manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bayco
  6. •
  7. Work Light
  8. •
  9. Bayco SL-2135 User manual

Bayco SL-2135 User manual

attached to either of the integrated magnets and offers additional hands-free options.
MAGNET AND MAGNETIC HOOK USAGE OPTIONS
Cleaning
yDisconnect the light from the power source
yWipe with a clean dry soft cloth
yDo not use any solvent or abrasive cleaners
BAYCO PRODUCTS LIMITED 1-YEAR WARRANTY
WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one (1) year from the date of purchase, and
includes the LEDs, housing, lenses, electronics, switches, rechargeable batteries and
chargers. Bulbs (other than LEDs) are covered for ninety (90) days from the date of
purchase. Disposable non-rechargeable batteries are excluded from this warranty.
Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty
installation and lightning damage are also excluded.
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including
damage to property are also not covered under this warranty. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights,
which may vary from state to state.
IN NO EVENT WILL BAYCO PRODUCTS, INC. OR ITS AFFILIATES OR
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND REGARDLESS OF THE FORM OF
ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT
LIABILITY OR OTHERWISE. THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY TO CUSTOMER,
FROM ALL CAUSES OF ACTION AND ALL THEORIES OF LIABILITY, WILL BE
LIMITED TO AND WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
PAID BY CUSTOMER.
If this product is used for rental purposes, the warranty term is reduced to 90 days
from the date of purchase.
Instruction Manual
SL-2135
THANK YOU FOR PURCHASING THE SL-2135 LED WORK LIGHT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR WORK LIGHT.
ELECTRICAL RATING - 125 VOLTS 60 HZ
CAUTION
yDO NOT use in explosive atmospheres, near ammable liquids, or where explosion
proof lamps are required.
yDO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk of
ammable liquids coming into contact with the work light
yDO NOT immerse in water
yDO NOT use in areas where water can accumulate or in rain or mist
yCAUTION: Risk of Electric Shock – For Light Duty Dry Location Use Only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
yThis product has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Never
use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to
defeat this safety feature.
WARNING: NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CAUTION: DO NOT USE IN HAZARDOUS LOCATIONS AS REQUIRED BY THE
CANADIAN ELECTRICAL CODE, PART I
OPERATION
TURNING THE WORK LIGHT ON/OFF
The work light has a single sealed push button switch used to activate all lighting
modes.
High-Brightness Floodlight
yPress the Push Button Switch one time.
Low-Brightness Floodlight
yPress the Push Button Switch a second time.
Turning the Work Light Off
yPressing the Push Button Switch a third time turns the light off
INTEGRATED MAGNETS AND MAGNETIC HOOK
yThe work light has two integrated magnets, one in the body of the light and the
other at the tip. These magnets will support the weight of the light when magnetically
attached to a ferrous metal surface. The removable Magnetic Hook can also be
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
INS-SL2134-15
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
INS-SL2134-15
WARRANTY CLAIMS – USA
Return the product to the place of purchase for all warranty related issues. If this is
not possible, contact Bayco Customer Service at (800) 233-2155 M-F 8-5 Central Time
for a Return Goods Authorization (RGA). Do not return this product to Bayco without rst
receiving an RGA Number from Bayco Customer Service. When returning the product,
the RGA Number must be written on the outside of the shipping box.
WARRANTY CLAIMS – OUTSIDE OF USA
Return the product to the place where purchased for all warranty related issues.
EXTENT OF COVERED WARRANTY WORK
Bayco will repair or replace this product at our option. If it is determined that the
warranty is no longer in effect, Bayco will contact you with a repair estimate before
beginning any work.
WARRANTY QUESTIONS
If you have any questions about this warranty or any other Bayco product inquiries,
please contact Bayco Customer Service at (800) 233-2155 M-F 8-5 Central Time.
Mode d’emploi
SL-2135
MERCI D’AVOIR ACHETÉ LA LAMPE DE TRAVAIL DEL SL-2135.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAMPE DE
TRAVAIL.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES – 125 VOLTS 60 HZ
ATTENTION
yNE PAS utiliser dans des atmosphères explosives, près de liquides inammables,
ou des endroits où des lampes antidéagrantes sont requises.
yNE PAS utiliser à proximité de véhicules ou équipements lorsqu’il y a risque de
liquides inammables entrant en contact avec la lampe
yNE PAS immerger dans l’eau
yNE PAS utiliser dans les zones où l’eau peut s’accumuler ou dans la pluie ou la
brume
yATTENTION : Risque de choc électrique – Pour un usage de travail léger dans un
endroit sec uniquement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yCe produit comporte une che polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Par mesure de sécurité, cette che ne peut être branchée sur une prise polarisée
que dans un seul sens. Si la che ne rentre pas complètement dans la prise de
courant, inverser la che. Si la che ne rentre toujours pas dans la prise, contacter un
électricien qualié. Ne jamais utiliser avec une rallonge à moins que la che peut être
rentrée complètement. Ne pas essayer d’annuler cette caractéristique de sécurité.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS DES EMPLACEMENTS DANGEREUX
ATTENTION : NE PAS UTILISER DANS DES EMPLACEMENTS DANGEREUX EN
COMFORMITÉ AVEC LE CODE CANADIEN D’ÉLECTRICITÉ, PARTIE 1
MISE EN MARCHE
ALLUMER/ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL
La lampe de travail comporte un interrupteur à bouton-poussoir unique qui permet
d’activer tous les modes d’éclairage.
Faisceau large (diffus) à haute luminosité
yAppuyer sur le bouton-poussoir une seule fois.
Faisceau large (diffus) à basse luminosité
yAppuyer sur le bouton-poussoir une seconde fois.
Éteindre la lampe de travail
yAppuyer sur le bouton-poussoir une troisième fois pour éteindre la lampe.
AIMANTS INTÉGRÉS ET CROCHET MAGNÉTIQUE
yLa lampe de travail comporte deux aimants intégrés, un au milieu de la lampe et
l’autre à l’extrémité. Ces aimants supporteront le poids de la lampe lorsqu’ils sont
attachés magnétiquement sur une surface de métal ferreux. Le crochet magnétique
amovible peut être également attaché à l’un des deux aimants intégrés et offre une
option main-libre supplémentaire.
POSSIBILITÉS D’UTILISATION DU CROCHET MAGNÉTIQUE ET DES AIMANTS.
Nettoyage
yDébrancher la lampe de la source d’alimentation
yNettoyer avec un linge propre, doux et sec
yNe pas utiliser de nettoyants abrasifs ou solvants
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et
de main d’œuvre à l’acheteur original pendant un (1) an à partir de la date de l’achat,
et la garantie inclut les DEL, le boîtier, les lentilles, les électroniques, les boutons
d’interrupteur, les piles rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que
DEL) sont couvertes pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat. Les
piles non rechargeables et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente
garantie ne s’étend pas à l’usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l’emploi abusif, une installation défectueuse et des dommages
occasionnés par la foudre.
Les dommages consécutifs et accidentels ou des dépenses indirectes incluant
les dommages à la propriété ne sont pas couverts dans la garantie. Certains états
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs,
donc la limitation ou l’exclusion peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spéciques qui peuvent varier d’un état à l’autre.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES
OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT
LAFORME DE L’ACTION, QUELLE SOITCONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME
EN CAS DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT RELATIVE À
TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES DE RESPONSABILITÉS,
SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT PAYÉ
PAR LE CLIENT.
Si le produit sert à des ns de location, la période de garantie est réduite à 90 jours
à partir de la date de l’achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n’est pas possible, veuillez contacter
le service à la clientèle de Bayco au 1-800- 233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures
à 17 heures, heure normale du Centre pour vous procurez un numéro d’autorisation
de retour de marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d’autorisation de retour (RGA) de la part du service à la
clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le numéro d’autorisation
de retour (RGA) doit être écrit à l’extérieur de la boîte d’expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-
UNIS
Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAIL COUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son choix. Si
toutefois la réparation n’est plus couverte par la garantie, Bayco vous contactera avec
une estimation des coûts de réparation avant de commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n’importe quel produit
Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-233-2155 du lundi
au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale du Centre.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
INS-SL2134-15
Manual de Instrucción
SL-2135
GRACIAS POR LA COMPRA DE LA LUZ DE TRABAJO LED SL-2135.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LUZ DE
TRABAJO.
CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA - 125 VOLTS 60 HZ
PRECAUCIÓN
yNO usar en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inamables, o donde se
requieran lámparas a prueba de explosión.
yNO use en la proximidad de los vehículos o equipos cuando hay riesgo de que
líquidos inamables entren en contacto con la luz de trabajo
yNO sumerja en agua
yNO utilizar en zonas donde el agua puede acumularse o en la lluvia o la niebla
yPRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica - Para tareas livianas de ubicación
en seco solamente
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
yEste producto tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado
de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calicado.
Nunca utilice un cable de extensión a menos que el enchufe pueda insertarse en su
totalidad. No trate de alterar esta medida de seguridad.
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR EN ZONAS PELIGROSAS COMO LO EXIGE EL
CÓDIGO ELÉCTRICO DE CANADÁ, PARTE I
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA LUZ DE TRABAJO ON / OFF
La luz de trabajo tiene un solo interruptor pulsador sellado que es utilizado para
activar todos los modos de iluminación.
Proyector de Alto brillo
yPresione el interruptor del botón una vez.
Proyector de Bajo Brillo
yPresione el botón del interruptor por segunda vez.
Apagar la Luz de Trabajo
yAl presionar el Interruptor del Botón por tercera vez, se apaga la luz
IMANES INTEGRADOS Y GANCHO MAGNÉTICO
yLa luz de trabajo tiene dos imanes integrados, uno en el cuerpo de la luz y
el otro en la punta. Estos imanes soportan el peso de la luz cuando se adhiere
magnéticamente a una supercie de metal ferroso. El gancho magnético extraíble
también se puede conectar a cualquiera de los imanes integrados y ofrece opciones
de manos libres adicionales.
OPCIONES DE USO DEL IMÁN Y DEL GANCHO MAGNÉTICO
Limpieza
yDesconecte la luz de la fuente de alimentación
yLimpie con un paño suave, limpio y seco
yNo utilice limpiadores que contengan disolventes o abrasivos
BAYCO PRODUCTS LIMITED 1 AÑO DE GARANTÍA
GARANTÍA
Bayco Products, Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre
de defectos de fabricación y materiales por un (1) año desde la fecha de compra, e
incluye los LEDs, el armazón, lentes, aparatos electrónicos, interruptores, baterías
recargables y cargadores. Las bombillas (distintas a LEDs) están cubiertas por noventa
(90) días a partir de la fecha de compra. Las baterías desechables, no recargables,
están excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y daños
causados por rayos.
El daño emergente, daños imprevistos o gastos imprevistos, incluyendo daños a
la propiedad tampoco están cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, por lo que la limitación
o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, que pueden variar de estado a estado.
EN NINGÚN CASO, BAYCO PRODUCTS, INC. O SUS AFILIADOS O
PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DE CUALQUIER TIPO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRA MANERA. LA
RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS CAUSAS
DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA
Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR EL
CLIENTE.
Si este producto se utiliza para nes de alquiler, el plazo de garantía se reduce a
90 días desde la fecha de compra.
RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
Devuelva el producto al lugar de compra para todos los asuntos relacionados con
la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de
Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro
para una Autorización de Regreso de Mercancías (RGA). No devuelva este producto
a Bayco sin antes recibir un Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver
el producto, el número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.
RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.
Devuelva el producto al lugar donde lo compró para todos los asuntos relacionados
con la garantía.
ALCANCE DE COBERTURA DE GARANTÍA POR TRABAJO
Bayco reparará o reemplazará este producto a nuestra discreción. Si se determina
que la garantía ya no está en vigor, Bayco se pondrá en contacto con usted con un
presupuesto de reparación antes de comenzar cualquier trabajo.
PREGUNTAS SOBRE LA GARANTÍA
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o sobre otras consultas de
productos Bayco, por favor póngase en contacto con Servicio al Cliente de Bayco al
(800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
INS-SL2134-15

Other Bayco Work Light manuals

Bayco SL-868 User manual

Bayco

Bayco SL-868 User manual

Bayco Night Stick NSP-1202 User manual

Bayco

Bayco Night Stick NSP-1202 User manual

Bayco SL-2125 User manual

Bayco

Bayco SL-2125 User manual

Bayco 908 User manual

Bayco

Bayco 908 User manual

Bayco 450 Series User manual

Bayco

Bayco 450 Series User manual

Bayco 827 User manual

Bayco

Bayco 827 User manual

Bayco SL-864 User manual

Bayco

Bayco SL-864 User manual

Bayco 675 User manual

Bayco

Bayco 675 User manual

Bayco 918 User manual

Bayco

Bayco 918 User manual

Bayco SL-1002 User manual

Bayco

Bayco SL-1002 User manual

Bayco HIPower SLR-2134 User manual

Bayco

Bayco HIPower SLR-2134 User manual

Bayco SL-1512 User manual

Bayco

Bayco SL-1512 User manual

Bayco 2116 User manual

Bayco

Bayco 2116 User manual

Bayco BAR-2392 User manual

Bayco

Bayco BAR-2392 User manual

Bayco SL-1082 User manual

Bayco

Bayco SL-1082 User manual

Bayco SL-1514 User manual

Bayco

Bayco SL-1514 User manual

Bayco NIGHTSTICK Dual-Light Xtreme Lumens... User manual

Bayco

Bayco NIGHTSTICK Dual-Light Xtreme Lumens... User manual

Bayco 623 User manual

Bayco

Bayco 623 User manual

Bayco BAR-2372 User manual

Bayco

Bayco BAR-2372 User manual

Bayco CT-964 User manual

Bayco

Bayco CT-964 User manual

Bayco Nightstick NSR 2166 Series User manual

Bayco

Bayco Nightstick NSR 2166 Series User manual

Bayco UVR-9014 User manual

Bayco

Bayco UVR-9014 User manual

Bayco SL-1514 User manual

Bayco

Bayco SL-1514 User manual

Bayco 651 User manual

Bayco

Bayco 651 User manual

Popular Work Light manuals by other brands

Hilti SFL 36-A operating instructions

Hilti

Hilti SFL 36-A operating instructions

TOOLCRAFT 2435118 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 2435118 operating instructions

Scan Sign SF Series Installation instruction

Scan Sign

Scan Sign SF Series Installation instruction

Milwaukee M12CML-401 Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M12CML-401 Original instructions

OttLite 48500C instructions

OttLite

OttLite 48500C instructions

Avantes AvaLight-HAL operating manual

Avantes

Avantes AvaLight-HAL operating manual

GYS toPARC Pro operating instructions

GYS

GYS toPARC Pro operating instructions

Parkside PTSA 12 A1 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PTSA 12 A1 Translation of the original instructions

DeWalt DCL045 instruction manual

DeWalt

DeWalt DCL045 instruction manual

Ryobi P700 Operator's manual

Ryobi

Ryobi P700 Operator's manual

Shenzhen Firefly FF-T8 Tube Series installation instructions

Shenzhen Firefly

Shenzhen Firefly FF-T8 Tube Series installation instructions

Staudte SH-5.100 instruction manual

Staudte

Staudte SH-5.100 instruction manual

Unex ZAKY operating manual

Unex

Unex ZAKY operating manual

Toparc COB 35W manual

Toparc

Toparc COB 35W manual

lap ARW1011 Installation

lap

lap ARW1011 Installation

DÖRR W-16 instruction manual

DÖRR

DÖRR W-16 instruction manual

Ketra S30 PAR 30 Lamp installation guide

Ketra

Ketra S30 PAR 30 Lamp installation guide

ACDC BSS-00504S user manual

ACDC

ACDC BSS-00504S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.