
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 17,2W
Leuchten-Anschlussleistung 20,5W
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 45 °C
77 130 K4
Modul-Bezeichnung LED-0446/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 3015lm
Leuchten-Lichtstrom 1377lm
Leuchten-Lichtausbeute 67,2 lm / W
77 130 R K4
Modul-Bezeichnung LED-0446/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 3015lm
Leuchten-Lichtstrom 1205lm
Leuchten-Lichtausbeute 58,8 lm / W
77 130 K3
Modul-Bezeichnung LED-0446/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 2745lm
Leuchten-Lichtstrom 1254lm
Leuchten-Lichtausbeute 61,2 lm / W
77 130 R K3
Modul-Bezeichnung LED-0446/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 2745lm
Leuchten-Lichtstrom 1156lm
Leuchten-Lichtausbeute 56,4 lm / W
Lamp
Module connected wattage 17.2W
Luminaire connected wattage 20.5W
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 45 °C
77 130 K4
Module designation LED-0446/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 3015lm
Luminaire luminous ux 1377lm
Luminaire luminous efciency 67,2 lm / W
77 130 R K4
Module designation LED-0446/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 3015lm
Luminaire luminous ux 1205lm
Luminaire luminous efciency 58,8 lm / W
77 130 K3
Module designation LED-0446/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 2745lm
Luminaire luminous ux 1254lm
Luminaire luminous efciency 61,2 lm / W
77 130 R K3
Module designation LED-0446/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 2745lm
Luminaire luminous ux 1156lm
Luminaire luminous efciency 56,4 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 17,2W
Puissance raccordée du luminaire 20,5W
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 45 °C
77 130 K4
Marquage des modules LED-0446/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 3015lm
Flux lumineux du luminaire 1377lm
Rendement lum. d’un luminaire 67,2 lm / W
77 130 R K4
Marquage des modules LED-0446/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 3015lm
Flux lumineux du luminaire 1205lm
Rendement lum. d’un luminaire 58,8 lm / W
77 130 K3
Marquage des modules LED-0446/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 2745lm
Flux lumineux du luminaire 1254lm
Rendement lum. d’un luminaire 61,2 lm / W
77 130 R K3
Marquage des modules LED-0446/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 2745lm
Flux lumineux du luminaire 1156lm
Rendement lum. d’un luminaire 56,4 lm / W
Lichttechnik
Einbauscheinwerfer mit einstellbarem optischen
System.
Optisches System 0-30° schwenkbar
und um ±180° stufenlos drehbar.
Bündelnde rotationssymmetrische
Lichtstärkeverteilung. Halbstreuwinkel 13°
Für spezielle Beleuchtungsaufgaben ist es
möglich, den gebündelten Lichtkegel durch
Einsatz von Streuscheiben in eine streuende
oder eine bandförmige Lichtstärkeverteilung
zu ändern.
Für streuende Lichtstärkeverteilung:
Streuscheibe 10 048, Halbstreuwinkel 29°
Für bandförmige Lichtstärkeverteilung:
Streuscheibe 10 019, Halbstreuwinkel 17°/34°
Lichtkegel ± 90° drehbar
Light technique
In-ground oodlight with adjustable optical
system.
Optical system 0-30° swivel-mounted
in 3° steps and ± 180° innitely rotatable.
Narrow beam rotationally symmetrical light
distribution. Half beam angle 13°
For special lighting tasks it is possible to
change the narrow beam light cone into a wide
beam or at beam light distribution by using
diffuser lenses.
For wide beam light distribution:
Diffuser lens 10 048, half beam angle 29°
For at beam light distribution:
Diffuser lens 10 019, half beam angle 17°/34°
Light cone ± 90°rotatable.
Technique d’éclairage
Projecteur à encastrer avec système
optique orientable.
Système optique inclinable de 0-30°
et orientable de ±180° sans paliers.
Répartition lumineuse à rotation symétrique,
intensive. Angle de diffusion à demi-intensité
13°
Pour des applications particulières
on peut en utilisant des lentilles de dispersion
modier le faisceau intensif en une répartition
lumineuse diffuse ou elliptique.
Pour répartition lumineuse diffuse :
Lentille 10 048, angle de diffusion à demi-
intensité 29°
Pour répartition lumineuse elliptique :
Lentille 10 019, angle de diffusion à demi-
intensité 17°/34°
faisceau orientable ± 90°
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Wir empfehlen die bauseitige Absicherung über
einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
We recommend fuse protection via a residual
current circuit breaker to be provided by the
customer.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
Any subsequent modications to the luminaire
shall shift the role of manufacturer to the entity
who carried out the modications.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Nous recommandons une protection sur le site
par un différentiel à installer en amont.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z.B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie nden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
To achieve an additional protection against
e.g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can nd them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.