manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alpine
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Alpine HCE-C1100 User manual

Alpine HCE-C1100 User manual

R
)%3Rearview Camera
HCE-C
HCE-C1D
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte diese Bedienungsanleitung vor Montage und Gebrauch
des Geräts genau durchlesen.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
• РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Прочитайте, прежде чем использовать данное
оборудование.
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/
SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ТОЛЬКО ДЛЯ ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ
HCE-C1 HCE-C1D
Designed by ALPINE &VSPQF
Printed in ,PSFB
.,
ALPINE ITALIA S.p.A.
VialeCristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi,Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 GramercyPlace, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD .
Alpine House
FletchamsteadHighway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS FranceS.A.R.L.
184 alléedes Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
5 5
Installation/Installation/Instalación/Montage/Montaggio/Montering/
Установка
Check Accessory Parts/Vérifiez les accessoires/Compruebe los accesorios/ÜberprüfenSie,oballe
Teile mitgelifert wurden/Verificare le componenti accessorie/Kontrollera medföljande delar/
Проверьте дополнительные детали
HCE-C1
ARearview camera
ACaméra de recul
ACámara de marcha atrás
ARückfahrkamera
ATelecamera posteriore
ABackkamera
AКамера заднего вида
BPower unit
BAlimentation
BUnidad de alimentación
BNetzteil
BAlimentatore
BStrömenhet
BБлок питания
CCamera mounting
CSupport de fixation
CSoporte de la cámara
CKamerahalterung
CSupporto telecamera
CKamerafäste
CКрепление камеры
DCamera mounting stage
DPalier de montage de la caméra
D
Plataforma de montaje de la cámara
DKamerahalterungsplattform
DSupporto di montaggio della
telecamera
DKamerans monteringsstadiet
DПлатформа для монтирования
камеры
GWaterproofing pad
GProtège câble étanche
GDispositivo protector resistente
al agua
GWasserdichtes Pad
GProtezione impermeabile
GVattentätningsdyna
GВодонепроницаемая
прокладка
H
Waterproofing pad adhesive sheet
HAdhésif pour protège câble
étanche
HHoja adhesiva para el dispositivo
protector resistente al agua
HKlebestreifenfür wasserdichtes
Pad
HFoglio adesivo protezione
impermeabile
HSjälvhäftande ark för
vattentätningsdyna
H
Самоклеящаяся полоска
водонепроницаемой прокладки
(0.5m)N
ECamera mounting screws
EVis de montage de la caméra
ETornillos de montaje de la cámara
EKamera-Montageschrauben
EViti di montaggio della
telecamera
EKamerans monteringsskruvar
EВинты для крепления камеры
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/(4
Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/(4 винта)
(2 screws for mounting camera,2
angle adjustment screws)/
(2 vis pour le montage de la caméra,2
vis pour le réglage d'angle)/
(2 tornillos para montar la cámara,2
tornillos de ajuste de ángulo)/
(2 Schraubenfür die
Monatge der Kamera,2
Winkeleinstellungsschrauben)/
(2 viti per il montaggio della
telecamera,2 viti di regolazione
dell'angolazione)/
(2 screws for mounting camera,
2 angle adjustment screws) - (2
skruvar för montering av kamera,2
vinkeljusteringsskruvar)/
(2 винта для крепления камеры,2
винта регулировки угла)
ICamera extensioncable
IRallonge câble camera
ICable de extensiónde la cámera
IKameraverlängerungskabel
ICavo di prolunga per la
telecamera
IKameraförlängningskabel
IУдлинительный кабель камеры
KHeat-shrink Tube
KTube thermorétrécissable
KTubo termorretráctil
KHeißschrumpfschlauch
KTubo termorestringente
KVärmekrympande rör
KТермоусадочная трубка
(7 m)
Reverse/ACC/Video/GND : 3m
Reverse/ACC/Video/GND : 3m
Marcha atrás/ACC/Video/TIERRA: 3m
Rückfahrk./ACC/Video/Masse: 3m
Reverse/ACC/Video/GND: 3m
Back/ACC/Video/GND: 3m
Reverse/ACC/Video/GND: 3m
FSelf-tapping screw
FVis autotaraudeuse
FTornillo macho roscador
FSchneidschraube
FVite autofilettante
FGängpressad skruv
FСамонарезающий винт
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/
(4 Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/
(4 винта)
JCable tie
JSerre-câble
JBrida para cable
JKabelbinder
JFascetta serracavi
JFastbindningsrem
JКабельная стяжка
(5 QDT)/(5 QDT)/(5 QJF[BT)/(5 4UL)/(5 Q[)/
(5 sU)/(5 ʮʨ)
●
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
HCE-CD
ARearview camera
ACaméra de recul
ACámara de marcha atrás
ARückfahrkamera
ATelecamera posteriore
ABackkamera
AКамера заднего вида
CCamera mounting
CSupport de fixation
CSoporte de la cámara
CKamerahalterung
CSupporto telecamera
CKamerafäste
CКрепление камеры
DCamera mounting stage
DPalier de montage de la caméra
D
Plataforma de montaje de la cámara
DKamerahalterungsplattform
DSupporto di montaggio della
telecamera
DKamerans monteringsstadiet
DПлатформа для монтирования
камеры
ECamera mounting screws
EVis de montage de la caméra
ETornillos de montaje de la cámara
EKamera-Montageschrauben
EViti di montaggio della
telecamera
EKamerans monteringsskruvar
EВинты для крепления камеры
(0.5m)N
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/(4
Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/(4 винта)
(2 screws for mounting camera,2
angle adjustment screws)/
(2 vis pour le montage de la caméra,2
vis pour le réglage d'angle)/
(2 tornillos para montar la cámara,2
tornillos de ajuste de ángulo)/
(2 Schraubenfür die
Monatge der Kamera,2
Winkeleinstellungsschrauben)/
(2 viti per il montaggio della
telecamera,2 viti di regolazione
dell'angolazione)/
(2 screws for mounting camera,
2 angle adjustment screws) - (2
skruvar för montering av kamera,2
vinkeljusteringsskruvar)/
(2 винта для крепления камеры,2
винта регулировки угла)
GWaterproofing pad
GProtège câble étanche
GDispositivo protector resistente
al agua
GWasserdichtes Pad
GProtezione impermeabile
GVattentätningsdyna
GВодонепроницаемая
прокладка
H
Waterproofing pad adhesive sheet
HAdhésif pour protège câble
étanche
HHoja adhesiva para el dispositivo
protector resistente al agua
HKlebestreifenfür wasserdichtes
Pad
HFoglio adesivo protezione
impermeabile
HSjälvhäftande ark för
vattentätningsdyna
H
Самоклеящаяся полоска
водонепроницаемой прокладки
ICamera extensioncable
IRallonge câble camera
ICable de extensiónde la cámera
IKameraverlängerungskabel
ICavo di prolunga per la
telecamera
IKameraförlängningskabel
IУдлинительный кабель камеры
(10.5m)/(10,5m)
KHeat-shrink Tube
KTube thermorétrécissable
KTubo termorretráctil
KHeißschrumpfschlauch
KTubo termorestringente
KVärmekrympande rör
KТермоусадочная трубка
FSelf-tapping screw
FVis autotaraudeuse
FTornillo macho roscador
FSchneidschraube
FVite autofilettante
FGängpressad skruv
FСамонарезающий винт
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/
(4 Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/
(4 винта)
JCable tie
JSerre-câble
JBrida para cable
JKabelbinder
JFascetta serracavi
JFastbindningsrem
JКабельная стяжка
QDTQDTQJF[BT4ULQ[
TUʮʨ
●
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
InstallationLocation/Emplacement de
l’installation/Ubicaciónde la instalación/
Montageort/Posizione di montaggio/
Monteringsplats/Место установки
Install to the Rear Garnish/Installez la caméra sur la carrosserie arrière/
Instalaciónenel acabado trasero/Montage am Heckklappengriff/
Montaggio sulla modanatura posteriore/Montering i bakluckan/
Установка сзади над номерным знаком
Fig.2/Schéma 2/Fig.2/
Abb. 2/Fig.2/Bild 2/Рис. 2
Fig.3/Schéma 3/Fig.3/
Abb. 3/Fig.3/Bild 3/Рис. 3
2.5
13
30
21
Fig.1/Schéma 1/Fig.1/
Abb. 1/Fig.1/Bild 1/Рис. 1
English
1 Attachthe mounting bracket tothe cameramounting stage
withthe angle adjustment screwas shown in the figure.
2Attachthe cameratothe cameramounting bracket C.Pull
the cameracable throughtothe cameramounting bracket
C,and secure withthe hexscrews !(see Fig.2).
3Loosen the cameramounting bracket Cand angle
adjustment screw. Determine the attachment angle,and
carefully tighten the angle adjustment screw.
4Make a13mm hole in the rear bumper cameramounting
bracket (see Fig.3).
5Pull the cameracable inside the car throughthe hole made in
step3.
6Peel off the adhesive seal from the cameramounting bracket
and attachthe cameramounting bracket on the chassis of the
vehicle.Ifrequired,fixthe cameramounting bracket using
self-tapping screws.
Attach the camera in a position where it does not touch the
number plate.
Use retail touch-up paint to paint the surface and surrounding
area when a hole has been made in a metal surface.
Waterproof securely the hole made for the camera cable using a
commercially-available waterproof tape or sealing material.
If necessary, use a self-tapping screw "to fix the camera
mounting bracket (In the case of a plastic mount area).
•
•
•
•
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
HCE-C1D
Fig.4/Schéma 4/Fig.4/Abb. 4/Fig.4/Bild 4/Рис. 4
HCE-C1D-compatible Alpine AV Head Unit*/Unité
principale AV Alpine compatible avecHCE-C1D*/Unidad
principal AV Alpine compatible conel
HCE-C1D*/HCE-C1D-kompatibles Alpine
AVHauptgerät*/Unità principale AV Alpine compatibile con
HCE-C1D*/HCE-C1D-kompatibel Alpine AV
huvudenhet*/Головное устройство аудио-видео Alpine,
совместимое с HCE-C1D*
Camera extensioncable (supplied)/
Rallonge câble camera (fournie)/
Cable de extensiónde la cámera (suministrada)/
Kameraverlängerungskabel (mitgeliefert)/
Cavo di prolunga per la telecamera (indotazione)/
Kameraförlängningskabel (medföljer)/
Удлинительный кабель камеры (входит в комплект)
Rearview camera/Caméra de recul/
Cámara de marcha atrás/
Rückfahrkamera/Telecamera posteriore/
Backkamera/Камера заднего вида
English
For details on connection, refer to the installation manual of the
HCE-C1D-compatible product. Connect the rear camera
input connector only.
* This product can only connect toAlpine Mobile Media
Stations withthe dedicated Alpine camerainput.For
information on HCE-C1D-compatible products,contact
your local authorized Alpine dealer or visit the Alpine Website.
●
•
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
Adjusting the Camera Angle/Réglage de l’angle de la caméra/Ajuste
del ángulo de la cámara/Anpassendes Kamerawinkels/Regolazione
dell’angolazione della telecamera/Justering av kameravinkeln/
Изменение угла зрения камеры
Fig.7/Schéma 7/Fig.7/
Abb. 7/Fig.7/Bild 7/Рис. 7
Fig.8/Schéma 8/Fig.8/
Abb. 8/Fig.8/Bild 8/Рис. 8
Fig.6/Schéma 6/Fig.6/
Abb. 6/Fig.6/Bild 6/Рис. 6
English
Caution
Whenadjusting the camera angle,do so after turning off the
engine and applying the hand brake to avoid anaccident.
1 Put the gear shift intoreverse (R), and checkthe image from
the cameraon the display.
2Loosen the cameramounting bracket Cand angle
adjustment screw. Determine the cameraangle,and carefully
tighten the angle adjustment screw.
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
Securing the Camera Cable/Fixationdu câble de la caméra/Fijacióndel
cable de la cámara/Befestigendes Kamerakabels/Fissaggio del cavo
della telecamera/Infästning av kamerakabeln/Закрепление кабеля
камеры
CD
B
A
(A) Rearview camera/Caméra arrière/Cámera trasera/Rückfahrkamera/
Telecamera per retromarcia/Backkamera/Камера заднего вида
(B) To Power unit/Vers le bloc d’alimentation/A la unidad de alimentación/An
Netzteil/All’unità di alimentazione/Till strömförsörjningsenheten/На блок
питания
(C) Clamper/Attache-fils/Fijador/Klammer/Elemento di fissaggio/Klämma/
Фиксатор
(D) Waterproofing pad/Protège-câbles imperméable/Dispositivo protector
resistente al agua/Wasserdichtes Polster/Protezione impermeabile/
Vattentätningsdyna/Водонепроницаемая прокладка
Fig.9/Schéma 9/Fig.9/Abb. 9/Fig.9/Bild 9/Рис. 9
English
1 Secure the cameracable while referring toFig.9.
Attachthe waterproof pad #withthe waterproof pad
adhesive sheet $,and secure any slackcable around the
waterproof pad #using the wire clamp J.
Ensure the cable does not get caught in the trunk, rear door(s) or
any hinges.
The cable should go on the outside of car hinges and harness
covers.
After completing wiring, open and close the trunk and the rear
doors several times to confirm the cable is not getting caught or
rubbing anywhere.
•
•
•
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
Specifications/Spécifications/Especificaciones/Technische Daten/
Caratteristiche techniche/Tekniska data/Характеристики
HCE-C1
English
Power Requirements DC9V toDC15.6V
Ground Type Negative ground type
Power ConsumptionW(12V)
Output Image*1 Composite VideoNTSC
Output Drive Capacity 1Vp-p (75 Ω)
Image Sensor1/3.7 inchCMOS image sensor,aspect ratio4:3
Effective Number of Pixels 640 (horizontal)×480 (vertical)approximately 0.3 Megapixels
Lens SectionFocal lengthf=1.34mm, brightness F=1:2.
Angle of Field Horizontal:131°,vertical:103°
Automatic Image Adjusting
FunctionAutomatic white balance adjustment
Water Resistance *1
S/N ratio4db or more
Resolution (Horizontal) 330 TVlines (center area)
Illumination Range Approximately 1.5 to100klx
Operating
Temperature
Range
CameraSection-22 to+158F (-30 to+70°C)
Power Section-22 to+158F (-30 to+70°C)
External
dimensions
(W×H×D)
CameraSection23.6×23.6×24.0mm (excluding projection on the rear)
Power Section38.0×25.0×15.0mm (excluding projection)
Weight
CameraSection27g (cameraonly)
Power Section83g (including cord)
*1 This product outputs NTSC image. It does not output PAL image.
●
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
PRODUCTS COVERED:
This Warranty covers Car AudioProducts and Related Accessories (“the product”). Products
purchased in the Canadaare covered only in the Canada. Products purchased in the U.S.A.
are covered only in the U.S.A.
LENGTH OF WARRANTY:
This Warranty is in effect for one year from the date of the first consumer purchase.
WHO IS COVERED:
This Warranty only covers the original purchaser of the product,who must reside in the
United States,PuertoRicoor Canada.
WHAT IS COVERED:
This Warranty covers defects in materials or workmanship(parts and labor)in the product.
WHAT IS NOT COVERED:
This Warranty does not cover the following:
ADamage occurring during shipment of the product toAlpine for repair (claims must be presented tothe
carrier).
BDamage caused by accident or abuse,including burned voice coils caused by over-driving the speaker
(amplifier level is turned up and driven intodistortion or clipping). Speaker mechanical failure (e.g.
punctures,tears or rips). Cracked or damaged LCD panels.Dropped or damaged hard drives.
CDamage caused by negligence,misuse,improper operation or failure tofollow instructions contained in
the Owner’s manual.
DDamage caused by act of God,including without limitation,earthquake,fire,flood,storms or other acts of
nature.
Any cost or expense related tothe removal or reinstallation of the product.
EService performed by an unauthorized person,company or association.
FAny product whichhas the serial number defaced,altered or removed.
GAny product whichhas been adjusted,altered or modified without Alpine’s consent.
HAny product not distributed by Alpine within the United States,PuertoRicoor Canada.
IAny product not purchased from an Authorized Alpine Dealer.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
AYou are responsible for delivery of the product toan Authorized Alpine Service Center or Alpine for repair
and for payment of any initial shipping charges.Alpine will,at its option,repair or replace the product
withanewor reconditioned product without charge.Ifthe repairs are covered by the warranty,and ifthe
product was shipped toan Authorized Alpine Service Center or Alpine,Alpine will pay the return shipping
charges.
BYou should provide adetailed description of the problem(s)for whichservice is required.
CYou must supply proof of your purchase of the product.
DYou must package the product securely toavoid damage during shipment.Toprevent lost packages it is
recommended touse acarrier that provides atracking service.
●
●
●
●
●
●
LIMITED WARRANTY
"-1*/&&-&$530/*$40'".&3*$"*/$"MQJOFJTEFEJDBUFEUPRVBMJUZDSBGUTNBOTIJQBOEJTQMFBTFEUPPGGFSUIJT8BSSBOUZ8FTVHHFTUUIBUZPVSFBEJUUIPSPVHIMZ4IPVMEZPVIBWF
BOZRVFTUJPOTQMFBTFDPOUBDUZPVS%FBMFSPSDPOUBDU"MQJOFBUPOFPGUIFUFMFQIPOFOVNCFSTMJTUFECFMPX
R
HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES:
ANYIMPLIED WARRANTIESINCLUDINGFITNESS FOR USE AND MERCHANTABILITYARE
LIMITED IN DURATION TOTHE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTYSET FORTHABOVE
AND NOPERSON ISAUTHORIZED TOASSUME FOR ALPINE ANYOTHERLIABILITYIN
CONNECTION WITHTHE SALE OF THE PRODUCT.
HOW WE EXCLUDE CERTAIN DAMAGES:
ALPINE EXPRESSLYDISCLAIMS LIABILITYFOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BYTHE PRODUCT.THE TERM “INCIDENTAL DAMAGES” REFERS TOEXPENSESOF
TRANSPORTINGTHE PRODUCT TOTHE ALPINE SERVICE CENTER, LOSS OF THE ORIGINAL
PURCHASER’STIME,LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT,BUS FARES, CARRENTALSOR
OTHERS COSTSRELATINGTOTHE CARE AND CUSTODYOF THE PRODUCT.THE TERM
“CONSEQUENTIAL DAMAGES” REFERS TOTHE COST OF REPAIRINGOR REPLACINGOTHER
PROPERTYWHICH ISDAMAGED WHEN THISPRODUCT DOESNOT WORK PROPERLY. THE
REMEDIESPROVIDED UNDERTHISWARRANTYARE EXCLUSIVE AND IN LIEUOF ALL OTHERS.
HOW STATE/PROVINCIAL LAW RELATES TO THE WARRANTY:
This Warranty gives you specific legal rights,and you may alsohave other rights which
vary from state tostate and province toprovince.In addition,some states/provinces do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts,and some donot allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages.Accordingly,limitations as
tothese matters contained herein may not apply toyou.
IN CANADA ONLY:
This Warranty is not valid unless your Alpine car audioproduct has been installed in your
vehicle by an Authorized Installation Center,and this warranty stamped upon installation
by the installation center.
HOW TO CONTACT CUSTOMER SERVICE:
Should the product require service,please call the following number for your nearest
Authorized Alpine Service Center.
Or visit our website at; http://www.alpine-usa.com
●
●
●
●
●
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA,INC., 19145 Gramercy Place,Torrance,California90501,U.S.A.
Donot send products tothese addresses.
Call the toll free telephone number or visit the website tolocate aservice center.
CUSTOMER SERVICE 1-800-421-2284, ext. 860307
TECH SUPPORT
1- 800-TECH-101 (1-800-832-4101)

Other manuals for HCE-C1100

1

This manual suits for next models

1

Other Alpine Automobile Accessories manuals

Alpine RUE-BK01A User manual

Alpine

Alpine RUE-BK01A User manual

Alpine X109-WRA User manual

Alpine

Alpine X109-WRA User manual

Alpine HCE-C300R User manual

Alpine

Alpine HCE-C300R User manual

Alpine HCE-C104 User manual

Alpine

Alpine HCE-C104 User manual

Alpine KTX-RV48-S User manual

Alpine

Alpine KTX-RV48-S User manual

Alpine KTX-CMO User manual

Alpine

Alpine KTX-CMO User manual

Alpine KTX-TCM8-S User manual

Alpine

Alpine KTX-TCM8-S User manual

Alpine INE-W928R User manual

Alpine

Alpine INE-W928R User manual

Alpine HCE-C105 - Rear View Camera System User manual

Alpine

Alpine HCE-C105 - Rear View Camera System User manual

Alpine HCE-C114 User manual

Alpine

Alpine HCE-C114 User manual

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine i207-WRA User manual

Alpine

Alpine i207-WRA User manual

Alpine KTX-GM8-O User manual

Alpine

Alpine KTX-GM8-O User manual

Alpine HCE-C115 User manual

Alpine

Alpine HCE-C115 User manual

Alpine APF-X300VW User manual

Alpine

Alpine APF-X300VW User manual

Alpine RSE-K100TG User manual

Alpine

Alpine RSE-K100TG User manual

Alpine RSE-K100SC Manual

Alpine

Alpine RSE-K100SC Manual

Alpine eX-10 Instruction Manual

Alpine

Alpine eX-10 Instruction Manual

Alpine KTX-CMY8-S User manual

Alpine

Alpine KTX-CMY8-S User manual

Alpine HCE-C1100 User manual

Alpine

Alpine HCE-C1100 User manual

Alpine KTX-PRS8-S User manual

Alpine

Alpine KTX-PRS8-S User manual

Alpine APF-V1G7 User manual

Alpine

Alpine APF-V1G7 User manual

Alpine HCE-C125 User manual

Alpine

Alpine HCE-C125 User manual

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Westin 28-0160 instructions

Westin

Westin 28-0160 instructions

Rockfox R1200GS installation guide

Rockfox

Rockfox R1200GS installation guide

Billien OBU 5050 user guide

Billien

Billien OBU 5050 user guide

Hunter Quick Check Drive Operation instructions

Hunter

Hunter Quick Check Drive Operation instructions

Auto Styling Truckman 8HTCL00AATOH6E Fitting instructions

Auto Styling

Auto Styling Truckman 8HTCL00AATOH6E Fitting instructions

Thule 76 Mounting & installation

Thule

Thule 76 Mounting & installation

Weh TK16 H2 operating instructions

Weh

Weh TK16 H2 operating instructions

Whispbar K447W Fitting Instructions for Basic Carrier

Whispbar

Whispbar K447W Fitting Instructions for Basic Carrier

Romik 2617 installation instructions

Romik

Romik 2617 installation instructions

ECS Tuning Ziza ES2538942 Installation procedures

ECS Tuning

ECS Tuning Ziza ES2538942 Installation procedures

Metra Electronics 99-5850B installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 99-5850B installation instructions

IKH XK6262 instruction manual

IKH

IKH XK6262 instruction manual

BENDIX SmarTire Operator's manual

BENDIX

BENDIX SmarTire Operator's manual

Prorack PR3075 manual

Prorack

Prorack PR3075 manual

Westfalia Automotive AD65U Installation and operating instructions

Westfalia Automotive

Westfalia Automotive AD65U Installation and operating instructions

Prorack K549 Fitting Instructions for Basic Carrier

Prorack

Prorack K549 Fitting Instructions for Basic Carrier

Safe Fleet Prime Design FBM-1051 Assembly instructions

Safe Fleet

Safe Fleet Prime Design FBM-1051 Assembly instructions

HKS 70020-AT115 manual

HKS

HKS 70020-AT115 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.