ZIEHL MS220VA User manual

ZIEHL industrie –elektronik GmbH + Co KG
Daimlerstraße 13, D –74523 Schwäbisch Hall
Temperature Relays and MINIKA® Mains Monitoring Digital Panelmeters MINIPAN® Switching Relays and Controls Measuring Transducers Grid- and Plant Protection
Operating Manual MS220VA and MSR220VA
updated: 140303Su
MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Page
1
/ 12 www.ziehl.de
PTC thermistor relay
0102

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
2
/ 12 www.ziehl.de
Table of contents
1Application and brief description.......................................................................................................... 3
2Approvals................................................................................................................................................ 3
3Features .................................................................................................................................................. 3
4Connecting diagram............................................................................................................................... 3
5Display- and control elements............................................................................................................... 4
6Detailed description ............................................................................................................................... 4
7Function diagram ................................................................................................................................... 5
8Installation / commissioning.................................................................................................................. 6
9Trouble –shooting and remedies.......................................................................................................... 6
10 Technical data ........................................................................................................................................ 7
11 Design V2................................................................................................................................................ 8
12 Safety Instructions and references for putting into operation............................................................ 9
12.1 Special remarks for explosive gas atmospheres areas (Zone 0, Zone 1 and Zone 2).................... 9
12.2 Special remarks for use in the presence of combustible dust! (Zone 20, Zone 21 and Zone 22).... 9
12.3 Safety characteristics of the safety device ..................................................................................... 9
12.4 Category and Performance-Level (EN ISO 13849-1)................................................................... 10
12.5 Application of the safety device used with equipment category (EN 50495/VDE 0171-18)........... 10
12.6 Wiring.......................................................................................................................................... 10
12.7 Safe Separation........................................................................................................................... 11
12.8 Stop function................................................................................................................................ 11
12.9 Start and Restart.......................................................................................................................... 11
13 Proof testing of the safety functions................................................................................................... 12
14 Maintenance and repair........................................................................................................................ 12

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
3
/ 12 www.ziehl.de
1 Application and brief description
Ziehl PTC thermistor relays protect motors, transformers, machines and equipment against thermal overload.
These are according to DIN EN 60947-8 and are thus exchangeable. Used in conjunction with respective
PTC thermistors they provide a reliable temperature protection in the temperature range 60 °C up to 180 °C.
PTC-thermistors according DIN 44081 and DIN 44082 shall be connected. PTC thermistors are suitable for
the installation into windings of electrical machines, bearings and transformers as well as to monitor the
temperature of liquid media, airflow and gases. With ATEX approval, explosion-protected equipment in
explosive gas atmospheres (marking G: gas) or in areas with combustible dust (marking D: dust) can be
protected.
2 Approvals
Marking see type plate on the device
3 Features
•ATEX directive 94/9/EC
•1 circuit for 1…6 PTC thermistors
•Short-circuit detection within the thermistor circuit
•Output relay with 1 change-over contact (co)
•Operating status display with LED
4 Connecting diagram
Us = supply voltage
S1 = off-switch
S2 = push-button on
S3 = push-button external reset
H1 = indicator lamp fault
F1-F4 = fuses
K1 = contactor
PTC = PTC thermistor
1) = MSR only

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
4
/ 12 www.ziehl.de
5 Display- and control elements
1 = LED red „ALARM“
2 = LED green „Power ON“
3 = built-in key button “Reset”
6 Detailed description
A current monitors continuously the resistance of the sensors. In cold state, the resistance is <250 Ω per
sensor (sensor circuit < 1.5 kΩ). The relay has picked up and contacts 11/14 are closed. The resistance of
the thermistor rises rapidly at detector operating temperature TNF. The relay release at a resistance of 3…4
kΩ and contacts 11/12 close. The devices also switch off in the case of detector or line short-circuit (< approx.
20Ω) or detector or line interruption. MS types switch on automatically when the temperature has decreased
approx. 5 °C. MSR types store the switch-off and must be reset (to be acknowledged) manually with the built-
in key button or an external push-button. Power-on is recognized as an automatic reset. With bridged
terminals Y1 and Y2, the function reclosing-lock is disabled. Then the device works like type MS.
With a bridge at the RESET inputs (Y1/Y2) the reclosing lock is out of operation. The
device switches back automatically, when the temperature of the thermistor circuit has
fallen below the switchback value.
Depending on the number of PTC thermistors the following tripping temperatures and reset temperatures
arise related to TNF (detector operating temperature):
Tripping temperature
Reset temperature
1 PTC thermistor
TNF + 15 K
TNF + 5 K
3 PTC thermistors in series
TNF + 5 K
TNF –5 K
6 PTC thermistors in series
TNF
TNF –20 K
!

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
5
/ 12 www.ziehl.de
1500 ¦
(Reset)
LED ON
3650 ¦
A1/A2
11
12
14
T1/T2 !
Y1 Y2
LED ALARM
7 Function diagram
MS220VA (automatic reset)
MSR220VA (reclosing lock)
1500 ¦
LED ON
3650 ¦
A1/A2
11
12
14
LED ALARM
T1/T2 !

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
6
/ 12 www.ziehl.de
8 Installation / commissioning
Attention!
Observe safety rules and standards. Notice safety remarks!
The applicant must observe safety rules and standards.
Danger!
Hazardous voltage! Will cause death or serious injury. Turn off and lock out
all power supplying this device before working on this device.
The device can be mounted on 35 mm rail according EN 60715 or with screws M4 (Option)
The devices must be installed in a closed switchgear cabinet or in an enclosure of international
protection class IP 5x according EN 60529 or better.
When installing the device into the switchgear cabinet, please observe the max. admissible
temperature. Care for both, sufficient clearance to other devices or sources of heat or enough forced
draught. If cooling is made more difficult, e.g. close devices with increased surface temperature or by
handicap of airflow cooling, the permissible ambient temperature has to be reduced.
Attention!
Before switching on make sure that the operational voltage Us of the type
plate and the mains voltage are the same!
After installation and before commissioning the correct function of the tripping device must be checked
by resistance simulation at terminals T1 and T2. This check is also performed after changes to the
installation.
9 Trouble – shooting and remedies
Relay does not pick up. Please check:
The supply voltage Us at terminals A1-A2 (green LED lights-up).
The PTC’s at terminals T1-T2. In the case of disturbance the red LED lights-up.
The resistance of a PTC circuit must be at 50 Ω < R < 1500 Ω. The terminal voltage T1-T2 is to be
measured < 2.5 Vdc with connected PTC.
MSR type: please push the key button “Reset”. The relay can pick up at resistance R < 1.65 kΩ and
the key button light changes from red to green. Alternatively reset can be done with closing an
external contact at terminals Y1-Y2 or with power recovery.
Relay does not release. Please check:
With no PTC sensor connected the relay must release. The voltage at terminals T1-T2 must be
approx. 8 V.
In case of any other malfunctions, replace device. Please add a description of the occurred malfunction when
sending back for repair.
!
!

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
7
/ 12 www.ziehl.de
10 Technical data
Power supply
Rated supply voltage Us (see type plate)
AC 110-120 V
AC 220-240 V
AC 380-415 V
AC / DC 24 V
(without potentially separation)
Tolerance of voltage Us
AC 0,9 Us -1,1 Us
DC 21 ... 30 V
Frequency (AC)
50 / 60 Hz
Tolerance of frequency
45 - 65 Hz
Power consumption
< 2 VA
PTC thermistor connection
PTC thermistor
acc. DIN 44081 / DIN 44082
Number
1 ... 6 PTCs in series
Cut-out-point
3.3 kΩ…3.65 kΩ…3.85 kΩ
Reclosing point
1.7 kΩ…1.8 kΩ …1.95 kΩ
Response tolerance
+/- 6° C
Collective resistance cold thermistor
≤1.65 kΩ
Terminal voltage (PTC thermistor)
≤ 2.5 V at R ≤ 3.65 kΩ
≤ 9 V at R =
Terminal current (PTC thermistor)
< 1 mA
Short circuit
20 Ω ≤ R ≤ 40 Ω
Power consumption
< 2 mW
Relay output
EN 60947-5-1
Contacts
change-over contact
Switching voltage max.
AC 415 V
Switching current max.
5 A
Switching power max. (ohm resistive load)
120 W at DC 24 V
1250 VA
Rated operational current (Ie)
AC15
Ie = 3 A
Ue = 250 V
DC13
Ie = 2 A
Ue = 24 V
Recommended fuse
4 A (gG)
Mechanical contact life
3 x 107operations
Electrical contact life
1 x 105 operations at 240 V 5 A
Testing conditions
EN 60947
Rated impulse voltage
4000 V
Overvoltage category
III
Contamination level
3
2
Rated insulation voltage Ui
250 V
415 V
Transformer
EN 61558-2-6
On-period
100 %
Rated ambient temperature range
-20 ... +55° C
EMC - Immunity
EN 61000-6-2
EMC - Emission
EN 61000-6-3
Vibration resistance
EN 60068-2-6
2…13.2 Hz ± 1 mm
13.2 ... 100 Hz 1 g

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
8
/ 12 www.ziehl.de
48
58
45
3
61,8
16,5
(90)
Option
98
116
35
3
4
12
5
7
6
Enclosure
Design V2
Dimensions (H x W x D) mm
90 x 35 x 58
Line connection solid wire
1 x 0,5 ... 2,5 mm2(AWG 22 –14)
Stranded wire with insulated ferrules
1 x 0,14 mm2…1,5 mm2
Insulation strip length min.
8 mm
Tightening torque
0,5 Nm
Protection class housing EN 60529
IP 30
Protection class terminals EN 60529
IP 20
Fitting position
Any
Mounting
EN 60715 standard rail 35 mm
Optional: Screw mounting
M4, only with additional bolt
(not part of delivery)
Weight
approx. 150 g
Subject to technical modifications
11 Design V2
Dimensions in mm
1 Top
2 Bottom
3 Bolt
4 Seal mounting link
5 Front plate element
6 Characteristic for bottom
7 Extensible bolt for wall fastening with screws. Bolt bore Ø 4.2 mm.

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
9
/ 12 www.ziehl.de
12 Safety Instructions and references for putting into operation
–please read carefully!
12.1 Special remarks for explosive gas atmospheres areas (Zone 0, Zone 1 and Zone 2)
The increased danger within hazardous areas requires the careful attention of the safety instructions
and references for putting into operation. Observe the national safety rules and regulations for
prevention of accidents as well as the European Standard EN 60079-14 „Electrical apparatus for
explosive gas atmospheres - Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines) “.
All work for the connection, for putting into operation and maintenance is to be implemented by
qualified, responsible technical personnel. Inappropriate behaviour can cause heavy personal damage
and damages to property.
The response of the thermal motor protection must directly switch off the motor, also when used
together with converters. This must be realized in the logic section or configuration in the converter.
The tripping device may be installed only outside potentially explosive atmospheres for the protection
of explosive-protected motors. When used in potentially atmospheres, the device must comply with
the required type of protection.
12.2 Special remarks for use in the presence of combustible dust! (Zone 20, Zone 21 and
Zone 22)
The increased danger within hazardous areas of combustible dust requires the careful attention of the
safety instructions and references for putting into operation. Observe the national safety rules and
regulations for prevention of accidents as well as the European Standard EN 61241-14 „Electrical
apparatus for use in the presence of combustible dust –Part 14: Selection and installation” (new in EN
60079-14). Installation, electrical connection and commissioning to be carried out by trained service
personnel only. Inappropriate behaviour can cause heavy personal damage and damages to property.
The tripping device may be installed only outside potentially explosive atmospheres for the protection
of explosive-protected motors. When used in potentially explosive atmospheres, the device is to be
provided with a dust proofed enclosure according EN 60529.
12.3 Safety characteristics of the safety device
Safety Integrity Level (EN 61508) and safety related parameters
Operating mode
Hardware architecture
HFT
Safety Integrity Level
low demand mode
1001
0
SIL 1
Type
MTBF
PFH
SFF
SD
SU
DD
DU
MS220VA
54 years
4.07E-07
55%
4.44E-07
5.55E-08
0
4.07E-07
MSR220VA
52 years
4.26E-07
55 %
4.52E-07
6.10E-08
0
4.26E-07
Type
Proof test
interval T1
1year
3 years
5 years
10 years
MS220VA
PFDavg
1.78E-03
5.35E-03
8.91E-03
1.78E-02
MSR220VA
PFDavg
1.87E-03
5.60E-03
9.33E-03
1.87E-02
Observe proof test interval according EN 60079-17 for electrical equipment ≤ 3 years.
!

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
10
/ 12 www.ziehl.de
12.4 Category and Performance-Level (EN ISO 13849-1)
The devices fulfil the requirements of category 1 and PL = c.
MTTFd= 268 years.
The data of the functional safety stated above are valid for an ambient temperature of 40 °C. Data for
additional ambient temperatures can be obtained on request.
12.5 Application of the safety device used with equipment category (EN 50495/VDE 0171-18)
This standard describes the minimum requirements of safety integrity level and fault tolerance of a safety
device in the application together with the category of the Equipment Ander Control (EUC).
EUC
Safety device
no safety device
SIL 1
SIL 2
Category 2
(2G, 2D)
EPL = Gb, Db
Zone 1, Zone 21
Zone 0, Zone 20
Zone 0, Zone 20
Category 3
(3G, 3D)
EPL = Gc, Dc
Zone 2, Zone 22
Zone 1, Zone 21
Zone 0, Zone 20
The tripping relay thus is suitable as safety device for Equipment Under Control (EUC) Category 3 (HFT = 0)
in Zone 1 and Zone 21 and for Equipment Under Control (EUC) Category 2 (HFT = 1) in Zone 0 and Zone 20.
The combined equipment shall comply with the relevant standards EN 60079-0 respectively EN 61241
according to the categories to match.
12.6 Wiring
The lines of the thermistor circuit are to be routed as separate control lines as far as to the motor line.
The use of lines of the supply cable or other mainstream lines is not permissible. If extreme inductive
or capacitive stray effects are to be expected by parallel cables of the power installation, shielded
control lines should be used.
Used with electronic speed regulation the thermistor lines must be routed separately from the power
lines as far as to the motor line, in order to avoid EMC distortion and thus false signal release.
With devices type MSR the terminals Y1, Y2 may be attached parallel to a common resetting
mechanism. Sensor lines may not be connected together.
The line resistance within the sensor circuit may not exceed a value of 20 Ω.
Maximum of permissible length for sensor circuit lines:
Wire cross section
Wire length
2,5 mm 2
2 x 1000 m
1,5 mm 2
2 x 800 m
1,0 mm 2
2 x 500 m
0,75 mm 2
2 x 300 m
0,5 mm 2
2 x 250 m

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
11
/ 12 www.ziehl.de
With commissioning and after modification of the plant the sensor resistance must be checked with a
suitable measuring instrument. With a resistance < 50 Ω the sensor circuit is to be examined for short-
circuit.
Attention!
Check PTC’s only with measuring voltages of < 2.5 V.
12.7 Safe Separation
Line circuits (A1, A2, 11, 12, 14) have a safe separation to low-voltage electric circuits (T1, T2, Y1, Y2).
Trip relays with supply voltage DC/AC 24 V are permissible only at power supplies according EN 61558-2-6
where protected wiring is used.
12.8 Stop function
A stop function released by the protection device must transfer the machine after manipulation of this
function as fast as possible into a safe condition. The stop function must have top priority.
In case of failure the relay switches off the contactor/circuit breaker and so prevents an overheating of
the isolation system and/or the surface temperature. The protective function of the equipment is
guaranteed only if wiring is done directly into the control circuit of the motor/machine in accordance
with the connection diagram. The contacts must be protected, in order to prevent welding.
12.9 Start and Restart
A restart may take place automatically only if no dangerous condition can be present. The
tripping devices of types MS 220 are equipped with an automatic reset function. For this
device design, suitable wiring of the control units must be ensured to prevent automatic
restarting of the explosive-protected motor of the type of protection Increased Safety „e“ in
case of failure.
Manual resetting
After introducing a stop instruction by the protection device this must be maintained, until the manual
resetting mechanism is operated and safe conditions for a renewed start are given. The manual
resetting may be only possible, if all safety functions and protection devices are effective.
Trip devices types MSR have an electronic reclosing lock. The stop instruction remains, until by
pressing the push-button „Reset“ a reset is made. A start-up is only possible, if no case of failure
occurs and the motor is cooled down to a sufficient value of temperature. Trip devices type MSR 220
switch on automatically with return of supply voltage. The user must guarantee by external interlock
(see connection diagram) so the supervised motor/machine does not start again independently.
Attention!
Safety circuits according to EN 60204/EN 62061.
The tripping devices must not be used alone for functions, where an automatic Restart
must be prevented.
!
!
!

MS220VA and MSR220VA 1166 0732_GB Seite
12
/ 12 www.ziehl.de
13 Proof testing of the safety functions
The safety function shall be tested at regular intervals. It is recommended to carry out the proof-test
once a year. Depending on the zone risk, tests should be conducted more frequently. A fault is
recognized by the safety test. A fault between safety tests could cause loss of protection.
The safety function must be tested by interrupt the thermistor circuit wire at terminals T1, T2.
The short circuit monitoring function must be tested by bridging the thermistor circuit wires at terminals
T1, T2.
The safety function must be tested by changing the resistance from 1500 Ohm to 4000 Ohm at
terminals T1, T2.
The function of the electronic interlock must be tested additionally.
If an error is detected no restart must be induced until the error is cleared.
14 Maintenance and repair
The devices are maintenance-free. Only the manufacturer may accomplish repairs. We recommend testing
within the regular maintenance intervals of the plant, where the device is used. EN 60079-17 is to be
observed.
You’ll find this and other user manuals in the internet under
www.ziehl.com
Other manuals for MS220VA
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ZIEHL Relay manuals

ZIEHL
ZIEHL TR600 User manual

ZIEHL
ZIEHL UFR1001E User manual

ZIEHL
ZIEHL TR111V User manual

ZIEHL
ZIEHL SW32V User manual

ZIEHL
ZIEHL TR 800 Web User manual

ZIEHL
ZIEHL COSFI100V User manual

ZIEHL
ZIEHL MS220KA User manual

ZIEHL
ZIEHL UFR1001E User manual

ZIEHL
ZIEHL STWA4MH User manual

ZIEHL
ZIEHL UFR1001E User manual

ZIEHL
ZIEHL MS220C User manual

ZIEHL
ZIEHL FRMU1000 User manual

ZIEHL
ZIEHL MSR820V User manual

ZIEHL
ZIEHL MS220KA User manual

ZIEHL
ZIEHL MS220Vi User manual

ZIEHL
ZIEHL UFR1001E User manual

ZIEHL
ZIEHL STW1000V2 User manual

ZIEHL
ZIEHL SPI1021 User manual

ZIEHL
ZIEHL TR1200IP User manual

ZIEHL
ZIEHL MS220VA User manual