manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zte
  6. •
  7. Cell Phone
  8. •
  9. Zte Warp sync Specification sheet

Zte Warp sync Specification sheet

Other manuals for Warp sync

1

This manual suits for next models

1

Other Zte Cell Phone manuals

Zte Jasper User manual

Zte

Zte Jasper User manual

Zte Grand X 2 Z850 User manual

Zte

Zte Grand X 2 Z850 User manual

Zte BLADE V8 SE User manual

Zte

Zte BLADE V8 SE User manual

Zte ZFIVE 3LTE Owner's manual

Zte

Zte ZFIVE 3LTE Owner's manual

Zte 4G Fit Smart User manual

Zte

Zte 4G Fit Smart User manual

Zte Blade V41 Smart User manual

Zte

Zte Blade V41 Smart User manual

Zte F102 User manual

Zte

Zte F102 User manual

Zte SKINNY F328 User manual

Zte

Zte SKINNY F328 User manual

Zte Optus X Vista User manual

Zte

Zte Optus X Vista User manual

Zte Blade S6 User manual

Zte

Zte Blade S6 User manual

Zte S521 User manual

Zte

Zte S521 User manual

Zte A12 User manual

Zte

Zte A12 User manual

Zte S133 User manual

Zte

Zte S133 User manual

Zte Z557BL User manual

Zte

Zte Z557BL User manual

Zte Z557 User manual

Zte

Zte Z557 User manual

Zte BLADE A602 User manual

Zte

Zte BLADE A602 User manual

Zte Blade V User manual

Zte

Zte Blade V User manual

Zte E821S User manual

Zte

Zte E821S User manual

Zte T72 User manual

Zte

Zte T72 User manual

Zte MF65 User manual

Zte

Zte MF65 User manual

Zte C88 User manual

Zte

Zte C88 User manual

Zte nubia NX597J User manual

Zte

Zte nubia NX597J User manual

Zte Z851 User manual

Zte

Zte Z851 User manual

Zte AT&T Maven 3 Installation instructions

Zte

Zte AT&T Maven 3 Installation instructions

Popular Cell Phone manuals by other brands

Nokia 6700 classic user guide

Nokia

Nokia 6700 classic user guide

LG L34C user guide

LG

LG L34C user guide

Ericsson T60d manual

Ericsson

Ericsson T60d manual

Sony Xperia Z1 Compact Startup guide

Sony

Sony Xperia Z1 Compact Startup guide

AT AT-Q5 user manual

AT

AT AT-Q5 user manual

Vingtor ACM-M-A-V2 Installation/configuration

Vingtor

Vingtor ACM-M-A-V2 Installation/configuration

Olitech EasyFlip 2 Quick setup guide

Olitech

Olitech EasyFlip 2 Quick setup guide

Alcatel IDEAL manual

Alcatel

Alcatel IDEAL manual

switel M222 user manual

switel

switel M222 user manual

LG LG-P503 user guide

LG

LG LG-P503 user guide

LG F2410 user guide

LG

LG F2410 user guide

Argom E500 manual

Argom

Argom E500 manual

Hisense U30 user manual

Hisense

Hisense U30 user manual

Argom Tech E401 user manual

Argom Tech

Argom Tech E401 user manual

Nokia 3595 - Cell Phone - GSM Manual Del Usuario

Nokia

Nokia 3595 - Cell Phone - GSM Manual Del Usuario

Nokia iSkoot 6600 user guide

Nokia

Nokia iSkoot 6600 user guide

Nokia RM-14 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS

Nokia

Nokia RM-14 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS

honor 8X user guide

honor

honor 8X user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Todo lo que necesitas saber para iniciar.
081704100275 Impreso en México
All you need to know to get going.
2
Thanks for choosing Boost Mobile. This booklet introduces you to the
basics of getting started with Boost and your
ZTE Warp Sync™
.
Boost has always sought to stand for something more. We’ve listened
to you and worked to build a brand that’s more responsive and more
dedicated to satisfying your wants and needs. It’s our mission to let
you know that we’ll continue to take on the things that are wrong with
wireless so you can live your life...without compromise.
For ongoing support and resources, visit boostmobile.com/support.
There, you’ll find guides, tutorials, and more to help you get the most
out of your phone.
Note: Available applications and services are subject to change at any time.
B
B
B
B
B
B
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
M
M
M
M
M
M
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
®
®
.
2
Gracias por elegir Boost Mobile. Este folleto te introduce a lo básico
para empezar a usar Boost y tu nuevo
ZTE Warp Sync™
.
Boost siempre se ha esforzado por brindar más calidad. Te hemos
escuchado y trabajamos para edificar una marca más receptiva y más
dedicada a la satisfacción de tus deseos y necesidades. Es nuestra
misión dejarte saber que continuaremos ocupándonos de las cosas
que no funcionan en la comunicación inalámbrica para que puedas
vivir tu vida... sin dar concesiones.
Para obtener apoyo y recursos, visita espanol.boostmobile.com/support.
Allí encontrarás guías, tutoriales y más para sacar el máximo provecho
a tu teléfono.
Nota: Los servicios y las aplicaciones disponibles están sujetos a cambios en todo momento.
B
B
B
B
B
B
B
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
t
M
M
M
M
M
M
M
o
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
e
®
®
.
3
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
Esta guía “Para empezar” está diseñada para ayudarte a configurar y usar tu nuevo
ZTE Warp Sync.
Se divide en cuatro secciones para ayudarte a encontrar la información que
necesitas rápida y fácilmente.
U
U
U
U
U
U
U
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
u
u
u
u
í
í
í
í
í
í
í
a
a
a
a
a
Prepárate – página 5 – Averigua lo que
necesitas hacer antes de usar tu teléfono
por primera vez, incluyendo insertar la
batería y activar tu teléfono Boost.
Conceptos básicos Android – página 8 –
Aprende algunos conceptos básicos sobre
cómo desplazarte por tu teléfono, utilizar
la pantalla de inicio e ingresar texto. Si
estás familiarizado con teléfonos Android™,
probablemente puedes saltarte estas
páginas (aunque un curso para refrescar
nunca le ha hecho daño a nadie).
Usa tu teléfono – página 11 – Aprovecha
las funciones de tu teléfono y los servicios
Boost, desde los conceptos básicos
(realizar llamadas) a los más avanzados
(usar Google Play™
, Wi-Fi®y más).
Herramientas y recursos – página 21 –
Encuentra consejos útiles para tu teléfono
y descubre recursos y otra información
de ayuda Boost Mobile. Para información
adicional, incluyendo la Guía del Usuario
completa, v
i
deos, tutoriales y foros de la
comunidad, visita espanol.boostmobile.com/
support/device-support
.
3
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
This Get Started guide is designed to help you set up and use your new ZTE Warp Sync.
It’s divided into four sections to help you find the information you need quickly and easily.
U
U
U
U
U
U
U
s
s
s
s
s
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
g
g
g
g
g
T
T
T
T
T
T
T
h
h
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
i
i
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
G
G
u
u
u
u
i
i
i
i
i
i
i
d
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
Get Ready – page 5 – Find out what
you need to do before you use your
phone the first time, including inserting
a battery and activating your Boost phone.
Android Basics – page 8 – Learn some
basics about how to move around on your
phone, use the home screen, and enter text.
If you’re familiar with Android™phones, you
can probably skip these pages (although a
refresher course never hurt anyone).
Use Your Phone – page 11 – Take
advantage of your phone’s features
and Boost services, from the basics
(Making Calls) to the more advanced
(using Google Play™, Wi-Fi®
, and more).
Tools & Resources –
page 21
–
Find
useful tips for your phone and discover
resources and other helpful Boost Mobile
information. For additional information,
including the full User Guide, videos,
tutorials, and community forums, visit
boostmobile.com/support/device-support.
4
Power Button
Front Camera
Lens
Speaker
Charger/
micro-USB Jack
Flash
3.5mm Headset Jack
Microphone
Microphone
Volume
Button
Ambient Light and
Proximity Sensor
Earpiece
Touchscreen
Menu Key
Back Key
Back Camera
Lens
Home Key
LED
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
o
o
o
o
o
u
u
u
u
r
r
r
r
r
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
T
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
W
W
W
W
W
W
W
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
p
p
p
p
p
S
S
S
S
S
S
S
y
y
y
y
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
4
T
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
T
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
W
W
W
W
W
W
W
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
p
p
p
p
p
S
S
S
S
S
S
S
y
y
y
y
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
Botón de
encender
Lente
frontal
de la
cámara
Altavoz
Conector para
cargador/accesorio
Flash
Conector del auricular de 3.5mm
Micrófono
Micrófono
Botón
volumen
Sensor de luz
ambiental y
proximidad
Auriculares
Pantalla
táctil
Tecla menú
Tecla atrás
Lente
trasero
de la cámara
Tecla inicio
LED
5
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
Activa tu teléfono en Boost Mobile
1. Encuentra el número MEID (DEC) de tu
teléfono en el paquete del teléfono.
Necesitarás este número de 18 dígitos para
activar tu teléfono.
2. Ve a espanol.boostmobile.com/activate,
sigue las indicaciones para ingresar el MEID
y después haz clic en comenzar activación.
Si activas este teléfono nuevo en una
cuenta existente, visita ‘Mi Cuenta’ en
espanol.boostmobile.com para actualizar
tu teléfono.
Nota: También puedes llamar al
1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848) para usar
el sistema de activación automatizado.
3. Sigue los pasos de activación y cuando
llegues al final aparecerá la opción de pago,
para iniciar tu servicio.
4. Mantén presionado el botón de encendido
para encender tu nuevo teléfono y sigue
las indicaciones en la pantalla para iniciar
el servicio.
Carga la batería
1. Inserta el cable USB en el cabezal
del cargador.
2. Inserta el extremo pequeño del cable USB
en el conector para cargador, en la base
del teléfono.
3. Conecta el cabezal del cargador a un
enchufe de corriente alterna
(AC, en inglés) estándar.
Nota: La batería del teléfono debe estar
completamente cargada antes de empezar el
proceso de configuración.
P
P
P
P
P
P
P
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
5
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
G
G
G
G
G
G
G
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
t
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
o
o
o
o
o
u
u
u
u
r
r
r
r
r
P
P
P
P
P
P
P
h
h
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
R
R
R
R
R
R
R
e
e
e
e
e
a
a
a
a
a
d
d
d
d
d
d
d
y
y
y
y
Activate Your Phone on Boost Mobile
1. Find your phone’s MEID (DEC) number on
the packaging. You’ll need this 18-digit
number to activate your phone.
2. Go to boostmobile.com/activate, follow the
prompts to enter the MEID, and then click
start activation process. If you are
activating this new phone on an existing
account, visit ‘My Account’ on
boostmobile.com to update your handset.
Note: You can also call 1-888-BOOST-4U
(1-888-266-7848) to use the automated
activation system.
3. Continue through the activation steps and
at the end you will have an option to pay to
get your service started.
4. Press and hold the Power Button to turn on
your new phone, and follow the onscreen
prompts to get started.
Charge the Battery
1. Insert the USB cable into the charging head.
2. Insert the small end of the USB cable into
the charger/accessory jack at the bottom of
the phone.
3. Plug the charging head into a standard AC
power outlet.
Note: The phone battery should be fully
charged before starting the setup process.
6
S
S
S
S
S
S
S
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
t
U
U
U
U
U
U
U
p
p
p
p
p
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
o
o
o
o
o
u
u
u
u
r
r
r
r
r
P
P
P
P
P
P
P
h
h
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
Once activated, you may want to set
certain options, including setting up your
Google Account.
Connections Optimizer
Following phone activation, you may see a
Connections Optimizer notice. Read the
notice and touch I Agree to allow your phone
to connect automatically to the best available
data network, including Wi-Fi.
Note: You can turn off Connections
Optimizer at any time. Touch >
> Settings > Mobile networks >
Connections Optimizer and then
uncheck Connections Optimizer.
Set Up a Google Account
Setting up a Google Account lets you access
many features of your Android phone. It also
allows you to sync Google contacts and apps
you may previously have used.
1. Touch > > Settings >
Add account > Google.
2. Follow the prompts to set up a new
Google Account or sign in to an
existing Google Account.
Note: You do not need to sign up for a
Google Account to use your phone; however,
to download content from the Google Play
Store app, you must link your phone to a
Google Account.
6
Una vez activado, es posible que quieras
configurar algunas opciones, incluso tu cuenta
de Google.
Optimizador de conexiones
Al terminar la activación del teléfono,
posiblemente aparezca el aviso del
Optimizador de conexiones. Lee el aviso y
toca en I Agree para permitir que el teléfono
se conecte automáticamente a la mejor red
de datos disponible, incluido el Wi-Fi.
Nota: Puedes apagar el Optimizador de
conexiones en todo momento. Toca >
> Configuración > Redes móviles >
Connections Optimizer (Optimizador de
conexiones) y después borra la selección
Connections Optimizer (Optimizador
de conexiones).
Configura una cuenta de Google
La configuración de una cuenta de Google te
da acceso a muchas funciones de tu teléfono
Android. También te permite sincronizar tus
contactos anteriores y las aplicaciones de
Google que posiblemente usaste antes.
1. Toca > > Configuración >
Agregar cuenta > Google.
2. Sigue las indicaciones para configurar una
nueva cuenta de Google o inicia sesión en
tu cuenta de Google existente.
Nota: No necesitas inscribirte en una cuenta
Google para usar tu teléfono; sin embargo,
para la descarga de aplicaciones de Google
Play, deberás enlazar tu teléfono a una
cuenta Google.
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
f
f
f
f
f
f
f
i
i
i
i
i
i
i
g
g
g
g
g
u
u
u
u
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
7
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
F
F
F
F
F
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
s
b
b
b
b
b
b
á
á
á
á
á
á
s
s
s
s
s
s
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
s
Enciende el teléfono
+ Presiona y mantén presionado el
botón de encendido.
Desbloquea la pantalla
+ Mantén tocada la pantalla táctil
para desbloquearla.
Enciende y apaga la pantalla
+ Para apagar la pantalla rápidamente, presiona
el botón de encendido en el lado derecho
del teléfono.
+ Para encender la pantalla y visualizar la
pantalla
desbloqueada, presiona el
botón
de encendido
.
Apaga el teléfono
+ Presiona y sujeta el botón de encendido
y después toca Apagar > Aceptar para
apagar el teléfono.
Instala una tarjeta microSDHC opcional
Tu teléfono es compatible para usar una
tarjeta de memoria microSDHC opcional (no
incluida), para aumentar la capacidad de
almacenamiento para fotos, videos, música
y más.
1. Encaja la uña en la ranura en la esquina
inferior izquierda de la tapa del
compartimento de la batería, después
levanta la tapa con cuidado.
2. Con cuidado, introduce la tarjeta
microSDHC dentro de la ranura y vuelve a
colocar la tapa trasera en su lugar.
7
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
B
B
B
B
B
B
B
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
P
P
P
P
P
P
P
h
h
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
F
F
F
F
F
F
F
u
u
u
u
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
t
t
t
t
t
t
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
s
s
s
s
s
Turn the Phone On
+ Press and hold the Power Button.
Unlock the Screen
+ Touch and hold the touchscreen to unlock
the screen.
Turn the Screen On and Off
+ To quickly turn the display screen off,
press the Power Button on the
right side of the phone.
+ To turn the screen on and display the
unlock screen, press the Power Button.
Turn the Phone Off
+ Press and hold the Power Button and then
touch Power off > OK to turn the phone off.
Install an Optional microSDHC Card
Your phone supports using an optional
microSDHC memory card (not included) to
increase storage space for pictures, videos,
music, and more.
1. Insert your fingernail into the slot at
the bottom left corner of the battery
compartment cover and lift the
cover up gently.
2. Carefully insert the microSDHC card into
the slot and reinstall the back cover.
8
Viewing Your Home Screen
Your phone’s home screen extends
horizontally to five full screens.
+ To display the main (center) home screen,
touch from any screen.
+ To view extended screens, swipe the screen
left or right.
Status Bar
The status bar at the top of the home screen
lets you quickly see both your phone status
(connections, signal strength, battery, GPS)
and any current notifications.
Notifications Panel
You can expand the notification area to see
more about your notifications.
1. Slide the notifications panel down.
2. Touch a notification to open its application.
Add Items to Your Home Screen
Make your home screen yours by adding
apps, widgets, wallpaper and more.
+ Wallpaper: Touch and hold an empty spot
on your home screen, touch the Wallpaper
tab and then touch Wallpaper for home
screen or Wallpaper for lock screen.
+ Widgets and Shortcuts: Touch and hold an
empty spot on your home screen and then
touch and hold an app shortcut from the
Apps tab or a widget from the Widgets tab
and then drag it to one of your home
screen panels.
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
o
o
o
o
o
u
u
u
u
r
r
r
r
r
H
H
H
H
H
H
H
o
o
o
o
o
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
S
S
S
S
S
S
S
c
c
c
c
c
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
8
T
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
d
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
Visualizando tu pantalla de inicio
La pantalla de inicio de tu teléfono se
extiende horizontalmente hasta cinco
pantallas completas.
+ Para visualizar la pantalla de inicio principal
(al centro), toca desde cualquier pantalla.
+ Para visualizar pantallas extendidas, desliza la
pantalla hacia la izquierda o la derecha.
Barra de estado
La barra de estado en la parte superior de tu
pantalla de inicio te permite ver rápidamente el
estado de tu teléfono (conexiones, potencia de
la señal, batería, GPS) al igual que cualquier
notificación actual.
Panel de notificaciones
Puedes expandir el área de notificación para
ver más sobre tus notificaciones.
1. Arrastra el panel de notificaciones hacia abajo.
2. Toca una notificación para abrir
su aplicación.
Agrega objetos a tu pantalla de inicio
Personaliza tu pantalla de inicio al agregar
aplicaciones, widgets, fondos de pantalla
y más.
+ Fondo de pantalla: Mantén tocado un
espacio vacío en tu pantalla de inicio, toca la
pestaña Fondo de pantalla, y después toca
Fondo para pantalla de inicio o Fondo para
pantalla de bloqueo.
+ Widgets y atajos: Mantén tocado un espacio
vacío en tu pantalla de inicio, y después toca
por un momento un atajo de aplicación desde
la pestaña Aplicaciones o un widget desde la
pestaña Widgets, y arrástralo a uno de tus
paneles de pantalla de inicio.
9
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
A
A
A
A
A
A
A
b
b
b
b
b
b
b
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
a
a
a
a
a
p
p
p
p
p
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
T
T
T
T
T
T
T
e
e
e
e
e
c
c
c
c
c
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
Teclas e iconos
La parte frontal inferior del teléfono contiene
una tecla atrás ( ), una tecla inicio ( ) y
una tecla de menú ( ). Encima de esta fila
hay una fila de atajos principales que están
disponibles desde todas las pantallas
de inicio.
Abre aplicaciones
+ Si una aplicación se encuentra en una
de tus pantallas principales, sólo tócala
para abrirla.
+ Si una aplicación no está disponible desde
tu página de inicio, toca > y después
toca la aplicación. Puede que tengas que
desplazarte hacia la izquierda o la derecha
para encontrar la aplicación que
estés buscando.
Teléfono
Cámara Mensajería
Aplicaciones
Tecla de
menú
Tecla
inicio
Tecla
atrás
Navegador
9
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
K
K
K
K
K
K
K
e
e
e
e
e
y
y
y
y
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
d
d
I
I
I
I
I
I
I
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
s
s
s
s
s
O
O
O
O
O
O
O
p
p
p
p
p
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
A
A
A
A
A
A
A
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
s
s
s
s
s
Key and Icons
The bottom front of your phone contains a
Back key ( ), a Home key ( ), and a Menu
key ( ). Above this row is a row of primary
shortcuts that are available from every
home screen.
Open Apps
+ If an app is on one of your home screens,
just touch it to open it.
+ If an app is not available from your home
screen, touch > , and then touch the
app icon. You may have to scroll right or left
to find your app.
Phone
Camera Messaging
Apps
Menu
Key
Home
Key
Back
Key
Browser
10
T
T
T
T
T
T
T
y
y
y
y
p
p
p
p
p
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
g
g
g
g
g
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
o
o
o
o
o
u
u
u
u
r
r
r
r
r
P
P
P
P
P
P
P
h
h
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
Choose a Keyboard
There are two preloaded touchscreen
keyboards available for typing on your phone:
Android keyboard and Swype™. A keyboard
appears automatically onscreen when you
touch a text entry field.
To select a keyboard:
1. With a keyboard displayed, slide the
notifications panel down and touch
Choose Input Setting.
2. Touch a keyboard type to select it.
+ Android keyboard provides a traditional
typing experience. Just touch the letters to
enter text. To enter symbols or numbers,
touch .
+ Swype lets you enter words by tracing
over the letters in a single motion. To enter
symbols or numbers with Swype, touch .
For tips on using Swype, touch and
hold .
Google Voice Typing
Use your voice to enter text instead of typing.
1. From any screen where you can enter text,
touch the input field to reveal the keyboard.
2. Depending on the keyboard type, touch
or and speak clearly.
10
I
I
I
I
I
I
I
n
n
n
n
n
n
g
g
g
g
g
g
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
r
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
e
x
x
x
x
x
x
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
Elige un teclado
Tu teléfono cuenta con dos teclados táctiles
precargados para que escribas: Teclado de
Android y Swype™
. El teclado aparece
automáticamente en la pantalla cuando tocas
el campo de ingreso de texto.
Para seleccionar un teclado:
1. Con el teclado a la vista, desliza el panel de
notificaciones hacia abajo y después toca
Selecciona el método de entrada.
2. Toca un tipo de teclado para seleccionarlo.
+ Teclado de Android proporciona una
forma de escritura a máquina tradicional.
Sólo toca las letras para escribir el texto.
Para escribir símbolos o número,
toca .
+ Swype te permite escribir la palabra al
trazarla sobre las letras con un movimiento
continuo. Para ingresar símbolos o
números con Swype, toca .
Para
consejos en el uso de Swype, mantén
tocado .
Uso de dictado por voz de Google para
ingresar texto
Usa tu voz para ingresar texto en lugar de
un teclado.
1. Desde una pantalla donde puedas ingresar
texto, toca el campo de entradas para
mostrar el teclado en la pantalla.
2. Dependiendo del tipo de teclado, toca
o y habla con claridad.