Berner Sandy User manual

Copyright BERNER
1
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise
Instruction Manual/Safety Instruction
Notice d’Utilisation/Indications de s curit
Manuale d’Istruzioni/Indicazioni per la sicurezza
Instrucciones de manejo/Instrucciones de seguridad
Manual de Instruæoes/ Instruæoes de seguranæa
Gebruiksaanwijzing/Veiligheidsinstructies
Brugsanvisning/Sikkerhedsinstruktioner
Brugsanvisning/Säkkerhetsinstruktioner
Brugsanvisning/Sikkerhetsforskrifter
Návod k obsluze/Bezpečnostní pokyny
Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczące bezpieczenstwa
Használati utasítás/Biztonsági előírások
Kullanma Talimatı/Güvenlik Bilgileri
Lietošanas instrukcija/drošības noteikumi
Návod na obsluhu/Bezpečnostn pokyny
Upute za uporabu/sigurnosne napomene
Naudojimo instrukcija / Saugos instrukcija
Manual de instrucţiuni/Instrucţiune de siguranţă
Sandblaster Sandy
Art. 250892

Copyright BERNER
2

Copyright BERNER
3

Copyright BERNER
4

Copyright BERNER
5
1. Sicherheitshinweise
-
Arbeitshandschuhe, Sicherheitsbrille und Gehörschutz tragen
-
Enganliegende Arbeitsschutzkleidung tragen
-
Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände
-
Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden
-
Gerät nicht auf andere Personen richten
-
Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppeltem Luftschlauch auswechseln
-
Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen
-
Auf Betriebsdruck achten, max. 6,3 bar
-
Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen
-
Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen, umherschlagende Druckluftschläuche können schwere
Verletzungen zur Folge haben
-
Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten, in engen Stellen kann dies zur Handverletzungen führen
-
Nur passende Einsätze verwenden
GERÄT NUR FÜR DEN BESCHRIEBENEN ANWENDUNGSFALL VERWENDEN, JEDE ANDERE VERWENDUNG
SCHLIEßEN WIR AUSDRÜCKLICH AUS! FÜR VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN, DIE AUS UNSACHGEMÄßER
UND AUS ZWECKENTFREMDETER ANWENDUNG BZW. AUS ZUWIDER-HANDLUNG GEGEN DIE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RESULTIEREN ÜBERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG ODER
GEWÄHRLEISTUNG.
2. Störungen
Bevor Sie beim BERNER-Kundendienst nachfragen, sollten Sie bei Störungen folgende Punkte beachten:
-
Überprüfung der Kompressoranlage und der Luftzuleitung (Luftverbrauch l/min. und Schlauchquerschnitt
entsprechend den technischen Daten des Gerätes)
-
Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie Kondensat überprüfen Überölung des Luftmotors
1. Safety rules
-
Always wear eye protection and protective clothing / equipment to avoid injuries
-
Pay attention, that the operation pressure never exceeds over 6,3 bar
-
Do not use pneumatic tools in explosive atmosphere
-
For sufficient tool performance make sure that the correct hose - size and fittings are used when connecting
the tool
-
Disconnect the tool from the air-supply before changing accessories or when not in use
-
Never carry the tool by the hose
-
Do not touch moving parts
-
Keep tool away from your body while working
-
Always wear ear-protection
-
Check air hose connections
-
Only disconnect the machine without pressure of the air, to avoid infractions by uncontrollable movement of the
air hose
ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION. BERNER DEBARS LIABILITY FOR
CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES.

Copyright BERNER
6
2. Trouble shooting
You can minimise tool „ down time „ by trying your own trouble shooting before sending a not full functioning tool to
our Customer Service Headquarters or a distributor for expert attention.
-
Check all compressor components and air delivery lines for leaks
-
Check airline whether there is dirt, water or rust in the lines
-
Check whether the impact mechanism or the air motor is overoiled
-
Check whether the compressor and the pressure is as required by the tool
1. Conseils de sécurité
-
Porter des gants et des lunettes de protection
-
Porter un casque anti-bruit
-
Ne dirigez pas l'outil vers d'autres personnes
-
La pression de service conseill e est de 6,3 bar max
-
D brancher l’appareil avant de changer d’accessoires ou lorsqu’il ne sert pas
-
L'outil pneumatique ne doit pas être en contact avec une source lectrique
-
Ne pas utiliser l'outil dans un lieu où il y a risque d'explosion
-
Ne pas toucher le rochet lorsque l'outil fonctionne
-
Ne pas laisser entre les mains d'un enfant
-
Ne pas laisser tourner à vide avec un accessoire
-
Prenez garde au mouvement de l'outil après le d marrage pour ne pas vous blesser aux mains
-
V rifiez le branchement du flexible
-
Arrêtez toujours l’alimentation en air avant de d brancher l’outil afin d’ viter tout mouvement incontrôl du flexible
UTILISER L'OUTIL SEULEMENT POUR SA FONCTION D'ORIGINE. TOUTE AUTRE UTILISATION EST
FORTEMENT DECONSEILLEE. POUR LES BLESSURES OU LES DOMMAGES DUS A UNE MAUVAISE
UTILISATION, OU EN CAS DE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE, NOUS NOUS DEGAGEONS
DE TOUTE RESPONSABILITE.
2. Problèmes de fonctionnement
Avant de faire appel au SAV BERNER, observez les indications suivantes :
-
Examinez l'installation du compresseur d'air et les tuyaux (la consommation en l/mn et la conformit des
tuyaux qui ont t s conseill s pour l'outil)
-
V rifiez qu'il n'y ait pas de poussières, de morceaux de rouille ou de condensation dans le circuit d'air Huilez
le m canisme et le moteur à air

Copyright BERNER
7
1. Informa ioni per la sicure a
-
Indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione
-
Indossare auricolari di protezione
-
Utilizzare solo bussole a macchina non usurate
-
Non impiegare gli utensili in ambienti con atmosfera esplosiva
-
Per le migliori prestazioni dell’utensile accertarsi di utilizzare tubo e raccordi delle dimensioni richieste
-
Non trasportare mai l’utensile tenendolo per il tubo
-
Fare attenzione alla pressione dell’aria, max 6,3 bar
-
Non toccare parti in movimento
-
Controllare i collegamenti del tubo
-
Prima di sostituire gli accessori, scollegare l’aria
-
Staccare l’utensile solo con il tubo non in pressione, per evitare movimenti incontrollati dello stesso
UTILIZZARE L’UTENSILE SOLO PER LA SUA APPLICAZIONE ORIGINALE. LA BERNER DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ, PER DANNI CAUSATI DA MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA O PER
ERRATO USO DEGLI UTENSILI.
2. Ricerca guasti
In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER:
-
Controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di
alimentazione devono corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici della macchina) per eventuali perdite
-
Controllare che nell’aria compressa non siano contenuti polvere, ruggine e condensa
-
Controllare che non ci sia eccessiva lubrificazione del Neumatico de Percusión
1. Normas de seguridad
-
Con el objeto de evitar daños, llevar siempre protección en los ojos y un equipo/ropa protector/a
-
Prestar atención para que la presión de trabajo nunca exceda de 6,3 barias
-
Utilizar solamente tomas de
corriente correctas, no gastadas y a prueba de impactos
-
No utilizar herramientas neumáticas en atmósferas
explosivas.
-
Para un rendimiento correcto de la herramienta asegurarse de que se emplean un tamaño de manguera y unos
accesorio adecuados
-
Desconectar la herramienta del suministro de aire antes de cambiar los accesorios o cuando no est en uso
-
Nunca llevar la herramienta por la manguera
-
No tocar piezas en movimiento
-
Mantener la herramienta lejos de su cuerpo mientras se está trabajando.
-
Llevar siempre protección en los oídos
USAR UNICAMENTE LA HERRAMIENTA PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS.
QUEDA EXENTO DE CUALQUIER CONSECUENCIA PRODUCIDA POR EL USO
INCORRECTO O EN CONTRA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTERIORMENTE DESCRITAS.

Copyright BERNER
8
2. Locali ación y reparación de averías.
Podrá reducir al mínimo el tiempo de inactividad de las herramientas mediante la localización y reparación de las
averías Ud. mismo, antes de enviar una herramienta que no funcione correctamente a nuestro Centro de Servicio al
Cliente o a un distribuidor para una atención experta.
-
Comprobar que todos los componentes del compresor y las líneas de suministro de aire no presentan fugas
-
Comprobar que la línea de suministro de aire no presenta suciedad, agua o herrumbre
-
Comprobar que el mecanismo de impacto o el motor de aire comprimido no est n sobreengrasados
-
Comprobar el compresor y la presión tal y como se requiera por la herramienta
1. Normas de Segurança
- Com o objectivo de evitar danos, usar sempre protecção para os olhos e equipamento / roupa protectora
- Prestar atenção para que a pressão de trabalho não exceda os 6,3 bar
- Utilizar somente adaptadores de ar correctos, não desgastados e a prova de impacto
- Não utilizar ferramentas pneumáticas em ambientes explosivos
- Para um rendimento correcto da ferramenta assegure-se de que aplica um tamanho de mangueira e acessórios
adequados
- Desligar a máquina do ar antes de trocar ferramentas e acessórios
- Nunca transportar a máquina pela mangueira
- Não trocar nas peças em movimento
- Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar
- Usar sempre protecção para os ouvidos
SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS,BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS
DE APLICAÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA.
2. Locali ação e Reparação de Avarias
Poderá reduzir o tempo de inactividade da sua máquina se localizar e reparar a avaria por si mesmo, antes de a
enviar ao nosso centro de serviços a cliente ou ao distribuidor:
-
Comprovar que todos os componentes do compressor e as linhas de abastecimento de ar não apresentam
fugas
-
Comprovar que a linha de abastecimento de ar não apresenta sujidade, água ou humidade
-
Comprovar que o mecanismo de impacto e o motor do ar comprimido não estão demasiado oleados
-
Comprovar que o compressor e a pressão estão como requerido pela ferramenta

Copyright BERNER
9
1. Veiligheidsvoorschriften
-
Werkhandschoenen en veiligheidsbril dragen - Oorbeschermers dragen
-
Machine niet op andere personen richten
-
Machine niet vrij laten draaien met gemonteerde slagdop - Defect of beschadigde slangen direct
vervangen
-
Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden
-
Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroombronnen
-
Op de druk letten, max. 6.3 bar
-
Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden - Bewegende delen niet aanraken
-
Op rekie letten bij het werking stellen van het toestel, omdat dit tot verwondingen kann leiden bij gebruik
in nauwe ruimten - Controleer de luchtslangverbindingen
-
Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is, om ongelukken te voorkomen bij
oncontroleerbare bewegingen van de luchtslang
MACHINE UITSLUITEND VOOR DE GENOEMEDE DOELEINDEN GEBRUIKEN, ANDERE TOEPASSINGEN
RADEN WIJ U UITDRUKKELIJK AF. VOOR VERWONDINGEN EN/OF SCHADE TOEGEBRACHT DOOR HET
NIET NALEVEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN, WORDT IEDERE AANSPRAKELIJKHEID OF
WAARBORG AFGEWEZEN.
2. Storingen
Voordat u een BERNER klantenservice gaat raadplegen, dient u bij storingen op de volgende punten te letten
-
Controle van de compressor-prestaties en de luchtdoorvoer (luchtgebruik l/min. en slangdoorsnede moeten
voldoen aan de technische gegevens van het apparaat)
-
Perslucht controleren op stof, vuildelen en condens
-
Te veel gesmeerde machine
1. Sikkerhedshenvisninger
-
Benyt arbejdshandsker og sikkerhedsbriller
-
Benyt høreværn
-
Gå med tætsiddende arbejdstøj
-
Trykluftværktøj opbevares utilgængeligt for børn
-
Apparatet må ikke benyttes i eksplosionsfarlige rum
-
Ret ikke apparatet mod andre personer
-
Apparatet må ikke køre i tomgang med påsat muffe
-
Værktøjsindsatser udskiftes kun, når luftslangen er blevet frakoblet
-
Trykluftværktøj må ikke komme i kontakt med strømkilder
-
Pas på, at driftstrykket ikke kommer op over 6,3 bar
-
Tjek, om slangeforbindelsen sidder, som den skal
-
Maskinen frakobles i trykløs tilstand. Løse trykluftslanger kan have alvorlige kvæstelser til følge
-
Pas på reaktionsmomentet efter igangsættelse. På smalle steder kan dette medføre, at hånden kommer til skade
-
Benyt kun passende indsatser!

Copyright BERNER
10
APPARATET MÅ KUN BENYTTES TIL DET BESKREVNE FORMÅL, AL ANDEN ANVENDELSE ER
UDTRYKKELIGT IKKE TILLADT!
VI FRALÆGGER OS ETHVERT ANSVAR OG ENHVER GARANTIFORPLIGTELSE FOR KVÆSTELSER OG
SKADER, DER MÅTTE OPSTÅ SOM FØLGE AF USAGKYNDIG OG UKORREKT ANVENDELSE ELLER
MISLIGEHOLDELSE AF SIKKERHEDSBESTEMMELSERNE.
2. Forstyrrelser
Inden De henvender Dem til BERNER-kundeservice, bedes De være opmærksom på følgende punkter i forbindelse
med evt. driftsforstyrrelser:
-
Kontrol af kompressoranlægget og lufttilledningen (luftforbrug l/min. og slangetværsnit
varende til de
tekniske data) - Driftsluften undersøges for støv og rust samt kondensat.
-
Luftmotor/Skraldehoved (for meget olie) -
1. Säkerhetsföreskrifter
-
Använd alltid skyddsglasögon samt skyddskläder / utrustning för att undvika skador
-
Tillse att lufttrycket ej överstiger 6,3 bar
-
Vidrör ej slående verktyg med fingrar eller annan kroppsdel.
-
Använd endast slagtestade hylsor i gott skick
-
Använd ej tryckluftsverktyg i explosiv miljö
-
För att erhålla maximal prestanda kontrollera att verktyget är riktigt installerat (rätt nipplar, slangdimension etc.)
-
Verktyget skall kopplas bort från tryckluftsnätet vid byte av tillbehör samt när det ej används.
-
Bär aldrig verktyget
i slangen
-
Vidrör aldrig rörliga delar
-
Bär alltid hörselskyd
2. Felsökning
Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice
eller annan serviceverkstad.
-
Kontrollera att kompressor och luftförsörjningslänkar inte läcker
-
Kontrollera att smuts och fukt ej finns i luftledningarna
-
Kontrollera att motorn ej är översmord
-
Kontrollera att kompressor och lufttryck passar för verktyget
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Berner Power Tools manuals

Berner
Berner AC P40H User manual

Berner
Berner BACJS 10,8 V LI User manual

Berner
Berner BACP BL 12V User manual

Berner
Berner BACJS-1 User manual

Berner
Berner BACJS-1 18V User manual

Berner
Berner BMM 140/2 User manual

Berner
Berner M8 User manual

Berner
Berner BPT-CH SD User manual

Berner
Berner BWC 35 User manual

Berner
Berner BWC 35 User manual

Berner
Berner BACCG User manual

Berner
Berner BSD-HD-1 User manual

Berner
Berner 107381 User manual

Berner
Berner BACOT 12V STARLOCK User manual

Berner
Berner BACS 14,4V LI User manual

Berner
Berner BACJS-18V User manual

Berner
Berner 411329 User manual

Berner
Berner BPT-IW User manual

Berner
Berner BACCG Quick guide

Berner
Berner BR-621 User manual





















