AEG BEWS18-115BLPX User manual

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
BEWS18-115BLPX, BEWS18-125BLPX

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols Please read and save
these instructions!
English
19
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole Bitte lesen und
aufbewahren!
Deutsch
24
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles A lire et à conserver
soigneusement
Français
30
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Batterie, Manutenzione, Simboli Si prega di leggere e
conservare le istruzioni!
Italiano
36
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Mantenimiento, Símbolos Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Español
42
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Manutenção, Symbole Por favor leia e conserve
em seu poder!
Português
48
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Onderhoud, Symbolen Lees en let goed
op deze adviezen!
Nederlands
54
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Batteri, Vedligeholdelse, Symboler Vær venlig at læse
og Opbevare!
Dansk
60
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Batterier, Vedlikehold, Symboler Vennligst les og oppbevar!
Norsk
65
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CEFörsäkran, Batterier, Skötsel, Symboler Läs igenom och spara!
Svenska
70
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Huolto, Symbolit Lue ja säilytö!
Suomi
75
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας, Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
προορισμού, Δήλωση πιστότητας ΕΚ, Μπαταρίες, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύμβολα.
Ελληνικά
80
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,
Akü, Bakim, Semboller Lütfen okuyun ve saklayın
Türkçe
86
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Akumulátory, Údržba, Symboly Po přečtení uschovejte
Česky
91
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly Prosím prečítať a uschovať!
Slovensky
96
Dane techniczne,Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole Należy uważnie przeczytać i
zachować do wglądu!
Polski
102
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg
Magyar
108
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli Prosimo preberite
in shranite!
Slovensko
114
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli Molimo pročitati i sačuvati
Hrvatski
119
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli Pielikums lietošanas pamācībai
Latviski
124
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai Prašome perskaityti
ir neišmesti!
Lietuviškai
130
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Eesti
135
Пожалуйста прочтите и
сохраните эту инструкцию.
Pусский
140
Моля прочетете и запазете!
Български
147
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specifcate,
Declaraţie de conformitate, Acumulatori, Intreţinere, Simboluri Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
Română
153
БАТЕРИИ њ
Ве мoлиме прочитаjте го и
чувајте го ова упатство!
Мaкeдohcки
159
Технічні характеристики, Вказівки З Техніки Безпеки, Використання за призначенням,
Сертифікат Відповідності Вимогам Єс, Акумуляторна, Обслуговування, Символи Прочитайте та збережіть
цю інструкцію.
Українська
165
175

6
3
4
18
Originalinstructions
Originalbetriebsanleitung
Noticeoriginale
Istruzionioriginali
Manualoriginal
Manualoriginal
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Originalbrugsanvisning
Originalbruksanvisning
Bruksanvisningi original
Alkuperäisetohjeet
Πρωτότυποοδηγιών χρήσης
Orijinalişletme talimatı
Původnímnávodem k používání
Pôvodnýnávod na použitie
Instrukcjąoryginalną
Eredetihasználati utasítás
Izvirnanavodila
Originalnepogonske upute
Instrukcijâmoriěinâlvalodâ
Originaliinstrukcija
Algupäranekasutusjuhend
Оригинальноеруководство по
эксплуатации
Оригиналноръководство за
експлоатация
Instrucţiunide folosire originale
Оригиналенприрачник за работа
Оригіналінструкції з експлуатації
Originalinstructions
Originalbetriebsanleitung
Noticeoriginale
Istruzionioriginali
Manualoriginal
Manualoriginal
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Originalbrugsanvisning
Originalbruksanvisning
Bruksanvisningi original
Alkuperäisetohjeet
Πρωτότυποοδηγιών χρήσης
Orijinalişletme talimatı
Původnímnávodem k používání
Pôvodnýnávod na použitie
Instrukcjąoryginalną
Eredetihasználati utasítás
Izvirnanavodila
Originalnepogonske upute
Instrukcijâmoriěinâlvalodâ
Originaliinstrukcija
Algupäranekasutusjuhend
Оригинальноеруководство по
эксплуатации
Оригиналноръководство за
експлоатация
Instrucţiunide folosire originale
Оригиналенприрачник за работа
Оригіналінструкції з експлуатації

Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio Acessório
Toebehoren Tilbehør
Tilbehør Tillbehör
Lisälaite
Aksesuar řš
Príslušenstv
Azokat a tartozékokat
Oprema Piederumi
Priedas Tarvikud
Accesoriu
IIII
IV
VII VIII
V VI
II
IX
X XI

3
I

4
II
1. 2.
3. 4.
1
2

5
3.
III
2.1.

6
III
Use a spanner wrench if FIXTEC
nuts are stuck.
Bei festsitzender FIXTEC
Mutter Zweilochmutterschlüssel
verwenden.
Utiliser une clé à deux ergots si
l‘écrou FIXTEC est grippé.
Se il dado FIXTEC è bloccato,
utilizzare la chiave con 2 fori.
Si la tuerca FIXTEC está agarrotada,
utilizar la llave para tuercas de dos
agujeros.
Se a porca FIXTEC estiver xa,
utilizar a chave para porcas de dois
orifícios.
Bij vastzittende FIXTEC-moer de
tweegaats moersleutel gebruiken.
Ved fastsiddende FIXTEC-møtrik
anvendes tohuls-møtriknøgle.
Ved fastsittende FIXTEC mutter bruk
tohulls skrunøkkel .
Använd den tvåhålade mutterny-
ckeln, om FIXTEC-muttern sitter
fast.
Jos FIXTEC-mutteri on juuttunut
kiinni, käytä kaksireikäistä
mutteriavainta.
Σε περίπτωση που δεν ξεβιδώνει
το FIXTEC παξιμάδι χρησιμοποιείτε
κλειδί παξιμαδιών δύο οπών.
Sabit oturan FIXTEC somunları için
iki delikli somun anahtarı kullanın.
Při pevně utáhnuté matce FIXTEC
použijte dvojdílný klíč na matky.
Pri pevne utiahnutej matici FIXTEC
použite dvojdierový kľúč na matice.
W przypadku zakleszczonej nakrętki
FIXTEC należy zastosować klucz
maszynowy do nakrętek okrągłych
czołowych dwuotworowych.
Megszorult FIXTEC-anyánál kétlyu-
kas anyakulcsot kell használni.
Pri zategnjeni FIXTEC matici
uporabite ključ za matico z dvema
luknjama.
Kod čvrsto stegnute FIXTEC matice
upotrijebiti dvorupni ključ za matice
Ja iesprūdis uzgrieznis FIXTEC,
izmanotjiet uzgriežnu atslēgu ar
diviem caurumiem.
Jei FIXTEC veržlė tvirtai prisukta,
naudokite dvigalį veržliaraktį.
Kui FIXTEC mutter on kinni, kasu-
tada kahe auguga mutrivõtit.
В случае прочной фиксации гайки
FIXTEC использовать ключ для
гаек с двумя отверстиями.
При блокирали FIXTEC гайки да се
използва двурогов гаечен ключ.
Dac
piuliţa FIXTEC s-a înţepenit,
folosiţi o cheie pentru piuliţe cu
dou
g
uri.
Во случај на прицврстена FIXTEC
навртка употребете клуч за
навртки со двојна дупка.
Якщо гайка FIXTEC сидить міцно,
використовувати ключ для гайки
з двома торцевими отворами.
FIXTEC
1.
3.
2.

7
IV
,�
f
140
1200
100
2.
1.
,�
f
140
1200
100

8
V
0°
30°
30°
60° 60°
30
°
60
°
30
°
60
°
0
°

9
VI
1.
1.
2.
2.

10
VI
78-100 %
33-54 %
55-77 %
10-32 %
<10 %

11
VII
Start
Stop
2
1

12
VII
2. Steady Red
Kontinuierlich Rot
Fixe Rouge
Fisso Rosso
Encendido Rojo
Sólido Vermelho
Continu Rood
Lyser konstant Rød
Konstant Rødt
Enfärgad Röd
Jatkuva Punainen
Μονόχρωμο Κόκκινο
Sağlam Kırmızı
Nepřerušované Červená
Neprerušované červené
Światło stałe Czerwony
Folyamatos Vörös
Neprekinjeno Rdeča
Trajno Crveno
Vienkrāsains Sarkans
Nepertraukiamai dega
Pidev Raudona
Горит Punane Красный
Свети постоянно Червено
Solid Roșu
Eднобојно Црвено
Горить Червоний
Start Start
1 A 1 B
1
2
1
2 A 2 B
StartStop
2
1
4.3.

13
2
1
Flashing Red
Blinkend Rot
Bouton clignotant Rouge
Intermittente Rosso
Parpadeante Rojo
Luz intermitente Vermelho
Knipperend Rood
Blinker Rød
Blinker Rødt
Blinkande Röd
Vilkkuva Punainen
Αναβοσβήνει Κόκκινο
Yanıp sönme Kırmızı
Blikající Červená
Blikajúce červené
Miganie Czerwony
Villogó Vörös
Utripajoče Rdeča
Trepereće Crveno
Mirgošana Sarkans
Mirksi Raudona
Vilkuv Punane
Мигает Красный
Премигва Червено
Pâlpâire Roșu
Трепкаво Црвено
Блимає Червоний
VII
Auto Stop
Start

14
VIII
TIP
TIP
< 30°
< 30°
< 30°
< 30°
< 30°
< 30°

15
IX
Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Aksesuar
P
Príslušenstv
Tartozékokat
Oprema
Piederumi
Prieda
Tarvikud
Aksessuaarid
Accesoriu
2.
1. 2.
1.
1.

16
IX
Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Aksesuar
P
Príslušenstv
Tartozékokat
Oprema
Piederumi
Prieda
Tarvikud
Aksessuaarid
Accesoriu
1.
2.
2.
1.

17
IX
Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio
Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Aksesuar
P
Príslušenstv
Tartozékokat
Oprema
Piederumi
Prieda
Tarvikud
Aksessuaarid
Accesoriu
1. 2.
2.
1.

18
X
1. 2.
3. 4.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other AEG Grinder manuals

AEG
AEG WS 2200-180 User manual

AEG
AEG BEWS18-230BL-0 User manual

AEG
AEG GS 500 E User manual

AEG
AEG HEAVY DUTY AGV 13-125 XE User manual

AEG
AEG WS22-230 User manual

AEG
AEG BHBS18B User manual

AEG
AEG WS 10-115 User manual

AEG
AEG WS 700-100 User manual

AEG
AEG WSC 14-125 MX User manual

AEG
AEG WS 650-115 User manual