
12
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG DIENT NURALS REFERENZ. DIESEANLEITUNG KANNABWEICHENDEANGABEN ENTHALTEN. DIE BESCHRIEBENEN PRO-
DUKTE KÖNNEN JEDERZEITAKTUALISIERTWERDEN. DIE ZEICHNUNGEN IN DIESERANLEITUNG DIENEN NUR ZUR DARSTELLUNG UND HABEN KEINEN
ANSPRUCHAUFAKTUALITÄT.
THE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE CONSIDEREDASASTANDARD MANUEL. MODIFICATIONS APPLIEDTO UPDATED VERSION OF THE PRODUCTMIGHT
NOT BE MENTIONED INSIDETHIS DOCUMENT. IN THIS CASE, PLEASE JUST USE THE MANUALASAREFERENCE. THE COMPANY RESERVES MODIFICATION
RIGHTS.
LES INSTRUCTIONS D‘UTILISATION SONT DES DONNÉES UNIQUEMENT ÀTITRE DE RÉFÉRENCE. CE MANUELPEUT CONTENIR DES INFORMATIONS DIFFÉ-
RENTES. LES PRODUITS DÉCRITS PEUVENT ÊTRE MIS À JOUR ÀTOUTMOMENT. TOUTES LES FIGURES ET DESSINS FIGURANTDANS CE MANUELSONT
UNIQUEMENT ÀTITRE D‘ILLUSTRATION ET NE PRÉTENDENT PAS ÊTRE À JOUR.
ILSEGUENTE MANUALE É SOLO UNAGUIDA STANDARD. NELCASO IN CUI DOVESSERO ESSERE PRESENTI ERRORI, DOVUTI AEVENTUALI MODIFICHE
POSTUME DELPRODOTTO, SI PREGADI CONSIDERARE IL MANUALE UNICAMENTE COME RIFERIMENTO PER ILMONTAGGIO. L’AZIENDA SI RISERVAIL
DROTTO DI MODIFICA.
Nutzen Sie ausschließlich weiche Tücher und klares Wasser, um die Prole und Gläser der Duschabtrennung zu reinigen. Bitte nutzen Sie
keine ätzende Chemikalien oder Reinigungsmittel, um die Duschkabine zu reinigen. Vermeiden Sie die Reinigung mit Kratzer verursachenden
Gegenständen. Für hartnäckige Flecken können Sie einen niedrigkonzentriertes Essig-Reiniger verwenden, wenn Sie imAnschluss mit viel
Wasser nachspülen. Wischen Sie regelmäßig mit einem feuchtem Baumwolltuch die Komponenten der Dusche ab. Bitte reinigen Sie die
Duschkabine nicht mit Toilettenreiniger! Falls versehentlich Toilettenreiniger auf die Duschabtrennung spritzen sollte, spülen Sie umgehend
die Stellen mit klarem Wasser aus.
WARTUNG
Use soft towels and fresh water only to clean the proles and shower pane. Please do not use any abrasive chemicals or detergents to clean
the shower cubicle.Avoid using objects that may cause scratches while cleaning. For stubborn stains, you can use a low concentration of
vinegar solution followed by rinsing with plenty of water. Regularly wipe the shower components down using a damp, cotton cloth. Please do
not use toilet cleaner to clean the shower cubicle! Should toilet cleaner accidentally spray on the shower partition, rinse the area immediately
with fresh water.
MAINTENANCE
Utilisez uniquement des chiffons doux et de l‘eau claire pour nettoyer les prolés et le verre de la cabine de douche. Ne pas utiliser de
produits chimiques ou produits de nettoyage corrorifs pour nettoyer la cabine de douche. Évitez de nettoyer avec des objets qui provoquent
des rayures. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un nettoyant au vinaigre à faible concentration. Rincer ensuite abondamment
à l‘eau. Essuyez régulièrement les composants de la douche avec un chiffon en coton humide. Veuillez ne pas nettoyer la cabine de
douche avec du nettoyant pour toilettes ! Si le nettoyant pour toilettes venait accidentellement éclabousser la cabine de douche, rincez
immédiatement les zones concernées à l‘eau claire.
MAINTENANCE
Utilizzare solo panni morbidi e acqua pulita per pulire i proli e i vetri della porta della doccia. Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti
irritanti per pulire la cabina doccia. Evitare di pulire utilizzando oggetti che causano graf. Per le macchie più ostinate, utilizzare un detergente
a base di aceto a bassa concentrazione e risciacquare con abbondante acqua.Asciugare regolarmente i componenti della doccia utilizzando
un panno umido in cotone. Non pulire la cabina doccia con un detergente per il bagno. Se si applica erroneamente del detergente per il bagno
sulla porta della doccia, risciacquare immediatamente con acqua pulita.
MANUTENZIONE