Abus GRWM30500Q User manual

GRWM30500
15
1772-CPR-140411
EN 14604:2005/AC:2008
Version 1.2
Rauchwarnmelder
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
Gebruikershandleiding
NL
Istruzioni per l’uso
I

Inhalt
Einführung.........................................................................................3
Sicherheitshinweise.........................................................................5
Lieferumfang .....................................................................................7
Technische Daten.............................................................................7
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale....................................8
Verhalten im Alarmfall......................................................................9
Standortwahl .....................................................................................9
Montage und Inbetriebnahme .......................................................11
Anzeigen und Funktionen..............................................................17
Pflege und Wartung........................................................................21
Gewährleistung...............................................................................24
Entsorgung......................................................................................25
Leistungserklärung ........................................................................26
Konformitätserklärung...................................................................27

Einführung
3
Einführung
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken
Ihnen für Ihr Vertrauen! Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Dieser Rauchwarnmelder ist mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt
worden, um dazu beizutragen, dass Sie rechtzeitig auf die Gefahr eines
Brandes aufmerksam werden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig und beachten alle Hinweise, weil somit die bestmögliche
Handhabung des Gerätes erreicht wird.
Dieses Heft gilt als Montage- und Wartungsanleitung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und
konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgenden Zweck verwendet werden:
Feuer- bzw. Rauchdetektion in privaten Haushalten

Einführung
4
Haftungsbeschränkung
Ihre Rechte beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz dieses
Produktes im Lieferzustand. ABUS Security Center übernimmt keine Haftung für
jegliche spezielle, beiläufig entstandene oder Folgeschäden, inklusive, aber
nicht beschränkt auf entstandene Ertragseinbußen, Gewinneinbußen,
Einschränkungen bei der Verwendung der Software, Verlust oder
Wiederherstellung von Daten, Kosten für Ersatzeinrichtungen, Ausfallzeiten,
Sachschäden und Forderungen Dritter, infolge von u.a. aus der Gewährleistung
erwachsenden, vertraglichen, gesetzlichen oder schadenersatzrechtlichen
Wiederherstellungsansprüchen ungeachtet anderer beschränkter oder per
Gesetz implizierter Gewährleistungsbestimmungen oder für den Fall, dass die
beschränkte Gewährleistung nicht gilt, beschränkt sich der Haftungsumfang von
ABUS Security Center auf den Kaufpreis des Produktes.
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 10/2014

Sicherheitshinweise
5
Sicherheitshinweise
Symbolerklärung
Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
Symbol
Signalwort
Bedeutung
Gefahr
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder
Gefahren für die Gesundheit.
Gefahr
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder
Gefahren für Ihre Gesundheit durch
elektrische Spannung.
Wichtig
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Batteriehinweise
Das Gerät wird über eine fest verbaute 3 V Lithium-Batterie versorgt.
Die Batterie kann nicht gewechselt werden und ist nicht wieder aufladbar!
Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen.
Stellen Sie das Gerät daher nicht auf Hitzequellen (z. B.
Heizkörper) oder unter direktes Sonnenlicht.

Sicherheitshinweise
6
Verpackung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und
Kleinteilen fern –Erstickungsgefahr!
Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches
Verpackungsmaterial entfernen.
Gerätefunktion
Um eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten, beachten Sie bitte die
folgenden Punkte:
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten
abgedeckt werden!
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren. Bei
Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige
Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt
werden.

Lieferumfang | Technische Daten
7
Lieferumfang
ABUS Rauchwarnmelder inklusive fest verbauter Batterie
Bedienungsanleitung
Installationsmaterial
Technische Daten
Spannungsversorgung
3 V Lithium-Batterie (fest verbaut)
Rauchdetektion
fotoelektrische Reflexion
Optische Alarmanzeige
LED blinkt 1 mal pro Sekunde
Stromaufnahme
<8 µA (Standby) || <50 mA (Alarm)
Betriebstemperatur
0° bis 40° C
Luftfeuchtigkeit
10 % bis 93 % (nicht kondensierend)
Schalldruck
> 85 dB (A)@3 m
Alarmstummschaltung
10 Minuten
Erfassungsbereich
max. 40 m² innerhalb eines Raumes
Montageort
Decke (ausschließlich in Innenräumen)

Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
8
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den
Rauchwarnmelder nicht erkannt!
Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm
möglicherweise nicht hören! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit
zusätzlicher optischer Signalisierung!
Besonders hohe elektromagnetische Strahlungen können die
Funktion des Melders beeinträchtigen. Installieren Sie den Melder
deshalb nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische
Strahlung aussenden oder in der Nähe von Magneten.
Der Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip
(fotoelektrische Reflektion) und besitzt eine Messkammer, in der
eindringende Rauchpartikel gemessen werden.
Wird die Alarmschwelle überschritten ertönt ein lautstarker,
akustischer Alarm.
Der Alarm wird abgeschaltet, sobald die Messkammer wieder
rauchfrei ist.

Verhalten im Alarmfall | Standortwahl
9
Verhalten im Alarmfall
(1) Warnen Sie alle Mitbewohner
(2) Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken
Menschen.
(3) Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich.
(4) Verlassen Sie umgehend das Haus.
(5) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(6) Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112.
Standortwahl
c
c

Standortwahl
10
Rauchwarnmelder sollten als Mindestausstattung in allen Schlafräumen,
Kinderzimmern und Fluren, die als Fluchtwege dienen, jeweils in der Raummitte
ausschließlich an der Zimmerdecke (keine Wandmontage) dauerhaft installiert
werden (Abb. 2), sofern keiner der Spezialfälle zutrifft.
Wählen Sie den höchst gelegenen Montageort mit einem Mindestabstand von
50 cm zu umliegenden Wänden, Möbelstücken und Lampen. Eine optimale
Ausstattung erreichen Sie, wenn die Geräte auch in allen übrigen Räumen
sowie in den Treppenfluren installiert werden. In Waschräumen (Bad, Toilette
etc.) ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brandgefahr
nicht erforderlich.
Bitte beachten Sie die Grafiken in dieser Anleitung!
Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte
im Freien (Einsatz nur in geschlossenen Räumen);
In einer Einbauhöhe > 6 Meter
in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen (Dampf,
Kondensation, „normalen“ Rauch, Dunst, Staub, Schmutz
oder Fett) ausgelöst werden kann;
neben einem Luftabzug oder ähnlichen Lüftungsöffnungen
(Zugluft);
in Bereichen, in denen die Temperatur unter 0 °C fallen
oder über 40 °C steigen kann.
auf nicht-tragfähigem Untergrund, der aufgrund seiner
Beschaffenheit nicht für die Dübel-montage geeignet ist.
RM
RM

Standortwahl
11
Spezialfall: Montage im Flur mit einer Breite < 3 m
Maximaler Abstand zu den
Stirnseiten: 7,5 m
Maximaler Abstand von Melder zu
Melder: 15 m
Anbringung an der Gehrungslinie
von Kreuzungen, Einmündungen
und Eckbereichen
Spezialfall: Montage in L-förmigen Räumen
Gesamtfläche < 60 m²: Anbringung
an der Gehrungslinie
Gesamtfläche > 60 m²: Jede Seite
wird wie ein eigenständiger Raum
behandelt

Standortwahl
12
Spezialfall: Deckenunterzüge
Für Deckenunterzüge > 0,2 m und
einer Gesamtfläche von < 36 m²
erfolgt die Montage in der
Raummitte wahlweise auf dem
Unterzug oder dem Deckenfeld.
Für Deckenunterzüge > 0,2 m und
einer Gesamtfläche von > 36 m²
erfolgt die Montage mittig auf
jedem Deckenfeld und nicht auf
den Unterzügen.

Standortwahl
13
Spezialfall: Galerien und Podeste
Bei Galerien und Podesten mit
einer Länge und Breite von > 2 m
und einer Gesamtfläche von > 16
m² erfolgt die Montage eines
zusätzlichen Rauchwarnmelder
mittig auf der Fläche.
Spezialfall: Dachschrägen
Für Schrägen mit einem
Neigungswinkel <20° gibt es keine
Sonderregelung.
Bei Dachschrägen über >20°
erfolgt die Montage mit einem
Abstand von 0,5 m –1 m vom
höchsten Punkt.

Standortwahl
14
Spezialfall: teilweise Dachschrägen
Teilweise Dachschrägen mit einer
horizontalen Deckenfläche mit
einer Breite von < 1 m sind wie
Dachschrägen zu behandeln.
Bei teilweiser Dachschräge mit
einer horizontalen Deckenfläche
mit einer Breite von > 1 m erfolgt
die Montage mittig an der
horizontalen Fläche.

Standortwahl
15
Montage und Inbetriebnahme
Führen Sie die folgenden Schritte in der gegebenen Reihenfolge aus, um
den Melder an der Decke zu montieren:
1. Rauchwarnmelder durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn vom
Gehäusesockel lösen.
2. Brechen Sie den im Montagesockel
befindlichen Sicherungsstift aus.
3. Bohrlöcher durch den
Gehäusesockel markieren.
4. Die erforderlichen Bohrungen und
Dübel anbringen und den
Meldersockel festschrauben.
Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich
keine elektrischen Leitungen/Kabel, Rohrleitungen oder andere
wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle
befinden!

Montage und Inbetriebnahme
16
5. Tragen Sie anschließend das
aktuelle Datum (Installationsdatum)
mit einem wasser- und abriebfesten
Stift auf dem rückseitigen Etikett des
Melders ein (siehe nebenstehende
Abbildung).
z.B.: 09|05|2014
6. Rauchwarnmelder durch Drehen im
Uhrzeigersinn am Meldersockel
befestigen.
7. Führen Sie den Sicherungsstift in der
seitlich vorgesehenen
Gehäuseöffnung ein, um den Melder
gegen Abdrehen zu sichern.

Anzeigen und Funktionen
17
Bei Nicht-Beachtung der Hinweise zu Standortwahl und Montage
kann Verletzungsgefahr entstehen, z.B. durch herabfallende
Rauchwarnmelder.
Anzeigen und Funktionen
Inbetriebnahme
Anschließend muss die Prüftaste für mindestens 3
Sekunden gedrückt werden, bis die rote Signal LED
aufleuchtet und dann innerhalb von 2 Sekunden wieder
losgelassen werden. Der Melder gibt einen Signalton ab,
wenn er erfolgreich aktiviert wurde und somit betriebsbereit
ist.
Normalzustand
Die rote Kontroll-LED unter dem Gehäusedeckel blinkt im Normalzustand
alle 40 Sekunden einmal und signalisiert die Betriebsbereitschaft des
Melders.

Anzeigen und Funktionen
18
Test der Geräteelektronik
Überprüfen Sie die Funktion des
Rauchwarnmelders regelmäßig indem Sie
die Test/Reset-Taste drücken. Der Warnton
ertönt und die rote „ALARM“ LED blinkt auf.
Dies signalisiert nicht, dass Brandrauch in der
Raumluft vorhanden ist, sondern bestätigt die
ordnungsgemäße Funktion des
Rauchwarnmelders
Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der
Installation. Zusätzlich wird eine regelmäßige Überprüfung
empfohlen.
Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Gehörs eine Armlänge
Abstand zum Gerät!

Anzeigen und Funktionen
19
Schwache Batterie
Unterschreitet die Batteriespannung des Melders einen gewissen Wert,
signalisiert dies der Melder über ein akustisches Warnsignal (alle 40
Sekunden).
Beim Ertönen dieses Warnsignals muss der Melder unverzüglich durch
einen Neuen ersetzt werden! Die Batterie des Melders ist fest verbaut und
kann nicht getauscht werden!
Ab dem Zeitpunkt des ersten Batteriewarnsignals, ist der Melder
noch immer mindestens 30 Tage betriebsbereit und voll
funktionsfähig!
Selbsttest mit automatischer Fehlermeldung
Der Rauchwarnmelder durchläuft periodisch einen Selbsttest.
Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche
Mindestschwelle (z.B. durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmess-
kammer), piept der Melder alle 40 Sekunden einmal.
Lässt sich die Fehlermeldung durch Reinigen des Melders nicht
beseitigen, muss der Melder unverzüglich ausgetauscht werden
(siehe Kapitel „Pflege und Wartung“)!

Anzeigen und Funktionen
20
Alarmzustand
Wird Brandrauch detektiert ertönt ein lauter, pulsierender Alarmton und die
rote LED blinkt zeitgleich in kurzen Abständen. Gehen Sie in diesem Fall
wie im Kapitel „Verhalten im Alarmfall“ beschrieben vor.
Alarm-Stummschaltefunktion
Befindet sich der Melder im Alarmzustand,
kann die akustische Alarmierung mittels
Drücken der Test/Reset-Taste für 10 Minuten
deaktiviert werden.
Ist die Stummschaltefunktion aktiv, blinkt die
rote LED alle 8 Sekunden.
Wird nach Ablauf der 10-minütigen
Stummschaltung immer noch Brandrauch in
der Rauchmesskammer detektiert, ertönt der
akustische Alarm erneut.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Abus Smoke Alarm manuals