Zizito SANDRA User manual

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЕБЕШКА КОЛИЧКА
INSTRUCTIONS FOR USE
BABY BUGGY
GEBRAUCHSANLEITUNG
KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
A CĂRUCIORULUI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
ΠΑΙΔΙΚΟΎ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ
SANDRA

2
BG
Съдържание на опаковката
Рамка
Подлакъник
Предни колела - 2 броя
Задни колела - 2 броя
Списък на частите
1. Сенник 2. Подлакътник 3. Подложка за
крака 4. Предни колела 5. Дръжка 6. Бутон за
разгъване 7. Главна рамка 8. Облегалка за
гърба 9. Странична заключалка 10. Багажник
11. Спирачка 12. Задни колела
1
5
6
7
8
11
10
9
12
2
3
4
Функции
1. Регулиране на облегалката за гърба. Регулирайте
под желания ъгъл.
2. Пет точков предпазен колан. Автоматична катарама.
Отваря се с натискане.
3. Регулиране на подложката за крачета.
Удължаващата дръжка под облегалката за крачета може
да бъде издърпана според положението за спане.
4. Задни колела с функция за бързо освобождаване.
Натиснете бутона и отстранете или поставете колелата.
5. Предни колела с функция за бързо
освобождаване. Натиснете бутона и отстранете или
поставете колелата.
1 2 3
4
5

3
3
Сгъване на количката с една ръка
1. Издърпайте сенника
назад. Сгънете го.
2. Преместете горния бутон
наляво и натиснете горния и
долния бутон заедно.
3. Натиснете рамката
надолу.
1 2
44. Сгънете
рамката.
Издърпайте долната
част на количката
към гърба, докато
автоматично се
заключи.
5. Количката е
сгъната.
5
1. Издърпайте ключалката, за да
отворите рамката.
2. Издърпайте дръжката нагоре,
за да повдигнете рамката.
3. Рамката е напълно отворена
след като чуете щракващ звук.
4. Разтворете сенника напред
докато е напълно разтворен.
5. Количката е разгъната.
Разгъване на количката
12 3
4 5

4
Регулиране на облегалката
Нагласяване на позицията на подложката за крака
Използване на дръжката
1 2 3
1. Издърпайте голямата дръжка
2. Обърнете и издърпайте малката дръжка
3. Вдигнете малката дръжка
4. Взема се лесно след сгъване
4
1. Стиснете катарамата за нагласяване. Освободете
каишката за да нагласиш облегалката.
2. Облегалката е в напълно лежаща позиция.
3. Издърпайте лявата и дясна лента на настройващата
катарама навън. Тогава облегалката се вдига.
4. Облегалката е в седнала позиция.
1 2 3
4
3. Подложката за краката
е в напълно легнало
положение.
2. Издърпайте дръжката под
седалката. Подложката за
краката се повдига.
1. Подложката за краката
е в седнало положение.
123

5
Нагласяване на спирачката
Употреба на коланите за безопасност
1. Спирачката е заключена, когато
двустранните отвори показват червено.
1. Обездвижете количката.
2. Закопчейте предпазните катарами на
кръста. Предпазните клипсове от двете
страни са пъхнати в катарамата. Те са
намясто,когато чуете звук щракване.
3. Нагласете дължината на коланите така,
че да е удобно за вашето бебе.
4. Предпазните клипсове могат да бъдат
освободени автоматично, когато натиснете
бутона в центъра на катарамата.
2. Спирачката е отключена, когато
настъпите напред бутона и двустранните
отвори показват зелено.
1
1 2 3
4
2
Внимание
1. Уверете се,че всички заключващи устройства са
включени преди употреба.
2. Никога не оставайте детето си без надзор.
3. Пазете детето си настрани от всички подвижни части,
когато сгъвате, разгъвате или нагласяте количката.
4. Никога не вдигайте количката или използвайте
ескалатор, докато детето ви е седнало в нея. И никога
не използвайте количката на опасни места като неравна
повърхност.
5. Никога не позволявайте на детето си да седи
изправено в количката.
6. Максималния товар на количката е 15кг.
7. Макстмалната тежест на багажника ен4,5кг.
8. Никога не закачайте багаж на дръжката на количката,
за да избегнете опасна нестабилност.
9. Почиствайте пластмасовите части на количката с
мокра кърпа. Не използвайте абразивни и избелващи
препарати.
10. Спрете употребата на количката, ако има
нестабилни или повредени части.
11. Количката е подходяща за деца от 0-36 месеца.
12. Не слагайте подложно матраче, дебело повече от 10
мм вътре в количката.
13. Прочетете тези инструкции внимателно преди
употреба и ги запазете за бъдещи препоръки.
Безопастността а вашето дете може да бъде
засташена, ако не спазвате тези инструкции.
14. Пазете далеч от огън.

6
EN
Product charactersParts checklist
Functions
1. Backrest adjustment. Adjust backrest at any angle based
on requirment.
2. Five point safety belt. Auto safety buckle. Push the button
auto open.
3.Footrest adjustment.
The extension rod below the footrest can be pulled out
according to sleeping position.
4.Rear wheels with quick release function.Press the
button, remove or install wheels.
5.Front wheels with quick release function. Press the
button, remove or install wheels.
Frame
Front armrest
Front wheels x 2 Rear
wheels x 2 1. Canopy 2. Front armrest 3. Foot plate 4. Front
wheels 5. Handle bar 6. Folding button 7. Main
frame 8. Backrest 9. Side lock 10. Basket
11. Brake 12. Rear wheels
1
5
6
7
8
11
10
9
12
2
3
4
1 2 3
4
5

7
Folding stroller with one hand
1. Pull the canopy
backward to fold.
2. Slide top button to the left, and
push up the bottom button together.
3.Press the frame
downward.
4. Folding the
frame. Pull the
bumper bar
backward until
it automatically
locked.
5. The stroller
is folded.
1. Pull the lock to open the frame.
2. Pull the handle bar upwards to lift
the frame.
3. Frame is completely open after you
hear the click sound.
4. Pull the canopy bracket forward
until it is in place.
5. The stroller is open.
Opening stroller
31 2
4 5
12 3
4 5

8
Backrest adjustment
Pull handle use
1 2 3
1. Pull out the large pull handle.
2. Turn over and pull out the small pull handle.
3. Lift the small pull handle.
4. Easy to take after folding.
4
1.Pinch the adjust buckle. Release the strap to adjust the
backrest.
2. Backrest in full lying position.
3. Pull left and right ribbons of adjust buckle outward.
Then backrest is lifted.
4. Backrest in sitting position.
1 2 3
4
Footrest adjustment
3. Footrest in full
lying position.
2. Pull out the pull handle
below the seat, footrest can
be lengthened.
1. Footrest in sitting
position.
123

9
Brake adjustment
Safety belt use
1. Brake is locked when bilateral holes
shown red.
1. Make the stroller immovable.
2. Clasp the safety buckles at the waist.
The safety clips on both sides are inserted in
the buckle.They are in place when hearing a
clicking sound.
3. Adjust the length of the seatbelt to make
your baby comfortable.
4. Safety buckle can be automatically
released when pressing the button in the
center of the buckle.
2. Brake is unlocked when step the button
frontward and bilateral holes shown green.
1
1 2 3
4
2
Warnings
01. Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
02. Never leave your child unattended.
03. Keep your child away from all the moving parts
when folding,unfolding or adjusting the stroller.
04. Never lift the stroller or use escalators or stairs
when the child is sitting in the stroller. And.never
use the stroller in dangerous places.such as rugged
ground.
05. Never allow your child standing on the stroller.
06. Maximum load for stroller is 15 kg.
07. Maximum weight for basket is 4.5 kg.
08. Never load any attached on the stroller handle to
avoid causing unstable hazardous conditions.
09. Clean the plastic parts of the stroller with a damp
cloth.Do not use abrasives or bleach.
10. Stop use the stroller if there has any unstable or
damage parts.
11. The stroller is suitable for child from 0-36months.
12. Do not add a mattress thicker than 10mm inside
the stroller.
13. Read these instructions carefully before use
and keep them for future reference.Your child’s
safety may be aected if you do not follow there
instructions.
14. Keep far away from re.

10
DE
Teile-Checkliste
Rahmen
Armlehne vorne
Vorderräder-2 Stück
Hinterräder-2 Stück
Teileliste
1. Das Vordach 2. Armlehne vorne 3. Beinstütze
4. Vorderräder 5. Gri 6. Erweitern Sie die
Schaltäche 7. Grundgerüst 8. Rückenlehne
9. Seitensperre 10. Koerraum 11. Bremse
12. Hinterräder
1
5
6
7
8
11
10
9
12
2
3
4
Funktionen
1. Den Korb einstellen. Stellen Sie den Korb nach Bedarf in
allen Winkeln ein
2. Fünf-Punkt-Sicherheitsgurt. Automatische Sicherhe-
itsschnalle.Es önet sich automatisch, wenn die Taste gedrückt
wird.
3. Fußstütze einstellen. Der Verlängerungsgri unter der
Fußstütze kann je nach Schlafposition herausgezogen werden.
4. Hinterräder mit Schnellspannerfunktion. Drücken Sie die
Taste und entfernen Sie die Räder oder setzen Sie sie ein.
5. Vorderräder mit Schnellverschlussfunktion. Drücken Sie
die Taste und entfernen Sie die Räder oder setzen Sie sie ein.
1 2 3
4
5

11
3
Wagen falten Einhändig
1. . Ziehen Sie den Schirm
zurück. Falten Sie es.
2. Bewegen Sie die obere Taste nach
links und drücken Sie die obere und
untere Taste gleichzeitig.
3. Drücken Sie den
Rahmen nach unten.
1 2
44. Falten Sie den
Rahmen. Ziehen
Sie den Boden des
Wagens nach hinten,
bis er automatisch
einrastet.
5. Der Wagen ist
gefaltet.
5
1. Ziehen Sie das Schloss, um den
Rahmen zu önen.
2. Ziehen Sie die Armlehne nach oben,
um den Rahmen anzuheben.
3.Der Rahmen ist vollständig geönet,
nachdem Sie das Klickgeräusch
gehört haben.
4. Ziehen Sie das Vordach nach vorne
auf, bis er vollständig oen ist.
5. Der Wagen ist ausgeklappt.
Wagen entfalten
12 3
4 5

12
Rückenlehne einstellen
Anpassen der Position der Beine
Benutzung des gris
1 2 3
1. Ziehen Sie den großen Gri heraus.
2. Drehen und ziehen Sie den kleinen Gri.
3. Heben Sie den kleinen Gri an.
4. Es ist einfach nach dem Falten zu nehmen.
4
1. Ziehen Sie die Einstellschnalle an. Lassen Sie den Gurt los,
um die Rückenlehne einzustellen.
2. Die Rückenlehne ist vollständig zurückgelehnt.
3. Ziehen Sie den linken und rechten Gurt der Einstellschnalle
heraus. Dann steigt die Rückenlehne nach oben.
4. Die Rückenlehne ist dann eingestellt.
1 2 3
4
3. Die Position der Beine
bendet sich in einer vollständig
zurückgelehnten Position.
2. Ziehen Sie den Gri unter den
Sitz. Die Fußposition kann in der
liegenden Position sein.
1. Die Beinstellung ist für das
Sitzen eingestellt.
123

13
Bremse einstellen
Verwendung von Sicherheitsgurten
1. Die Bremse ist gesperrt, wenn die
zweiseitigen Önungen rot sind.
1. Der Wagen soll sich nicht bewegen.
2. Befestigen Sie die Sicherheitsschnallen
an der Taille. Die Sicherheitsklammern an
beiden Seiten stecken in der Schnalle. Sie sind
eingerastet, wenn Sie ein Klickgeräusch hören.
3. Stellen Sie die Länge der Gurte so ein, dass
es für Ihr Baby angenehm ist.
4. Die Sicherheitsklammern können
automatisch gelöst werden, wenn Sie den
Knopf in der Mitte der Schnalle drücken.
2. Die Bremse wird entriegelt, wenn Sie den Knopf
nach vorne drücken und die zweiseitigen Önungen
grün angezeigt werden.
1
1 2 3
4
2
Warnung
1. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle
Verriegelungen funktionstüchtig sind.
2. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
3. Halten Sie Ihr Kind beim Ein- und Ausklappen oder Ein-
stellen des Kinderwagens von allen beweglichen Teilen fern.
4. Heben Sie niemals den Kinderwagen an oder benutzen
Sie die Rolltreppe, während Ihr Kind darin sitzt. Verwenden
Sie den Wagen niemals an gefährlichen Orten als rauhe
Oberäche.
5. Lassen Sie Ihr Kind niemals aufrecht im Kinderwagen
sitzen.
6. Die maximale Zuladung des Wagens beträgt 15 kg.
7. Das maximale Gewicht des Koerraums beträgt 4,5 kg.
8. Befestigen Sie niemals Gepäck am Gri des Wagens, um
gefährliche Instabilitäten zu vermeiden.
9. Reinigen Sie die Kunststoteile des Wagens mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Weißmacher.
10. Verwenden Sie den Wagen nicht weiter, wenn instabile
oder beschädigte Teile vorhanden sind.
11. Der Wagen ist für Kinder von 0-36 Monaten geeignet.
12. Legen Sie keine Polstermatratze mit einer Dicke von
mehr als 10 mm in den Wagen.
13. Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschla-
gen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann gefährdet sein,
wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen.
14. Von Feuer fernhalten.

14
RO
Piese - listă
Cadrul
Bara de protecție din față
Roțile din față -2 buc.
Roțile din spate -2 buc.
Caracteristicele produsului
1. Parasolar-Copertină 2. Bara de protecție pentru
mâini 3. Suportul pentru picioare 4. Roțile din față
5. Mâner 6. Butonul pentru deschiderea cărucioru-
lui 7. Cadrul de bază 8. Spătarul căruciorului
9. Sistemul de xare lateral 10. Coșul pentru baga-
je 11. Frânele căruciorului 12. Roțile din spate
1
5
6
7
8
11
10
9
12
2
3
4
Funcții
1. Reglarea coșului. Reglați coșul în toate unghiuri, dup
necesitate.
2. Centură de siguranță în cinci puncte. Cataramă au-
tomată pentru siguranță.Se deschide automat atunci când
apăsați.
3. Reglarea suportului pentru picioare. Mânerul extensibil
sub suport pentru picioare poate tras în funcție de poziția
de dormit.
4. Roțile din spate cu funcție de eliberare rapidă.
Apăsați butonul și scoateți sau introduceți roțile.
5. Roțile din față cu funcție de eliberare rapidă.
Apăsați butonul și scoateți sau introduceți roțile.
1 2 3
4
5

15
3
Plierea căruciorului cu o singură mână
1. Trageți parasolarul în
spate. Pliați parasolarul.
2. Comutați butonul de sus în
partea stângă și apăsați butonul
de sus și cel de jos concomitent.
3. Apăsați cadrul cărucio-
rului în jos.
1 2
44. Pliați cadrul
căruciorlui. Trageți
partea de jos a
căruciorului în spate,
până se va închide
automat.
5. Căruciorul
este pliat.
5
1.Trageți sistemul de xare, pentru
a deschide cadrul căruciorului.
2. Trageți în sus suportul pentru
mâini, pentru a ridica cadrul.
3.Cadrul va deschis în întregime
atunci când veți auzi un clic
caracteristic.
4.Deschideți parasolarul/copertina
în întregime.
5.Cadrul este deschis.
Deschiderea căruciorului
12 3
4 5

16
Reglarea spătarului a căruciorului
Reglarea suportului pentru picioare
Utilizarea mânerului
1 2 3
1. Trageți mânerul mare.
2. Întoarceți și trageți mânerul mic.
3. Ridicați mânerul mic.
4. Ușor de luat după pliere.
4
1.Fixați ferm catarama de reglare. Eliberați centura pentru a
regla spătarul căruciorului.
2. Spătarul este în poziție de somn/culcată.
3. Trageți centura de reglare din partea dreaptă și din
partea stângă. Astfel spătarul căruciorului se va ridica.
4.Spătarul căruciorului este în poziție ridicată/copilul poate
sta așezat.
1 2 3
4
3. Poziția picioarelor sunt în
poziție de somn/culcat.
2. Trageți mânerul care se aă
sub scaun, astfel picioarele pot
așezate în poziție culcată.
1. Poziția picioarelor în poziție –
așezat.
123

17
Reglarea frânei
Utilizarea centurilor de siguranță
1. Frâna căruciorului este activată atunci când
găurile laterale indică culoarea roșie.
1.Este foarte important să xați căruciorul în
poziție nemișcată.
2.Fixați sigur cataramele de siguranță la
spate. Clipsurile de siguranță din ambele părți
sunt trecute prin cataramă.
3. Reglați lungimea curelelor astfel încât să e
confortabil pentru copilul dumneavoastră.
4.Clipsurile de siguranță pot eliberate
automat, atunci când veți apăsa butonul
central al acataramei.
2. Frâna căruciorului este dezactivată, atunci
când veți apăsa înainte butonul și găurile
laterale vor indica culoarea verde.
1
1 2 3
4
2
Avertisment
1.Înainte de a utiliza căruciorul, asigurați-vă, că toate siste-
mele de siguranță sunt activate.
2. Niciodată nu lăsați copilul nesupravegheat.
3. Atunci când deschideți, pliați sau reglați căruciorul, este
bine copilul să e la distanță, pentru a evita vătămarea
acestuia.
4.Niciodată nu ridicați căruciorul sau utilizați un escalator
atunci când copilul se aă în cărucior. Niciodată nu utilizați
căruciorul pe suprafețe avariate.
5. Vă recomandăm să nu lăsați copilul să stea în picioare în
cărucior, pentu a evita pericolul de cădere și vătămare gravă.
6. Greutatea maximă pe care o poate suporta căruciorul este
de 15 kg.
7. Coșul pentru bagaje poate suporta până la 4,5 kg.
8. Vă recomandăm să nu atașați sacoșe cu bagaje pe mâne-
rele căruciorului, pentru a evita riscul de răsturnare.
9. Părțile din plastic al căruciorului le puteți curăța cu o cârpă
umedă. Pentru curățare nu utilizați detergenți abrazivi sau
înălbitori.
10. Dacă veți descoperi părți ale căruciorului care sunt dete-
riorate sau nestabile, vă rugăm să nu utilizați acest cărucior.
11. Căruciorul este potrivit pentru copiii cu greutatea de la 0
până la 36 kilograme.
12. Nu utilizați în cărucior saltea mai groasă de 10 mm,
pentru a evita riscul de sufocare al copilului.
13. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare
înainte de a utiliza acest cărucior și păstrați-le pentru a găsi in-
formații utile în viitor. Siguranța copilului Dumneavoastră poate
în pericol dacă nu veți respecta condițiile de utilizare.
14. Păstrați departe de foc.

18
GR
Ελεγχος εξαρτηματων
Πλαίσιο
Μπροστινό υποβραχιόνιο
Μπροστινοί τροχοί X2
Πίσω τροχοί X2
Χαρακτηριστικά προϊόντος
1. Τέντα ηλιοπροστασίας 2. Μπροστινό
υποβραχιόνιο 3. Στήριγμα ποδιών
4. Μπροστινοί τροχοί 5. Λαβή 6. Κουμπί
ρύθμισης λαβής 7. Πλαίσιο 8. Πλάτη 9. Πλαϊνό
κλείδωμα 10. Κορμός 11. Φρένο 12. Πίσω
τροχοί
1
5
6
7
8
11
10
9
12
2
3
4
Λειτουργίες
1. Ρύθμιση της πλάτης – ρυθμίστε την πλάτη σε βολικό για
το παιδί επίπεδο.
2. Ζώνη ασφαλείας πέντε σημείων. Αυτόματη πόρπη
ασφαλείας. Πιέστε το κουμπί αυτόματου ανοίγματος.
3. Ρύθμιση υποποδίου. Η πόρπη επέκτασης κάτω από το
στήριγμα των ποδιών μπορεί να τραβηχτεί σύμφωνα με τη θέση
ύπνου.
4. Πίσω τροχοί με λειτουργία γρήγορης απελευθέρωσης.
Πατήστε το κουμπί, τοποθετείστε ή απελευθερώστε τους
τροχούς.
5. Μπροστινοί τροχοί με λειτουργία γρήγορης
απελευθέρωσης. Πατήστε το κουμπί, τοποθετείστε ή
απελευθερώστε τους τροχούς.
1 2 3
4
5

19
3
Αναδίπλωση του καροτσιού με το ένα χέρι
3. Πιέστε το πλαίσιο προς
τα κάτω.
1 2
44. Δίπλωμα
του πλαισίου.
Τραβήξτε τη μπάρα
προφυλακτήρα προς
τα πίσω μέχρι να
κλειδώσει αυτόματα.
5. Το καρότσι είναι
διπλωμένο.
5
1. Τραβήξτε τον μηχανισμό
ξεκλειδώματος για να
απελευθερώσετε το πλαίσιο.
2. Τραβήξτε τη λαβή προς τα πάνω
για να σηκώσετε το πλαίσιο.
3. Το πλαίσιο είναι πλήρως ανοιχτό
όταν ακούσετε τον ήχο κλικ.
4. Τραβήξτε την τέντα
ηλιοπροστασίας προς τα μπρος.
5. Το καρότσι είναι ξεδιπλωμένο.
Ξεδιπλωμα του καροτσιου
12 3
4 5
1. Τραβήξτε την τέντα
ηλιοπροστασίας προς τα
πίσω.
2. Πιέστε το πάνω κουμπί προς τα
αριστερά και ταυτόχρονα πατήστε το
κάτω κουμπί προς τα πάνω.

20
Ρυθμιση πλατης
Ρυθμιση υποποδιου
Χρηση λαβης μεταφορας
1 2 3
1. Τραβήξτε προς τα έξω τη μεγάλη λαβή μεταφοράς
2. Τραβήξτε τη μικρή λαβή μεταφοράς
3. Γυρίστε και τραβήξτε προς τα έξω τη μικρή λαβή
μεταφοράς
4. Εύκολο για μεταφορά μετά τη δίπλωση.
4
1. Πατήστε την πόρπη. Απελευθερώστε τον ιμάντα για να
ρυθμίσετε την πλάτη του καθίσματος.
2. Τραβήξτε αριστερά και δεξιά τους ιμάντες της
ρυθμιζόμενης πόρπης προς τα έξω. Στη συνέχεια, η πλάτη
ανυψώνεται.
3. Πλάτη καθίσματος σε ξαπλωμένη θέση
4. Πλάτη καθίσματος σε καθιστή θέση
1 2 3
4
3. Υποπόδιο σε ξαπλωτή
θέση.
2. Τραβήξτε τη λαβή έλξης κάτω
από το κάθισμα, το στήριγμα
ποδιών μπορεί να επιμηκυνθεί .
1. Υποπόδιο σε καθιστή θέση.
123
Table of contents
Languages:
Other Zizito Stroller manuals

Zizito
Zizito S900 User manual

Zizito
Zizito HARMONY LUX BP001 User manual

Zizito
Zizito NOAM BT001H User manual

Zizito
Zizito BARRON User manual

Zizito
Zizito TROY BT010 User manual

Zizito
Zizito CASPAR User manual

Zizito
Zizito LANA GS-106S User manual

Zizito
Zizito REGINA YH-N007 User manual

Zizito
Zizito SUSSANE User manual

Zizito
Zizito OLIVIA User manual