ARDES AR4R09BTTE User manual

AR4R09BTTE
RADIATORE A OLIO
OIL-FILLED RADIATOR
RADIATEUR À HUILE
ÖLHEIZKÖRPER
RADIADOR DE ACEITE
OLAJRADIÁTOR
OLEJOVÝ RADIÁTOR
OLEJOVÝ RADIÁTOR
ISTRUZIONI PERL’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados
o para una utilización puntual.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
CS Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory
nebo občasné používání.
HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
alkalmankénti használatra alkalmas!
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov
alebo na príležitostné použitie.

2
2
3
4
1
5

3
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
eettuata dall’utilizzatore non deve essere
eettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
Ibambinidietàcompresatrai3egli8anni devono
solamente accendere/spegnere l’apparecchio
purché sia stato posto o installato nella sua
normale posizione di funzionamento e che essi
ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa

4
tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde
e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono presenti
bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore in modo da prevenire ogni rischio.
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente
al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
NON COPRIRE

5
Non collegare l’apparecchio all’alimentazione e
non utilizzarlo se non è completamente montato
(vedi istruzioni di montaggio).
Questo apparecchio è riempito con una quantità
precisa di olio speciale. Tutte le riparazioni che
prevedono l’apertura del contenitore dell’olio
devono essere eettuate dal costruttore o dai
suoi tecnici che dovrebbero essere contattati in
caso di perdite di olio.
Quando si procede alla rottamazione
dell’apparecchio è necessario rispettare le
disposizioni relative allo smaltimento dell’olio.

6
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.

7
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi
altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
Informazioni tecniche IT
1 - Termostato di regolazione
2 - Interruttori luminosi di funzione
3 - Timer
4 - Funzione Turbo
5 - Avvolgicavo
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio

8
Istruzioni d’uso IT
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che tutti gli
interruttori siano nella posizione di spento.
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente, collocare il selettore di funzione (2) nella posizione desiderata
e girare il selettore di temperatura (1) in senso orario no alla posizione
massima.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare
lentamente la manopola (1) in senso antiorario, nché il prodotto non
si spegne.
A questo punto il prodotto si riattiverà automaticamente quando la
temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato.
MONTAGGIO ROTELLE D’APPOGGIO
Inserire le rotelle nei fori “C” e “D” dei supporti metallici e ssarle con gli
appositi dadi.
Capovolgere l’apparecchio, svitare i galletti dalla staa (g.1) e
posizionarla fra il primo e il secondo elemento (g. 2). Inserire le
estremità lettate nei fori “A” e “B” del supporto metallico (g. 3) e ssarla
stringendo il galletti (g. 4).
Ripetere le stesse operazioni con l’altra staa posizionandola tra l’ultimo
e il penultimo elemento del radiatore.
KIT ACCESSORI
1 - n° 2 stae
2 - n° 2 supporti
3 - n° 4 galletti
4 - n° 4 rotelle d’appoggio
5 - n° 4 dadi
1
3 5
2 4
A
B
C
D
E E
1 2 3 4

9
L’indicatore luminoso indica che l’apparecchio è in funzione e si spegne
quando interviene il termostato regolabile.
Per un riscaldamento più rapido è possibile attivare la funzione turbo
premendo il tasto (4) sull’apparecchio. Per disattivare questa funzione
premere nuovamente questo tasto.
L’apparecchio è dotato di un timer giornaliero che consente di impostare
l’accensione e lo spegnimento automatico dell’apparecchio.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
rareddato sucientemente.
FUNZIONAMENTO CON TIMER
Per far funzionare l’apparecchio in continuo impostare il selettore sul
simbolo I (1) .
Per il funzionamento programmato impostare il selettore sul simbolo
dell’orologio.
Per programmare l’apparecchio bisogna prima regolare il TIMER
posizionando la freccia (2) sull’orario corretto al momento delle
impostazioni.
Selezionare il periodo di funzionamento aprendo i denti (3) verso
l’esterno. Nel periodo di tempo in cui i denti sono aperti l’apparecchio
funziona, quando invece il TIMER raggiunge il periodo in cui i denti sono
chiusi si spegne.
Questo permette di far funzionare l’apparecchio a intervalli di tempo e
quindi di essere programmato a secondo delle esigenze dell’utilizzatore.
Attenzione: Il TIMER funziona solo se la spina è inserita nella presa di
corrente. Se regolate il TIMER ma l’apparecchio non è collegato alla
presa di corrente non funziona.
Se per esempio si seguono tutte le impostazioni sopra descritte ma
terminato l’utilizzo del prodotto lo si stacca dalla corrente, tenere
presente che la prossima volta che dovrà essere utilizzato, l’orario del
TIMER andrà impostato di nuovo altrimenti si rischia che l’apparecchio
non funzioni nei periodi prescelti.
1
2
3

10
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è suciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere eettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

11
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4R09BTTE
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo (indicare una sola
opzione)
Potenza termica
nominale Pnom 2,4 kW Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato N.A.
Potenza
termica minima
(indicativa)
Pmin 0,4 kW Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
N.A.
Massima potenza
termica continua Pmax,c 2,4 kW Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura ambiente
e/o esterna
N.A.
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore N.A.
Alla potenza
termica nominale elmax N.A. kW Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola
opzione)
Alla potenza
termica minima elmin N.A. kW Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente No
In modo stand-by elSB 0,00025 kW Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico Sì
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale No
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza No
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte No
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avviamento adattabile No
Con limitazione del tempo di
funzionamento Sì
Con termometro a globo nero No
Contatti POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

12
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/o the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position
and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and
GB

13
less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer in order to
prevent any risks.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately
below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
DO NOT COVER

14
Don’t connect the appliance to the power
supplyanddon’t useit unlessit iscompletely
assembled (see mounting instructions).
This heater is lled with a precise quantity
of special oil. Repairs requiring opening of
the oil container are only to be made by
the manufacturer or his service agent who
should be contacted if there is an oil leak.
When scrapping the heater, follow the
regulations concerning the disposal of oil.

15
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is o.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.

16
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (dierent to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
GB
Technical informations
1 - Adjustable thermostat
2 - Luminous operational switches
3 - Timer
4 - Turbo function
5 - Cord winder
Technical data indicated on the appliance.
GB
Instructions for use
ACCESSORIES KIT
1 - 2 Brackets
2 - 2 Supports
3 - 4 Wing nuts
4 - 4 Support wheels
5 - 4 Nuts
1
3 5
2 4
A
B
C
D
E E

17
Before connecting or disconnecting the appliance, make sure that all the
switches are in the OFF position.
To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, set the
operation switch (2) in the desired position and turn the temperature
switch (1) clockwise to the maximum position.
Once the desired room temperature is reached, turn the thermostat (1)
slowly, in a counter clockwise direction, until the appliance is turned o.
At this point, the product will automatically restart when the temperature
in the room goes below the set limit.
The indicator light indicates that the appliance is operating and will switch
o when the adjustable thermostat is activated.
To activate Turbo Function push the button (4) on the appliance: it will
help to spread the heat faster. To deactivate Turbo Function push again
this button.
The appliance is also equipped with a daily timer that allows the user to
set the automatic turn-on and turn-o of the appliance.
Before replacing the appliance in its package, make sure it has cooled
suciently.
OPERATION WITH TIMER
To operate the unit in continuous mode, turn the switch to the symbol I
(1) .
For scheduled operation, turn the switch to the clock symbol.
To program the device, rst you need to set the TIMER by positioning the
arrow (2) on the correct time during the setting phase.
MOUNT THE SUPPORT WHEELS
Insert the wheels into holes “C” and “D” in the metal supports and fasten
them with the nuts.
Turn the apparatus upside down, unscrew the wing nuts from the bracket
(g. 1) and insert the bracket between the rst and second element (g.
2). Insert the end of the bracket into holes “A” and “B” in the metal support
(g. 3) and fasten it by using wing nuts (g. 4).
Mount the other bracket as described above, positioning it between the
last and second-last element of the radiator.
1 2 3 4

18
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
GB
Maintenance
Select the operation period by opening the teeth (3) outwards. During
the period in which the teeth are open, the unit is on; instead, when the
TIMER reaches the period in which the teeth are closed, it turns o.
This allows you to operate the device at intervals and to program it
according to your needs.
Warning: The TIMER works only if the plug is inserted into the socket. If
you set the TIMER but the unit is not connected to the power supply, it
does not work.
For example, if you follow all the settings mentioned above but then you
unplug the unit after use, keep in mind that the next time you use it, the
TIMER will have to be set again otherwise the unit might not work in the
selected periods.
1
2
3

19
Information requirements for electric local space heaters
Model identier(s): AR4R09BTTE
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output Pnom 2,4 kW Manual heat charge control, with
integrated thermostat
N.A.
Minimum heat
output (indicative) Pmin 0,4 kW Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c 2,4 kW Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Auxiliary electricity consuption Fan assisted heat output N.A.
At nominal heat
output elmax N.A. kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output elmin N.A. kW Single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB 0,00025 kW Two or more manual stages, no room
temperature control
No
With mechanic thermostat room
temperature control
Yes
With electronic room temperature control No
Electronic room temperature control plus
day timer
No
Electronic room temperature control plus
week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
Room temperature control, with presence
detection
No
Room temperature control, with open
window detection
No
With distance control option No
With adaptive start control No
With working time limitation Yes
With black bulb sensor No
Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

20
Et appareil peut être utilisé par les enfants
de plus de 8 ans et par les personnes
aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
susamment d’expérience ou de
connaissance à condition que ces derniers
soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus
des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris
les dangers liés à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être eectuées par des
enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent
rester à l’écart à moins qu’ils soient
constamment surveillés.
Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent
activer / désactiver le produit à condition
que il a été placé ou installé dans sa
FR
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Napoleon
Napoleon GDS3700-N Installation and operation instructions

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems SR-10T-3 Installation instructions and owner's manual

ApenGroup
ApenGroup aermax line Q Series Use, Installation and Maintenance Manual

DeLonghi
DeLonghi HFX65 Series Instructions for use

VEAB
VEAB AC32 Series Installation and maintenance instruction

Etherma
Etherma BATH 2.0 Series Installation and usage instructions