Beper BP.803 User manual

Cod.: BP.803
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BÁSCULA DE COCINA ELECTRÓNICA
ΗΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DIGITAL
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONISKI VIRTUVES SVARI
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
PL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26
pag. 30
pag. 35
pag. 40
pag. 43
Fig. A

2
3
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPA-
RECCHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcu-
ne precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’appa-
recchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi
a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di peri-
colo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il
quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da con-
siderarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la
garanzia. Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragione-
voli.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (piog-
gia, sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (com-
presi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridot-
te; da persone che manchino di esperienza e conoscenza del-
l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben
istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte
di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si
raccomanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo. Questo appa-
recchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l’ap-
parecchio fuori dalla portata dei bambini.

2
3
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni IT
Descrizione prodotto Fig.A
1. Tasto on/tare
2. Tasto unit (selezione unità di misura)
3. Vano batterie
Alimentazione
1. Rimuovere la bilancia dall’imballo e vericare che tutte le sue parti siano inte-
gre.
2. Facendo molta attenzione al piano in vetro, aprire il vano delle batterie posto
sul retro della bilancia.
3. Inserire una batteria a bottone tipo cr2032 (3v) facendo attenzione alla polarità
della batteria.
4. Chiudere il vano batterie.
Attenzione
Le batterie scariche diventano pericolose per la possibile perdita di liquido elet-
trolita che è molto corrosivo. Per evitare danni all’apparecchio causati da tale
eventualità, sostituire le batterie scariche.
Se la bilancia resta inutilizzata per un lungo periodo di tempo, si raccomanda di
togliere le batterie dal relativo vano. Questo per evitare che il liquido corrosivo al
suo interno possa fuoriuscire provocando seri danni alla bilancia.
Eventuali danni causati dal liquido delle batterie non vengono riconosciuti
in garanzia.
Sostituzione batterie
Quando la bilancia non si accende e sul display compare la scritta “lo” o il suo
funzionamento è anomalo signica che le batterie sono scariche. Sostituirle con
altre nuove dalle stesse caratteristiche tecniche.
Le batterie esauste devono essere smaltite mediante l’apposita rete di raccolta.
Non gettare le batterie nel fuoco. Non disperdere nell’ambiente le batterie.
Funzioni
Tasto “on/tare”: tasto di accensione, spegnimento e funzione tara (azzeramento
del peso) .
Tasto “unit”: tasto di selezione unità di misura. E’ possibile scegliere tra grammi,
libbre e once. La scelta resterà in memoria no a nuova selezione.
Utilizzo
1. Posizionare la bilancia in una supercie piatta e solida.
2. Premere il tasto “on/tare” per accendere la bilancia. Quando il display mostrerà
“0 g” la bilancia sarà pronta per l’utilizzo.
3. Se si desidera cambiare l’unità di misura, premere ripetutamente il tasto “unit”
4. Appoggiare il prodotto da pesare.

4
5
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni
5. Dopo alcuni secondi il display visualizzerà il peso. Lasciare che il valore si
stabilizzi.
6. Premere il tasto “on/tare” per azzerare il peso e procedere con una successiva
pesata. Il display mostrerà “0 g”.
7. Non sovraccaricare la bilancia. Se il display visualizza il messaggio “o-ld”,
signica che la bilancia è sovraccarica. Rimuovere il prodotto da pesare. Non
pesare più di 5 kg.
8. Per spegnere la bilancia, premere il tasto “on/tare” quando il display mostra “ 0
g”. La bilancia si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi nel caso in cui
non riceva alcun comando.
Pulizia della bilancia
La bilancia può essere pulita con un panno morbido leggermente umidicato con
acqua calda.
Non pulire mai con diluenti, prodotti abrasivi in genere; questi potrebbero danneg-
giare la supercie della bilancia.
Non immergere la bilancia in acqua.
Proteggere dalle inltrazioni di liquidi.
Tenere lontano dalla bilancia preparati per capelli, cosmetici o soluzioni da bagno;
esse possono essere causa di danneggiamento delle parti estetiche e del circuito
interno della bilancia.
Caratteristiche tecniche
Portata massima : 5000 g/ 11 lb
Divisione: 1 g/ 1 Oz
Alimentazione: una batteria a bottone tipo CR2032 (inclusa)
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apporta-
re modi che e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il
prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato se-
paratamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche op-
pure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al rici-
claggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribu-
isce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appro-
priate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio
dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro
di raccolta differenziata per riuti elettricielettronici è punito con la sanzione am-
ministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di riuti

4
5
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni IT
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di
materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il
documento di acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e
il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o
presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro
apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’ap-
parecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente
la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo
di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a
causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade,
batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, ne-
gligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto
la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non posso-
no farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in
caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamen-
te o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza
della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto
Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’appa-
recchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Electronic Kitchen Scale - Use instructions
6
7
General safety advice
Read the operating instructions carefully before rst use of the
appliance.
Read the following instructions carefully, since they give you use-
ful safety information about installation, use and maintenance and
help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact,
with special attention to the supply cable. The elements of the pa-
cking (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible
to the children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the do-
mestic waste, but to deliver them to the appropriate station of
collection or destruction refusals, asking eventually information
to the manager of the sanitation department of your own muni-
cipality.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dange-
rous. The manufacturer cannot be responsible for any damages
deriving from improper, wrong or incautious use.
To protect against electric shock, do not immerse any parts of the
appliance into water or other uids.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable ma-
terials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without
experience or technical ability to use the appliance if they are
not properly watched over. Close supervision is necessary when
any appliance used by or near children. Make sure that children
do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it
unserviceable.
Also make any dangerous parts unserviceable, especially for
children who could play with the appliance.

Electronic Kitchen Scale - Use instructions EN
6
7
Description of the product Fig.A
1. On/tare button
2. Unit button (select the weighing unit )
3. Battery case
Power supply
1. Remove the scale from the packaging and check that all its parts are intact.
2. Paying close attention to the glass top, open the battery case on the back of
the scale.
3. Insert a button-type battery cr2032 (3v) paying attention to the polarity of the
battery.
4. Close the battery case.
Caution
Low batteries become dangerous due to the possible loss of electrolyte liquid
which is very corrosive. To avoid damage to the appliance caused by such even-
tuality, replace the exhausted batteries.
If the scale remains unused for a long period of time, it is recommended to remove
the batteries from the battery case. This is to prevent the corrosive liquid inside it
from escaping causing serious damage to the scale.
Any damage caused by the liquid of the batteries will not be recognized in
the warranty.
Battery replacement
When the scale does not switch on and the word “lo” appears on the display or its
operation is abnormal, it means that the batteries are low. Replace them with new
ones with the same technical characteristics.
The exhausted batteries must be disposed of through the appropriate collection
network. Do not throw batteries into re. Do not dispose of batteries in the envi-
ronment.
Functions
Tasto “on/tare”: switch on/off button and tare function (weight reset).
Tasto “unit”: measurement unit selection button. It is possible to choose between
grams, pounds and ounces. The choice will remain in memory until a new selec-
tion is made.
Use
1. Place the scale on a at, solid surface.
2. Press the “on / tare” button to switch on the scale. When the display shows “0
g” the scale will be ready for use.
3. If you wish to change the unit of measurement, press the “unit” button repea-
tedly.
4. Place the product to be weighed on the surface.
5. After a few seconds the display will show the weight. Allow the value to stabilize.
6. Press the “ON / TARE” button to zero the weight and proceed with a subse-
quent weighing. The display will show “0 g”.

Electronic Kitchen Scale - Use instructions
8
9
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the
impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled
bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance, it must be separately collected.
7. Do not overload the scale. If the display shows the message “O-Ld”, it means
that the scale is overloaded. Remove the product to be weighed. Do not weigh
more than 5 kg.
8. To turn off the scale, press the “ON / TARE” button when the display shows
“0 g”. The scale will turn off automatically after a few seconds if no command is
received.
CLEANING OF THE SCALE
The scale can be cleaned with a soft cloth slightly moistened with warm water.
Never clean with thinners, abrasive products in general; these could damage the
surface of the scale.
Do not immerse the scale in water.
Protect from liquid inltration.
Keep hair preparations, cosmetics or bath solutions away from the scale; they can
damage the aesthetic parts and the internal circuit of the scale.
TECHNICAL DATA:
Maximum capacity : 5000 g/ 11 lb
Division: 1 g/ 1 Oz
Power supply: One button-type battery CR2032 (included)
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or im-
prove the product without any notice.

Electronic Kitchen Scale - Use instructions EN
8
9
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purcha-
se a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purcha-
se receipt and the guarantee certicate must be submitted together in case of
claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of pur-
chase (scal receipt) indicating the date of purchase and the model of the
appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce
in order to preserve the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee.
Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically
void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production du-
ring the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been
intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this gua-
rantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use
in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aes-
thetic parts are excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting
from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance
of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during
transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the ap-
pliance will be replaced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an
accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to
replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or ater sales department Beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distri-
butor.

Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions
10
11
Precautions generales
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de
suivre précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appa-
reil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un
professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plasti-
que, polystyrène, etc.) Ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants, car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans
les déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de
traitement des déchets appropriés, en demandant éventuelle-
ment conseil au gérant du centre de sa commune de résidence.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il
a été conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dan-
gereux, et engendrera l’annulation de la garantie.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de
dommages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et
déraisonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de
dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher
l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien,
débrancher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou
humides.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques
comme la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Ra-
diateur)

Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions FR
10
11
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’ex-
périence ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans
surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recommandé de
retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quel-
conque danger, en particulier pour les enfants qui pourraient
utiliser cet appareil comme un jeu.
Description du produit Fig.A
1. Pulsant on/tare
2. Pulsant unit (sélection de l’unité de mesure)
3. Compartiment des piles
Alimentation
1. Enlever la balance de l’emballage et vérier que toutes ses parties soient com-
plètes.
2. En faisant très attention au plan en verre, ouvrir le compartiment des piles sur
le rétro de la balance.
3. Insérer une pile au bouton type cr2032 (3v) en faisant attention à la polarité de
la pile.
4. Fermer le compartiment des piles.
Attention
Les piles déchargées deviennent dangereuses pour la possible perte d liquide
électrolyte qui est très corrosif. Pour éviter des dommages à l’appareil causés par
telle éventualité, remplacer les piles déchargées.
Si la balance reste inutilisée pour une longue période de temps, nous vous recom-
mandons d’enlever les piles du relatif compartiment. Ceci pour éviter que le liqui-
de à l’intérieur puisse sortir en provoquant des séries de dommages à la balance.
Ėventuels dommages causės par le liquide des piles qui viennent reconnus
en garantie.
Remplacement des piles
Quand la balance ne s’allume pas et sur l’écran comparaît l’écriture « lo » ou son
fonctionnement est anormal cela signie que les piles sont déchargées. Les rem-
placer avec d’autres nouvelles qui ont les caractéristiques techniques les mêmes.
Les piles usagées doivent être écoulées avec le réseau de collecte approprié. Ne
pas jeter les piles dans le feu. Ne pas disperser dans l’environnement les piles.
Fonctions
Pulsant “on/tare”: pulsant d’éteignement et de fonction tare (mise à zéro du poids)
Pulsant “unit”: pulsant de sélection de l’unité de mesure. Il est possible de choisir
entre les grammes, les livres et les onces. Le choix restera en mémoire jusqu’à
la nouvelle sélection.

Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions
12
13
Utilisation
1. Positionner la balance sur une supercie plate et solide.
2. Appuyer sur le pulsant « on/tare » pour allumer la balance. Quand l’écran montrera
« 0g » la balance sera prête pour l’utilisation.
3. Si vous désirez changer l’unité de mesure, appuyer continuellement le pulsant « unit ».
4. Appuyer le produit à peser.
5. Après quelques secondes l’écran visualisera le poids. Laisser que la valeur s’établit.
6. Appuyer sur le pulsant « on/tare » pour mettre à zéro le poids et procéder avec
un successif pesage. L’écran montrera « 0g ».
7. Ne pas surcharger la balance. Sur l’écran on visualise le message « old », cela signie
que la balance est surchargée. Enlever le produit à peser. Ne pas peser plus de 5 kg.
8. Pour éteindre la balance, appuyer sur le pulsant « on/tare » quand l’écran montre « 0
g ». La balance s’éteindra automatiquement après quelques secondes dans le cas où elle
ne reçoit pas certaine commande.
Nettoyage de la balance
La balance peut être nettoyée avec un chiffon souple légèrement mouillé avec de l’eau
chaude.
Ne jamais nettoyer avec des diluants, des produits abrasifs en général ; ceux-ci pourraient
endommager la supercie de la balance.
Ne pas plonger la balance dans de l’eau.
Protéger des inltrations de liquide.
Tenir loin de la balance des préparations pour cheveux, des cosmétiques ou des solu-
tions pour salle de bains ; elles pourraient être une cause d’endommagement des parties
esthétiques et du circuit entier de la balance.
Caractėristiques techniques
Portée maximum : 5000 g/ 11 lb
Division: 1 g/ 1 Oz
Alimentation: une pile à bouton type CR2032 (incluse)
Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modier
ou améliorer cet appareil sans préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur
relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple
déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination
des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une
substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du
produit selon les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent
polluer l’environnement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines
parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour
l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environ-
nement. Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les
nouvelles directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que
le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.

Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions FR
12
13
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour
des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et
le document d’achat (ticket de caisse) qui certie la date d’achat et le nom
du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou
auprès de notre siège. Ceci pour conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil
et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipulations de l’appareil de
la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant
la période de garantie, nous garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter
défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex :
lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil,
négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la
présente garantie est donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent
pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et
en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui
peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des
animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescrip-
tions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en
thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/
distributeur des produits Beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service
agrée beper le plus proche de chez vous.

Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung
14
15
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb
nehmen.
Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig,
einige grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass
das gerät intakt ist. Verwenden sie das gerät im zweifelsfall nicht
und wenden sie sich an fachlich qualiziertes personal. Verpa-
ckungselemente (plastiktüten, polystyrol, etc.) Dürfen nicht in rei-
chweite von kindern bleiben, da sie potenzielle gefahrenquellen
darstellen.
Dieses gerät darf nur für den zweck verwendet werden, für den
es ausdrücklich bestimmt ist. Jede andere verwendung ist als
unsachgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum
erlöschen der garantie. Der hersteller haftet nicht für schäden,
die durch unsachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten ge-
brauch entstehen.
Lassen sie das gerät nicht witterungseinüssen (regen, sonne,
etc.) Ausgesetzt.
Halten sie das gerät nicht in der nähe von wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).
Dieses gerät darf nicht von personen (einschließlich kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
fähigkeiten verwendet werden; von personen, denen die er-
fahrung und kenntnisse über das gerät fehlen, es sei denn, sie
werden von einer für ihre sicherheit verantwortlichen person
sorgfältig überwacht oder gut in die bedienung des geräts ein-
gewiesen.
Achten sie darauf, dass kinder nicht mit dem gerät spielen.
Wenn sie sich entscheiden, dieses gerät als abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine gefahr
darstellen können, sicher zu entsorgen. Dieses gerät darf
nicht von kindern benutzt werden. Bewahren sie das gerät
ausserhalb der reichweite von kindern auf.

Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung DE
14
15
Produktbeschreibung Fig.A
1.On/tara-taste
2.Unit-taste (auswahl der maßeinheit)
3.Batteriefach
Betrieb
1. Nehmen sie die waage aus der verpackung und überprüfen sie, ob alle teile
intakt sind.
2. Öffnen sie das batteriefach auf der rückseite der waage und achten sie dabei
auf die glasplatte.
3. Setzen sie eine cr2032 (3v) knopfbatterie ein und achten sie auf die polarität
der batterie.
4. Schließen sie das batteriefach.
Warnung
Entladene batterien werden, durch das mögliche austreten von elektrolytischer
üssigkeit, die sehr korrosiv ist, gefährlich. Um dadurch entstandene mögliche
schäden am gerät zu vermeiden, ersetzen sie die entladenen batterien.
Wird die waage über einen längeren zeitraum nicht benutzt, empfehlen wir, die
batterien aus dem batteriefach zu entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass die
korrosive üssigkeit austritt und die waage schwer beschädigt wird.
Schäden, die durch die batterieüssigkeit verursacht werden, werden nicht
von der garantie gedeckt.
Batteriewechsel
Wenn die waage nicht angeht und auf der anzeige “lo” erscheint oder ihr be-
trieb anormal ist, bedeutet dies, dass die batterien schwach sind. Ersetzen sie sie
durch neue mit den gleichen technischen eigenschaften.
Gebrauchte batterien müssen über das entsprechende sammelnetz entsorgt wer-
den. Werfen sie die batterien nicht ins feuer. Entsorgen sie die batterien nicht in
der umgebung.
Funktionen
On/tare”-taste: einschalt-, ausschalt- und tarierfunktion (gewichtsnullstellung).
„Unit“-taste: auswahltaste für die maßeinheit. Es ist möglich, zwischen gramm,
pfund und unzen zu wählen. Die wahl bleibt bis zur weiteren auswahl im speicher.
Verwendung
1.Stellen sie die waage auf eine ebene und feste äche.
2.Drücken sie die taste “on/tare”, um die waage einzuschalten. Wenn auf der an-
zeige “0 g” erscheint, ist die waage betriebsbereit.
3.Wenn sie die mengeneinheit ändern möchten, drücken sie wiederholt die taste
“unit”.
4. Legen Sie das zu wiegende Produkt auf.
5. Nach einigen Sekunden zeigt die Anzeige das Gewicht an. Lassen Sie den
Wert stabilisieren.
6. Drücken Sie die Taste “ON/TARE”, um das Gewicht zurückzusetzen und mit
einer nachfolgenden Wägung fortzufahren. Auf der Anzeige erscheint “0 g”.

Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung
16
17
8.Um die waage auszuschalten, drücken sie die taste “on/tare”, wenn auf der an-
zeige “0 g” erscheint. Die waage schaltet sich nach einigen sekunden automatisch
aus, wenn kein befehl empfangen wird.
Reinigung der waage
Die waage kann mit einem weichen, mit warmem wasser leicht angefeuchteten
tuch gereinigt werden.
Reinigen sie niemals mit dünneren, scheuernden produkten im allgemeinen, die
die oberäche der waage beschädigen können.
Tauchen sie die waage nicht in wasser.
Vor dem eindringen von üssigkeiten schützen.
Halten sie haarpräparate, kosmetika oder badelösungen von der waage fern; sie
können schäden an den ästhetischen teilen und der innenschaltung der waage
verursachen.
Technische merkmale
Maximaler Tragfähigkeit: 5000 g/ 11 lb
Einteilung: 1 g/ 1 Oz
Stromversorgung: eine Knopf-Batterie Typ CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht
vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzu-
bauen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic
Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die
EGRichtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro-
nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgli-
che Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch
eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dür-
fen nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsor-
gungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure

Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung DE
16
17
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material und Herstel-
lungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit
Kaufdatum und Name des gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich
bitte an dem Verkäufer oder an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des
Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT erlischt. Bei eventuel-
len Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die
Garantie automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Ve-
rarbeitung während der Garantiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des
Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erwei-
sen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und /
oder Verbrauchsmaterial (z. B.: Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder
unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all
jene Situationen ausgeschlossen ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen
sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des
Gerätes und im Falle vom beruichen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt
Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht
Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” en-
thaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land Oder post sales
abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com Die ihren händler nennen wird

Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones
18
19
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas
precauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a per-
sonal profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.)
no deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar
un peligro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor
del punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se
resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea
igual a la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que
la instalación sea compatible con la potencia del aparato.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido
fabricado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapro-
piado y, por lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mi-
smo. El fabricante no podrá ser considerado el responsable de
los posibles daños derivados de usos inadecuados, erróneos e
irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda esti-
rar totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el en-
chufe de la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no
esté siendo utilizado.
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar
completamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la
red eléctrica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia,
sol, etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)

Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones ES
18
19
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños)
con capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con
falta de experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén
controladas o bien instruidas respecto al uso del propio aparato
por parte de la persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el aparato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda
convertirlo en inoperante.
Se,recomienda además convertir en inócuas las partes del apa-
rato susceptibles de constituir un problema, especialmente para
los niños que podrían utilizar el aparato para jugar.
Descripción del aparato Fig.A
1. Botón on / tara
2. Botón unidad (selección de la unidad de medida)
3. Compartimiento de la pila
Fuente de alimentación
1. Quite la balanza del embalaje y verique que todas sus partes estén intactas.
2. Prestando mucha atención a la parte superior de vidrio, abra el compartimiento
de la pila en la parte posterior de la balanza.
3. Introduzca una pila a botón cr2032 (3v) prestando atención a su polaridad.
4. Cierre el compartimiento de la pila.
Precaución
Las baterías bajas se vuelven peligrosas debido a la posible pérdida de líquido
electrolito, que es muy corrosivo. Para evitar daños al aparato causados por tal
eventualidad, reemplace las baterías agotadas.
Si no emplea la balanza durante un largo período de tiempo, se recomienda quitar
las pilas de su compartimiento. Esto es para evitar que el líquido corrosivo en su
interior se escape y cause un daño grave a la balanza.
Cualquier daño causado por el líquido de las baterías no será reconocido
en la garantía.
Reemplazo pilas
Cuando la balanza no se enciende y la palabra “lo” aparece en la pantalla o su
funcionamiento es anormal, signica que las baterías están agotadas. Las reem-
place por nuevas con las mismas características técnicas.
Las baterías agotadas deben desecharse a través de la red de recolección apro-
piada. No tire las pilas al fuego. No desechar las pilas en el medio ambiente.
Funciones
Botón “on / tara”: botón de encendido / apagado y función de tara (anulamiento
del peso).

Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones
20
21
Botón “unidad”: botón de selección de la unidad de medida. Es posible elegir
entre gramos, libras y onzas. La selección permanece en la memoria hasta que
no haga una nueva.
Uso
1. Coloque la balanza sobre una supercie llana y sólida.
2. Pulse el botón “on / tara” para encender la balanza. Cuando la pantalla visuali-
za “0 g”, la balanza está lista para su uso.
3. Si desea cambiar la unidad de medida, pulse el botón “unidad” repetidamente.
4. Coloque el producto a pesar.
5. Después de unos segundos la pantalla visualiza el peso. Deje que el valor se
establezca.
6. Pulse el botón “on / tara” para poner a cero el peso y continuar con otro pesaje.
La pantalla visualiza “0 g”.
7. No sobrecargue la balanza. Si la pantalla visualiza el mensaje “old”, signica
que está sobrecargada. Quite el producto a pesar. No pese más de 5 kg.
8. Para apagar la balanza, pulse el botón “on / tara” cuando la pantalla visualiza
“0 g”. La balanza se apaga automáticamente después de unos segundos si no se
recibe algún comando.
Limpieza de la balanza
Puede limpiar la balanza con un paño suave ligeramente humedecido con agua
tibia.
Nunca limpie con diluyentes, productos abrasivos en general; estos pueden
dañar la supercie de la balanza.
No sumerja la balanza en agua.
La proteja de la inltración de líquidos.
Mantenga las preparaciones para el cabello, los cosméticos o las soluciones para
el baño lejos de la balanza; estos pueden dañar sus partes estéticas y su circuito
interno.
Características técnicas
Capacidad máxima: 5000 g / 11 lb
División: 1 g / 1 Oz
Fuente de alimentación: una pila de botón tipo CR2032 (incluida)
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de
añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal
sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especíco coloca-
do en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un
nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El
distribudor se cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo
las normas actuales.
El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam
biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctri-
cos deben ser objeto de recogida por separado al nalizar su ciclo de vida. Para
obtener información sobre el reciclaje de este producto y dónde encontrar puntos
de recogida llame las supuestas autoridades locales. Una eliminación no correc-
ta de este producto podría conllevar sanciones.
Table of contents
Languages:
Other Beper Scale manuals

Beper
Beper 40.808A User manual

Beper
Beper 40805 Quick guide

Beper
Beper 40.813 User manual

Beper
Beper P303BIP001 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.822P Quick guide

Beper
Beper 40.820 Quick guide

Beper
Beper 90.130F2 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.808A Quick guide

Beper
Beper 90.131 Quick guide

Beper
Beper P303BIP050 Quick guide

Beper
Beper 40.821 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 90.126 Quick guide

Beper
Beper UT.201 Quick guide

Beper
Beper 90.115B Quick guide

Beper
Beper 40.809 Quick guide

Beper
Beper 90.114B Quick guide

Beper
Beper BP.802 Quick guide

Beper
Beper 90.125 Quick guide

Beper
Beper 90.128 Quick guide

Beper
Beper 40.801B Quick guide