BabyGo Vogue User manual

Kinderwagen - Bedienungsanleitung
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
carry cot

Kinderwagen
Bedienungsanleitung
D
Carry Cot
Assembly Instrucons
EN
Poussee
Instrucons de Montage
FR
2
carry cot

Kinderwagen
Bedienungsanleitung
Kinderwagen
Bedienungsanleitung
D
3
carry cot

BEDIENUNGSANLEITUNG
Liebe Eltern:
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Kinderwagen-Systems.
Lesen Sie diese Anleitung bie aufmerksam, bevor Sie den Kinderwagen
verwenden.
A
B
C
F
G
M
DK
N
EL
H
I
J
O
P
Gri
Einstellknopf Gri
Klapphebel
Sicherheitsverschlusshaken
Entriegelungsknopf Schutzbügel
Entriegelungsknopf Sitz
Einstellknopf Fußstütze
Korb
Hinterrad
Vorderrad
Vorderradgabel
Schwenkfunkon
Sicherheitsgurt
Schulterpolster
Schutzbügel
Dach
4
carry cot
A
B
C
D
E
F
G
I
JK
L
M
N
O
P
H

Hinterrad moneren:
Installieren Sie das Rad gemäß
Pfeilmarkierung
Vorderrad demoneren:
Drücken Sie den Metalls an der
Seite der Halterung hinein und
ziehen Sie das Rad heraus.
Hinterrad demoneren:
Drücken Sie gemäß Pfeilmarkie-
rung auf das Metallstück und
ziehen Sie das Rad heraus.
Montage:
Setzen Sie das Rad mit dem S in
die Halterung ein.
Drücken Sie den Kunststos
nach unten, um die Schwenkfunk-
on zu verriegeln. Drücken Sie
den Plasks nach oben, um die
Drehung zu lösen.
5
carry cot
12
1
2
4
3
1 2

Gestell aulappen:
Ziehen Sie den Haken in Pfeilrich-
tung heraus.
Sitz installieren:
Befesgen Sie den Sitz gemäß
Pfeilmarkierung.
Gestell aulappen:
Ziehen Sie gemäß Pfeilrichtung
am Gri, bis das Gestell hörbar
einrastet.
Sitz demoneren:
Drücken Sie gemäß Pfeilmarkie-
rung auf die Tasten und heben Sie
den Sitz heraus.
6
carry cot
87
5 6

Sitz einstellen:
Ziehen Sie gemäß Pfeilmarkierung an dem Kunststogri, um den
Winkel einzustellen, siehe Abb. 10, 11, 12, 13.
7
carry cot
131211
9 10

Der Sitz ist umkehrbar wie in Abb. 14, 15 gezeigt.
Schutzbügel installieren:
Setzen Sie die Bügelenden gleich-
zeig in die Aufnahme.
Bügel abnehmen:
Drücken Sie gemäß Pfeilmarkie-
rung auf die Tasten und nehmen
Sie den Bügel ab.
Fußstütze einstellen:
Drücken Sie die Entriegelungs-
taste, um den Winkel einzustellen.
8
carry cot
1716
14 15

Gri einstellen:
Drücken Sie auf die Tasten, um den
Winkel einzustellen.
Gestell zusammenklappen:
Drücken Sie gemäß Abb. 20 auf die Tasten; ziehen Sie diese nach oben
und halten Sie sie in dieser Posion, während Sie gleichzeig auf den
Gri drücken, um das Gestell zusammenzuklappen (Abb. 21)
Durch Treten auf das Pedal wie
Pfeil 1 zeigt, akviert die Bremse.
Treten auf das Pedal wie Pfeil 2
zeigt, löst die Bremse.
Achtung: Akvieren Sie die Bremse
immer, wenn der Kinderwagen
nicht in Gebrauch ist.
9
carry cot
1
2
2120
18 19

Installaon des Kindersitzes:
installieren Sie den Sitz gemäß
Pfeilmarkierung.
Sicherheitsgurtschnalle schließen:
1. Verbinden Sie die beiden Schnal-
lenstecker.
2. Schieben Sie die zusammenge-
fügten Stecker in die Schnalle und
drücken Sie, bis sie sicher einrasten.
Kindersitz demoneren:
Drücken Sie gemäß Pfeilmarkie-
rung auf die Tasten und heben Sie
den Sitz heraus.
Sicherheitsgurtschnalle önen:
Drücken Sie auf die Tasten auf
beiden Seiten der Gurtschnalle
und ziehen Sie die Schnalle gemäß
Pfeil 2 heraus.
10
carry cot
2524
22 23

Anpassen der Gurtlänge:
Ziehen Sie die Schlaufe heraus,
schieben Sie den Gurt in die ge-
wünschte Richtung und drücken
Sie die Schnalle nach oben.
Montage des Autokindersitzes auf der Base mit ISO-FIX Vorrichtung:
Setzen Sie den Kindersitz verkal auf die Unterlage. Die rote Taste an der
Vorderseite der Base springt heraus - der Sitz ist automasch verriegelt.
Demontage:
Drücken Sie auf die rote Taste an der Vorderseite, um den Sitz zu lösen.
Sonnenverdeck installieren:
Abb. a: führen Sie den Schieber
des Verdecks in den Schlitz am
Sitzgestänge. Schließen Sie den
hinteren Reißverschluss.
Verdeck demoneren:
Abb. b: önen Sie den Reißver-
schluss und ziehen Sie den Schieber
heraus.
Schlaufe
Schnalle
11
carry cot
a
PRESS
PRESS
LOCK
12
28
26 27

Kinderwagenwanne verwenden:
Ziehen Sie die beiden Befesgungsstangen zu beiden Seiten hin aus, um
die Kinderwagenwanne aufzuklappen und dann legen Sie die Matratze in
die Wanne auf den Boden. Drücken Sie auf die Feststelltaste am Gri, um
den Gri wie abgebildet einzustellen.
Halten Sie die Kinderwagenwanne fest und stecken Sie die Verbindungs-
se gleichzeig in die Aufnahmeschlitze an beiden Seiten des Gestells.
Um die Wanne zu deinstallieren drücken Sie auf die Entriegelungsknöpfe.
Hinweis:
1. Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die noch nicht eigenständig
aufrecht sitzen können.
2. Verwenden Sie das Produkt nur auf einer stabilen, horizontalen, ebenen
und trockenen Oberäche.
3. Wenn das Kind im Kinderwagen liegt, darf der Kopf nicht niedriger als
der Rest des Körpers posioniert sein.
4. Vergewissern Sie sich vor dem Tragen oder Anheben, dass sich der Gri
in der richgen Posion bendet.
12
carry cot
21
29

Informaonen bzgl. Gewicht, Alter und/oder Fähigkeiten der Kinder, für
die dieses Produkt geeignet ist: bis zu 15 kg, 0-36 Monate.
WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichgt.
WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriege-
lungsmechanismen ordnungsgemäß funkonieren.
WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind fern, wenn
Sie das Produkt aus- oder zusammenklappen.
WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.
WARNUNG Verwenden Sie immer das Gurtrückhaltesystem.
WARNUNG Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der Kinderwagenauf-
satz, der Sitz bzw. der Autokindersitz sicher installiert ist.
WARNUNG Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
WARNUNG Die Dicke der Matratze beträgt max. 15 mm.
WARNUNG Die Bremse muss akviert werden, wenn Sie das Kind in den
Wagen legen oder herausnehmen.
WARNUNG Der Korb unterstützt eine Last von max. 5 kg.
WARNUNG Befesgen Sie keine Lasten am Gri, an der Rückseite der Rü-
ckenlehne, oder an den Seiten des Produkts; anderenfalls wird
die Stabilität des Kinderwagens beeinträchgt.
WARNUNG Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Anschlussse fest, Teile
unversehrt und Nähte in einwandfreiem Zustand sind. Ersetzen
Sie Teile gegebenenfalls. Beachten Sie bei der Installaon und
Demontage die entsprechenden Anleitungen. Die Stoabde-
ckung kann nicht unter Wasser gereinigt werden. Verwenden
Sie für die Reinigung eine Bürste oder ein anderes Tool, um
Verunreinigungen zu beseigen. Alle anderen Teile können mit
Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie eine Seife oder einen
neutralen Reiniger. Die Garane beträgt 1 Jahr.
WARNUNG Der Kinderwagen ist nur für jeweils ein Kind vorgesehen.
13
carry cot

Stroller
Carry Cot
Assembly Instrucons
EN
14
carry cot

Dear Parents:
Thank you for purchasing the Stroller System.
Please read and follow all instrucons before using this Stroller System.
15
carry cot
A
B
C
D
E
F
G
I
JK
L
M
N
O
P
H
handle
handle adjustment knob
folding knob
hook safety lock
release knob bumper
release knob seat
footrest
adjustment knob
basket
rear wheel
front wheel
front fork
pivot funkon
safety harness
shoulder pad
bumper bar
canopy
A
B
C
F
G
M
DK
N
EL
H
I
J
O
P

Assembly:
insert the wheel with the pin into
the holder.
Push down the plasc pin to lock
the pivot funkon. Push up the
plasc pin to unlock the rotaon.
Rear wheel assembly:
insert the wheel like the arrow
shows to assemble it.
Disassembling the front wheel:
push in the metal pin on the side of
the holder and pull out the wheel.
Disassembling the rear wheel:
press the metal pin like the
arrow 1 shows. Pull out the wheel
like arrow 2 shows.
16
carry cot
12
1
2
1 2
43

Unfold frame:
rst pull the hook like the arrow
shows.
Seat assembly:
insert the seat like the arrow
shows.
Unfold frame:
pull the handle like the arrow
shows. When you hear a „click“,
the frame is opened.
Disassembling the seat:
press the release buons like the
arrow shows and li the seat out.
17
carry cot
87
5 6

Seat adjustment:
pull the plasc lever like the arrow shows in gers 10, 11, 12 and 13, to
adjust angle.
18
carry cot
131211
9 10

The seat is reversible as gures 14 and 15 show.
Bumper assembly:
insert the bumperends into the
holder simultaneously.
Bumper disassembly:
press the buons like the arrow
shows to pull o the bumper.
Footrest adjustment:
press the buons like the gure
shows to adjust the footrest angle.
19
carry cot
1716
14 15

Handle adjustment:
press the buons to adjust angle.
To fold the frame:
press and pull the buons as shown in gure 20 hold it and push the
same me the handle to fold frame as shown in gure 21.
Step on the pedal like arrow 1
shows, to acvate the brake.
Step on the pedal like arrow 2
shows, to release the brake.
always acvate the brake if you do
not use the stroller.
20
carry cot
1
2
2120
18 19
Table of contents
Languages:
Other BabyGo Stroller manuals

BabyGo
BabyGo BASKET User manual

BabyGo
BabyGo TRAVEL XP User manual

BabyGo
BabyGo BASKET 2IN1 User manual

BabyGo
BabyGo STYLE User manual

BabyGo
BabyGo TWINNER 2 User manual

BabyGo
BabyGo Twiner User manual

BabyGo
BabyGo Jumper User manual

BabyGo
BabyGo MICRO User manual

BabyGo
BabyGo BASKET User manual

BabyGo
BabyGo SPRING User manual