manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alpine
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Alpine HCE-C1100 User manual

Alpine HCE-C1100 User manual

Other manuals for HCE-C1100

1

This manual suits for next models

1

Other Alpine Automobile Accessories manuals

Alpine KTX-WXE-CA8 User manual

Alpine

Alpine KTX-WXE-CA8 User manual

Alpine APF-V1G7 User manual

Alpine

Alpine APF-V1G7 User manual

Alpine HCE-C125 User manual

Alpine

Alpine HCE-C125 User manual

Alpine INE-W928R User manual

Alpine

Alpine INE-W928R User manual

Alpine HCE-C104 User manual

Alpine

Alpine HCE-C104 User manual

Alpine PSS-21WRA User manual

Alpine

Alpine PSS-21WRA User manual

Alpine KTX-FPU8 User manual

Alpine

Alpine KTX-FPU8 User manual

Alpine KTX-GM7-O User manual

Alpine

Alpine KTX-GM7-O User manual

Alpine RSE-K100SC Manual

Alpine

Alpine RSE-K100SC Manual

Alpine RSE-K100TN User manual

Alpine

Alpine RSE-K100TN User manual

Alpine KTX-WXE-M38 User manual

Alpine

Alpine KTX-WXE-M38 User manual

Alpine HCE-C117D User manual

Alpine

Alpine HCE-C117D User manual

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine NVE-N077PS User manual

Alpine

Alpine NVE-N077PS User manual

Alpine HCE-C117D User manual

Alpine

Alpine HCE-C117D User manual

Alpine HCE-C115 User manual

Alpine

Alpine HCE-C115 User manual

Alpine i509-WRA-JL User manual

Alpine

Alpine i509-WRA-JL User manual

Alpine KIT-903DU-OEM User manual

Alpine

Alpine KIT-903DU-OEM User manual

Alpine KTX-SNA User manual

Alpine

Alpine KTX-SNA User manual

Alpine KCE-400BT User manual

Alpine

Alpine KCE-400BT User manual

Alpine HCE-C114 User manual

Alpine

Alpine HCE-C114 User manual

Alpine KTX-CMO User manual

Alpine

Alpine KTX-CMO User manual

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine

Alpine ACTIVE VIEW HCE-C305R User manual

Alpine HCE-C157D User manual

Alpine

Alpine HCE-C157D User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

Magneti Marelli

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

FDI uEZ GUI Start here

FDI

FDI uEZ GUI Start here

JCROffroad JT Install instructions

JCROffroad

JCROffroad JT Install instructions

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

Rostra

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Skoda

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Camcar

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Impac Tradesman 2000 installation manual

Impac

Impac Tradesman 2000 installation manual

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

DVB

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

Safari Snorkel SS385HF installation guide

Safari Snorkel

Safari Snorkel SS385HF installation guide

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works DF-F65 manual

SSV Works

SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter F174 Fitting instructions

Witter

Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech No-Drill installation instructions

WeatherTech

WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

R
)%3Rearview Camera
HCE-C
HCE-C1D
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte diese Bedienungsanleitung vor Montage und Gebrauch
des Geräts genau durchlesen.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
• РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Прочитайте, прежде чем использовать данное
оборудование.
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/
SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ТОЛЬКО ДЛЯ ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ
HCE-C1 HCE-C1D
Designed by ALPINE &VSPQF
Printed in ,PSFB
.,
ALPINE ITALIA S.p.A.
VialeCristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi,Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 GramercyPlace, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD .
Alpine House
FletchamsteadHighway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS FranceS.A.R.L.
184 alléedes Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
5 5
Installation/Installation/Instalación/Montage/Montaggio/Montering/
Установка
Check Accessory Parts/Vérifiez les accessoires/Compruebe los accesorios/ÜberprüfenSie,oballe
Teile mitgelifert wurden/Verificare le componenti accessorie/Kontrollera medföljande delar/
Проверьте дополнительные детали
HCE-C1
ARearview camera
ACaméra de recul
ACámara de marcha atrás
ARückfahrkamera
ATelecamera posteriore
ABackkamera
AКамера заднего вида
BPower unit
BAlimentation
BUnidad de alimentación
BNetzteil
BAlimentatore
BStrömenhet
BБлок питания
CCamera mounting
CSupport de fixation
CSoporte de la cámara
CKamerahalterung
CSupporto telecamera
CKamerafäste
CКрепление камеры
DCamera mounting stage
DPalier de montage de la caméra
D
Plataforma de montaje de la cámara
DKamerahalterungsplattform
DSupporto di montaggio della
telecamera
DKamerans monteringsstadiet
DПлатформа для монтирования
камеры
GWaterproofing pad
GProtège câble étanche
GDispositivo protector resistente
al agua
GWasserdichtes Pad
GProtezione impermeabile
GVattentätningsdyna
GВодонепроницаемая
прокладка
H
Waterproofing pad adhesive sheet
HAdhésif pour protège câble
étanche
HHoja adhesiva para el dispositivo
protector resistente al agua
HKlebestreifenfür wasserdichtes
Pad
HFoglio adesivo protezione
impermeabile
HSjälvhäftande ark för
vattentätningsdyna
H
Самоклеящаяся полоска
водонепроницаемой прокладки
(0.5m)N
ECamera mounting screws
EVis de montage de la caméra
ETornillos de montaje de la cámara
EKamera-Montageschrauben
EViti di montaggio della
telecamera
EKamerans monteringsskruvar
EВинты для крепления камеры
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/(4
Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/(4 винта)
(2 screws for mounting camera,2
angle adjustment screws)/
(2 vis pour le montage de la caméra,2
vis pour le réglage d'angle)/
(2 tornillos para montar la cámara,2
tornillos de ajuste de ángulo)/
(2 Schraubenfür die
Monatge der Kamera,2
Winkeleinstellungsschrauben)/
(2 viti per il montaggio della
telecamera,2 viti di regolazione
dell'angolazione)/
(2 screws for mounting camera,
2 angle adjustment screws) - (2
skruvar för montering av kamera,2
vinkeljusteringsskruvar)/
(2 винта для крепления камеры,2
винта регулировки угла)
ICamera extensioncable
IRallonge câble camera
ICable de extensiónde la cámera
IKameraverlängerungskabel
ICavo di prolunga per la
telecamera
IKameraförlängningskabel
IУдлинительный кабель камеры
KHeat-shrink Tube
KTube thermorétrécissable
KTubo termorretráctil
KHeißschrumpfschlauch
KTubo termorestringente
KVärmekrympande rör
KТермоусадочная трубка
(7 m)
Reverse/ACC/Video/GND : 3m
Reverse/ACC/Video/GND : 3m
Marcha atrás/ACC/Video/TIERRA: 3m
Rückfahrk./ACC/Video/Masse: 3m
Reverse/ACC/Video/GND: 3m
Back/ACC/Video/GND: 3m
Reverse/ACC/Video/GND: 3m
FSelf-tapping screw
FVis autotaraudeuse
FTornillo macho roscador
FSchneidschraube
FVite autofilettante
FGängpressad skruv
FСамонарезающий винт
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/
(4 Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/
(4 винта)
JCable tie
JSerre-câble
JBrida para cable
JKabelbinder
JFascetta serracavi
JFastbindningsrem
JКабельная стяжка
(5 QDT)/(5 QDT)/(5 QJF[BT)/(5 4UL)/(5 Q[)/
(5 sU)/(5 ʮʨ)
●
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
HCE-CD
ARearview camera
ACaméra de recul
ACámara de marcha atrás
ARückfahrkamera
ATelecamera posteriore
ABackkamera
AКамера заднего вида
CCamera mounting
CSupport de fixation
CSoporte de la cámara
CKamerahalterung
CSupporto telecamera
CKamerafäste
CКрепление камеры
DCamera mounting stage
DPalier de montage de la caméra
D
Plataforma de montaje de la cámara
DKamerahalterungsplattform
DSupporto di montaggio della
telecamera
DKamerans monteringsstadiet
DПлатформа для монтирования
камеры
ECamera mounting screws
EVis de montage de la caméra
ETornillos de montaje de la cámara
EKamera-Montageschrauben
EViti di montaggio della
telecamera
EKamerans monteringsskruvar
EВинты для крепления камеры
(0.5m)N
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/(4
Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/(4 винта)
(2 screws for mounting camera,2
angle adjustment screws)/
(2 vis pour le montage de la caméra,2
vis pour le réglage d'angle)/
(2 tornillos para montar la cámara,2
tornillos de ajuste de ángulo)/
(2 Schraubenfür die
Monatge der Kamera,2
Winkeleinstellungsschrauben)/
(2 viti per il montaggio della
telecamera,2 viti di regolazione
dell'angolazione)/
(2 screws for mounting camera,
2 angle adjustment screws) - (2
skruvar för montering av kamera,2
vinkeljusteringsskruvar)/
(2 винта для крепления камеры,2
винта регулировки угла)
GWaterproofing pad
GProtège câble étanche
GDispositivo protector resistente
al agua
GWasserdichtes Pad
GProtezione impermeabile
GVattentätningsdyna
GВодонепроницаемая
прокладка
H
Waterproofing pad adhesive sheet
HAdhésif pour protège câble
étanche
HHoja adhesiva para el dispositivo
protector resistente al agua
HKlebestreifenfür wasserdichtes
Pad
HFoglio adesivo protezione
impermeabile
HSjälvhäftande ark för
vattentätningsdyna
H
Самоклеящаяся полоска
водонепроницаемой прокладки
ICamera extensioncable
IRallonge câble camera
ICable de extensiónde la cámera
IKameraverlängerungskabel
ICavo di prolunga per la
telecamera
IKameraförlängningskabel
IУдлинительный кабель камеры
(10.5m)/(10,5m)
KHeat-shrink Tube
KTube thermorétrécissable
KTubo termorretráctil
KHeißschrumpfschlauch
KTubo termorestringente
KVärmekrympande rör
KТермоусадочная трубка
FSelf-tapping screw
FVis autotaraudeuse
FTornillo macho roscador
FSchneidschraube
FVite autofilettante
FGängpressad skruv
FСамонарезающий винт
(4 screws)/(4 vis)/(4 tornillos)/
(4 Schrauben)/(4 viti)/(4 skruvar)/
(4 винта)
JCable tie
JSerre-câble
JBrida para cable
JKabelbinder
JFascetta serracavi
JFastbindningsrem
JКабельная стяжка
QDTQDTQJF[BT4ULQ[
TUʮʨ
●
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
InstallationLocation/Emplacement de
l’installation/Ubicaciónde la instalación/
Montageort/Posizione di montaggio/
Monteringsplats/Место установки
Install to the Rear Garnish/Installez la caméra sur la carrosserie arrière/
Instalaciónenel acabado trasero/Montage am Heckklappengriff/
Montaggio sulla modanatura posteriore/Montering i bakluckan/
Установка сзади над номерным знаком
Fig.2/Schéma 2/Fig.2/
Abb. 2/Fig.2/Bild 2/Рис. 2
Fig.3/Schéma 3/Fig.3/
Abb. 3/Fig.3/Bild 3/Рис. 3
2.5
13
30
21
Fig.1/Schéma 1/Fig.1/
Abb. 1/Fig.1/Bild 1/Рис. 1
English
1 Attachthe mounting bracket tothe cameramounting stage
withthe angle adjustment screwas shown in the figure.
2Attachthe cameratothe cameramounting bracket C.Pull
the cameracable throughtothe cameramounting bracket
C,and secure withthe hexscrews !(see Fig.2).
3Loosen the cameramounting bracket Cand angle
adjustment screw. Determine the attachment angle,and
carefully tighten the angle adjustment screw.
4Make a13mm hole in the rear bumper cameramounting
bracket (see Fig.3).
5Pull the cameracable inside the car throughthe hole made in
step3.
6Peel off the adhesive seal from the cameramounting bracket
and attachthe cameramounting bracket on the chassis of the
vehicle.Ifrequired,fixthe cameramounting bracket using
self-tapping screws.
Attach the camera in a position where it does not touch the
number plate.
Use retail touch-up paint to paint the surface and surrounding
area when a hole has been made in a metal surface.
Waterproof securely the hole made for the camera cable using a
commercially-available waterproof tape or sealing material.
If necessary, use a self-tapping screw "to fix the camera
mounting bracket (In the case of a plastic mount area).
•
•
•
•
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
HCE-C1D
Fig.4/Schéma 4/Fig.4/Abb. 4/Fig.4/Bild 4/Рис. 4
HCE-C1D-compatible Alpine AV Head Unit*/Unité
principale AV Alpine compatible avecHCE-C1D*/Unidad
principal AV Alpine compatible conel
HCE-C1D*/HCE-C1D-kompatibles Alpine
AVHauptgerät*/Unità principale AV Alpine compatibile con
HCE-C1D*/HCE-C1D-kompatibel Alpine AV
huvudenhet*/Головное устройство аудио-видео Alpine,
совместимое с HCE-C1D*
Camera extensioncable (supplied)/
Rallonge câble camera (fournie)/
Cable de extensiónde la cámera (suministrada)/
Kameraverlängerungskabel (mitgeliefert)/
Cavo di prolunga per la telecamera (indotazione)/
Kameraförlängningskabel (medföljer)/
Удлинительный кабель камеры (входит в комплект)
Rearview camera/Caméra de recul/
Cámara de marcha atrás/
Rückfahrkamera/Telecamera posteriore/
Backkamera/Камера заднего вида
English
For details on connection, refer to the installation manual of the
HCE-C1D-compatible product. Connect the rear camera
input connector only.
* This product can only connect toAlpine Mobile Media
Stations withthe dedicated Alpine camerainput.For
information on HCE-C1D-compatible products,contact
your local authorized Alpine dealer or visit the Alpine Website.
●
•
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
Adjusting the Camera Angle/Réglage de l’angle de la caméra/Ajuste
del ángulo de la cámara/Anpassendes Kamerawinkels/Regolazione
dell’angolazione della telecamera/Justering av kameravinkeln/
Изменение угла зрения камеры
Fig.7/Schéma 7/Fig.7/
Abb. 7/Fig.7/Bild 7/Рис. 7
Fig.8/Schéma 8/Fig.8/
Abb. 8/Fig.8/Bild 8/Рис. 8
Fig.6/Schéma 6/Fig.6/
Abb. 6/Fig.6/Bild 6/Рис. 6
English
Caution
Whenadjusting the camera angle,do so after turning off the
engine and applying the hand brake to avoid anaccident.
1 Put the gear shift intoreverse (R), and checkthe image from
the cameraon the display.
2Loosen the cameramounting bracket Cand angle
adjustment screw. Determine the cameraangle,and carefully
tighten the angle adjustment screw.
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM
Securing the Camera Cable/Fixationdu câble de la caméra/Fijacióndel
cable de la cámara/Befestigendes Kamerakabels/Fissaggio del cavo
della telecamera/Infästning av kamerakabeln/Закрепление кабеля
камеры
CD
B
A
(A) Rearview camera/Caméra arrière/Cámera trasera/Rückfahrkamera/
Telecamera per retromarcia/Backkamera/Камера заднего вида
(B) To Power unit/Vers le bloc d’alimentation/A la unidad de alimentación/An
Netzteil/All’unità di alimentazione/Till strömförsörjningsenheten/На блок
питания
(C) Clamper/Attache-fils/Fijador/Klammer/Elemento di fissaggio/Klämma/
Фиксатор
(D) Waterproofing pad/Protège-câbles imperméable/Dispositivo protector
resistente al agua/Wasserdichtes Polster/Protezione impermeabile/
Vattentätningsdyna/Водонепроницаемая прокладка
Fig.9/Schéma 9/Fig.9/Abb. 9/Fig.9/Bild 9/Рис. 9
English
1 Secure the cameracable while referring toFig.9.
Attachthe waterproof pad #withthe waterproof pad
adhesive sheet $,and secure any slackcable around the
waterproof pad #using the wire clamp J.
Ensure the cable does not get caught in the trunk, rear door(s) or
any hinges.
The cable should go on the outside of car hinges and harness
covers.
After completing wiring, open and close the trunk and the rear
doors several times to confirm the cable is not getting caught or
rubbing anywhere.
•
•
•
*OGPSNBUJPOPO%JTQPTBMPG0ME&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
BOE#BUUFSZBQQMJDBCMFGPSDPVOUSJFTUIBUIBWFBEPQUFETQFBSBUF
XBTUFDPMMFDUJPOTZTUFNT
*OGPSNBUJPOTVSMFUSBJUFNFOUEFT%ÊDIFUT&MFDUSJRVFTFU
&MFDUSPOJRVFT%&&&QPVSMFTQBZTBZBOUBEPQUÊTVOUSBJUFNFOU
TÊQBSÊTEFDFTEÊDIFUT
*OGPSNBUJPOFO[VS&OUTPSHVOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÅUFO
VOE#BUUFSJFOBOXFOECBSGÛS-ÅOEFSEJFFJOTFQBSBUFT
4BNNFMTZTUFNÛCFSOPNNFOIBCFO
*OGPSNBDJÓOTPCSFMBFMJNJOBDJÓOEF7JFKPT&RVJQPT&MÊDUSJDPTZ
&MFDUSÓOJDPTBTÎDPNP#BUFSÎBTBQMJDBCMFFOMPTQBÎTFTRVFIBO
BEPQUBEPTJTUFNBTEFSFDPHJEBTFMFDUJWBEFSFTJEVPT
"WWFSUFO[FTVMMPTNBMUJNFOUPEJEJTQPTJUJWJFMFUUSPOJDJHVBTUJPVTBUJ
FEFMMFCBUUFSJFWBMJEPQFSRVFJQBFTJDIFIBOOPBEPUUBUPJMTJTUFNB
EJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUB
*OGPSNBUJPOPNÇUFSWJOOJOHBWBWGBMMGSÇOFMFLUSJTLBPDIFMFLUSPOJTLB
QSPEVLUFSPDICBUUFSJFSUJMMÅNQMJHUGÕSMÅOEFSTPNIBSJOGÕSUTZTUFN
GÕSÇUFSWJOOJOHPDITPSUFSJOHBWBWGBMM