Zte Acqua User manual

1
Acqua Quick Start Guide .......................... 2
Acqua Guide de démarrage rapide..........11
Acqua Kurzanleitung .............................. 20
Acqua HızlıBaşlangıç Kılavuzu.............. 29
Acqua Snelstartgids................................ 38
Acqua Οδηγός γρήγορης έναρξης .......... 47
Acqua Snabbguide ................................. 56
Acqua Skrócona instrukcja obsługi......... 65
Acqua Rövid üzembe helyezési útmutató74
Acqua Vodičza brzi početak................... 83
Acqua Stručný návod k použití ............... 92
Acqua Ghid de iniţiere rapidă................101
Acqua Ръководство за бърз старт.......110
Acqua Príručka so stručným návodom ..119
Acqua Kratke upute...............................128
Acqua Краткое руководство
пользователя........................................137
079584504453

2
Acqua
Quick Start Guide
For more information, please download the user
manual:
http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile/UK/UK_In
struction/201204/P020120426314302675171.pdf

3
Product Safety Information
Do not use while re-fuelling.
Do not use hand-held while driving.
This device may produce a bright or
flashing light.
For body-worn operation maintain a
separation of 15 mm.
Do not dispose of it in a fire.
Small parts may cause a choking
hazard.
Avoid contact with magnetic media.
This device may produce a loud sound.
Avoid Extreme Temperatures.
Keep away from pacemakers and other
personal medical devices.
Avoid any contact with liquid, keep it dry.
Switch off when instructed in hospitals
and medical facilities.
Do not attempt to disassemble.
Switch off when instructed in aircrafts
and airports.
Do not rely on this device for emergency
communications.
Switch off in explosive environments.
Only use approved accessories.

4
Getting to Know Your Phone
Power Key
●Hold to select phone modes or to power off.
●Press to switch your phone to Sleep mode.
●Press to wake up your phone.
Home Key
●Touch to return to the Home Screen from any
application or screen.
●Hold to see recently used applications.
Menu Key
Touch to get the options for the current screen.
Back Key
Touch to go to the previous screen.

5
Search Key
Touch to open the Search box.
Volume Key
Press or hold either end of the key to turn the
volume up or down.
Before Getting Started
Removing the Back Cover
Installing the SIM Card
Installing the microSD Card
Note: microSD logo is a trademark of the
SD Card Association.

6
Installing the Battery
Charging the Battery
When you first get your new phone you’ll need to
charge the battery like this…
1. Connect the adapter to the charger jack.
2. Connect the charger to a standard AC wall
outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is
fully charged.
Powering On/Off Your Phone
Make sure the SIM card is in your device and the
battery is charged.
●Hold the Power Key to switch on your phone.
●To switch it off, hold the Power Key to get the
phone options. Touch Power off, and then
touch OK.

7
Waking Up Your Phone
1. Press the Power Key to activate your screen
display.
2. Touch and hold at the center of the
screen.
Note: If you have set an ‘unlock pattern’, or a
PIN/password for your phone, you’ll need to draw
the pattern or enter the PIN/password to unlock
your screen.

8
EC DECLARATION OF CONFORMITY
It is hereby declared that following designated
product:
Product Type: WCDMA/GSM (GPRS)
Dual-Mode Digital Mobile Phone
Model No: Acqua
Complies with the essential protection
requirements of the Radio and Telecommunication
Terminal Equipment Directive (EC Directive
1999/5/EC) and the Electromagnetic Compatibility
Directive (2004/108/EC).
This declaration applies to all specimens
manufactured identical to the samples submitted
for testing/evaluation.
Assessment of compliance of the product with the
requirements relating to the Radio and
Telecommunication Terminal Equipment Directive
(EC Directive 1999/5/EC) was performed by
American TCB (Notified Body No.1588), based on
the following standards:
Safety EN 60950-1:2006/A11:2009
EMC
EN 301 489-1 V1.8.1;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001+A2:2006;
EN 55020:2007;
Radio
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V4.2.1;
EN 301 908-2 V4.2.1;
EN 300 328 V1.7.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;

9
Health
EN 50360:2001; EN 62311: 2008
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
This declaration is the responsibility of the
manufacturer:
ZTECorporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong,
518057,P.R.China
Authorised person signing for the company:
Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation
Name in block letters & position in the company
Shenzhen, 23rd April 2012
Place & date Legally valid signature
This equipment may be
operated in: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR

10
National Restrictions on Wi-Fi
Usage
2400.0-2483.5 MHz
Bulgaria
Reason/remark: General authorization
required for outdoor use and public service.
France
Restriction: Please don't use WIFI function
outdoors.
Reason/remark: Military Radiolocation use.
Refarming of the 2.4 GHz band has been
ongoing in recent years to allow current
relaxed regulation. Full implementation
planned 2012.
Italy
Reason/remark: If used outside of own
premises, general authorization is required.
Luxembourg
Restriction: None
Reason/remark: General authorization
required for network and service supply (not
for spectrum).
Norway
Restriction: Implemented
Reason/remark: This subsection does not
apply for the geographical area within a radius
of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Russian Federation
Reason/remark: Only for indoor applications.

11
Acqua
Guide de
démarrage rapide
Pour de plus amples informations, télécharger le
manuel d'utilisation :
http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile/France/Fr
ance_Instruction/201204/P020120426316281999
957.pdf

12
Informations de sécurité
relatives au produit
Ne pas utiliser pendant le rechargement.
Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au
volant.
Cet appareil peut émettre une lumière vive ou
clignotante.
Pour une utilisation proche du corps, conserver
un espace de 15 mm.
Ne pas jeter au feu.
Les petites pièces présentent un risque
d'étouffement.
Eviter tout contact avec un support de stockage
magnétique.
Cet appareil peut produire un son à fort volume.
Eviter les températures extrêmes.
Maintenir à distance des stimulateurs cardiaques
et de tout autre matériel médical personnel.
Eviter tout contact avec les liquides, maintenir
au sec.
Eteindre l'appareil dans les hôpitaux et les
établissements médicaux si le règlement le
stipule.
Ne pas tenter de démonter l'appareil.
Eteindre l'appareil dans les avions et les
aéroports si le règlement le stipule.
Ne pas dépendre de cet appareil pour les
communications d'urgence.
Eteindre dans les environnements explosifs.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés.

13
Faites connaissance avec
votre téléphone
Touche Marche-Arrêt
●Appuyez longuement pour afficher les options
du téléphone ou éteindre votre téléphone.
●Appuyez pour passer en mode Veille.
●Appuyez à nouveau pour rallumer votre
téléphone.
Touche Accueil
●Appuyez sur cette touche pour revenir à
l'écran d'accueil depuis n'importe quelle
application ou n'importe quel écran.
●Appuyez longuement pour afficher les
applications récemment utilisées.

14
Touche Menu
Appuyez sur cette touche pour afficher les options
de l'écran actuel.
Touche Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran
précédent.
Touche Rechercher
Appuyez pour ouvrir la zone de recherche.
Touche Volume
Appuyez sur ou maintenez appuyée une des
extrémités du bouton pour augmenter ou diminuer
le volume.
Avant de commencer
Retrait de la coque arrière
Installation de la carte SIM

15
Installation de la carte microSD
Remarque : Le logo microSD est une
marque commerciale de la SD Card Association.
Installation de la batterie
Chargement de la batterie
Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone,
vous devez charger la batterie de la manière
suivante...
1. Connecter l'adaptateur à la prise du chargeur.
2. Brancher le chargeur sur une prise murale
standard.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée,
débranchez le chargeur.

16
Allumer/éteindre votre
téléphone
Assurez-vous que la carte SIM est présente dans
l'appareil et que la batterie est chargée.
●Appuyez longuement sur la touche
Marche-Arrêt pour allumer le téléphone.
●Pour éteindre le téléphone, appuyez
longuement sur la touche Marche-Arrêt pour
afficher les options du téléphone. Appuyez sur
Eteindre, puis sur OK.
Sortie de veille de votre
téléphone
1. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour
activer l'affichage de l'écran.
2. Maintenez enfoncée l'icône au centre de
l'écran.
Remarque : Si vous avez défini un schéma de
déverrouillage, un code PIN ou un mot de passe
pour protéger votre téléphone, vous devrez
dessiner ce schéma ou entrer le code PIN/mot de
passe pour déverrouiller votre écran.

17
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Il est déclaré dans la présente que le produit
mentionné suivant :
Type de produit : Téléphone portable numérique
WCDMA/GSM (GPRS) double bande
N°demodèle:Acqua
Est conforme aux principales exigences de
protection de la directive sur les équipements
radio et de télécommunications (directive CE
1999/5/CE) et avec la directive de compatibilité
électromagnétique (2004/108/CE).
La présente déclaration s'applique à tous les
exemplaires fabriqués et identiques aux
spécimens fournis aux fins de test/évaluation.
Une évaluation de la conformité du produit aux
exigences relatives à la directive sur les
équipements radio et de télécommunications
(directive européenne 1999/5/EC) a été réalisée
par American TCB (Organisme notifié n° 1588),
sur la base des normes suivantes :
Sécurité EN 60950-1:2006/A11:2009
EMC
EN 301 489-1 V1.8.1;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001+A2:2006;
EN 55020:2007;
Radio
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V4.2.1;
EN 301 908-2 V4.2.1;
EN 300 328 V1.7.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;

18
Santé
EN 50360:2001; EN 62311: 2008
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003
Cette déclaration relève de la responsabilité du
fabricant :
ZTECorporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial
Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong,
518057, République Populaire de Chine
Personne autorisée à signer pour la société :
Xu Feng Directeur Qualité de ZTE Corporation
Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société
Shenzhen, 23 avril 2012
Lieu et date Signature valable en droit
Cet équipement peut être utilisé
dans les pays suivants : AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR

19
Restrictions nationales sur
l'utilisation du Wi-Fi
2400,0 à 2483,5 MHz
Bulgarie
Motif/remarque : Autorisation générale
nécessaire pour utilisation en extérieur et
services publics.
France
Restriction : N'utilisez pas les fonctions Wi-Fi
en extérieur.
Motif/remarque : Utilisation de radiolocalisation
militaire. Une réforme concernant la bande à
2,4 GHz est en cours depuis quelques années
afin d'assouplir la législation. Implémentation
complète prévue en 2012.
Italie
Motif/remarque : Autorisation requise en
dehors de ses propres locaux/propriété.
Luxembourg
Restriction : Acune
Motif/remarque : Autorisation générale
requise pour le réseau et la prestation de
service (mais pas concernant la portée).
Norvège
Restriction : Implémentée
Motif/remarque : Cette section ne s'applique
pas dans une zone de 20 km autour du centre
de Ny-Ålesund.
Fédération de Russie
Motif/remarque : Applications en intérieur
uniquement.

20
Acqua
Kurzanleitung
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, laden
Sie das Benutzerhandbuch herunter:
http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile/germany/
Germany_Instruction/201204/P020120426318527
160832.pdf
Other manuals for Acqua
1
Table of contents
Other Zte Cell Phone manuals