manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bayco
  6. •
  7. Work Light
  8. •
  9. Bayco Nightstick 2166 User manual

Bayco Nightstick 2166 User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-2166-21
Please read these instructions before using your work light. Be sure to charge the
work light before the  rst use.
yCAUTION: Do not use this work light in explosive atmospheres, near  ammable
liquids, or where explosion-proof lamps are required. Do not immerse in water.
yCAUTION: For light duty work only.
CHARGING
INITIAL USE
Fully charge the work light before the  rst use. If the battery is new or has been
unused for several months, several charge and discharge cycles may be needed to
reach full battery capacity. To reach maximum performance, run the light to completely
discharge the battery and then recharge. Each charge cycle will extend the operation
time until maximum capacity is achieved. The charge time for maximum capacity is
approximately 8 hours.
CHARGER INPUT: 12 VDC Max
REGULAR USE
yUse only the supplied AC or DC charging adapter.
yFor best performance, charge the work light when the LED’s start to dim.
yConnect the AC power adapter to the light. The red indicator will light.
yThe red light indicates the work light is being charged. The red light remains on
until the battery is fully charged. At full charge, the light turns off. The total time to full
charge varies depending on the remaining charge in the battery pack.
yKeep the work light plugged into the charger to maintain a trickle charge.
TIPS TO EXTEND BATTERY LIFE
yThe work light’s Nickel Metal Hydride internal battery does not have any recharge
memory effect. Charging the work light often helps extend its useful life.
yA new work light or one that has not been used for a long period of time may not
accept a full charge initially. This is normal and does not indicate a problem. Fully
discharge and then charge the unit several times to condition the battery pack for full
capacity. As the battery pack capacity increases the charge time shortens.
yCharge the unit after each use, whether the work light is fully discharged or not.
yStore the work light at room temperature
Instruction Manual
Model 2166
THANK YOU FOR PURCHASING THE 2166 RECHARGEABLE WORK LIGHT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
OPERATION
TURNING THE WORK LIGHT ON/OFF
The work light has a 2 position rocker switch to activate either the  oodlight or
spotlight.
FLOODLIGHT
yPress the Rocker Switch to the Up position to activate the  oodlight
SPOTLIGHT
yPress the Rocker Switch to the Down position to activate the spotlight
TURNING THE WORK LIGHT OFF
yThe center position of the Rocker Switch turns the light off
INTEGRATED MAGNETS AND MAGNETIC HOOK
yThe work light has two integrated magnets, one in the body of the light and the
other at the tip. These magnets will support the weight of the light when magnetically
attached to a ferrous metal surface. The removable Magnetic Hook can also be
attached to either of the integrated magnets and offers additional hands-free options.
CLEANING
yDisconnect the light from the power source
yWipe with a clean dry soft cloth
yDo not use any solvent or abrasive cleaners
WARRANTY
1 YEAR WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials to the original purchaser for 1 year from the date of purchase, and includes
the LEDs, housing, lenses, electronics, switches, rechargeable batteries and chargers.
Bulbs (other than LEDs) are covered for 90 days from the date of purchase.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or  tness for
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d’emploi
Modèle 2166
MERCI D’AVOIR CHOISI LA LAMPE DE TRAVAIL RECHARGEABLE 2166.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser ce produit. Veillez à charger la baladeuse
avant de l’utiliser pour la première fois.
yAVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère explosive,
à proximité de liquides in ammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage
antidé agrant. Ne pas immerger dans l’eau.
yAVERTISSEMENT : uniquement pour les travaux légers.
CHARGE
UTILISATION INITIALE
Chargez la baladeuse à bloc avant la première utilisation. Si la batterie est neuve
ou n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois, il est possible qu’il faille plusieurs cycle de
charge et décharge pour que la batterie atteigne sa capacité maximale. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, utilisez la baladeuse de façon à complètement décharger
la batterie puis rechargez-la. Chaque cycle de recharge prolongera la durée d’utilisation
jusqu’à ce que la capacité maximale soit atteinte. La durée maximale de charge requise
est d’environ 8 heures.
ENTRÉE CHARGEUR: 12 VDC Max
UTILISATION NORMALE
yUtilisez exclusivement l’adapteur de chargeur c.a ou c.c fourni.
yPour de meilleurs résultats, chargez la baladeuse quand les LEDs commencent à
s’affaiblir.
yConnectez l’adapteur de courant c.a. à la baladeuse. Le voyant rouge s’allumera.
yLe voyant rouge indique que la baladeuse est en train de charger. Le voyant reste
rouge jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. Une fois complètement
chargée, le voyant s’éteint. La durée totale de charge varie en fonction de la charge
qui reste dans la batterie.
yConservez la baladeuse branchée dans le chargeur pour obtenir une charge
d’entretien.
CONSEILS POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE
yLa lampe de travail avec batterie au nickel-métal-hydrure intégrée (NiMH) n’a pas
d’effet de mémoire. Recharger souvent la lampe de travail permet de contribuer à
prolonger sa durée de vie
yUne nouvelle baladeuse, ou une baladeuse qui n’a pas été utilisée pendant
longtemps, n’accepte pas initialement de charge complète. Cela est normal et
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-2166-21
n’indique pas de problème. Déchargez complètement puis chargez la baladeuse
plusieurs fois pour permettre à la batterie d’atteindre sa capacité maximale. Le temps
de charge devient plus bref au fur et à mesure que la capacité de la batterie augmente.
yChargez la batterie après chaque utilisation, que la baladeuse soit complètement
déchargée ou non.
yStockez la baladeuse à température ambiante.
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA LAMPE DE TRAVAIL
La lampe de travail est munie d’un interrupteur à bascule à 2 positions qui permet
d’activer soit l’éclairage à faisceau diffus, soit l’éclairage à faisceau concentré (spot).
ÉCLAIRAGE À FAISCEAU DIFFUS
yAppuyer sur l’interrupteur à bascule vers le haut pour activer l’éclairage à faisceau
diffus.
ÉCLAIRAGE À FAISCEAU CONCENTRÉ (DIRECT)
yAppuyer sur l’interrupteur à bascule vers le bas pour activer l’éclairage à faisceau
concentré.
ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL
yLa position du centre sur l’interrupteur à bascule permet d’éteindre la lampe.
AIMANTS INTÉGRÉS ET CROCHET MAGNÉTIQUE
yLa lampe de travail possède deux aimants intégrés; un au milieu de la lampe, et
l’autre à l’extrémité de la lampe. Ces aimants supporteront le poids de la lampe
lorsqu’elle est magnétiquement attachée sur une surface de métal ferreux. Le crochet
magnétique détachable peut être également attaché à n’importe lequel des deux
aimants intégrés et offre une option main libre supplémentaire
NETTOYAGE
yDébrancher la lampe de la source d’alimentation
yNettoyer avec un chiffon doux, sec et propre
yNe pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original pour une période d’un (1) an à partir de la date
d’achat, et inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs,
les batteries rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont
couvertes pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
Modelo 2166
GRACIAS POR ADQUIRIR LA LINTERNA DE TRABAJO RECARGABLE 2166.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su linterna de trabajo. Asegúrese
de cargar la linterna de trabajo antes del primer uso.
yPRECAUCIÓN: No utilice esta linterna de trabajo en atmósferas explosivas, cerca
de líquidos inamables o donde se requieren lámparas a prueba de explosión. No la
sumerja en agua.
yPRECAUCIÓN: Para trabajo liviano solamente.
CARGANDO
USO INICIAL
Cargue completamente la linterna de trabajo antes del primer uso. Si la batería es
nueva o no se ha utilizado durante varios meses, varios ciclos de carga y descarga
pueden ser necesarios para alcanzar la capacidad total de la batería. Para alcanzar
el máximo rendimiento, deje prendida la linterna hasta que se descargue por
completo la batería y después recargarla. Cada ciclo de carga extenderá el tiempo de
funcionamiento hasta que se consiga la máxima capacidad. El tiempo de carga para la
capacidad máxima es de aproximadamente 8 horas.
ENTRADA DE CARGADOR: 12 VDC Máx
USO REGULAR
yUtilice sólo el adaptador de carga AC o CC suministrado.
yPara un mejor rendimiento, cargue la linterna de trabajo, cuando el LED sea tenue.
yConecte el adaptador de alimentación de AC a la linterna. El indicador rojo se
encenderá.
yLa luz roja indica que la linterna de trabajo se está cargando. La luz roja permanece
encendida hasta que la batería está completamente cargada. A plena carga, la
linterna se apaga. El tiempo total de carga completa varía dependiendo de la carga
restante en la batería.
yMantenga la linterna de trabajo conectada en el cargador para mantener una carga
de mantenimiento.
CONCEJOS PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
yLa batería interna de Metal Hidruro de Níquel de la linterna de trabajo no tiene
ningún efecto de memoria de recarga. El cargar la linterna de trabajo a menudo,
ayuda a prolongar su vida útil.
yUna nueva linterna de trabajo o una que no se ha utilizado durante un largo período
de tiempo no pueden aceptar una carga completa inicial. Esto es normal y no indica un
problema. Descargue completamente y después cargue la unidad varias veces para
preparar la batería para máxima capacidad. A medida que la capacidad de la batería
aumenta el tiempo de carga se acorta.
yCargue la unidad después de cada uso, aunque la linterna de trabajo se encuentre
completamente descargada o no.
yGuarde la linterna de trabajo a temperatura ambiente
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA LINTERNA DE TRABAJO ON/OFF
La linterna de trabajo tiene un interruptor de 2 posiciones para activar ya sea el
reector o el proyector.
REFLECTOR
yPresione el interruptor oscilante hacia arriba para activar el reector
PROYECTOR
yPresione el interruptor oscilante hacia abajo para activar el proyector
APAGAR LA LINTERNA DE TRABAJO
yLa posición central del interruptor oscilante apaga la luz.
IMANES INTEGRADOS Y GANCHO MAGNÉTICO
yLa linterna de trabajo tiene dos imanes integrados, uno en el cuerpo de la linterna
y el otro en la punta. Estos imanes aguantan el peso de la linterna cuando se adhiere
magnéticamente a una supercie de metal ferroso. El gancho magnético removible,
también se puede conectar a cualquiera de los imanes integrados y ofrece opciones
de manos libres adicionales
LIMPIEZA
yDesconecte la linterna de la fuente de alimentación
yLimpie con un paño suave, limpio y seco
yNo utilice limpiadores que contengan disolventes o abrasivos
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de
compra e incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las
pilas recargables y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas
durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Other Bayco Work Light manuals

Bayco CT-964 User manual

Bayco

Bayco CT-964 User manual

Bayco SL-864 User manual

Bayco

Bayco SL-864 User manual

Bayco SL-1514 User manual

Bayco

Bayco SL-1514 User manual

Bayco 651 User manual

Bayco

Bayco 651 User manual

Bayco Night Stick NSP-1202 User manual

Bayco

Bayco Night Stick NSP-1202 User manual

Bayco SL-1002 User manual

Bayco

Bayco SL-1002 User manual

Bayco Night Stick NSR-2492 User manual

Bayco

Bayco Night Stick NSR-2492 User manual

Bayco Nightstick NSR 2166 Series User manual

Bayco

Bayco Nightstick NSR 2166 Series User manual

Bayco SL-864 User manual

Bayco

Bayco SL-864 User manual

Bayco 2134 User manual

Bayco

Bayco 2134 User manual

Bayco HIPower SLR-2134 User manual

Bayco

Bayco HIPower SLR-2134 User manual

Bayco 827 User manual

Bayco

Bayco 827 User manual

Bayco SL-1514 User manual

Bayco

Bayco SL-1514 User manual

Bayco SL-866 User manual

Bayco

Bayco SL-866 User manual

Bayco UVR-9014 User manual

Bayco

Bayco UVR-9014 User manual

Bayco 825 User manual

Bayco

Bayco 825 User manual

Bayco 675 User manual

Bayco

Bayco 675 User manual

Bayco 450 Series User manual

Bayco

Bayco 450 Series User manual

Bayco SL-2135 User manual

Bayco

Bayco SL-2135 User manual

Bayco 918 User manual

Bayco

Bayco 918 User manual

Bayco NIGHTSTICK Dual-Light Xtreme Lumens... User manual

Bayco

Bayco NIGHTSTICK Dual-Light Xtreme Lumens... User manual

Bayco 821 User manual

Bayco

Bayco 821 User manual

Bayco Innovation Made Better SL-2135 User manual

Bayco

Bayco Innovation Made Better SL-2135 User manual

Bayco SL-2125 User manual

Bayco

Bayco SL-2125 User manual

Popular Work Light manuals by other brands

RAW DT-826482 quick start guide

RAW

RAW DT-826482 quick start guide

Sealey LED307 instruction manual

Sealey

Sealey LED307 instruction manual

Avsl fluxia DIY-3X300-RGB user manual

Avsl

Avsl fluxia DIY-3X300-RGB user manual

BTI Profiline A-L 10,8V LI Original instructions

BTI

BTI Profiline A-L 10,8V LI Original instructions

GE LED2W-C9a-75 manual

GE

GE LED2W-C9a-75 manual

Makita ML009G instruction manual

Makita

Makita ML009G instruction manual

NightSearcher PULSAR MAX user manual

NightSearcher

NightSearcher PULSAR MAX user manual

MELINERA 10534A manual

MELINERA

MELINERA 10534A manual

Astera Titan Tube FP1 Technical reference manual

Astera

Astera Titan Tube FP1 Technical reference manual

Batavia Maxxpack 18V BT-CWL002 operating instructions

Batavia

Batavia Maxxpack 18V BT-CWL002 operating instructions

Larson Electronics EPL-BS-25WRE Instruction guide

Larson Electronics

Larson Electronics EPL-BS-25WRE Instruction guide

Storch Power LED FlexLight 120 W Translation of the original instruction

Storch

Storch Power LED FlexLight 120 W Translation of the original instruction

Dorr Bi-1350 instruction manual

Dorr

Dorr Bi-1350 instruction manual

NightSearcher GALAXY HAZARD user manual

NightSearcher

NightSearcher GALAXY HAZARD user manual

Lightolier Emergency Lighting E2 Series Specification sheet

Lightolier

Lightolier Emergency Lighting E2 Series Specification sheet

brennenstuhl L130 Operation and safety notes

brennenstuhl

brennenstuhl L130 Operation and safety notes

Red Arrow GLW118 installation instructions

Red Arrow

Red Arrow GLW118 installation instructions

NightSearcher Pocket Pro user manual

NightSearcher

NightSearcher Pocket Pro user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.