Bender RCM470LY User manual

1
Residual Current Monitors
Intended Use
The residual current monitors RCM470LY-.. and RCM475LY-.. con-
tinuously monitor the level of the residual current in earthed sys-
tems (TN and TT systems). The devices are intended to be used in
AC systems. Both single-phase and three-phase systems can be
monitored. They can also be used for current monitoring of single
conductors, which in normal operation carry no current, such as
PE, PA conductors.
The RCM475LY-.. utilizes an internal measuring current trans-
former (ø 18 mm). RCM470LY utilizes an external measuring cur-
rent transformer (see table „External CTs“).
Safety Information
Installation, connection and commissioning of electrical equip-
ment shall only be carried out by qualified electricians:
Particular attention shall be paid to:
●current safety regulations and
●the enclosed sheet "Important safety instructions for
BENDER products".
Function
The respective response value IΔnis steplessly adjustable. When
the residual current exceeds the set response value and the set
delay time, the alarm LED lights up and the alarm relay is activat-
ed. The actual measured value in per cent, related to the set re-
sponse value is indicated on a LED bar graph. A response delay
time is adjustable.
The fault messages can be stored. The fault memory can be reset
by pressing the RESET button. The device function can be tested
using the TEST button.
RCM475LY only: The CT circuit is continuously monitored. In case
of wire breakage, the alarm relay switches and the alarm LED
flashes.
Operating Elements
1 Combined test and reset button:
Press < 1 s: Reset, Press > 2 s: Test
2 LED „ON“ lights up when the device is switched on
3 LED „ALARM“ lights up, when the value exceeds the set
response value and the set delay time.
Differenzstrom-
Überwachungsgerät
Bestimmungsgemäße Verwendung
Differenzstrom-Überwachungsgeräte RCM470LY-.. und
RCM475LY-.. dienen zur Erfassung von Differenzströmen (AC oder
DC pulsierend) in geerdeten Systemen (TN- und TT-Systemen). Sie
sind für den Einsatz in AC Systemen bestimmt. Es können sowohl
einphasige als auch dreiphasige Systeme überwacht werden.
Ebenso können sie zur Stromüberwachung von im Normalfall
stromlosen Einzelleitern (z.B. PE-, PA-Leiter) eingesetzt werden.
In der Ausführung RCM475LY-.. ist der Messstromwandler
(ø 18 mm) im Gerät integriert, während für die Baureihe
RCM470LY externe Messstromwandler eingesetzt werden (siehe
Tabelle „Messstromwandler“).
Sicherheitshinweise allgemein
Montage, Anschluss und Inbetriebnahme nur durch Elektrofach-
kraft! Beachten Sie unbedingt:
●die bestehenden Sicherheitsvorschriften und
●das beiliegende Blatt "Wichtige sicherheitstechnische Hin-
weise für BENDER-Produkte".
Wirkungsweise
Der gewünschte Ansprechwert IΔnist stufenlos einstellbar. Über-
schreitet der gemessene Differenzstrom den eingestellten An-
sprechwert und ist die Ansprechzeit abgelaufen, so leuchtet die
Alarm-LED auf und das Alarm-Relais schaltet. Der aktuelle Mess-
wert wird auf einer LED-Laufpunktanzeige in Prozent, bezogen
auf den eingestellten Ansprechwert, angezeigt. Eine Ansprech-
verzögerung ist einstellbar.
Die Alarmmeldungen können gespeichert werden. Das Rückset-
zen der Fehlerspeicherung erfolgt durch die RESET-Taste. Mit der
TEST-Taste kann die Gerätefunktion geprüft werden.
Nur RCM475LY: Der Messwandlerkreis wird permanent über-
wacht. Bei Aderbruch schaltet das Alarmrelais und die Alarm-LED
blinkt.
Bedienelemente
1 kombinierte Test- und Reset-Taste:
< 1 s drücken: Reset, > 2 s drücken: Test
2 LED „ON“ leuchtet, wenn Gerät eingeschaltet ist
3 LED „Alarm“, leuchtet bei Überschreiten des Ansprech-
wertes und nach Ablauf der Ansprechverzögerungszeit.
7
64 53
21
RCM470LY / RCM475LY
TBP401003deen / 09.2008
Deutsch English

2TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
Die LED blinkt bei Unterbrechung des Messstromwand-
lers (nur RCM470LY)
4 DIP-Schalter für die Einstellung
- der Arbeitsweise des Alarm-Relais
- der Fehlerspeicherung Alarm-Relais und Alarm-LED
- des Ansprechbereiches
- der Ansprechverzögerung
5 LED-Laufpunktanzeige zeigt den Messwert in % bezogen
auf den eingestellten Ansprechwert
6 Ansprechverzögerung einstellen (0…1 s)
7 Ansprechwert einstellen (x 1…10 mA)
Montage und Anschluss
Montage
Das Gerät ist für folgende Einbauarten geeignet:
●Installationsverteiler nach DIN 43 871 oder
●
Schnellmontage auf Hutprofilschiene nach IEC 60715
●oder Schraubmontage.
Maßbild
Alle Maße in mm
Anschluss
Schießen Sie das RCM wie folgt an. Beachten Sie dabei das An-
zugsdrehmoment für die Klemmschrauben der Anschlüsse (siehe
Technische Daten).
1. Anschluss der Versorgungsspannung
Verbinden Sie die Anschlussklemmen des Gerätes mit der
erforderlichen Versorgungsspannung US(Siehe Typen-
schild). Sichern Sie die Zuleitung mit einer Sicherung 6 A
ab.
2. Anschluss des zu überwachenden Netzes
Achtung: PE-Leiter nicht durch den Messstromwandler
führen!
RCM470LY-.. :
– Schließen Sie den externen Messstromwandler an die
Klemmen k und l an.
Stellen Sie vor Einbau des Gerätes und vor Arbei-
ten an den Anschlüssen des Gerätes sicher, dass
die Anlage spannungsfrei ist.
Wird dies nicht beachtet, so besteht für das Perso-
nal die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Außerdem drohen Sachschäden an der elektri-
schen Anlage und die Zerstörung des Gerätes.
ø 4,3
RCM470LY
The LED „ALARM“ flashes in case of CT interruption
(RCM470LY only)
4 DIP switches for the setting of
- the operating principle of the alarm relay
- the fault memory alarm relay and alarm LED
- the response value
- the response delay
5 LED bar graph indicator, displays the residual current re-
lated to the adjusted response value
6 Adjustable response delay (0…1 s)
7 Adjustable response value (x 1…10 mA)
Installation and Connection
Installation
The device is suited for:
●
mounting into standard distribution panels acc. to DIN 43 871
●DIN rail mounting in compliance with IEC 60715
●or screw mounting.
Dimension Diagram
All dimensions in mm
Connection
Connect the RCM as described below. Consider thereby the
tightening torque for the terminal screws of the connections (see
technical data).
1. Connection to the supply voltage:
Connect the connecting terminals of the device to the
required supply voltage US(see nameplate). A 6 A fuse is
recommended for short-circuit protection.
2. Connection to the system to be monitored:
Note: Do not pass the PE conductor through the CT!
RCM470LY-.. :
– Connect the external CT to the terminals k and l.
– Lead the conductors to be monitored through the CT.
Prior to installation and before any work is carried
out on the connecting cables, make sure that the
mains power is disconnected.
Failure to comply with this safety information
may cause electric shock to personnel.
Substantial damages to the electrical installation
and destruction of the device may occur.
ø 4,3
RCM475LY

3
TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
– Führen Sie die zu überwachenden Leiter durch den
Messstromwandler. Beachten Sie die Hinweise im Bei-
packzettel des Messstromwandlers.
Anschluss zum Messstromwandler:
Siehe Technische Daten „Leitungslängen für Messstrom-
wandler“.
RCM475LY-.. :
– Führen Sie die zu überwachenden Leiter durch den ein-
gebauten Messstromwandler.
3. Anschluss an das Alarm-Relais
Schließen Sie Komponenten, die bei auftretenden Alar-
men geschaltet werden sollen, an die Ausgangsklemmen
des Alarm-Relais an. Beachten Sie die von dem Relais maxi-
mal schaltbaren Spannungen und Ströme (siehe Typen-
schild).
Anschlussschaltbild
Legende zum Anschlussschaltbild
1 Differenzstrom-Überwachungsgerät RCM470LY-..
2 Externer Messstromwandler für RCM470LY-.. Siehe Tabel-
le „Externe Messstromwandler“
Achtung: PE nicht durch den Messstromwandler führen!
3 Differenzstrom-Überwachungsgerät RCM475LY-..
4 Externes Anzeigeinstrument
5 Externe Taste "TEST / RESET"
6 Alarmrelais:
... schaltet im Alarmfall. Ein Alarm erfolgt bei Erreichen des
Ansprechwertes und nach Ablauf der Ansprechzeitverzö-
gerung. Das RCM470LY meldet auch bei Unterbrechung
des externen Messstromwandlers einen Alarm.
A1, A2 Versorgungsspannung siehe Typenschild
F Kurzschlussschutz Versorgungsspannung Us,
Empfehlung: 6 A Sicherung
k, l Nur RCM470LY: Anschluss Messstromwandler
1
2
F
F
6
5
4
Observe the instructions in the CT instruction leaflet.
CT connection:
Refer to the technical data „Cable lengths for measuring
current transformers“.
RCM475LY-.. :
– Lead the conductor to be monitored through the inter-
nal measuring current transformer.
3. Connection to the alarm relay:
Connect the devices to be activated in the event of an
alarm to the output terminals of the alarm relay. Refer to
the nameplate for the maximum voltages and currents the
relay is able to switch.
Wiring diagram
Legend to wiring diagram
1 Residual current monitor RCM470LY-..
2 External CT for RCM470LY-.. See table „External CTs“; At-
tention: The PE conductor must not be passed through
the measuring current transformer!
3 Residual current monitor RCM475LY-..
4 External indicating instrument
5 External test and reset button
6Alarmrelay:
... trips in case of alarm. An alarm occurs when the re-
sponse value is exceeded and after the response delay
time has expired. The RCM470LY also issues an alarm in
case of measuring current transformer interruption.
A1, A2 Supply voltage see name plate
F Short-circuit protection supply voltage Us,
6 A fuse recommended
k, l RCM470LY only: Connection measuring current transformer
3
6
5
4

4TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
Inbetriebnahme
1. Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme den ordnungs-
gemäßen Anschluss des Gerätes.
2. Meldet das RCM bei der Inbetriebnahme sofort einen Feh-
ler, so überprüfen Sie den nachgeschalteten Betriebs-
stromkreis und daran angeschlossene Verbraucher auf
Isolationsfehler.
3. Nehmen Sie folgende Einstellungen passend zur Anlage
vor:
* Umstellung Arbeits/Ruhestrom und Fehlerspeicherung nur
im spannungslosen Zustand vornehmen. Ansonsten nach
Umstellung RESET-Taste betätigen.
**Beim RCM470LX-72 werden alle DIP-Schaltereinstellungen
mit dem Faktor x10 multipliziert.
Werkseinstellungen
4. Führen Sie einen Test durch:
Taste „Test“ betätigen (>2 s): Ein Alarm wird erkannt
Die Funktionsprüfung sollte regelmäßig in etwa monatlichem
Abstand mit der Taste „Test“ durchgeführt werden.
Bei Betätigung der Taste „Test“ muss die Alarm-LED leuchten und
das Melderelais muss schalten.
Außer der Funktionsprüfung der Differenzstromüberwachung ist
die Wirksamkeit der Schutzmaßnahme in der Installation ent-
sprechend den geltenden Errichtungsbestimmungen zu prüfen.
Führen Sie eine Funktionsprüfung mittels eines RCD-
Prüfgerätes durch.
Relais Arbeitsstrom
Fehlerspeicher AUS (Off)
Ansprechbereich 30 mA ... 300 mA
Ansprechwert 30 mA
Ansprechverzöge-
rung x 1.0 s
10
30
100
300
500
x10 x1
10...100 mA
30...300 mA
100...1000 mA
300...3000 mA
500...5000 mA
1...10 A
x Ansprechverzögerung
x delay time
*Fehlerspeicherung Relais + LE
Fault memory relay + LED
On
Off
*Arbeitsweise Melderelais
Operating principle of the alarm relay
Arbeitsstrom N/O operation
Ruhestrom N/C operation
Weiß = Schalterstellung
white = witch po ition
Ansprechbereich**
Re pon e range**
Commissioning
1. Prior to commissioning, check proper connection of the
device.
2. If an RCM signals a fault immediately after commissioning,
check the operating circuit and the connected loads
downstream the devices for insulation faults.
3. Make the following settings suitable for the conditions in
your installation:
* Make sure that the equipment is de-energized before
changing the operating principle N/O / N/C or the fault
memory behaviour. Otherwise press the RESET button af-
ter changing.
** For the RCM470LX-72 all settings of the DIP switch are
multiplied by the factor x10.
Factory settings
4. Perform a test:
Press the TEST button (>2 s): an alarm is recognized
The functional test is recommended to be carried out once a
month by pressing the TEST button.
Pressing the TEST button, must cause the alarm LED to light and
the alarm relay to switch.
In addition to the functional test of the residual current monitor-
ing, also the effectiveness of the protective measures in the in-
stallation according to the current regulations for the erection of
electrical equipment are to be checked.
Carry out a functional test using an RCD test device.
Relay N/O operation
Fault memory Off
Response range 30 mA ... 300 mA
Response value 30 mA
Response delay time x 1.0 s

5
TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
Bedienen
Wird die TEST-Taste länger als zwei Sekunden gedrückt, so wird
ein automatischer Test durchgeführt. Es kann nur ein Test durch-
geführt werden, wenn zuvor keine Fehlermeldung vorhanden
war.
Ein Test-Differenzstrom wird simuliert, nach Ablauf der An-
sprechzeit wird ein Alarm erkannt, das Alarmrelais schaltet, und
die LED „ALARM“ leuchtet.
Überwachung externer Messstromwandler
Der Anschluss externer Messstromwandler an das RCM470LY-..
wird überwacht. Bei nicht angeschlossenem Messstromwandler
oder Unterbrechung der Wandlerverbindung blinkt die LED
„ALARM“ und das Alarmrelais schaltet. Ein Kurzschluss des Mess-
stromwandlers wird nicht erkannt.
Störungen – Das RCM hat einen Alarm gemeldet
Meldet das RCM einen Alarm, sind der nachgeschaltete Betriebs-
stromkreis und daran angeschlossene Verbraucher auf Isolations-
fehler zu überprüfen. Durch die Wahl des Ansprechwertes und
der Ansprechverzögerung kann das RCM auf den Vorfehlerstrom
der Anlage angepasst werden.
Mögliche Fehlerursachen:
●Isolationsfehler auf der Verbraucherseite. (L-PE) (L-Erde)
●Verbindung zwischen Neutralleiter und Schutzleiter auf
der Verbraucherseite
●Hohe kapazitive Ableitströme von Verbrauchsgeräten und
Leitungen (z. B. durch EMV-Filter)
●EMV-Filter oder Überspannungsableiter vor dem Mess-
stromwandler installiert
●Schaltüberspannungen. Sie entstehen vornehmlich durch
im Einschaltmoment beginnende Ladevorgänge. Diese
entstehen, wenn z. B. Betriebsmittel mit Kondensatorbe-
schaltung oder Kabelstrecken eingeschaltet werden. Auch
von Körperschlüssen können sie verursacht werden.
●Isolationsfehler zwischen PA-Leiter und Gehäuse (SK I)
●Verbindung zwischen den Außenleitern der gleichen
Phase hinter verschiedenen RCMs
Normen
DIN EN 62020 (VDE 0663): 2005-11, IEC 62020: 2003-11.
„Elektrisches Installationsmaterial - Differenzstrom-Überwa-
chungsgeräte für Hausinstallationen und ähnliche Verwendun-
gen (RCMs).
RCM470LY-.. und RCM475LY-.. sind Differenzstrom-Überwa-
chungsgeräte des Typs A.
Technische Daten
Isolationskoordination nach IEC 60664-1
Bemessungsspannung .......................................................................................................AC 250 V
Bemessungsstoßspannung / Verschmutzungsgrad ............................................................ 4 kV / 3
Spannungsbereiche
Versorgungsspannung US.............................................................................. siehe Bestellangaben
Arbeitsbereich von US..............................................................................................0,85…1,1 x US
Eigenverbrauch ..................................................................................................................... ≤3 VA
Messkreis
Messstromwandler, extern (RCM470LY) ............................................Serie W…, WR…, WS…
Bürde ...................................................................................................................................... 180 Ω
Bürde RCM470LY-72 ............................................................................................................... 18 Ω
Operation
By pressing the TEST button longer than two seconds, a test is au-
tomatically carried out. The test cannot be carried out when a
fault message exists.
The test residual current is being simulated, after the expiry of the
response time, an alarm is recognized, the alarm relay switches,
and the ALARM LED lights.
Monitoring external CTs
The connection of external CTs to the RCM470LY-.. is monitored.
When a CT is not connected or the CT connection is interrupted,
the ALARM LED flashes and the alarm relay switches. A short cir-
cuit in the CT will not be recognized.
Faults - The RCM issues an alarm
If the RCM signals an alarm, the operating circuit and the loads
connected to it downstream the RCM are to be checked for insu-
lation faults. By selecting the appropriate response value and the
delay time, the RCM can be adapted to the fault current existing
in the electrical installation during normal conditions.
Possible faults:
●Insulation fault on the load side (L-PE) (L-earth)
●Connection between the neutral conductor and PE con-
ductor on the load side
●High capacitive leakage currents of loads and connecting
leads (e.g. by EMC filters))
●EMC filters and surge voltage protectors installed
upstream the CT
●Switching overvoltages. Frequently occurring when load
operations are being started. These overvoltages can be
caused by switching on electrical equipment including
capacitors and long cable runs. They can also be caused by
short circuits.
●Insulation fault between the neutral conductor and the
enclosure (protection class I)
●Connection between phase conductors of the same phase
downstream various RCMs
Standards
DIN EN 62020 (VDE 0663): 2005-11, IEC 62020: 2003-11.
"Electrical accessories – Residual current monitors for household
and similar uses (RCMs)".
RCM470LY-.. and RCM475LY-.. are residual current monitors of
type A.
Technical data
Insulation coordination according to IEC 60664-1
Rated insulation voltage ..................................................................................................... AC 250 V
Rated impulse voltage / pollution degree ........................................................................... 4 kV / 3
Voltage ranges
Supply voltage US..............................................................................................see ordering details
Operating range of US.............................................................................................0.85…1.1 x US
Power consumption ............................................................................................................. ≤3 VA
Measuring circuit
External measuring current transformers (RCM470LY) .................... W…, WR…, WS… series
Load ........................................................................................................................................180 Ω
Load RCM470LY-72 .................................................................................................................18 Ω

6TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
Ansprechcharakteristik nach IEC 60755 ...................................................................................Typ A
Bemessungsansprechdifferenzstrom IΔn................................................................ 10 mA…10 A
Bemessungsansprechdifferenzstrom IΔnRCM470LY-72 ................................... 100 mA…100 A
Ansprechverzögerung tV, einstellbar ................................................................................. 0…10 s
Genauigkeit der Ansprechverzögerung ..........................................................................+ / - 20 %
Bemessungsfrequenz (RCM470LY) ............................................................................. 40…400 Hz
Bemessungsfrequenz (RCM475LY) ................................................................................50…60 Hz
Ansprechabweichung ........................................................ 40…400 Hz, 50…60 Hz: 0…-25 %
.............................................................................................................400…1000 Hz: 10…-25 %
Hysterese ............................................................................................. ca. 25 % vom Ansprechwert
Ansprechzeit tan bei IΔn= 1 x IΔn(tV= 0 s) .................................................................. ≤250 ms
Ansprechzeit tan bei IΔn= 5 x IΔn(tV= 0 s) .................................................................... ≤20 ms
Anzahl der Messkanäle ....................................................................................................................1
Anzeigen
LED-Laufpunktanzeige ...................................................................................................0…100 %
LEDs ............................................................................................................................ Betrieb, Alarm
Eingänge / Ausgänge
TEST- und RESET-Taste .............................................................................................. intern / extern
Kabellänge externe TEST- und RESET-Taste ....................................................................... ≤10 m
Stromquelle für externes Messinstrument ...............................................................DC 0…400 μA
Bürde ................................................................................................................................... 12,5 kΩ
Leitungslängen für Messstromwandler (nur RCM470LY)
Einzeldraht ≥0,75 mm² ......................................................................................................0…1 m
Einzeldraht verdrillt ≥0,75 mm² ..................................................................................... 0…10 m
Schirmleitung ≥0,5 mm² ................................................................................................ 0…40 m
Empfohlene Leitung
geschirmt, Schirm einseitig an L des RCM470 und nicht erden)................. J-Y(ST)Y, min. 2 x 0,8
Schaltglieder
Schaltglieder ..............................................................................................................1 x 2 Wechsler
Arbeitsweise, einstellbar ........................................................................Ruhestrom / Arbeitsstrom
Elektrische Lebensdauer .....................................................................................12000 Schaltspiele
Kontaktbemessungsspannung ........................................................................ AC 250 V / DC 300 V
Einschaltvermögen .........................................................................................................AC / DC 5 A
Ausschaltvermögen ............................................................................ 2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
...........................................................................................................0,2 A, DC 220 V, L / R = 0,04 s
Fehlerspeicherung ...............................................................................................................ein / aus
Allgemeine Daten
EMV Störfestigkeit ............................................................................................................ EN 61543
EMV Störaussendung ............................................................................................... EN 61000-6-4
Schockfestigkeit IEC 60068-2-27 (Gerät in Betrieb) ...................................................15 g / 11 ms
Dauerschocken IEC 60068-2-29 (Transport) ................................................................. 40 g / 6 ms
Schwingungsbeanspruchung IEC 60068-2-6 (Gerät in Betrieb) .......................1 g / 10…150 Hz
Schwingungsbeanspruchung IEC 60068-2-6 (Transport) .................................2 g / 10…150 Hz
Umgebungstemperatur, bei Betrieb................................................................... -10 °C…+ 55 °C
Umgebungstemperatur, bei Lagerung ............................................................... -40 °C…+ 70 °C
Klimaklasse nach IEC 60721-3-3 ................................................................................................3K5
Betriebsart .....................................................................................................................Dauerbetrieb
Einbaulage ............................................................................................................................beliebig
Anschlussart ............................................................................................................Reihenklemmen
Anschlussvermögen
Starr / flexibel ...........................................................................................0,2…4 / 0,2…2,5 mm²
Flexibel mit Aderendhülse ohne / mit Kunststoffhülse ........................................ 0,25…2,5 mm²
Leitergrößen (AWG) ............................................................................................................24…12
Schutzart, Einbauten (IEC 60529) ..............................................................................................IP30
Schutzart, Klemmen (IEC 60529) ...............................................................................................IP20
Gehäusetyp .....................................................................................................................X475,X470
Gehäusematerial .......................................................................................................... Polycarbonat
Schraubbefestigung ................................................................................................................2 x M4
Schnellbefestigung auf Hutprofilschiene ......................................................................... IEC 60715
Einbau in Installationsverteiler nach ................................................................................DIN 43871
Entflammbarkeitsklasse ......................................................................................................UL94V-0
Gewicht ................................................................................................................................ ≤350 g
Operating characteristic acc. to IEC 60755 ............................................................................Type A
Rated residual operating current IΔn........................................................................10 mA…10 A
Rated residual operating current IΔnRCM470LY-72 .......................................... 100 mA…100 A
Response delay tV, adjustable .............................................................................................0…10 s
Accuracy of response delay .............................................................................................+ / - 20 %
Rated frequency (RCM470LY).......................................................................................40…400 Hz
Rated frequency (RCM475LY).........................................................................................50…60 Hz
Relative percentage error ...................................................40…400 Hz, 50…60 Hz: 0…-25 %
............................................................................................................400…1000 Hz: 10…-25 %
Hysteresis .................................................................................approx. 25 % of the response value
Response time tan at IΔn= 1 x IΔn(tV= 0 s) ................................................................. ≤250 ms
Response time tan at IΔn= 5 x IΔn(tV= 0 s) ................................................................... ≤ 20 ms
Number of measuring channels ......................................................................................................1
Displays
LED bar graph indicator .................................................................................................. 0…100 %
LEDs ........................................................................................................................Power On, Alarm
Inputs / outputs
TEST and RESET button ........................................................................................internal / external
Cable length external TEST and RESET button .................................................................... ≤10 m
Current source for external measuring instrument .................................................DC 0…400 μA
Load .....................................................................................................................................12.5 kΩ
Cable lengths for measuring CTs (RCM470LY only)
Single wire ≥0.75 mm2..................................................................................................... 0…1 m
Single wire, twisted ≥0.75 mm2 .................................................................................... 0…10 m
Shielded cable ≥0.5 mm2 ............................................................................................... 0…40 m
Recommended cable (shielded, shield on one side
connected to terminal l of the RCM470, not connected to earth) ................ J-Y(ST)Y min. 2 x 0.8
Switching elements
Number of switching elements ...............................................................1 x 2 changeover contacts
Operating principle, adjustable .......................................................N / C operation/N/O operation
Electrical endurance, number of cycles ...................................................................................12000
Rated contact voltage .......................................................................................AC 250 V / DC 300 V
Limited making capacity ................................................................................................ AC / DC 5 A
Breaking capacity .................................................................................2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
..........................................................................................................0.2 A, DC 220 V, L / R = 0.04 s
Fault memory behaviour ...................................................................................................... On / Off
General data
EMC immunity .................................................................................................................. EN 61543
EMC emission ............................................................................................................ EN 61000-6-4
Shock resistance IEC 60068-2-27 (during operation) ................................................. 15 g / 11 ms
Bumping IEC 60068-2-29 (during transport) ............................................................... 40 g / 6 ms
Vibration resistance IEC 60068-2-6 (during operation) .................................... 1 g / 10…150 Hz
Vibration resistance IEC 60068-2-6 (during transport) .....................................2 g / 10…150 Hz
Ambient temperature, during operation ............................................................- 10 °C…+ 55 °C
Ambient temperature, when stored ...................................................................- 40 °C…+ 70 °C
Climatic category IEC 60721-3-3 ................................................................................................3K5
Operating mode ..............................................................................................continuous operation
Mounting .......................................................................................................................anyposition
Connection ...............................................................................................................screw terminals
Connection properties
rigid / flexible ...........................................................................................0.2…4 / 0.2…2.5 mm²
flexible with ferrules without / with plastic collar ................................................0.25…2.5 mm²
Conductor sizes (AWG) .......................................................................................................24…12
Protection class, internal components (IEC 60529) ..................................................................IP30
Protection class, terminals (IEC 60529) .....................................................................................IP20
Type of enclosure ............................................................................................................X475, X470
Enclosure material ......................................................................................................polycarbonate
Screw mounting .....................................................................................................................2 x M4
DIN rail mounting acc. to ...................................................................................................IEC 60715
Flammability class .............................................................................................................. UL94V-0
Standards ...........................................................................................................................IEC 62020
Weight ................................................................................................................................. ≤350 g

7
TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
Label for modified versions
There will only be a label in this field if the device is different from
the standard version..
Ordering details
* Absolute values of supply voltage
1) For industrial application only
2) For industrial and household applications
3) no GL approval
External CTs
Other types on request. For technical data please refer to measu-
ring current transformer instruction leaflet.
Abweichende Ausführungen
Dieses Feld ist nur beklebt, falls Änderungen gegenüber der Stan-
dardausführung des Gerätes vorgenommen wurden.
Bestellangaben
*
Absolutwerte der Speisespannung
1) Nur für Industriebereich
2) Für Industrie- und Haushaltsbereich
3) keine GL-Zulassung
Externe Messstromwandler
Andere Typen auf Anfrage. Technische Daten siehe Beipackzettel
des Messstromwandlers.
Typ / Type Ansprechbereich / Response range USArt. Nr. / Art. No.
RCM470LY 10 mA…10 A AC 50…400 Hz 230 V B 94 012 0172)
RCM470LY-11 10 mA…10 A AC 50…400 Hz 24 V B 94 012 0252)
RCM470LY-13 10 mA…10 A AC 50…400 Hz 90…132 V * B 94 012 0192)
RCM470LY-21 10 mA…10 A DC 9.6…84 V * B 94 012 0211)
RCM470LY-23 10 mA…10 A DC 77…286 V * B 94 012 0242)
RCM470LY-72 100 mA…100 A AC 50…400 Hz 230 V B 94 012 0272)
RCM475LY 10 mA…10 A AC 50…400 Hz 230 V B 94 012 018
RCM475LY-11 10 mA…10 A AC 50…400 Hz 24 V B 94 012 047
RCM475LY-13 10 mA…10 A AC 50…400 Hz 90…132 V * B 94 012 035
RCM475LY-21 10 mA…10 A DC 9.6…84 V * B 94 012 073
RCM475LY-23** 10 mA…10 A DC 77…286 V * B 94 012 0693)
Typ / Type Innenmaß /
Internal dimension
Befestigung / Fixing
Art. Nr. / Art. No.
Hutschiene /DIN rail Befestigungswinkel /
Mounting bracket
W20 ø 20 mm × × B 9808 0003
W35 ø 35 mm × × B 9808 0010
W60 ø 60 mm × × B 9808 0018
W120 ø 120 mm -- × B 9808 0028
W210 ø 210 mm -- × B 9808 0034
WR70x175 70 x 175 mm -- × B 9808 0609
WR115x305 115 x 305 mm -- × B 9808 0610
WS20x30 20 x 30 mm -- × B 9808 0601
WS50x80 50 x 80 mm -- × B 9808 0603
WS80x120 80 x 120 mm -- × B 9808 0606

8TBP401003deen / 09.2008
RCM470LY / RCM475LY
Londorfer Str. 65 •35305 Grünberg Fax: +49 6401-807-259 Web: http://www.bender-de.com
Postfach 1161 •35301 Grünberg
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck und Vervielfältigung
nur mit Genehmigung des Herausgebers.
Änderungen vorbehalten!
©Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG
All rights reserved.
Reprinting and duplicating
only with permission of the publisher.
Subject to change!
©Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG
External indicating instrument
Measuring transducer
Externes Anzeigeinstrument
Messumformer
Typ / Type Anzeige / Display Größe/Size Art. Nr. / Art. No.
9604-4241 0 ... 100 % 96 x 96 B 986 807
Typ / Type Eingang / Input Ausgang/Output Art. Nr. / Art. No.
RK170 0 ... 400 μA0 ... 10 V
0 / 4 ... 20 mA B 980 415 00
This manual suits for next models
21
Table of contents
Other Bender Relay manuals

Bender
Bender UMS420 User manual

Bender
Bender IOM441-S User manual

Bender
Bender IOM441-S User manual

Bender
Bender CMD420 User manual

Bender
Bender cme420 User manual

Bender
Bender cme420 Manual

Bender
Bender LINETRAXX VMD258 User manual

Bender
Bender cme420 User manual

Bender
Bender EDS440 Instruction manual

Bender
Bender VME421H User manual