Aspire Nautilus AIO User manual

2
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUELD'UTILISATION
USERMANUAL
Nautilus AIO

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES
Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 01
Français � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
English� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35

01
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses E-Zigretten-Produkt von Aspire entschieden haben! Bei unserem
gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wün-
schen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des
Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw.
empfohlene Produkte. Die InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als ofzieller Importeur dieses Aspire-
Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen benötigen,
kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
Nutzerinformationen
Aspire Nautilus AIO E-Zigaretten-Set

02
Inhaltsverzeichnis
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Lieferumfang | Aufbau des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Bedienung des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Eckdaten & Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fehlermeldungen & Schutzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gewährleistung & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

03
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-
Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher.
Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Dieses Produkt darf nicht von
Minderjährigen verwendet
werden.
Dieses Produkt muss für Kinder
und Jugendliche unzugänglich
aufbewahrt werden.
Dieses Produkt darf nicht von
Schwangeren oder stillenden
Müttern genutzt werden.
Dieses Produkt entspricht den innerhalb
der EU gültigen Bestimmungen für techni-
sche Geräte und darf in den Ländern der
EU vertrieben werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte
Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Bitte
entsorgen Sie Altbatterien und -geräte – wie
vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer
kommunalen Sammelstelle oder geben Sie
sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit
Rohstoffe und mögliche Schadstoffe gezielt
verwertet werden können.

04
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten
gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach
visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät
weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder
ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät
selbst zu reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Tank verbraucht oder fast verbraucht
ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen
Sie den Tank mit frischem Liquid und tauschen Sie Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, be-
vor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt,
müssen sie regelmäßig gewechselt werden.
4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luft-
feuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei
-10°C bis 60°C.
Benutzerhinweise
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

05
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie
die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale.
Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité
Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformati-
onszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung. In Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der
lokalen Vergiftungszentralen. Verständigen Sie in Notfällen bitte umgehend den Notruf.
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin
kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen
in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht
weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff,
der sehr stark abhängig macht.
Warnhinweis

06
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden:
Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt
und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lun-
ge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette. Voraussetzung ist ein spürbarer
Widerstand beim Zug an der E-Zigarette. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im moderaten Bereich
(Widerstand i.d.R. > 1 Ohm) unterstützen, werden häug als MTL-Head gekennzeichnet, wobei MTL für
das Englische “Mouth to Lung” steht. (weitere Abkürzungen: ML, M2L)
Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik
wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer
Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die
Produktion großer Dampfmengen aus. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im Subohm-Bereich
(Widerstand i.d.R. < 1 Ohm) unterstützen, werden häug als DL-Head gekennzeichnet, wobei DL für
das Englische “Direct Lung” steht. (weitere Abkürzungen: DTL, D2L)
Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen

07
Lieferumfang | Aufbau des Geräts
1x Nautilus AIO Akku
1x Nautilus AIO Pod
1x Nautilus AIO Verdampferkopf
1,8 Ohm BVC (Bottom Vertical Coil) | MTL
1x Nautilus AIO Verdampferkopf
1,8 Ohm NS (Nicotine Salts) | MTL
2x Ersatz-O-Ringe
1x Ersatz-Silikonverschluss
1x Micro-USB-Kabel
1x Bedienungsanleitung
1x Info Card
Nautilus AIO E-Zigarette
Schutzkappe
Lieferumfang
Nautilus AIO
Pod
Tasten zum
Lösen des
Pods
Belüftungsschlitze
Mundstück
(Drip Tip)
Verdampfer-
kopf (Head)
Feuertaste mit
LED-Indikator
Micro-USB-Anschluss verbauter Akku
mit 1.000 mAh
Airow Control

08
Bedienung des Geräts
Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Träufeln Sie vor dem
ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und
lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank
stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn im
Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißtei-
le handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden.
Sie können den Akku via Micro-USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden
oder zusätzlich einen geeigneten Netzstecker fürs Laden via Steckdose verwenden. Sobald das Gerät
über das Micro-USB-Kabel mit der Stromquelle verbunden ist, blinkt der LED-Indikator dreimal lila und
der Ladevorgang startet automatisch. Der LED-Indikator informiert Sie während des Vorgangs über den
Fortschritt des Ladeprozesses. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, blinkt der LED-Indikator 20 Mal lila
und das Auaden wird automatisch beendet.
Bedienungshinweise
Auaden der Batterie

09
Bedienung des Geräts
Ein integrierter LED-Indikator informiert Sie sowohl während des regulären Betriebs, als auch während
des Ladevorgangs über den Ladezustand Ihres Geräts. Der Ladestand wird Ihnen in folgenden Stufen
angezeigt:
lila: über 3,8 Volt Ladespannung
blau: 3,5 – 3,8 Volt Ladespannung
orange: unter 3,5 Volt Ladespannung
Während des Dampfens leuchtet der LED-Indikator in der entsprechenden Farbe.
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und
-normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis20% und nach einem Jahr 25% bis
30% seiner Leistung. Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine
lange Lebensdauer sicherzustellen.
Ladestandsanzeige
Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.
Hinweis zur Reinigung

10
Bedienung des Geräts
Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Ge-
rät einzuschalten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten. Der LED-Indikator blinkt dreimal lila. Wir
empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten.
Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und
kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des
Dampfes los.
Power On/Off
Dampfen

11
Bedienung des Geräts
1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten zum Lösen des Pods auf der linken und rechten Seite des
Geräts. Entnehmen Sie den Pod und halten Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt.
2. Ziehen Sie den Silikonverschluss der Einfüllöffnung vorsichtig heraus.
3. Befüllen Sie den Pod über die Einfüllöffnung mit Liquid.
4. Verschließen Sie den Pod wieder. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Liquid austreten kann.
5. Setzen Sie den Pod auf die Akkueinheit zurück. Beide Teile sind korrekt verbunden, wenn Sie ein
leises Klicken wahrnehmen.
Einfüllen des Liquids

12
Wechseln des Verdampferkopfes
Bedienung des Geräts
1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten zum Lösen des Pods auf der linken und rechten Seite des Geräts.
Entnehmen Sie den Pod und halten Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt.
2. Schrauben Sie die mittig sitzende Kamin-Einheit mit dem angeschlossenen Verdampferkopf durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn heraus.
3. Schrauben Sie den Verdampferkopf von der Airow Control-Einheit und ersetzen Sie ihn durch einen
neuen. Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm
vor der Inbetriebnahme genügend Zeit, sich mit Liquid vollzusaugen.
4. Verbinden Sie alle Teile wieder miteinander.
5. Setzen Sie den Pod auf die Akkueinheit zurück. Beide Teile sind korrekt verbunden, wenn Sie ein
leises Klicken wahrnehmen.
Bitte beachten Sie außerdem die
Bedienungshinweise auf Seite 08.

13
Bedienung des Geräts
Einstellen der Luftzufuhr
Drücken Sie die gleichzeitig Tasten zum Lösen des Pods auf der linken und rechten Seite des Geräts.
Entnehmen Sie den Pod und halten Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt.
Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der mittig sitzenden Kamin-Einheit erhöhen oder
reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also
je weiter der Luftschlitz geöffnet ist), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus.

14
Eckdaten & Leistungsmerkmale
Akkukapazität 1.000 mAh
Ausgangsleistung 10 – 14 W
Ausgangsspannung 4,2 – 5 V
Ladestrom DC 5V/1A
Tankvolumen 4,5 ml
Maße 87,5 mm x 37 mm x 21 mm
Eckdaten der Nautilus AIO E-Zigarette
Abmaß der
Liquidtank-
Öffnung
4mm
Airflow Control
Bottom Filling-System
Features
Nautilus AIO 1,8 Ohm Head BVC (10 W – 14 W)
Nautilus AIO 1,8 Ohm Head Nic Salt (10 W – 12 W)
Geeignete Verdampferköpfe

15
• Über 10 Sek.-Schutz
Wenn Sie länger als 10 Sekunden Dampf inhalieren, schaltet sich die Leistungsabgabe automatisch
ab. Zuvor blinkt der LED-Indikator zehnmal lila.
• Kurzschluss-Schutz
Wird ein Kurzschluss erkannt, blinkt der LED-Indikator dreimal lila und die Stromabgabe
schaltet sich automatisch ab. Bitte ersetzen Sie den Verdampferkopf durch einen neuen.
• Eingangsspannung zu gering
Fällt die Eingangsspannung unter einen Wert von 3,2 Volt, so kann das Gerät nicht betrieben
werden. Der LED-Indikator blinkt 15 Mal orange. Bitte laden Sie den Akku auf.
• Überladungsschutz
Das Gerät beendet den Ladevorgang automatisch, um den Akku vor Überladung zu schützen.
Der LED-Indikator blinkt 20 Mal lila, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
• Temperatur-Schutz
Steigt die Innentemperatur des Geräts über 75°C (167°F), so leuchtet der LED-Indikator
drei Sekunden lila und das Gerät schaltet sich ab.
Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

16
Gewährleistung & Service
Das von Ihnen erworbene Aspire-Produkt wurde für Sie von der InnoCigs GmbH & Co. KG importiert.
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte di-
rekt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Bei Fragen rund um die Bedienung
und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice.
Verwenden Sie in keinem Fall das Gerät in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit
Aspire-Produkten, die zur Verwendung mit ihm als geeignet gekennzeichnet sind. Wir weisen aus-
drücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten
können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleistung für das Produkt verfällt.
Gewährleistungskonditionen der InnoCigs GmbH & Co. KG

17
InnoCigs GmbH & Co. KG
Stahltwiete 23
22761 Hamburg | GERMANY
Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0
Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99
E-Mail: [email protected]
Kontakt zu Ihrem ofziellen Aspire-Importeur
Kontakt zu InnoCigs

18
Nous vous remercions d‘avoir choisi ce produit issu de la gamme de cigarettes électroniques d‘Aspire.
Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouveau produit cigarette électronique !
Veuillez lire attentivement les instructions avant emploi an de garantir une utilisation conforme de votre
appareil. En combinaison avec ce produit, utilisez exclusivement des produits originaux et recommandés.
En tant qu‘importateur ofciel de ce produit Aspire, InnoCigs GmbH & Co. KG ne garantit aucun service
après-vente et aucune garantie en cas d‘utilisation de produits non recommandés.
Si vous avez des questions concernant votre l’appareil ou si vous avez besoin d‘autres informa-
tions, merci de contacter votre revendeur spécialisé ou de vous rendre sur notre site internet
www.innocigs.com.
Informations pour les utilisateurs
Set de cigarette électronique Aspire Nautilus AIO
Table of contents
Languages:
Other Aspire Electronic Cigarette manuals

Aspire
Aspire Breeze Set User manual

Aspire
Aspire K1 User manual

Aspire
Aspire Feedlink Mod User manual

Aspire
Aspire Spryte User manual

Aspire
Aspire Puxos User manual

Aspire
Aspire Zelos 50W Kit User manual

Aspire
Aspire Typhon 100W User manual

Aspire
Aspire EVO75 User manual

Aspire
Aspire Typhon Revvo User manual

Aspire
Aspire Cobble AIO User manual