BabyGo SPRING User manual

Kinderwagen - Bedienungsanleitung
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Carry Cot

Kinderwagen Stroller
Bedienungsanleitung
D
Carry Cot Stroller
Assembly Instrucons
EN
Poussee Stroller
Instrucons de Montage
FR
2
Carry Cot

Kinderwagen - Stroller
Bedienungsanleitung
Kinderwagen - Stroller
Bedienungsanleitung
D
3
Carry Cot

BEDIENUNGSANLEITUNG
Liebe Eltern:
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Kinderwagen-Systems.
Lesen Sie diese Anleitung bie aufmerksam, bevor Sie den Kinderwagen
verwenden.
4
Carry Cot

1. Lösen Sie den Haken.
2. Klappen Sie das Chassis auf, bis es mit einem „Klick“ einrastet.
3. Bringen Sie die hintere Bremse am Chassis an.
5
Carry Cot

4. Setzen Sie die Vorderräder in die Vorderradaufnahmen ein.
5. Setzen Sie das Sitzteil auf das Chassis, bis es mit einem „Klick“ einrastet.
Um den Sitz zu enernen, heben Sie ihn an, indem Sie die linke / rechte
Taste drücken.
1. Drücken Sie den Knopf in der Mie des Lenkers und ziehen Sie den
Lenker nach oben, um die gewünschte Posion zu erreichen.
6
Carry Cot

1. Abnehmen des Vorderrads:
Drücken Sie den Entriegelungsknopf und das Vorderrad fällt nach unten.
2. Vorderradfeststellung: Hebel nach oben – Vorderrad ist blockiert;
Hebel nach unten – Vorderrad kann sich drehen.
3. Abnehmen des Hinterrads: Drücken Sie den Entriegelungsknopf und
ziehen Sie das Hinterrad ab.
7
Carry Cot

4. Bremse: Treten Sie auf das Pedal, um die Bremse zu akvieren.
Heben Sie das Pedal nach oben, um die Bremse zu lösen.
5. Sitzfunkon: Sie können den Winkel des Sitzes verstellen, indem Sie an
der Lasche oben am Sitz ziehen.
6. Der Sitz kann auf dem Rahmen Ihnen oder zur Straße zugewandt
installiert werden.
8
Carry Cot

7. Setzen Sie den vorderen Stoßfänger in die Stoßfängeraufnahme ein:
Abnehmen des Stoßfängersers: Drücken Sie auf den Knopf und ziehen
Sie den Stoßfänger ab. Setzen Sie den Stoßdämpfer ein, bis er mit
einem „Klick“ einrastet.
8. Verstellen der Sonnenabdeckung: Sie können die Sonnenabdeckung
verstellen, indem Sie direkt am Rohr der Abdeckung ziehen.
9
Carry Cot

9. Sicherheitsgurt:
Zum Önen des Sicherheitsgurtes den
Knopf drücken.
Der Sicherheitsgurt ist komple
enernbar.
In der Liegeposion muß er immer
enernt werden.
In Sitzposion muß der Sicherheitsgurt
immer angebracht sein.
10. Fußablage:
1) Für die Kleinen lösen Sie die zwei gegenüberliegenden Riemen.
2) Für die Größeren verbinden Sie die zwei Riemen.
11. Befesgung des Sonnenverdecks:
Anbringen: Schieben Sie die schwarzen Enden der Stangen des Ver-
decks in die vorgesehenen Aufnahmen am Sitz.(1).
Abnehmen: Drücken Sie die Se der Aufnahmen am Sitz hinein, dann
ziehen Sie die schwarze Enden der Stangen des Verdecks heraus (2).
10
Carry Cot
(1) (2)

1. Ziehen Sie an den Handgrien auf beiden Seiten und drücken Sie das
Grirohr langsam nach unten, bis das Chassis komple zusammenge-
klappt und die Blockierposion eingerastet ist.
12. Umwandlung der Wanne zur Sitzposion:
-Verwenden Sie die Sitzeinheit nur, wenn sie am Chassis monert ist.
-Verwenden Sie niemals die einzelne Babyschale (ohne das Chassis),
um das Kind zu tragen.
Verwenden Sie für Kinder unter 6 Monaten nur den Wannen-Modus.
Enernen Sie hierfür den Sicherheitsgurt und den Handlauf.
1) Lösen Sie die Schnalle und Fußstütze.
2) Die Stütze in der Babywanne muss den Boden ach halten.
3) Posionieren Sie die Babytragetasche immer zu Ihnen hinblickend
(d.h., nach vorn schauend).
Für eine Umwandlung des Stubenwagens zur Sitzposion verfahren Sie in
umgekehrter Reihenfolge.
11
Carry Cot
(1)
(2)
(3)

Warnung:
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung bie aufmerksam und
bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf. Nichtbeachten dieser Anlei-
tung kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchgen.
• Keine weiteren Kinder, Taschen, Waren oder Accessoires mit dem
Kinderwagen transporeren, wenn vom Hersteller nicht in dieser Anlei-
tung empfohlen.
• Lassen Sie Ihr Kind zu keiner Zeit unbeobachtet in diesem Kinderwagen.
Es kann für Ihr Kind gefährlich sein.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind keine beweglichen Teile berührt,
bevor Sie Einstellungen am Kinderwagen vornehmen.
• Verwenden Sie immer den integrierten Sicherheitsgurt, um sicherzustellen,
dass Ihr Kind nicht aus dem Kinderwagen heraus fallen oder gleiten kann,
um ernste Verletzungen zu vermeiden.
• Lassen Sie Ihr Kind niemals auf der Sitzverlängerung stehen.
• Dieser Kinderwagen ist nur für ein Kind vorgesehen.
• Hängen Sie keine Taschen an die Grie. Dies kann dazu führen, dass der
Kinderwagen instabil wird.
• Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Kinderwagen, bevor Sie eine Rolltreppe
benutzen oder Treppen steigen. Klappen Sie den Kinderwagen zusammen
und tragen Sie Ihn.
• Akvieren Sie alle Bremsen, wenn Sie den Kinderwagen abstellen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Kinderwagen komple aufgebaut ist und
überprüfen Sie, dass alle Arreerungen eingerastet sind, bevor Sie Ihr
Kind in den Kinderwagen setzen.
• Überladen Sie den Kinderwagen nicht. Dadurch kann er instabil werden.
Das maximale Gewicht eines Kindes darf 15 kg nicht überschreiten, um es
in diesem Kinderwagen zu transporeren.
• Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
• Objekte, die Sie in den Korb legen, dürfen nicht schwerer als 3 kg sein.
• Verwenden Sie den Kinderwagen nicht in der Nähe eines oenen Feuers,
einer oenen Flamme, eines Grills oder einer Heizung.
• Verwenden Sie den Kinderwagen nicht, wenn Schrauben, Muern, Bolzen
usw. fehlen oder wenn eine Komponente beschädigt ist.
• Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Rollschuhlaufen geeignet.
• Verwenden Sie immer den Schrigurt in Verbindung mit dem Hügurt.
• Stellen Sie bie sicher, dass dieser Kinderwagen regelmäßig überprü,
gewartet und gereinigt wird.
• Pegen Sie die Metallteile des Kinderwagens regelmäßig, damit er mög-
lichst lange sein erstklassiges Aussehen behält. Die Enden der Achsen
müssen ca. alle 4 Wochen gereinigt und geölt werden.
12
Carry Cot

• Stellen Sie den Kinderwagen bie nicht auf Parke-, Laminat-, Linoleum-
oder Teppichböden! Die Reifen können Streifen auf dem Boden verursa-
chen, die sich eventuell nicht mehr enernen lassen!
• Beachten Sie bie, dass sich die in dieser Anleitung abgebildeten Sto-
muster, Farbbilder und Zubehörteile des Kinderwagens von denen des
Produkts, das Sie gekau haben unterscheiden können.
• Vergewissern Sie sich, dass der Rahmen des Kinderwagens und die Befes-
gungselemente des Sitzes korrekt eingerastet sind, bevor Sie Ihr Kind in
den Kinderwagen setzen.
• Tragen Sie vor der ersten Verwendung ein silikonfreies Öl oder Vaseline
auf die Scharniere und Gelenke auf, um deren einwandfreie Funkon
sicherzustellen.
• Wenn eine Reinigung des Sitzes erforderlich ist, wischen Sie ihn mit einem
feuchten Tuch ab und lassen Sie ihn an der Lu trocknen.
• Kontrollieren Sie Ihren Kinderwagen regelmäßig. Falls Teile wie Bolzen,
Schrauben, Stoeile oder Nähte lose oder gebrochen oder sonstwie
beschädigt sind, darf der Kinderwagen nicht benutzt werden, bevor diese
Teile repariert oder ersetzt wurden.
• Wenn Sie eine Beschädigung oder eine Fehlfunkon feststellen, dürfen
Sie den Kinderwagen nicht mehr nutzen. Wenn Sie ein Problem nicht
selbst lösen können, wenden Sie sich bie an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekau haben.
• Der Rahmen darf nur mit Haushaltsseife oder einem milden Reinigungs-
miel mit warmem Wasser gewaschen werden.
• Überhitzung oder starke Sonneneinstrahlung kann eine Alterung und ein
Verblassen des Stos zur Folge haben.
• Überprüfen Sie die Radschrauben und die Achsen regelmäßig und er-
setzen Sie, falls erforderlich, beschädigte Teile, bevor Sie den Kinderwa-
gen erneut benutzen.
13
Carry Cot

14
Carry Cot

Carry Cot - Stroller
Carry Cot
Assembly Instrucons
EN
15
Carry Cot

Dear Parents:
Thank you for purchasing the Carry Cot System.
Please read and follow all instrucons before using this Carry Cot System.
16
Carry Cot

Unfold the chassis and assemble:
1. Release the hook.
2. Unfold the chassis unl a ‚click‘ sounded.
3. Fit the rear brake assembly onto chassis.
17
Carry Cot

4. Add the front wheels into the front wheel hole.
5. Put the seat unit onto the chassis unl a ‚click‘ sounded. To remove the
seat, li it by pressing the le/right buon respecvely
Handle adjustment:
1. Press the buon in the centre of the handlebar, then pull it up to reach
the desired posion
18
Carry Cot

1. Front wheel take o:
Push the release buon, to drop o the front wheel.
2. Front wheel lock:
switch up to lock the front wheel, down to swivel.
3. Rear wheel take o:
Push the release buon and pull out the rear wheel.
19
Carry Cot

4. Brake:
Step on the pedal to brake. Pull up the pedal to release the brake
5. Seat funcon:
Seat angle adjustment by liing up the ap at top of the seat.
6. The seat can be installed on the frame facing you or facing the road.
20
Carry Cot
Table of contents
Languages:
Other BabyGo Stroller manuals

BabyGo
BabyGo TWINNER 2 User manual

BabyGo
BabyGo MICRO User manual

BabyGo
BabyGo Jumper User manual

BabyGo
BabyGo TRAVEL XP User manual

BabyGo
BabyGo STYLE User manual

BabyGo
BabyGo BASKET 2IN1 User manual

BabyGo
BabyGo SIMPLEX User manual

BabyGo
BabyGo BASKET User manual

BabyGo
BabyGo FIXLEG 360 User manual

BabyGo
BabyGo Twiner User manual