
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Kürzen des Leitungspendels
Die Leitung darf nur in der Montagedose
gekürzt werden. Durch Eindrücken der
Hülse vom Seilspanner wird das Stahlseil 3
gelöst. Leitung von Steckvorrichtung und
Schutzleiter abklemmen. Feststellschrauben
– Innensechskant M4 – für Tragseile lösen.
Tragseile aus Klemmbohrungen herausziehen.
Rundmutter 4abschrauben und Leitung
mit Dichtung aus Verschraubung ziehen.
Leitung auf gewünschte Länge kürzen.
Druckscheibe in die Rundmutter einlegen
und Dichtung in die Rundmutter eindrücken.
Leitung etwas einfetten und durch Rundmutter
und Dichtung führen. Rundmutter bis auf
Anschlag mit der Montagedose verschrauben.
Leitung abisolieren und Tragseile in die
Klemmbohrungen am Seilhalter stramm
einziehen. Feststellschrauben M4 fest anziehen.
Überstehende Stahlseile kürzen, mit Endhülsen
schützen. Stahlseil 3so um den Seilhalter
legen, dass das Stahlseil 3zwischen Seilhalter
und den beiden Tragseilen des Leitungspendels
geführt wird.
To shorten the cable pendant
The cable must only be shortened within the
mounting box. By pushing the bushing of the
cord spanner the steel cord 3is released.
Disconnect mains supply cable from plug
connection and earth conductor terminal.
Loosen locking screws – hexagon socket head
screws M4 – for suspension cord.
Pull suspension cords out of lock holes.
Screw off round nut 4 and pull cable with
gasket out of screw connection. Shorten cable
to the desired length.
Insert pressure pressure disk into the round nut
and press gasket into the round nut. Grease
connecting cable somewhat and lead it through
round nut and gasket. Tighten round nut as
far as it will go and screw it together with the
mounting box. Strip lines and pull
suspension cords thightly into the lock holes at
the cord holder.
Tighten locking screws M4 rmly.
Shorten steel cords with excess length, protect
with end sleeves.
Lay steel cord 3around the cord holder in such
a way that steel cord 3 is led between the cord
holder and the two suspension cords of the
cable pendant.
Raccourcissement du câble de suspension
Le câble ne doit être raccourci que dans la
boîte de montage. Pour débloquer le lin
d’acier 3 enfoncer la cheville du système de
blocage. Débrancher le câble du connecteur
embrochable et déconnecter le l de terre.
Desserrer les vis de blocage – à six pans creux
M4 – pour les lins de suspension. Retirer
les lins de suspension des trous de serrage.
Dévisser l’écrou rond 4, retirer le câble avec
le joint du presse-étoupe. Raccourcir le câble
à la longueur nécessaire et installer la rondelle
pression dans l’écrou rond et enfoncer le
joint dans l'écrou rond. Graisser un petit peu
le câble et le faire passer par l'écrou rond et
le joint. Visser l’écrou rond jusqu’à la butée
avec la boîte de montage. Dénuder le câble
et tirer fermement les lins de suspension
dans les trous de serrage du cadre support/
câble. Serrer fermement les vis de blocage
M4. Raccourcir les lins de suspension qui
dépassent et protéger avec les embouts.
Installer le lin d'acier 3autour du cadre
support/câble de facon que le lin d'acier 3soit
guidé entre le cadre support/câble et les deux
câbles porteurs du câble de suspension.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 35,7W
Leuchten-Anschlussleistung 40W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max =30 °C
24 508 K3
Modul-Bezeichnung LED-0770/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI >80
Modul-Lichtstrom 6385lm
Leuchten-Lichtstrom 4519lm
Leuchten-Lichtausbeute 113 lm / W
24 508 K4
Modul-Bezeichnung LED-0770/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI >80
Modul-Lichtstrom 6540lm
Leuchten-Lichtstrom 4629lm
Leuchten-Lichtausbeute 115,7 lm / W
Lamp
Module connected wattage 35.7W
Luminaire connected wattage 40W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max =30 °C
24 508 K3
Module designation LED-0770/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI >80
Module luminous ux 6385lm
Luminaire luminous ux 4519lm
Luminaire luminous efciency 113 lm / W
24 508 K4
Module designation LED-0770/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI >80
Module luminous ux 6540lm
Luminaire luminous ux 4629lm
Luminaire luminous efciency 115,7 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 35,7W
Puissance raccordée du luminaire 40W
Température de référence ta=25 °C
Température d’ambiance ta max =30 °C
24 508 K3
Marquage des modules LED-0770/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI >80
Flux lumineux du module 6385lm
Flux lumineux du luminaire 4519lm
Rendement lum. d’un luminaire 113 lm / W
24 508 K4
Marquage des modules LED-0770/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI >80
Flux lumineux du module 6540lm
Flux lumineux du luminaire 4629lm
Rendement lum. d’un luminaire 115,7 lm / W
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch qualizierte
Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Innensechskantschrauben (SW 3) an der
Montagedose lösen und Pendelleuchte
abnehmen.
Steckvorrichtung trennen.
Innensechskantschrauben (SW 5) am
Leuchtenoberteil lösen und Leuchtengehäuse
abnehmen.
4 Innensechskantschrauben (SW 5) im
Leuchtengehäuse lösen (Schlüssellöcher),
LED-Einheit nach links drehen und aus dem
Leuchtengehäuse herausziehen.
Zum Austausch des LED-Moduls
Innensechskantschrauben (SW 3) lösen und
Deckel der LED-Einheit abheben.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those
of the modules originally tted. The module
can be replaced by qualied persons using
standard tools.
Disconnect the electrical installation.
Undo the hexagon socket screws (wrench
size 3) at the mounting box and remove the
pendant luminaire.
Disconnect plug connection.
Undo the hexagon socket screws (wrench
size5) at the luminaire top and remove
luminaire housing.
Undo 4 hexagon socket screws (wrench size
5) in the luminaire housing (keyholes), turn
LED-unit anti-clockwise and pull it out of the
luminaire housing.
For relplacing the LED module undo the
hexagon socket screws (wrench size 3) and lift
cover of the LED-unit.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Assembly to be carried out in reverse
sequence.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension.
Desserrer les vis à six pans creux (SW 3)
de la boîte de montage (plafond) et retirer le
suspension.
Débrancher le connecteur embrochable.
Desserrer les vis à six pans creux (SW 5) de la
partie supérieure du luminaire et retirer le boîtier
du luminaire.
Desserrer les 4 vis à six pans creux (SW 5)
dans le boîtier du luminaire (trous oblongs),
tourner le module à LED vers la gauche et
retirer le module à LED complet du luminare.
Pour pouvoir remplacer le module LED
desserrer les vis à six pans creux (SW 3) ôter le
couvercle du module LED.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Le montage se fait en suivant l’ordre inverse de
ces instructions.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Ersatzteile
Kunststoffzylinder 15000493M
LED-Netzteil DEV-0270/1050
LED-Modul 3000 K LED-0770/830
LED-Modul 4000 K LED-0770/840
Reektor 76001574
Dichtung Montagedose 83000742
Spares
Synthetic cylinder 15000493M
LED power supply unit DEV-0270/1050
LED module 3000 K LED-0770/830
LED module 4000 K LED-0770/840
Reector 76001574
Gasketmountingbox 83000742
Pièces de rechange
Cylindre synthétique 15000493M
Bloc d’alimentation LED DEV-0270/1050
Module LED 3000 K LED-0770/830
Module LED 4000 K LED-0770/840
Réecteur 76001574
Jointboîtedemontage 83000742