6V
Piles : 4 x 1,5V AA/LR6 (non inclus)
BESOINS ÉNERGÉTIQUES (TÉLÉCOMMANDE)
BESOINS ÉNERGÉTIQUES (DINOSAURE)

9
Cura e manutenzione:
»Cambiare le batterie se la potenza si riduce.
»Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si
prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo.
»Verifi care regolarmente che la spina e le
altre parti non siano danneggiate. In caso di
danneggiamento, non utilizzare il prodotto fi no a
che non venga riparato.
»In un ambiente con scariche elettrostatiche,
il giocattolo potrebbe non funzionare
correttamente e richiedere il riavvio.
»Pulire delicatamente il prodotto con un panno
pulito.
»Tenere il prodotto al riparo dalle fonti dirette
di calore.
»Non immergere il prodotto in acqua perché i
componenti elettronici potrebbero danneggiarsi.
Precauzioni:
»Non prendere in mano il giocattolo quando è in
movimento.
»Tenere le mani, i capelli e i vestiti lontano dalle
ruote e quando l’interruttore è acceso (ON).
»Evitare di colpire persone, animali e mobili della
casa.
Note speciali:
»Usare il prodotto solo in spazi interni.
»Questo prodotto deve essere montato da un
adulto.
»Utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
»Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto per la prima volta.
AVVERTENZA: Sconsigliato a bambini al di sotto
dei 3 anni. Contiene piccole parti che possono
essere ingerite o inalate e causare soff ocamento.
CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI
FUTURI.
Avvertenze riguardanti le batterie:
»La sostituzione delle batterie deve essere
realizzata da un adulto.
»Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate.
»Prima di ricaricare le batterie, è necessario
rimuoverle.
»Utilizzare solo batterie del tipo consigliato
oppure di tipo equivalente.
»Durante l’inserimento delle batterie, fare
attenzione alla polarità.
»Le batterie scariche devono essere rimosse dal
trasmettitore.
»Non mettere mai in corto circuito i terminali di
alimentazione.
»Non mischiare batterie vecchie e nuove.
»Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco
carbone) o ricaricabili (nichel cadmio).
Dopo aver rimosso le batterie assicurarsi che lo
scompartimento sia chiuso correttamente.
Le modifi che realizzate su questo prodotto, che
non siano espressamente approvate dal produttore,
possono annullare l’autorizzazione dell’utente per
poterlo utilizzare.
COLORI E MODELLI POSSONO VARIARE RISPETTO A
QUANTO ILLUSTRATO NELLA CONFEZIONE.
IT ― PRECAUZIONI E AVVERTENZE
Il simbolo del bidone barrato indica che le batterie,
le batterie ricaricabili, le batterie a bottone, i gruppi
batterie, ecc. non devono essere smaltiti insieme
ai rifi uti domestici. Le batterie sono dannose per
l’ambiente e per la salute. Aiutateci a proteggere
l’ambiente dai rischi per la salute. Se un giocattolo è fuori uso,
nel caso si tratti di un giocattolo azionato da batteria ricaricabile
incorporata, usare gli attrezzi di casa per romperlo oppure, se si
tratta di un giocattolo azionato da batteria sostituibile, svitare lo
sportello del vano batteria ed estrarre la batteria dal giocattolo.
Smaltire la batteria conformemente alle norme locali per lo
smaltimento ed il riciclo delle batterie.
Direttiva sullo Smaltimento di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
Quando il giocattolo non viene più utilizzato
rimuovere le batterie e gettarle separatamente. I
componenti elettrici ed elettronici devono essere
consegnati presso gli appositi centri adibiti al
riciclaggio ed allo smaltimento dei rifi uti. Gli altri
componenti possono essere smaltiti come rifi uto domestico.
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
Alimentazione:
Lineamenti: DC 3V
Quantità e tipo: 2 x 1,5V AA/LR6 (non incluse)
Alimentazione:
Lineamenti: DC 6V
Quantità e tipo: 4 x 1,5V AA/LR6 (non incluse)
REQUISITI DELLE BATTERIE (TELECOMANDO)
REQUISITI DELLE BATTERIE (DINOSAURO)

10
Mi1
i8
i5
G2 i6
H2
G1
D1A9
B4 (×3) A6A7
A8
B9
B1 B2
B3
D3
D2
N (×5)
i9
i7
i4
i2i10
H1
F2 F3F1E2 E3E1
C3
C2
C1
B5B8
B7 B6
A5
A4 (×3)
A3
A2 A10 (×2)
A1
CONTENIDO | CONTEÚDO | CONTENT | INHALT | INHOUD | CONTENU | CONTENUTO
P4
P1
P2
P4
P3
LED (×2)

11
O2
K2 K3
K4K5
J2 J3
J4 J5
G3H3
O5
L3
O4
L2
O3O1
Destornillador Philips (noincluido)
Chave de fendas Philips (não incluido)
Philips screwdriver (not included)
Kreuzschraubendreher (nicht inkludiert)
Philips schroevendraaier (niet inbegrepen)
Tournevis Philips (non inclus)
Cacciavite Philips (non incluse)
Alicates de corte o tijeras (no incluidas)
Alicate de corte de tiras (não incluído)
Cutting pliers or scissors (not included)
Seitenschneider oder Schere (nicht enthalten)
Kniptang of schaar (niet inbegrepen)
Pinces coupantes ou ciseaux (non inclus)
Tronchese o forbici (non incluse)
»Recortar las piezas de plástico solamente cuando se vayan a usar, no con antelación.
»Cortar las rebabas antes de ensamblar las piezas.
»Recortar as peças de plástico somente quando as for utilizar, não com antecedência.
»Cortar os rebordos antes de montar as peças.
»Cut off plastic parts only when they are to be used, not in advance.
»Cut the burrs off before assembling the pieces.
»Schneiden Sie die Kunststoff teile erst zu, wenn sie verwendet werden sollen, nicht auf Vorrat.
»Entfernen Sie die Grate vor dem Verwenden der Teile.
»Snijd plastic stukjes alleen als ze worden gebruikt, niet van tevoren.
»Snijd bramen af voordat u onderdelen monteert.
»Découper les pièces en plastique uniquement lors de leur utilisation et non à l’avance.
»Découper les surplus avant assemblage des pièces.
»Ritagliare le parti di plastica solo quando devono essere utilizzate, non prima.
»Tagliare i bordi prima di montare le parti.
ES
PT
IT
FR
NL
DE
EN
CONSEJOS DE MONTAJE | CONSELHOS DURANTE A MONTAGEM |
ASSEMBLY TIPS | MONTAGEHINWEISE | MONTAGE-INSTRUCTIES |
CONSEILS D’ASSEMBLAGE | CONSIGLIO DI MONTAGGIO
HERRAMIENTAS NECESARIAS | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS |
NEEDED TOOLS | BENÖTIGTES WERKZEUG | GEREEDSCHAP NODIG |
OUTILS NÉCESSAIRES | STRUMENTI NECESSARI
T2 × 8
T1 × 10
Pegatinas / Etiqueta / Stickers /
Aufkleber / Autocollants / Adesivi
L1 Z1 Z2

12
AA1 + A2 + A3 + A4 (×3) + A5 + A6 + A7 + A8 + A9 + A10 + T1 (×2) + Z1
1
A1 + A2 + A3 + A4 (×3) + A5 + A6 + A7 + A8 + A9 + A10 + T1 (×2) + Z1
A1
A3 A2
A5A4
2
A5
A4
2
A7 A5
A8
A6
A4
PASOS DE MONTAJE | ETAPAS DE MONTAGEM | ASSEMBLY STEPS | MONTAGESCHRITTE |
MONTAGE STAPPEN | ÉTAPES D’ASSEMBLAGE | PASSAGGI PER IL MONTAGGIO

13
A9 A
A4(×3) + A5
+ A6 + A7 +
A8+ A10
A1 +
A2 +
A3
4
BB1 + B2 + B3 + B4 (×3) + B5 + B6 + B7 + B8 + B9 + B10 + T1 (×2) + Z2
1
1
B1 B2
A10
Z1
T1
A4(×3) + A5 +
A6 + A7 + A8
A4(×3) + A5 +
3
B3

14
B9
B
B4(×3) + B5
+ B6 + B7 +
B8+ A10
B1 + B2 + B3
B4(×3) + B5
+ B6 + B7 +
4
3A10
B4(×3) + B5 +
B6 + B7 + B8
2
2
B7
B5
B8
B6
B4
B5B4
B4
T1
Z2

15
CC1 + C2 + C3
C3 C2 C
C1
DD1 + D2 + D3
D3
D2 D
D1
FF1 + F2 + F3
F3
F2
F1
F
F3

16
G
H
G1 + G2 + G3
H1 + H2 + H3
G
H
G1
H1
G3
H3
G2
H2
EE1 + E2 + E3
E3
E2 E1
E

17
ii1 + i2 + i4 + i5 + i6 + i7 + i8 + i9 + i10
1
2
i1
i2
2
i7
i7
i6
i1
i5
i1
i1
i5
i4
i4
i6

18
5
4
3
3
Click
i8
i8
i1
i1
i8 i9
i1
i9
i1 i10

19
JLED + J2 + J3 + J4 + J5
1
2 3
4
J3
J3 + LED
J2 J3 + LED + J2
T2
J4
J3 + LED + J2
LED

20
KLED + K2 + K3 + K4 + K5
1
2 3
5
2
5
K3
J5
K3 + LED
K2 K3 + LED + K2
J4 + J3 + LED + J2
J
LED
T2
Table of contents
Other Xtrem Bots Robotics manuals

Xtrem Bots
Xtrem Bots WOKI User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots JAMES THE SPY BOT User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots PATROL XT380972 User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots Trooper Bot User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots ROBBIE User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots James User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots ELITE TROOPER User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots WOKI User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots Spy Bot User manual

Xtrem Bots
Xtrem Bots PATROL User manual