AlzaPower A133 User manual

Charger A133
APW-CCA133
User Manual


ENGLISH 4
DEUTSCH 9
ČESKY 14
SLOVENSKY 19
MAGYAR 24
FRANÇAIS 29
ITALIANO 34
ROMÂNĂ 39
WARRANTY & SUPPORT 46
GARANTIE & BETREUUNG 46
ZÁRUKA & PODPORA 46
ZÁRUKA & PODPORA 46
GARANCIA & TÁMOGATÁS 46
GARANTIE ET SUPPORT 47
GARANZIA E ASSISTENZA 47
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ 47

4 ENGLISH
We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it
as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding
requirements. If you are satisfied, it would make us very happy if you chose us again the next
time you make apurchase.
We are environmentally conscious, therefore we use special eco-friendly packaging. Please recycle!
Recycling and Environmental Protection
We try to avoid using plastic packaging and film and only use them when they are absolutely
necessary to protect the product. So how are we different?
Packaging you can eat… Well, almost. :-)
We use ink made from soybeans as opposed to classic petroleum-based ink.
The majority of our packaging is made from 100% recyclable paper.
We limit the use of adhesives. If absolutely necessary, we make sure to choose only
water-soluble ones.
We think globally, which means that we actively search for eco-friendly solutions. We keep
an eye on trending technology and place findings of the scientific community into practice.
We don’t just try to meet quotas and mandates, we aim to exceed them.
THANK YOU FOR CHOOSING US!

5ENGLISH
Input voltage 100–240 V~
Input frequency 50/60 Hz
Max. output power 33 W
Efficiency >85%
Efficiency at low load (10%) >78%
No-load power consumption 0.1 W
Output USB-C 5 V⎓; 3 A (15 W)
9 V⎓; 3 A (27 W)
15 V⎓; 2 A (30 W)
20 V⎓; 1.5 A (30 W)
PPS: 3.3–11 V⎓; 3 A (max 33 W)
Output USB-A 3.6 V–6.5 V⎓; 3 A (max 19.5 W)
6.5 V–9 V⎓;2 A (max 18 W)
9 V–12 V⎓;1.5 A (max 18 W)
Supported fast charging standards PD3.0 (pps), PD2.0, QC3.0, QC2.0,
AFC, FCP, SCP, Apple 2.4A
Dimensions 83.6 × 35.6 × 32.8 mm
Weight 63 g
Operating temperature -10–35 °C
Storage temperature -10–70 °C
TECHNICAL PARAMETERS

6 ENGLISH
Operating humidity 10 – 90 %
Storage humidity 5 – 95 %
TECHNICAL PARAMETERS

7ENGLISH
1 USB-C connector Connector for connecting a USB-C charging cable
2 USB-A connector Connector for connecting a USB-A charging cable
3 Wall plug Input voltage range from 100 to 240 V~
OVERVIEW
3
1
2

8 ENGLISH
• Please check compatibility with the information specified on the product before use.
• Do not use the product to charge devices that require a charging current greater than that
specified in the technical specification.
• Once your device is fully charged, first disconnect the product from the power source and
then from the device.
• Unplug the product from power sources when not in use.
• Use the product only for the purposes for which it is designed.
• Improper use of the product may present a risk of fire, explosion, or other hazard and
may void your warranty.
• This product is not a toy. It may contain small components.Please keep away from children.
• Do not use or leave the product in a dusty or otherwise polluted environment.
• Do not expose the product to high temperatures or low temperatures. Store the product
in a dry place
• Do not disassemble the product. Inexpert modifications can damage the product and
cause serious injuries.
• Do not use the product if it is damaged or emits a suspicious odour.
• Use a soft, clean, dry towel for cleaning the surface of the product.
Degree of protection against electric shock: II
Protection against electric shock is provided by double or reinforced insulation.
SAFETY INFORMATION

9DEUTSCH
Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und
Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster
Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie
zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
Wir denken an die Natur und haben deshalb eine spezielle ökologische Verpackung gescha-
ffen. Bitte recyceln Sie diese.
Recycling und Umweltschutz
Wir versuchen, auf Kunststoffverpackungen und Folien zu verzichten. Wir verwenden sie
nur, wenn sie für den Schutz des Produkts unbedingt notwendig sind. Und was machen wir
sonst noch?
Verpackungen, die man essen kann… Fast. :-)
Wir drucken mit Sojabohnentinte anstelle der klassisch hergestellten Tinte auf Ölbasis.
Die überwiegende Mehrheit unserer Verpackungen besteht aus 100% recycelbarem Papier.
Wir beschränken den Einsatz von Klebstoffen. Wenn nötig, benutzen wir nur wasserlös-
liche Klebstoffe.
Wir denken global und suchen aktiv nach ökologischen Lösungen. Wir folgen neuesten tech-
nologischen Trends und nutzen das Wissen der Wissenschaft in der Praxis.
Wir erfüllen nicht nur Quoten oder Richtlinien. Wir bemühen uns, auf eigene Faust mit gutem
Beispiel voranzugehen.
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN!

10 DEUTSCH
Eingangsspannung 100–240 V~
Eingangsfrequenz 50/60 Hz
Max. Ausgangsleistung 33 W
Wirkungsgrad >85%
Niedriger Lastwirkungsgrad (10 %) >78%
Stromverbrauch ohne Last 0,1 W
Ausgang USB-C 5 V⎓; 3 A (15 W)
9 V⎓; 3 A (27 W)
15 V⎓; 2 A (30 W)
20 V⎓; 1,5 A (30 W)
PPS: 3,3–11 V⎓; 3 A (max 33 W)
Ausgang USB-A 3,6 V–6,5 V⎓; 3 A (max 19,5 W)
6,5 V–9 V⎓;2 A (max 18 W)
9 V–12 V⎓;1,5 A (max 18 W)
Unterstützte Schnellladestandards PD3.0 (pps), PD2.0, QC3.0, QC2.0,
AFC, FCP, SCP, Apple 2.4A
Abmessungen 83,6 × 35,6 × 32,8 mm
Gewicht 63 g
Betriebstemperatur -10–35 °C
Lagerungstemperatur -10–70 °C
TECHNISCHE PARAMETER

11DEUTSCH
TECHNISCHE PARAMETER
Betriebsfeuchtigkeit 10–90 %
Lagerungsfeuchtigkeit 5–95 %

12 DEUTSCH
1 USB-C-Anschluss Anschluss zum Anschließen eines USB-C-Ladekabels
2 USB-A-Anschluss Anschluss zum Anschließen eines USB-A-Ladekabels
3 Stecker in die Steckdose Eingangsspannungsbereich von 100 bis 240 V~
ÜBERSICHT
3
1
2

13DEUTSCH
• Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produktes die Kompatibilität anhand der am Pro-
dukt angeführten Angaben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht zum Laden von Geräten, die mit einem Ladestrom ge-
laden werden sollen, der über dem in den technischen Daten angegebenen Wert liegt.
• Sobald Ihr Gerät vollständig aufgeladen ist, trennen Sie zuerst das Produkt von der
Stromquelle und dann vom Gerät.
• Falls Sie das Produkt nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den bestimmten Zweck.
• Eine falsche Verwendung des Produktes könnte zu einem Brand, einer Explosion oder ei-
ner sonstigen Gefahrensituation und zum anschließenden Erlöschen der Garantie führen.
• Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug. Es kann kleine Teile enthalten. Produkt außer Re-
ichweite von Kindern aufbewahren.
• Verwenden oder lagern Sie nicht das Produkt in einer staubigen oder anderswie ver-
schmutzten Umgebung.
• Das Produkt sollte nicht bei hohen oder niedrigen Temperaturen aufbewahrt werden. Das
Produkt sollte stets trocken gelagert werden.
• Produkt niemals auseinandernehmen. Unsachgemäße Eingriffe könnten das Produkt be-
schädigen und zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
• Verwenden Sie kein beschädigtes oder verdächtig riechendes Produkt.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche des Produktes ein weiches, sauberes und
trockenes Tuch.
Schutzklasse vor Stromschlag: II
Der Schutz gegen Stromschlag wird durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung gewährleistet.
SICHERHEITSHINWEISE

14 ČESKY
Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost abudete zněj stejně nadšení
jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí ináročné požadavky.
Budeme rádi, pokud si nás vpřípadě spokojenosti vyberete ipříště.
Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální ekologické balení. Zrecyklujte ho prosím.
Recyklace aochrana životního prostředí
Snažíme se vyhnout plastovým obalům afóliím. Používáme je pouze pokud je to nezbytně
nutné pro ochranu výrobku.Aco přesně děláme jinak?
Obaly, které se dají jíst… Skoro. :-)
Tiskneme inkoustem ze sojových bobů namísto klasického vyráběného zropných olejů.
Drtivá většina našich obalů je ze 100% recyklovatelného papíru.
Omezujeme používání lepidel. Je-li to nutné, vybíráme jen ta rozpustná ve vodě.
Myslíme globálně asnažíme se aktivně hledat ekologická řešení. Sledujeme nové technologic-
ké trendy avyužíváme vpraxi poznatky vědecké komunity.
Neděláme to jen proto, abychom splnili nějaké kvóty či směrnice. Snažíme se jít příkladem
zvlastní vůle.
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI!

15ČESKY
Vstupní napětí 100–240 V~
Vstupní frekvence 50/60 Hz
Max. výstupní výkon 33 W
Účinnost >85 %
Účinnost při malém zatížení (10 %) >78 %
Spotřeba energie bez zátěže 0,1 W
Výstup USB-C 5 V⎓; 3 A (15 W)
9 V⎓; 3 A (27 W)
15 V⎓; 2 A (30 W)
20 V⎓; 1,5 A (30 W)
PPS: 3,3–11 V⎓; 3 A (max 33 W)
Výstup USB-A 3,6 V–6,5 V⎓; 3 A (max 19,5 W)
6,5 V–9 V⎓;2 A (max 18 W)
9 V–12 V⎓;1,5 A (max 18 W)
Podporované standardy rychlého nabíjení PD3.0 (pps), PD2.0, QC3.0, QC2.0,
AFC, FCP, SCP, Apple 2.4A
Rozměry 83,6 × 35,6 × 32,8 mm
Hmotnost 63 g
Provozní teplota -10–35 °C
Skladovací teplota -10–70 °C
TECHNICKÉ PARAMETRY

16 ČESKY
Provozní vlhkost 10–90 %
Skladovací vlhkost 5–95 %
TECHNICKÉ PARAMETRY

17ČESKY
1 Konektor USB-C Konektor pro připojení nabíjecího USB-C kabelu
2 Konektor USB-A Konektor pro připojení nabíjecího USB-A kabelu
3 Vidlice do zásuvky Rozpětí vstupního napětí od 100 do 240 V~
PŘEHLED
3
1
2

18 ČESKY
• Před použitím zkontrolujte kompatibilitu pomocí údajů uvedených na produktu.
• Nepoužívejte produkt knabíjení zařízení vyžadujícím nabíjecí proud větší než je uveden
vtechnické specifikaci.
• Jakmile je vaše zařízení plně nabito, nejdříve odpojte produkt od zdroje elektrické energie
apak od zařízení.
• Když produkt nepoužíváte, odpojte ho od zdroje elektrické energie.
• Používejte produkt pouze kúčelům, pro které je určen.
• Nesprávné použití produktu může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí
amůže mít za následek zaniknutí záruky.
• Tento produkt není hračka. Může obsahovat malé součásti.Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
• Nepoužívejte ani neponechávejte produkt vprašném nebo jinak znečištěném prostředí.
• Neponechávejte produkt ve vysokých teplotách nebo nízkých teplotách. Uchovávejte
produkt vsuchu.
• Produkt nerozebírejte. Neodborné úpravy mohou poškodit produkt azpůsobit vážná zranění.
• Nepoužívejte produkt, pokud byl poškozen nebo podezřele zapáchá.
• Pro čištění povrchu produktu používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem: II
Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou nebo zesílenou izolací.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

19SLOVENSKY
Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť abudete zneho nadšení rovnako
ako my.Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky.
Budeme radi, ak si nás vprípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce.
Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické balenie. Recyklujte ho prosím.
Recyklácia aochrana životného prostredia
Snažíme sa vyhnúť plastovým obalom afóliám.Používame ich len ak je to nevyhnutne potrebné
na ochranu výrobku. Ačo presne robíme inakšie?
Obaly, ktoré sa dajú jesť… Skoro. :-)
Tlačíme atramentom zo sójových bôbov namiesto klasického vyrábaného zropných olejov.
Prevažná väčšina našich obalov je zo 100% recyklovateľného papiera.
Obmedzujeme používanie lepidiel. Ak je to nevyhnutné, vyberáme len tie, ktoré sú rozpust-
né vo vode.
Myslíme globálne asnažíme sa aktívne hľadať ekologické riešenia. Sledujeme nové technolo-
gické trendy avyužívame vpraxi poznatky vedeckej komunity.
Nerobíme to len preto, aby sme splnili nejaké kvóty či smernice. Snažíme sa ísť príkladom
zvlastnej vôle.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI!

20 SLOVENSKY
Vstupné napätie 100 – 240 V~
Vstupná frekvencia 50/60 Hz
Max. výstupný výkon 33 W
Účinnosť > 85%
Účinnosť pri malom zaťažení (10 %) > 78%
Spotreba energie bez záťaže 0,1 W
Výstup USB-C 5 V⎓; 3 A (15 W)
9 V⎓; 3 A (27 W)
15 V⎓; 2 A (30 W)
20 V⎓; 1,5 A (30 W)
PPS: 3,3–11 V⎓; 3 A (max 33 W)
Výstup USB-A 3,6 V–6,5 V⎓; 3 A (max 19,5 W)
6,5 V–9 V⎓;2 A (max 18 W)
9 V–12 V⎓;1,5 A (max 18 W)
Podporované štandardy rýchleho nabíjania PD3.0 (pps), PD2.0, QC3.0, QC2.0,
AFC, FCP, SCP, Apple 2,4A
Rozmery 83,6 × 35,6 × 32,8 mm
Hmotnosť 63 g
Prevádzková teplota -10 – 35 °C
Skladovacia teplota -10 – 70 °C
TECHNICKÉ PARAMETRE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AlzaPower Batteries Charger manuals

AlzaPower
AlzaPower A120 User manual

AlzaPower
AlzaPower H100 User manual

AlzaPower
AlzaPower MAX-E 100W User manual

AlzaPower
AlzaPower X311 User manual

AlzaPower
AlzaPower ErgoRiser ER145WBC User manual

AlzaPower
AlzaPower G165 User manual

AlzaPower
AlzaPower APW-CCT300 Series User manual

AlzaPower
AlzaPower CCA130 User manual

AlzaPower
AlzaPower G500 User manual

AlzaPower
AlzaPower MAX-E 14W User manual