Beper 40.809 Quick guide

• BILANCIA PESAPERSONE WIRELESS
MANUALE DI ISTRUZIONI
• PERSONAL SCALE - USE INSTRUCTIONS
• PESE PERSONNE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• KÖRPERWAAGE - BETRIEBSANLEITUNG
• BALANZA PERSONAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
Cod.: 40.809

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 4
pag. 8
pag. 12
pag. 15
pag. 19
Fig. 1
Fig. 2

Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
CR 2032

4
Bilancia pesapersone Wireless Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO.
Prima e durante l’uso dell’articolo è necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’articolo. In caso di dubbio non utilizzare
l’articolo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio (sac
chetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto
potenziali fonti di pericolo.
Questo articolo dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Un’errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile, nonché far decadere la garanzia.
Non immergere mai l’articolo in acqua o in altri liquidi.
Non lasciare esposto l’articolo ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).
Non tenere l’articolo vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo articolo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’articolo, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’articolo stesso
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’articolo.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo articolo, si raccomanda di renderlo inoperante
togliendo le batterie. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’articolo suscettibili
di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’articolo per i propri
giochi.
AVVERTENZE D’USO
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento, spegnere e non manomettere la bilancia. Per l’even
tuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo
di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può comprometterne la sicurezza e far de
cadere la garanzia.
Non permettere che la bilancia venga usata da bambini o da incapaci, senza sorveglianza.
Questa bilancia è solo per uso domestico, non per impiego in diagnosi ospedaliera.
L’uso della bilancia non è indicato per persone con apparecchiature mediche impiantate, come
pacemakers.
Non lasciare esposta la bilancia ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
Non utilizzare la bilancia nelle immediate vicinanze di radio, tv per evitare interferenze elettroma
gnetiche. Non immergere la bilancia nell’acqua.
Non collocare la bilancia nelle immediate vicinanze di sorgenti di calore.
Non collocare la bilancia in luoghi molto umidi.
Non porre la bilancia su una supercie bagnata.
Collocare la bilancia soltanto su superci piane e stabili.
Non lasciare la bilancia in posizione verticale.
Non lasciare oggetti sulla bilancia.
Non lasciar cadere la bilancia né sottoporla ad urti violenti. Non esporre la bilancia a pesi eccessivi.

5
Bilancia pesapersone Wireless Manuale di istruzioni
Non fare penetrare liquidi all’interno della bilancia, né spruzzare acqua o detergenti per la pulizia
direttamente sulla bilancia.
Invertire la polarità delle batterie può danneggiare la bilancia. Non accoppiare vecchie e nuove
batterie.
Prima di utilizzare la bilancia rimuovere la pellicola trasparente nel compartimento batterie, qualora
sia presente.
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specicato nel libretto di istruzioni.
La capacità minima misurabile è di 5kg e la capacità massima da non superare mai è di 150 kg . Non
utilizzare la bilancia se è traballante, altrimenti la lettura sarà ad intermittenza.
DESCRIZIONE PRODOTTO Fig.1
Dysplay
Ricevitore a infrarossi
Proiettore a infrarossi
Pedana
Display con lettura integrata
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
MODALITA’ DI PESATURA NORMALE Fig.2
1. Mettere la bilancia su un pavimento piano e stabile
2. Salire sulla pedana della bilancia direttamente
3. Leggere il peso stabilizzato e lampeggiante per 3 volte
MODALITA’ DI PESATURA A INFRAROSSI Fig.3
1. Mettere la bilancia su un pavimento piano e stabile
2. Salire sulla pedana della bilancia direttamente, facendo attenzione a non coprire il se
gnale ad infrarossi
3. Leggere il peso stabilizzato e lampeggiante per 3 volte
ALIMENTAZIONE Fig.4
1. Rimuovere la bilancia dall’imballo.
2. Capovolgere la bilancia, facendo molta attenzione e aprire il coperchio batteria.
3. Inserire 2 batterie al litio (incluse), facendo attenzione alla polarità.
4. Chiudere il coperchio del vano batterie.
ATTENZIONE
Le pile scariche diventano pericolose per la possibile perdita di liquido elettrolita che è
molto corrosivo. Per evitare danni all’apparecchio causati da tale eventualità, sostituire
senza indugio le pile scariche.

Bilancia pesapersone Wireless Manuale di istruzioni
Ricordarsi di estrarre le pile quando si prevede di non usare la bilancia per lungo tempo.
EVENTUALI DANNI CAUSATI DAL LIQUIDO DELLE BATTERIE NON VENGONO RI-
CONOSCIUTI IN GARANZIA.
SOSTITUZIONE BATTERIE Fig.6
Quando la bilancia non si accende oppure visualizza “Lo” signica che le batterie sono
scariche. Sostituirle con altre nuove.
Facendo attenzione, rovesciare la bilancia in modo che il fondo della bilancia sia accessi
bile. Premere la chiusura del vano batterie nella direzione indicata dalla freccia ed aprire il
coperchio ribaltandolo. Inserire le batterie nell’apposito vano secondo la corretta polarità.
Attenzione alla corretta polarità di collegamento. L’errata installazione può provocare dan
neggiamenti alla bilancia. Chiudere il coperchio e quindi rovesciare di nuovo la bilancia.
INDICATORI DI SOVRAPPESO E SOSTITUZIONE BATTERIE Fig.5
Batteria scarica dell’unità schermo. Si prega di sostituire le batterie.
Batteria scarica del corpo della bilancia. Si prega di sostituire le batterie.
Bilancia sovraccaricata. Si prega di scendere dalla bilancia per non danneggiarla.
DATI TECNICI
Capacità: 150kg/330lb
Graduazione: 0.1Kg/0.2lb
Funziona con 2 batterie al litio CR2032 (incluse)
In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi-
che e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen
to differenziato e non può essere trattato come un semplice riuto urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso
si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla
legge.
Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circostante se
non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l’inquinamento
dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.
Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del
l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.
Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei riuti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme
vigenti.

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida
24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di
acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso
la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per
NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di perso
nale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di ga
ranzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
venga presentato lo scontrino;
non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette
ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non
domestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto
e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparec
chio viene cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere
direttamente all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 Vallese di Oppeano Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
email: assistenza@beper.com

Personal scale Use instructions
8
IMPORTANT RECOMMENDATIONS FOR USE
ALWAYS WEIGH YOURSELF UNDER THE SAME CONDITIONS, PREFERABLY FIRST
THING IN THE MORNING (to avoid taking into account the weight variations during the
day, relating to diet, digestion and physical activity). Signicant weight differences may be
observed from one day to the next.
Why does it take a few seconds for your scales to display the weight?
The time to display the weight depends on how long it takes you to stand stationary. You must be
perfectly still for the scales to calculate your weight and display it. As a rule, the heavier the
weight the longer the time until complete stabilisation occurs.
Why is your weight different on mechanical scales?
Even when brand new, mechanical scales are up to 10 times less accurate than BEPER fully elec
tronic scales. In
time, the moving parts (beams, knife edges) wear or require adjustment leading to less
accurate results such as a weight less than the true weight.
ADVISE FOR USE & CARE
1. The platform will be slippery when it is wet. Keep it dry!
2. Keep standing still during the course of weighing.
3. DO NOT strike, shock or drop the scale.
4. Treat the scale with care as it is a precise instrument.
5. Clean the scale with a damp cloth and avoid water getting inside the scale.
DO NOT use chemical/abrasive cleaning agents.
6. Keep the scale in cool place with dry air.
7. Always keep your scale in horizontal position.
8. If failed to turn on the scale, check whether battery is installed, or battery power is
low. Insert or replace new battery.
9. If there is error on display or can not turn off the scale for a long time, please take
off the battery for about 3 seconds, then install it again to re move softfault. If you
can not resolve the problem, please contact your dealer for consultation.
10. Do not use it for commercial purpose.
PRODUCT DESCRIPTION Fig.1
1. Readout display
2. Infrared receiver
3. Infrared projector
4. Main unit
5. Engaged wiewd readout display
TO WEIGH Fig.2
To make sure accuracy, place the scale on a hard, at oor and avoid carpet or soft sur
face.

ENGLISH
Personal scale Use instructions
9
WIRED TRANSMISSION MODE Fig.2
Step onto the scale platform directly
Weight reading stabilized and shines for 3 times
WIRELESS TRANSMISSION MODE Fig.3
Step onto the scale platform directly (do not cover the infrared receiver)
Weight reading stabilized and shines for 3 times
TO SET WEIGHT UNIT Fig.6
If the scale is with both measuring system of Metric (kg) and Imperial (lb), you can press
“UNIT” button to convert between two systems before weighing. The “UNIT” button is in
side the battery case of readout display as shown in picture.
TO INSTALL OR REPLACE BATTERY Fig.4
2x3V lithium batteries (CR2032) included. One for main unit, the other for readout display.
A. Take out the used battery with the aid of a sharp object, as shown in picture.
B. Install new battery by putting one side of the battery beneath the battery bafe and then
pressing down the other side. Please take note to the polarity.
LOW BATTERY/OVERLOAD INDICATION Fig.5
Low battery power for readout display. Please replace battery.
Low battery power for main unit. Please replace battery.
Scale overloaded. Please step off to avoid damage.
TECNICAL DATA
Capacity: 150kg/330lb
Graduation: 0.1Kg/0.2lb
Use 2 batteries CR2032 (included)
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the
product without any notice.

10
Personal scale Use instructions
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re
quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco
very and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the
environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation,
that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
Table of contents
Languages:
Other Beper Scale manuals

Beper
Beper 90.126 Quick guide

Beper
Beper 40.821 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.808A Quick guide

Beper
Beper 90.114B Quick guide

Beper
Beper 90.123N Quick guide

Beper
Beper 90.131 Quick guide

Beper
Beper 40.822P Quick guide

Beper
Beper 90.115H Quick guide

Beper
Beper UT.201 Quick guide

Beper
Beper 90.131 Quick guide

Beper
Beper 90.115B Quick guide

Beper
Beper 40805 Quick guide

Beper
Beper BP.800 Quick guide

Beper
Beper 90.128 Quick guide

Beper
Beper 90.130F1 Operating and maintenance manual

Beper
Beper 90.125 Quick guide

Beper
Beper 40.808A User manual

Beper
Beper P303BIP050 Quick guide

Beper
Beper 40.820 Quick guide

Beper
Beper 40.801B Quick guide





















